Трагедия в пяти действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Герцог.
Луссуриозо, сын герцога.
Спурио, внебрачный сын герцога.
Амбициозо, старший сын герцогини.
Супервако, ее средний сын.
Юний, ее младший сын.
Виндиче (Пьято), Ипполито (Карло) — братья, сыновья Грацианы.
Антонио, Пьеро — знатные вельможи.
Дондоло, слуга Кастиццы.
Ненчо, Сордидо — приближенные Луссуриозо.
Герцогиня.
Грациана.
Кастицца, ее дочь .
Вельможи, знатные синьоры, судьи, стражники, слуги, судебные приставы.
Действие происходит в Италии , во дворце герцога и в окрестностях.
ДЕЙСТВИЕ I
СЦЕНА 1
Входит Виндиче с черепом в руках. В глубине сцены с факелами проходят герцог, герцогиня, Луссуриозо, Спурио и их свита.
Виндиче
(Обращаясь к черепу .)
Входит его брат Ипполито.
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Входят Грациана и Кастицца.
Ипполито
Виндиче
Грациана
Ипполито
Грациана
Кастицца
Виндиче
Грациана
Виндиче
Ипполито
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче (в сторону)
(Вслух.)
Ипполито
Виндиче
Уходят.
СЦЕНА 2
Входят старый герцог, за ним — Луссуриозо, Спурио, герцогиня, Амбициозо и Супервако; Юний входит в сопровождении судебных приставов; появляются судьи.
Герцог (герцогине)
Первый судья
Герцог
Герцогиня (становясь на колени)
Луссуриозо
Амбициозо
Спурио (в сторону)
Герцогиня
Первый судья
Юний
Второй судья
Юний
Луссуриозо
Юний
Первый судья
Юний
Первый судья
Герцогиня
Первый судья
Герцогиня
Спурио (в сторону)
Герцогиня (в сторону)
Первый судья
Герцогиня
Первый судья
Герцогиня
Первый судья
Амбициозо
Первый судья
Герцогиня
Первый судья
Герцог
Спурио (в сторону)
Герцог
Амбициозо (Юнию)
Юний
Амбициозо
Юний уходит под стражей.
Спурио
Герцог
Уходят все, кроме герцогини.
Герцогиня
Входит Спурио.
Спурио
Герцогиня
Спурио
(Целует ее.)
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Спурио (в сторону)
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
(Целует его.)
Спурио
Герцогиня
Уходит.
Спурио
Уходит.
СЦЕНА 3
Входят Ипполито и переодетый Виндиче.
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Входит Луссуриозо в сопровождении слуг.
Виндиче
(Отступает в нишу.)
Ипполито
Луссуриозо
Слуги уходят.
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито уходит.
Виндиче
Луссуриозо (в сторону)
(Виндиче.)
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо (в сторону)
(Виндиче.)
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
(Дает ему золото.)
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Уходит.
Виндиче
Уходит.
СЦЕНА 4
Входит, как потерянный, синьор Антонио, над женой которого надругался младший сын герцогини, и подводит Пьеро и Ипполито к ее бездыханному телу.
Антонио
Пьеро
Антонио
Ипполито
Антонио
Пьеро
Антонио
Ипполито
Ипполито
Пьеро
Антонио
Пьеро
Антонио
Ипполито
(Извлекает шпагу.)
Все
Антонио
Ипполито
Пьеро
Антонио
Уходят.
ДЕЙСТВИЕ II
СЦЕНА 1
Входит Кастицца.
Кастицца
Входит Дондоло.
Дондоло
Кастицца
Дондоло
Кастицца
Дондоло
Кастицца
Дондоло
Кастицца
Дондоло уходит.
Входит переодетый Виндиче.
Виндиче
(Протягивает ей письмо.)
Кастицца
Виндиче
Кастицца
Виндиче
Кастицца
(Дает ему оплеуху.)
Уходит.
Виндиче
Входит Грациана.
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче (в сторону)
Грациана (в сторону)
Виндиче (в сторону)
Грациана
Виндиче (в сторону)
(Вслух.)
(Показывает ей золото.)
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче (в сторону)
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче (в сторону)
Грациана
Входит Кастицца.
Кастицца
Виндиче (матери)
(В сторону.)
