Жанры в арсенале современной журналистики

Тертычный Александр Алексеевич

Глава 2

ХАРАКТЕРИСТИКА ИНФОРМАЦИОННЫХ ЖАНРОВ

 

 

Тексты, относящиеся к информационным жанрам, в количественном отношении составляют основную часть массовых информационных потоков. В периодической печати, как и в СМИ в целом, такого рода тексты выступают основными носителями оперативной информации, позволяющей аудитории осуществлять своего рода постоянный мониторинг наиболее значимых, интересных событий в той или иной сфере действительности. Всесторонности, полноте этого мониторинга способствует жанровое разнообразие информационных сообщений, которое и становится предметом рассмотрения в данной части учебного пособия.

 

Заметка

Общая характеристика

Жанровое определение «заметка» соотносится с типом материала, отличающегося небольшими (с точки зрения устоявшихся в журналистике соответствующих представлений об объеме публикаций) размерами, в котором излагаются результаты определенного изучения предмета выступления (знакомства с этим предметом). В таких материалах если и упоминается о том, из какого источника почерпнута информация, то очень кратко; обычно не рассказывается о глубине этого изучения, о том, какими методами была получена информация о предмете. Не излагается ход этого изучения, авторские эмоции, которыми оно сопровождалось, и т. п. Главное для заметки — именно краткое изложение результата изучения, «сигнализирование» о существовании (или отсутствии), основных чертах какого-то явления, события, человека, проблемы. Причем эти события, явления, проблемы, стороны личности человека должны выступать для аудитории как «новость», т. е. потенциальная информация, превышающая то, что уже известно читателям. Чем больше будет это «превышение» (естественно, в рамках доступного осознанию), тем значимее будет новость.

Что представляет собой информация, составляющая содержание такого «результата»?

Типы информационного содержания заметки

Как уже говорилось выше, человеку для ориентации в мире, осуществления деятельности по удовлетворению своих разнообразных потребностей нужна всесторонняя информация, которая бы помогала ему устанавливать факт существования каких-то явлений, их значимость, ценность и направления их развития, будущее их состояние, определять соответствующие нормы (рамки) их «использования» и возможные варианты собственных действий (в том числе, возможно, и со стороны других членов аудитории), связанных с такими явлениями.

Всесторонность информации возникает в результате комбинирования (то ли целенаправленного, то ли спонтанного) неких исходных типов этой информации. А именно: фактов (фактологической, дескриптивной информации), оценок (оценочной, валюативной информации), норм (нормативной предписательной информации), программ (программной, рекомендательной информации), предположений (прогностической, вероятностной, превентивной информации). В конкретной заметке может превалировать тот или иной из перечисленных типов информации, в ней может вообще содержаться только один тип информации. В результате возникает относительно большое содержательное разнообразие заметок.

Рассмотрим указанные выше типы информации подробнее.

Фактологическая информация. Факты, так же как и иные виды знания, устанавливаются в ходе познания действительности разными методами. Чаще всего под фактом в журналистике понимают описание какого-то явления, события, процесса, ситуации. Хотя на самом деле это понятие гораздо шире изложенного и представляет собой достоверное знание о существовании самых разнообразных явлений как предметного, так и информационного плана. Надо заметить, что фактами иногда называют и сами события, явления, процессы и пр. В этом случае говорят об онтологическом плане факта. Для журналиста факты — это прежде всего достоверные сведения, устанавливающие реальность существования каких-либо явлений (предметного или идеального, т. е. информационного ряда) в настоящем или прошлом.

Из публикации «Украли труп»

(АиФ. № 45. 1999)

В одном из домов молдавского города Шолданешты все было готово к похоронам. Но усопшей так и не дождались. Живущие на Украине внуки покойной Грегори и Штефан — согласно последней воле бабушки — должны были упокоить старушку на ее родине в Молдавии. Завернув усопшую в ковер, мужчины прикрепили скорбный груз к багажнику машины и в таком виде повезли родственницу в соседнюю республику. По дороге в молдавском населенном пункте Спивково безутешные внуки зашли перекусить в столовую, а когда вышли на улицу, то обнаружили, что покойницу у них похитили.