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Виндиче (в сторону)
Грациана
Кастицца
Виндиче
Грациана
Кастицца
Виндиче (в сторону)
(Вслух.)
Грациана
Кастицца
Виндиче
Грациана
Виндиче
Кастицца
Виндиче (в сторону)
(Вслух.)
Грациана
Виндиче (в сторону)
(Вслух.)
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Уходит.
Виндиче (в сторону)
Грациана
Уходит.
Виндиче
Уходит.
СЦЕНА 2
Входят Луссуриозо и Ипполито.
Луссуриозо
Ипполито (в сторону)
Луссуриозо
Ипполито
(В сторону.)
Входит переодетый Виндиче.
Луссуриозо
Ипполито (в сторону)
Луссуриозо
Ипполито (в сторону)
Уходит.
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо (вздрагивая)
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Уходит.
Виндиче
Входит Ипполито.
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Входит Спурио со слугами.
Ипполито
Виндиче
Отходят.
Спурио
Слуга
Спурио
Уходят.
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Входит Луссуриозо.
Виндиче
Ипполито отходит.
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Ипполито (в сторону)
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Луссуриозо и Виндиче уходят.
Ипполито
Уходит.
СЦЕНА 3
Герцог, и герцогиня в постели. В спальню врывается Луссуриозо, за ним Виндиче.
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
(Приближается к постели.)
Герцог
Герцогиня
Герцог
Луссуриозо
Герцог
Входят вельможи, сыновья герцогини, за ними Ипполито.
Первый вельможа
Герцог
Второй вельможа
Герцогиня
Амбициозо
Луссуриозо
Виндиче (Ипполито)
Ипполито
Виндиче
Виндиче и Ипполито уходит.
Герцог
Луссуриозо
Входит Спурио с сообщниками.
Спурио
Первый слуга
Спурио
Второй слуга
Спурио
Первый слуга
Спурио
Луссуриозо
Герцог
Луссуриозо
Герцог
Спурио (в сторону)
Луссуриозо
Амбициозо
Супервако
Луссуриозо
Уходит под стражей.
Амбициозо (в сторону)
Спурио (в сторону)
Спурио с сообщниками уходит.
Амбициозо (Супервако)
Супервако (Амбициозо)
Герцог
Амбициозо
Герцог
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Герцог
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Герцог
Амбициозо
Супервако
Герцог (в сторону)
Амбициозо
Герцог
Супервако (в сторону)
Амбициозо
Герцог
Супервако
Герцог
Амбициозо
Братья уходят.
Герцог
Входят вельможи.
Первый вельможа
Герцог
(Вошедшие преклоняют колена.)
Второй вельможа
Герцог (в сторону)
(Вслух.)
Первый вельможа
Уходят.
Герцог
ДЕЙСТВИЕ III
СЦЕНА 1
Входят Амбициозо и Супервако.
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако (в сторону)
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Уходит.
Амбициозо
Уходит.
СЦЕНА 2
Входят вельможи и Луссуриозо, освобожденный из тюрьмы.
Луссуриозо
Первый вельможа
Луссуриозо
Уходят.
СЦЕНА 3
Входят Амбициозо, Супервако и судебные приставы.
Амбициозо
Супервако
Первый пристав
Амбициозо
Второй пристав
Супервако
Первый пристав
Амбициозо
Первый пристав
Амбициозо
Второй пристав
Супервако
Первый пристав
Уходят.
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Уходят.
СЦЕНА 4
Тюрьма. Входит Юний.
Юний
Тюремщик
Юний
Тюремщик
(Вручает ему письмо.)
Юний
Тюремщик уходит.
(Читает.)
Входит тюремщик.
Тюремщик
Юний
Тюремщик
Тюремщик уходит.
Юний
Входят судебные приставы.
Первый пристав
Юний
Второй пристав
Юний
Юний
Первый пристав
Юний
Второй пристав
Юний
Юний
Первый пристав
Юний
Первый пристав
Юний
Первый пристав
Юний
Второй пристав
Юний
Первый пристав
Юний
Юний
Первый пристав
Юний
Уходят.
СЦЕНА 5
Входят Виндиче и Ипполито.
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Уходит.