В данной публикации [14]Здесь и далее материалы приводятся без редакторской правки.
автор рассказывает о вполне конкретном событии. Конечно же, «факт» можно придумать, что случается и относительно нередко (особенно часто это происходит в «желтой прессе», которая в ряде случаев в основном и существует за счет вымышленной информации). Но то, что автор называет точное место, примерное время, имена участников события — очень важный момент, предполагающий возможность проверки сообщения и позволяющий при особой необходимости произвести ее.

Вероятностная информация. Она включает предположение или совокупность предположений о настоящем, прошлом или о будущем каких-либо явлений. Предположения могут опираться на достоверную информацию о предмете суждения или же могут быть вообще лишены всяких оснований.

Предположения, относящиеся к будущему, называются прогнозами (прогноз означает в переводе с латыни — предвидение). Как уже говорилось ранее, прогнозы бывают разными по степени их обоснованности, серьезности. В любом случае их реализация зависит как от известных «прогнозисту» факторов, так и от неизвестных. Чем больше таких «неизвестных», тем труднее предсказать будущее того или иного интересующего читателя явления. И даже если предположить, что автору прогноза известны все факторы (что вряд ли возможно), то и в этом случае он не всегда может «просчитать», какой в итоге будет «равнодействующая» их взаимного влияния.

Предположения могут относиться и к прошлому. В этом случае их обычно не называют прогнозами, поскольку намерение «предвидеть» по отношению к событиям, которые уже когда-то произошли, выглядит несуразно. Чаще всего предположения, адресованные прошлому, называются гипотезами (хотя иная гипотеза может представлять собой суждение о будущем). Если существует множество предположений относительно одного и того же предмета, то каждое из них называется версией.

Ниже на примере трех текстов рассмотрим, как разнятся эти типы информации.

Из публикации «Серия рекордов скоро подойдет к концу»

(Коммерсант. 12 января. 1995)

Фундаментальные факторы — соотношение спроса и предложения, рост потребления алюминия в автомобильной промышленности, более прогнозируемое и цивильное поведение России на мировом рынке — по-прежнему прочат алюминию блестящее будущее. В этом уверено большинство аналитиков брокерских контор Лондонской биржи металлов. Алюминиевые кампании, как российские, так и западные, тоже строят свои производственные планы на 1995 год, исходя из высоких цен на алюминий. Таким образом, все участники рынка, особенно после каникул, переполнены самых радужных надежд и полагают, что цены на алюминий будут расти вечно.

Однако специалисты технического анализа, которые составляют свои прогнозы, исследуя движение цен, думают иначе. Например, сотрудники компании Base Metall Trading Ltd полагают, что в долгосрочной перспективе — несколько месяцев или год — цены на 3-х месячные контракты действительно продолжат свой рост. Через один-два месяца цены дойдут до 2081–2111 долларов, а верхняя граница повышения цен будет находиться, в зависимости от ситуации, либо в диапазоне 2378–2412 долларов за тонну, либо между 2263–2309 долларов за тонну. Но после достижения этих уровней цены в течение года-полутора неизбежно снизятся, либо плавно, либо (как в 1982 году) резко. В качестве наиболее вероятной отметки, до которой дойдет падение цен на алюминий, называется 1719 долларов за тонну.

Из публикации «Виртуальная политика»

(АиФ. № 4. 1998)

Мистификации на благо Родины не такая уж редкость. О большинстве их не известно ничего. Но есть исключения.

Говорят, что перед первым туром президентских выборов 1996 года готовилась вертолетная мистификация с кандидатом Б. Ельциным. Во время одного из агитационных перелетов вертолет должен был якобы пропасть на день-два. Началась бы паника, с экранов не сходили бы лица убитых горем родственников. Вся страна должна была искренне им сочувствовать, и вот вертолет найден, он совершил «вынужденную посадку», но президент жив. Все вздыхают с облегчением и идут за него голосовать. Но этого почему-то не произошло, хотя и могло произойти.

Из публикации «За штурвалом ЯК-40 сидел сам Боровик?»

(АиФ. № 15.2000)

Под рубрикой «Сенсационная версия»

Продолжается расследование причин катастрофы самолета ЯК-40, в которой погибли известный журналист, президент холдинга «Совершенно секретно» Артем Боровик, бизнесмен Зия Бажаев и еще 7 человек.

Предположения строились самые разные — взрыв на борту, подпиленная злоумышленниками тяга закрылков, неисправности в системе управления элеронами, руля высоты, обледенение самолета.

Однако ни следов взрывчатых веществ на борту, ни дефектов системы управления упавшего Як-40 найдено так и не было. Тем временем «АиФ» стала известна информация, которая позволяет по-новому взглянуть на трагедию 9 марта. Эту информацию нам представил осведомленный источник в компетентных службах, имеющий отношение к расследованию. Согласно его сведениям, катастрофа произошла из-за ошибочных действий пилота. Точнее — человека, управлявшего самолетом. Дело в том, что ни первого, ни второго пилота в кабине попросту не было, а за штурвалом находился… сам Артем Боровик. Артему не раз доводилось управлять воздушной машиной. Будто бы он даже имел разрешение на управление легкими самолетами, полученное в США. Вот и в этот раз он якобы упросил пилотов разрешить ему самому поднять Як-40 в воздух. По какой-то причине он не установил закрылки в положение, необходимое для взлета, и самолет, не сумев набрать высоту, рухнул на землю.

Не хочется верить, что это правда. Нелепо, непривычно обнаружить в жертве трагедии ее же виновника. Может быть, наш источник рассказал не все. Как бы там ни было, вместе со всеми коллегами Артема мы надеемся, что компетентная комиссия досконально во всем разберется. И установит истину — какой бы горькой она ни была.

Первый текст содержит два разных по «знаку» предположения о будущих ценах на алюминий. Эти предположения вполне можно назвать прогнозами, поскольку в них сообщается о том, чего еще нет и чего, возможно, не будет. То есть в заметке речь идет о предполагаемых в будущем событиях, которые, однако, не обязательно произойдут, поскольку зависят от множества факторов, учесть которые в данный момент в полной мере просто невозможно.

Вторая заметка включает в себя предположение, относящееся к прошлому периоду в политической жизни России, в частности к деятельности Б. Ельцина. Это предположение — гипотетическое утверждение о том, как якобы предполагалось повысить избирательный рейтинг Ельцина. О том, насколько это утверждение обоснованно, судить трудно. Тем не менее ничто не мешает газете выдвигать подобного рода предположения. В том случае, если когда-то появятся факты, подтверждающие гипотезу, она сама превратится в факт.

Третья заметка содержит вероятностную информацию (предположение), которую можно назвать версией. Основанием для такого определения типа информации является то, что, кроме представленного в данном тексте «АиФ» предположения, существуют и другие мнения о причинах авиакатастрофы, как уже известные читателям газеты из ранее опубликованных материалов, так и еще неизвестные им, но, судя по намеку еженедельника, имеющиеся у следователей.

В отличие от прогноза и гипотеза и версия могут быть нацелены (и в большинстве случаев нацеливаются) не на сообщение о каком-то явлении, а на его объяснение, хотя и предположительное.

Превентивная информация. Под ней понимают сообщения о событиях, которые «запланированы» и с большой степенью вероятности должны произойти в ближайшем будущем. Превентивную информацию можно считать разновидностью вероятностной. Однако она обладает и своими особыми чертами, позволяющими относить ее к самостоятельному типу информации.

Из публикации «Будет новый Центр»

(Вечерняя Москва. 9 января. 1999)

Строительство творческого Центра имени Всеволода Мейерхольда завершится уже в этом году. Центр Мейерхольда будет включать в себя театр с уникальной мобильной сценой, выставочный зал, два репетиционных помещения, видеобиблиотеку, трехзвездочный гостиный комплекс, современный паркинг, магазины, рестораны. По своей многофункциональности Центр станет уникальным для Москвы, а его архитектура прекрасно впишется в исторический облик города.

Что является основным условием реализации этого сообщения? Очевидно, успешный ход строительства. Если же оно будет по каким-то причинам остановлено, то и сообщение о вступлении в строй культурного центра в указанный срок окажется ложным.