Ипполито
Входит Виндиче с черепом своей возлюбленной, покрытым головным убором.
Виндиче
(Обнажает череп.)
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
(Покрывает череп.)
Ипполито
Шум поодаль.
Виндиче
Ипполито
(Скрывается.)
Виндиче
Входят герцог и синьоры из свиты.
Герцог
Виндиче (в сторону)
Герцог
Первый синьор
Синьоры уходят.
Виндиче (в сторону)
(Вслух.)
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче (в сторону)
Герцог
Виндиче (в сторону)
Герцог
(Целует череп.)
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Ипполито
(Попирает его ногами.)
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче (снимая маскарад)
Ипполито
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Герцог
Виндиче
Ипполито
Входит Спурио, навстречу ему герцогиня.
Спурио
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Спурио
Герцогиня
Уходят.
Герцог
(Умирает.)
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Уходят.
СЦЕНА 6
Входят Амбициозо и Супервако.
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако (в сторону)
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Входит пристав, неся голову казненного.
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Пристав
Супервако (в сторону)
Амбициозо (в сторону)
Супервако (в сторону)
Амбициозо
Супервако
Пристав
Супервако
Пристав
Амбициозо
Пристав
Супервако
Пристав
Супервако
Амбициозо
(В сторону.)
Входит Луссуриозо.
Луссуриозо
Супервако и Амбициозо
Луссуриозо
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Луссуриозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Луссуриозо
Уходит.
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Пристав
Супервако
Пристав
Амбициозо
Пристав
Амбициозо
Пристав
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Пристав
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Уходят.
ДЕЙСТВИЕ IV
СЦЕНА 1
Входят Луссуриозо и Ипполито.
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито (уходя)
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито (в сторону)
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
(В сторону)
Входит Виндиче
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
(В сторону.)
Уходит.
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо (в сторону)
(Вслух.)
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
(В сторону.)
Уходит.
Луссуриозо
Входят вельможи.
Первый вельможа
Луссуриозо
Второй вельможа
Луссуриозо
Первый вельможа
Появляются новые вельможи.
Луссуриозо
Третий вельможа
Луссуриозо
Первый вельможа
Второй вельможа
Луссуриозо
Третий вельможа
Все уходят.
СЦЕНА 2
Входят Виндиче, снявший свой маскарад, и Ипполито.
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Входит Луссуриозо.
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито (брату)
Луссуриозо
Виндиче
(Снимает шляпу и расшаркивается.)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
А то нет! Столько лет ничего не видеть, кроме чернил да переплетов. Я ушел с головой в законы еще в Anno Quadragesimo Secundo и выбрался из них только в Anno Sextagesimo Tertio .
Луссуриозо
Виндиче
Я знавал таких, которые всю жизнь убили, только и делая, что отсуживая несушку или кабанчика.
Луссуриозо
Виндиче
Для многих это хлеб, сударь. Иные корифеи, ведя бесконечные тяжбы, так объелись судебными терминами, что они и на улице говорят на варварской латыни; а молитвы у них выходят вроде аппеляции: просим, дескать, мол, признать грехи недействительными и вынести частное определение о взятии души на небо.
Луссуриозо
Виндиче
Что? А вот, к примеру говоря, помирает известный богач, и какой-нибудь оборванец подрядился отзвонить по нему в колокола. А тот уставился на огромный сундук и все никак не отойдет, сказать уже ничего не может и только пальцем тебе на шкатулки показывает; и вот уже шепоток пошел, что совсем человек в беспамятстве, а он в эту минуту думает о чьих-то просроченных векселях, о конфискации чьего-то имущества. Нет, каково! Уже слышно, как у него хрипит и булькает в горле, а он, знай, лихорадочно соображает, чем припугнуть своих нищих жильцов... Да-а, над всем этим можно лет десять голову ломать!.. Есть у меня одна мысль в виде живой картины — она и сейчас передо мной — я вам ее, кстати, нынче же и нарисую, ваша милость, а что она вам понравится, за это я головой ручаюсь, сделаю-то я это безвозмездно.
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Ну что ж, представьте себе: "Отец-процентщик жарится в аду, а его сын и наследник пляшет на радостях со своей шлюшкой".