Иногда у ряда событий будущего, о которых сообщают СМИ, существуют исключительно «сильные» предпосылки реализации. Такие предпосылки представляют собой существование факторов, надежность проявления которых уже неоднократно подтверждалась в человеческой практике (например, если строится тот же дом и есть все необходимые условия для этого, то он, как правило, бывает построен к определенному сроку). Порой на основании существования подобных предпосылок превентивную информацию о них относят к разряду фактологической. На самом деле, разумеется, такого рода информация является вероятностной, превентивной, предположительной и по-настоящему к фактам причислена быть не может.

Превентивное сообщение нельзя считать излагающим факты, поскольку факт — это всегда то, что уже существует, но отнюдь не то, что будет существовать, даже если степень возможности этого будущего существования очень высокая. Некоторые издания учитывают этот нюанс, разделяющий сообщение об уже свершившемся событии от сообщения о событии, которое должно совершиться. Так, например, в газете «Московская перспектива» (см.: № 4. 1999) сообщения о свершившихся событиях публикуются под рубрикой «Факт», а сообщения о событиях, которые должны произойти, — под рубрикой «Должно стать фактом!». Однако в процессе обыденной творческой деятельности, для удобства пользования информацией (но не более того), журналисты могут относить ее к разряду фактологической. Но все это, естественно, не отменяет различия, существующего между превентивной информацией и информацией о фактах. В целом превентивные сообщения по степени своей «надежности» значительно превосходят иные предположительные (вероятностные) суждения.

Иногда превентивное сообщение называют предположением. Это неверно. Хотя предположения относительно будущих явлений в известной мере и можно назвать превентивной информацией. Однако понятия «предположение» (вероятностная информация) и «превентивная информация» не тождественны. Предположения не совпадают в полной мере с превентивной информацией постольку, поскольку, как уже было сказано, они могут относиться как к будущему тех или иных явлений, так и к прошлому, к истории предмета отображения. Превентивная же информация относится только к будущему состоянию каких-то явлений. А кроме того, превентивное сообщение, как уже было установлено, всегда обладает большей степенью обоснованности и большей вероятностью оправдания, чем предположение.

Оценочная информация. Как известно, оценка представляет собой отношение субъекта оценки (журналиста или любого другого человека) к оцениваемому предмету. Это отношение возникает в результате сравнения предмета оценки с определенными критериями, в качестве которых могут выступать потребности, интересы, идеалы, нормы, образцы, стандарты и пр. Оценочными часто являются сообщения о всевозможных явлениях информационного плана (книгах, фильмах, пьесах и пр.). Но оценка, разумеется, может выноситься по отношению к любому предмету выступления.

Из публикации в «Вечерней Москве». 6 января. 2000:

«На дне

Оказалось так называемое телесообщество. По итогам информационной войны, развернутой на последних выборах. В коридорах „Останкино“ бывшие коллеги отворачиваются и не подают руки. На многих повисло клеймо нечистоплотности, подозрение в беспорядочных политических связях. Под угрозой судьба розыгрыша призов „ТЭФИ“, за которые телевизионщики так отчаянно сражались все последние годы».

Как видим, основная цель этого выступления — оценка ситуации, сложившейся в коллективе тележурналистов «Останкино» после выборов, проведенных в Государственную Думу. Суть этой оценки ясна. И знание ее, очевидно, окажется важным как для журналистского сообщества России, так и для других граждан.

Из публикации в «Вечерней Москве». 6 января. 2000: «Уважать себя заставил»

«Телеканал НТВ, точнее его служба новостей. Своей позицией во время прошедших выборов.

„Мы средства информации, а не средства пропаганды“, — радуются теперь идеологи НТВ. Грустят только Лужков с Примаковым».

Заключенная во втором тексте оценка также касается журналистов, но представителей другого коллектива, выступавшего оппонентом РТР и ОРТ в ходе тех же выборов. Сравнивая эти два оценочных сообщения, читатель может взглянуть на отношения журналистов на телевидении с двух точек зрения, что позволит ему сделать еще одну, свою собственную оценку деятельности тележурналистов сразу трех каналов.

Нормативная информация. Нормы представляют собой требования, адресованные обществом социальным группам, отдельным личностям. Общественные нормы многообразны. Они могут быть отнесены к тем или иным типам, в зависимости от оснований классификации. Они, например, могут быть политическими, экономическими, моральными, техническими, медицинскими и т. д. Значимость норм для человека заключается не просто в том, что они ограничивают, «дозируют» его деятельность, выполняя регулирующую функцию, но и в том, что, выполняя нормативные требования, он вправе ожидать того же и от других людей. Только в таком случае возможна упорядоченная жизнь в обществе, только так могут быть устранены случайные, непреднамеренные «столкновения» гражданина в процессе удовлетворения своих потребностей с государством или другими гражданами.

Из этого следует, что потребителя информации СМИ будут интересовать сведения следующего плана:

· о соблюдении норм, выполняемых данным читателем, другими людьми;

· о том, как оценивается обществом соблюдение (нарушение) норм;

· о возникновении новых норм в общественной жизни.

Из публикации «Лошадей на МКАД не пустят»

(АиФ. № 45. 1999)

Отныне на всем протяжении МКАД автомобилисты могут гонять со скоростью 100 км/ч. Напомним, что до недавних пор на большом участке кольца разрешалось двигаться со скоростью, не превышающей 60 км. Понятно, что водители частенько игнорировали запрет. Теперь МКАД присвоен новый статус — «Магистральная улица общегородского значения первого класса». Ездить по ней разрешено только транспортным средствам, которые по своим техническим характеристикам могут развивать скорость не менее 40 км/час. Это автомобили, автобусы и мотоциклы. Грузовики должны занимать не более двух правых рядов (всего их пять), а тракторам и тем более гужевым повозкам въезд на автостраду запрещен. Вдоль дороги сделают заездные «карманы», куда должны вставать сломавшиеся по пути машины.

Нормативные требования, составляющие суть данной заметки, как видно, являются техническими по своему характеру. Их еще можно назвать правилами дорожного движения, действующими на одной из автомагистралей и требующими от водителей неукоснительного исполнения.

О том, что данный текст содержит нормативную информацию, «сигнализируют» содержащиеся в публикации так называемые модальные понятия: «могут», «разрешалось», «запрет», «не превышающей», «должны», «запрещен» и т. д. (выделены курсивом. — А.Т. ). Без таких понятий не может быть сформулирована ни одна норма.

Программная информация. Программа есть представление об определенной совокупности последовательных действий, в ходе которых применяются конкретные средства с целью достижения желаемого результата. В заметке программная информация обычно предстает в виде какого-то короткого совета, рекомендации.

Из публикации «Как не покалечиться об лед»

(Комсомольская правда. 11 декабря. 1999)

Когда объявляют, что «на улицах скользко», смените изящные сапожки на каблуке на ботинки с «тракторной» подошвой. Более чем в трети зимних случаев вывихов и переломов виновата неприспособленная к нашим условиям, нашим дорогам модельная обувь.

По скользкой дороге лучше двигаться медленно, короткими шажками, как бы «ощупывая» поверхность. Проще идти по краю дорожки. Как правило, там менее скользко, чем на отшлифованной тысячами ног середине. Не держите руки в карманах, попытайтесь поддержать ими равновесие.

Будьте готовы к тому, что можете упасть. Если руки свободные, то падать лучше, прижав их к груди, если заняты вещами, то — вытянув вперед. Если чувствуете, что валитесь на бок, то постарайтесь быстро согнуть ноги и прижать руки к телу. «Полет шмеля» не будет таким красивым, выглядеть вы будете как мешок картошки, зато обойдетесь без переломов и сотрясения мозга.

Изложенный здесь совет включает в себя три основных пункта: 1) как выбрать обувь, 2) как двигаться по обледенелой дороге, 3) как падать. Все вместе они и составляют краткую программу предотвращения травм при движении по улице в гололед.

Иногда программную информацию отождествляют с нормативной, поскольку программа показывает, как надо что-то делать, чтобы достичь цели, но и норма тоже дает образец. Однако норма, во-первых, является требованием, которое всегда надо выполнять в определенной ситуации, она носит императивный (повелительный) характер. Во-вторых, невыполнение ее, как уже говорилось в предыдущем разделе, может повлечь за собой определенные санкции. Программа же показывает один из вариантов действия, ведущего к успеху, и обладает лишь рекомендательным характером.

В том случае, когда одну и ту же программу, как наиболее эффективную, предлагается выполнять при определенных условиях всегда, она становится стандартной программой. Если же выполнение стандартной программы становится требованием и сопровождается определенными санкциями, она превращается в норму.