Ипполито (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Ипполито (в сторону)
Виндиче
Что до сына и наследника, то его дружки-кутилы только ахнут, когда он выйдет к ним в расшитых золотом панталонах.
Луссуриозо
Виндиче
Ах, синьор, правда ваша. Эти плуты скорее дадут себя вывести на чистую воду, чем на полотне.
Луссуриозо (в сторону)
(Вслух.)
Виндиче
Луссуриозо (в сторону)
Виндиче
Луссуриозо
(Дает ему несколько золотых.)
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо (в сторону)
(Вслух.)
Виндиче
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Ипполито
Луссуриозо
(Ипполито.)
Виндиче
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Ипполито
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито (Виндиче)
Виндиче (Ипполито)
Ипполито (Виндиче)
Уходит.
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Входит Ипполито.
Виндиче
Луссуриозо
Ипполито
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо (Ипполито)
Ипполито
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
(В сторону)
Уходит.
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Уходят.
СЦЕНА 3
Входит герцогиня под руку со Спурио; за ними бежит Супервако со шпагой, но Амбициозо останавливает его.
Спурио
Герцогиня
(Целует его.)
Спурио
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Амбициозо
Супервако
Уходят.
СЦЕНА 4
Входит Грациана, за ней, с кинжалами, ее сыновья.
Виндиче
Грациана
Виндиче
Ипполито
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Ипполито
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
Виндиче
Грациана
(Опускается со слезами на колени.)
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче (Грациане)
Грациана
Виндиче
Ипполито
Виндиче
(Грациане.)
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Грациана
Ипполито
Виндиче
(Грациане.)
Грациана
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Грациана
Виндиче
Уходят.
Грациана
Входит Кастицца в подчеркнуто открытом платье.
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Кастицца
Грациана
Уходят.
ДЕЙСТВИЕ V
СЦЕНА 1
Входят Виндиче и Ипполито, поддерживая труп герцога.
Виндиче
Правой, левой... Вот молодец! Смотри, брат, не разбуди его.
Ипполито
Что ты, да я ним, как с родным.
Виндиче
И правильно. Ведь ему за меня помирать. (Показывая на труп.) Гляди, хорош я, нечего сказать, так и стелюсь по земле. Я должен держаться на ногах, чтобы себя же волочить! Ударю кинжалом как убийца, а рухну как убиенный. По-моему, мы вернули все, что ему причиталось, и с лихвой.
Ипполито
И главное, совесть при этом чиста.
Виндиче
Скажи-ка мне, Луссуриозо придет один?
Ипполито
Как бы не так. Его вера слишком шатка, чтобы ходить без подпорок. За ним мясные мухи так и увиваются: сядет за стол — и эти тут как тут, вышел — они с жужжанием следом.
Виндиче
Ничего, наша месть вооружена отличной мухобойкой. Вот он, долгожданный случай! Момент самый подходящий, чтобы свести с ним старые счеты. Его папаша, герцог, протянул ноги, как подобает интригану, — загнулся втихую, без свидетелей. А этому я покажу сначала бездыханное тело, а там прирежу его самого под занавес. Пусть лежат в обнимку!
Ипполито
Постой, брат, не пори горячку. Еще не время. Дождемся, когда фортуна к нам лицом повернется.
Виндиче
Лицом? Надеюсь, оно будет размалевано во всем правилам искусства .
Ипполито
Слушай, пока нас не накрыли, пойдем отсюда. Тем более что Луссуриозо ждет нас.
Виндиче
Ладно. Дождусь другого часа. Смотри, идет! Ну-ка, держи этого покрепче.
Входит Луссуриозо.
Ипполито
Синьор!
Луссуриозо
Виндиче
Да, милорд, буквально сию минуту. Почему-то мы решили, что найдем эту пьяную образину именно здесь.
Ипполито
Луссуриозо
Ипполито (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
(В сторону.)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
(В сторону.)
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо (в сторону)
Виндиче (в сторону)
... и не на чем будет вашей милости свои косточки погреть. Пьянице свалиться в адское пекло — все что полной бадье перевернуться, будет море разливанное.
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче (дырявит кинжалом труп)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Ипполито
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Ипполито
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Входят его слуги.
Первый слуга
Второй слуга
Луссуриозо
Первый слуга
Слуга уходит.