Жанровые виды заметки

Та или иная конкретная заметка может быть рассмотрена как результат взаимодействия различных жанрообразующих факторов. Иначе говоря, она может отображать самые разные аспекты реальности (разные предметы), быть результатом реализации вполне определенных целей ее автора, иметь свой тип информационного содержания, что очень часто связано с типом издания, в котором она опубликована. Поэтому то, что в общем плане называется заметкой, при более близком, конкретном рассмотрении может быть отнесено к вполне самостоятельному виду публикации (разумеется, в пределах общих характеристик заметки). Иначе говоря, существуют разные виды заметок, которые могут быть названы ее жанровыми видами. Рассмотрим некоторые из них, наиболее часто появляющиеся на страницах современной периодической печати, но, разумеется, отнюдь не исчерпывающие собой перечень возможных типов (жанровых видов) заметки.

Событийная заметка. Заметки данного типа составляют, так сказать, основной поток информационных публикаций в периодической печати. Основным содержанием таких заметок является фактологическое описание. Выделение их в самостоятельный жанровый вид возможно на основе своеобразия предмета отображения. В качестве такового в событийной заметке обычно выступают разнообразные события, а также положение дел в той или иной сфере деятельности.

Из публикации «Угоняют все подряд»

(Петровка, 38. № 20. 1998)

В течение одного дня сотрудники муниципальной милиции Северного административного округа задержали две угнанные машины. Сначала сотрудники милиции остановили автомобиль «Запорожец». Причина была банальная. С первого взгляда было ясно — за рулем сидит несовершеннолетний. Разумеется, документов на машину у него не оказалось. А вскоре выяснилось, что машину молодой человек угнал, пользуясь тем, что на ней отсутствовала сигнализация. Так что похищают у нас не только иномарки. «Запорожец» был торжественно вручен законной владелице, а несовершеннолетний угонщик передан в ОВД «Дмитровский».

А через несколько часов сотрудники муниципальной милиции остановили автомобиль «Опель-Фронтера». При проверке оказалось, что машина числится в угоне. Ее тридцатилетний водитель доставлен в ОВД «Войковский».

Информационное содержание данной заметки — сообщение о двух, так сказать, «точечных» событиях одного ряда: угонах автомобилей и поимке угонщиков. Эти сообщения носят чисто фактологический характер.

Существует и другой вид содержания событийной заметки.

Из публикации «Без комментариев»

(Десять дней. № 5. 2000)

Четверть всех московских школ требует комплексного капитального ремонта. Согласно данным московского комитета образования, на 1999 год из 1466 функционирующих сегодня в столице школ 610 требуют капитального ремонта, а 46 подлежат сносу.

Между тем программа финансирования капитального ремонта школ в прошлом году была выполнена только на 34 % (вместо 150,5 млрд. рублей было выдано лишь 510,5 млн. рублей). Существует программа «О состоянии и развитии материально-технической базы московских школ», которая рассчитана до 2005 года. Для реализации этой программы потребуется 16,5 млрд. рублей. В 2000 году на реконструкцию и ремонт школ Москвы выделено лишь 500 млн. рублей.

Событийные заметки данного типа (похожие на приведенную выше) обычно представляют собой так называемую итоговую, комплексную информацию, состоящую из количественных и качественных обобщений, из таких сведений, которые могут быть охарактеризованы то ли как «факт», то ли как «оценка», то ли как «норма», то ли как «предписание» и пр. Иначе говоря, это информация, характеризующая предмет — состояние дел в какой-то отрасли производства, каком-то учреждении, какой-то сфере деятельности и т. п. в самых разных аспектах. Причем она (информация) может давать представление как о чем-то уже свершившемся, так и о совершающихся событиях, действиях, процессах, возникающих ситуациях, феноменах.

Анонс. Данный информационный жанр образуют заметки, представляющие собой превентивные сообщения о будущих всевозможных культурных мероприятиях, выставках, концертах и пр. Название «анонс» переводится с английского «announce» как «сообщение», «возвещение», «объявление». Без такого рода оперативных сообщений представить себе прессу трудно, поскольку именно они привлекают широкую публику на всевозможные мероприятия, прежде всего совершающиеся в культурной жизни общества (но, разумеется, и не только в этой сфере).

Из публикации «Майские дни недвижимости»

(Московская правда. 18 мая. 2000)

С 26 по 29 мая московский Манеж вновь будет предоставлен в распоряжение участников и гостей Международной специализированной выставки «Инвестиции, строительство, недвижимость». Она состоится в столице уже в четвертый раз. В соответствии с распоряжением мэра организация мероприятий возложена на Комплекс перспективного развития города, департамент внешних связей Правительства Москвы и другие привлеченные структуры. 248 фирм уже подтвердили свое участие. Среди них — представители стран ближнего зарубежья, Италии, Испании, Австрии, Великобритании, Германии и ряда других. Общая площадь выставки — 1952 квадратных метра, 120 — займет стенд Правительства Москвы. Общий план экспозиции разработан Москомархитектурой при участии главного архитектора Москвы. Персональные стенды Моспромстроя, Главмосстроя, Моспромстрой — материалов, Москапстроя, Мосинжстроя представят новые технологии, материалы и способы проведения работ, здания и сооружения, уже возведенные московскими строителями.

В рамках выставки 26–28 мая состоятся конференции и семинары, где будут обсуждены вопросы по основным направлениям тематики выставки и ее разделов: инвестиционная деятельность, ипотечное кредитование, операции с недвижимостью и другие. 27 мая представители Правительства Москвы примут почетных гостей выставки — послов зарубежных стран. А 29 мая в Манеже — День открытых дверей для жителей и гостей столицы.

Лариса Сергеева

При всей близости к объявлению анонс является самостоятельным видом публикаций. Различие (хотя и незначительное) между анонсом и объявлением (как они существуют в современной российской прессе) заключается прежде всего в том, что объявления выполняют функцию извещения не только о том, что и где нечто произойдет, но и о том, что уже происходит или происходило (например: «Пункт приема вторсырья № 28 закончил свою работу 5 апреля. Данное помещение сдано в аренду. За справками обращайтесь в администрацию района»). Кроме того, объявления преследуют чисто утилитарные цели, отнюдь не претендуют на какое бы то ни было изложение деталей, предыстории «мероприятия», его причины, условия проведения.

Анонс близок и к рекламному тексту. Однако в отличие от него анонс не ставит своей целью привлечь к «мероприятию» как можно больше публики, расписывая его достоинства. Основная цель анонса дать краткую, но объективную информацию о времени и главных сторонах запланированного события, о наиболее важных его предпосылках и этапах.

Аннотация. Название данного жанра «аннотация» переводится с английского «annotate» как «примечать». Этот вид заметки относится к разряду информационных текстов, предметом отображения в котором выступает определенное, уже состоявшееся информационное явление (прежде всего — это книги, статьи). Цель публикации данного типа заключается не столько в том, чтобы известить аудиторию о появлении, существовании какого-либо нового издания, сколько в том, чтобы описать кратко его качества. В аннотации сообщается об основных, «узловых» моментах возникшего феномена (его названии, авторе или авторах, издателе или постановщике, теме, содержании, времени появления, цели создания). Аннотация является одним из основных жанров специализированных периодических изданий («Книжный мир» и т. п.), но достаточно часто публикации этого жанра появляются и в периодических изданиях иного плана.

Из публикации «О Пушкине с той стороны»

(Мир за неделю. № 12. 1999)

Вышла в свет книга «Пушкин в эмиграции. 1937 год», — сообщает газета «Книжное обозрение». Издание подготовлено известным литературоведом Вадимом Перельмутером. В книге собраны рассеянные по эмигрантской периодике публикации, приуроченные к 100-летию со дня гибели A.C. Пушкина. Среди авторов — С. Булгаков, В. Ходасевич, Д. Мережковский, Г. Адамович, А. Ремизов, П. Милюков, Б. Зайцев, В. Иванов и другие выдающиеся деятели русской культуры.

Иногда аннотацию называют мини-рецензией. С этим согласиться нельзя, поскольку у любой рецензии, в том числе и у мини-рецензии, иная цель, нежели у анонса.