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Ипполито (в сторону)
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
Ипполито (в сторону)
За сценой голоса: "Где он? Сюда?" Входят Амбициозо, Супервако и придворные.
Амбициозо
Луссуриозо
Входят герцогиня и Спурио.
Герцогиня
Третий вельможа
Второй вельможа
Виндиче (в сторону)
Супервако (тихо)
Амбициозо (в сторону)
Спурио (в сторону)
Луссуриозо
Третий вельможа
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Третий вельможа
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Третий вельможа уходит под стражей.
Виндиче (Ипполито)
Ипполито (Виндиче)
Виндиче (Ипполито)
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Второй вельможа
Луссуриозо
(В сторону.)
(Вслух.)
Виндиче (в сторону)
Вельможа
Луссуриозо
Вельможа
Луссуриозо
Луссуриозо
Виндиче (в сторону)
Вельможа (герцогине)
Виндиче (в сторону)
Вельможа
Виндиче (в сторону)
Вельможа
Луссуриозо
(В сторону.)
Уходят Луссуриозо, вельможи и герцогиня.
Ипполито (Виндиче)
Виндиче (Ипполито)
Братья уходят.
Спурио (в сторону)
Уходит.
Супервако
Амбициозо
Супервако
Уходит.
Амбициозо
Уходит.
СЦЕНА 2
Входят Виндиче с Ипполито и Пьеро, с прочими знатными синьорами.
Виндиче
Пьеро
Первый синьор
Второй синьор
Виндиче
Пьеро
Третий синьор
Виндиче
Пьеро
Виндиче
Ипполито
Пьеро
Виндиче
Уходят.
СЦЕНА 3
Пантомима: вельможи из окружения Луссуриозо коронуют нового герцога. Вступает музыка. Накрывается стол для пиршества. За стол садятся Луссуриозо и его приближенные. Зажигается яркая звезда.
Первый вельможа
Луссуриозо
Второй вельможа
Четвертый вельможа
Второй вельможа
Первый вельможа
Луссуриозо (в сторону)
Первый вельможа
Луссуриозо
Первый вельможа
Луссуриозо
Второй вельможа
Луссуриозо
Первый вельможа
Луссуриозо
Второй вельможа
Луссуриозо
Первый вельможа
Луссуриозо
Первый вельможа
Второй вельможа
Четвертый вельможа
Луссуриозо
Четвертый вельможа
Входят переодетые братья [Виндиче и Ипполито] и еще два синьора, разыгрывающие "маску" о мстителях .
Луссуриозо
(В сторону.)
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Ипполито
Все, кроме Виндиче, уходят.
Виндиче
Уходит.
Луссуриозо
Входят, танцуя, переодетые участники другой "маски", готовые совершить покушение: Амбициозо, Супервако, Спурио и слуга Амбициозо. Луссуриозо, очнувшись, стонет и слабым голосом зовет: "Стража! Измена!" Все застывают на месте и, обернувшись на его голос, видят, что сидящие за столом мертвы.
Спурио
Луссуриозо
Амбициозо
Супервако
Слуга
Амбициозо (в сторону)
Супервако
Амбициозо
(Закалывает Супервако.)
Спурио
(Закалывает Амбициозо.)
Слуга
(Закалывает Спурио.)
Возвращается прежняя четверка: Виндиче, Ипполито и два синьора.
Виндиче
Входит Антонио со стражей.
Ипполито
Луссуриозо
Виндиче
Ипполито
Виндиче
(В сторону.)
Антонио
Луссуриозо
Виндиче
(В сторону.)
(Вслух.)
Слуга
(Показывает на Спурио.)
Виндиче
Слуга
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Слуга
Антонио
Слуга
Антонио
Стража уводит слугу.
Виндиче (в сторону)
Луссуриозо
Виндиче
(Шепчет на ухо Луссуриозо.)
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо
Виндиче
Луссуриозо умирает.
Антонио
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Антонио
Виндиче
Антонио
Виндиче
Антонио
Ипполито
Виндиче
Антонио
Виндиче
Антонио
Виндиче
Антонио
Виндиче
Антонио
Виндиче
Ипполито
Виндиче
Стража, уводит Виндиче и Ипполито.
Антонио
Все уходят.