Мини-рецензия. Она представляет собой оценочную заметку, предметом которой выступает какое-то информационное явление (книга, кинофильм, пьеса и т. д.). Цель публикации данного типа заключается в том, чтобы сообщить читателю о впечатлении, полученном ее автором в ходе знакомства с отображаемым предметом. При этом такое впечатление, являющееся своего рода оценкой достоинств произведения, в мини-рецензии не обосновывается какими-то доказательствами, а представляет собой простое изложение эмоций автора.

Из публикации «Легионер»

(Новая газета. 16–23 сентября. 1999)

«Легионер». Режиссер — Питер Макдональд. В ролях — Жан Клод Ван-Дам, Стивен Беркофф

Полный отчаяния фильм о боксере из Марселя, пытающемся скрыться от гангстеров в Северной Америке. Двадцатые годы, бескрайние песчаные просторы и старая как мир тема «порока и предательства». Ален (Ван-Дам) один против равнодушия окружающих и жестокости преследующих. Свежо…

Терпение зрительское воистину велико, но справиться со щемящей сердце жалостью к очередной попытке реанимировать безнадежного, как спящая красавица, «универсального солдата-боксера-шпиона-гимнаста» реально только в более щадящих климатических условиях. В противном случае наша жалостливая ментальность приведет прямиком к инфаркту в зрительном зале.

За отсутствие коронного шпагата на двух стульях сразу — большое человеческое спасибо, но ей-ей, надо и честь знать.

Каждый киноман любит плохое кино, только не до такой степени.

Катя Шапошникова

Оценка фильма в данной заметке складывается из двух основных отрицательных оценок: во-первых, избранная режиссером тема порока и предательства «стара как мир», т. е. не оригинальна; и во-вторых, фильм представляет собой попытку «реанимировать безнадежного, как спящая красавица, солдата… и т. д.». Итоговая оценка фильму выносится в последней строчке заметки, в словах: «плохое кино».

Конечно же, любитель кино примет такого рода заметку (и выраженные в ней оценки фильма) к сведению. Но это не значит, что он будет считать ее достаточным основанием для того, чтобы не смотреть фильм, поскольку видит, что в ней выражены лишь эмоции какого-то одного человека, увидевшего фильм. Серьезная же аргументация в пользу позиции автора в публикации не изложена. Да это и не является задачей информационного материала — ее решают публикации аналитических жанров, в том числе — «аналитические», т. е. «развернутые», доказательные рецензии.

Блиц-портрет. Этот жанр может быть выделен из информационных публикаций других типов в качестве самостоятельного на основе своеобразия предмета отображения. Публикации такого типа содержат краткие сведения о человеке с целью дать аудитории первичное представление о его личности. Название «блиц-портрет», в известной мере, настраивает на знакомство с особым предметом отображения, каковым является человек. Наличие подобного названия заметки важно как для самого журналиста, так и для аудитории. Журналисту знание того, что ему необходимо подготовить информационный материал в жанре «блиц-портрет», помогает уяснить, что именно он должен написать. Аудитории же обозначение публикации именем «блиц-портрет» подсказывает то, о чем, собственно говоря, идет речь в расположенной под этой рубрикой публикации.

Из публикации «Пресс прессы»

(Московский комсомолец. 1998. 4 июня)

«Взять, к примеру, Павла Бородина, управляющего делами президента. Фигура известная, не так ли? Фигура могущественная: под его присмотром 4000 госдач и еще куча всякой недвижимости, огромный автопарк, авиакомпания „Россия“… В общем, все, что обеспечивает удобства армии из 12 тыс. чиновников Кремля, Думы, правительства и так далее. „Редкой души человек, прекрасный работник, умница“, — скажут те, для кого работает Бородин. „Они жируют, а нам зарплату не платят“, — прокомментирует кремлевские будни раздраженный глас народа».

Как видим, краткая характеристика, данная кремлевскому чиновнику, выявляет наиболее важные моменты его деятельности, показывает его возможности, что вполне достаточно для первого знакомства читателя с героем данной публикации. Тем самым материал в полной мере выполняет свою функцию, оправдывая таким образом свою жанровую самостоятельность.

Мини-обозрение. Такой тип материала представляет собой фактологическую заметку. Возможность отнесения информационных публикаций к самостоятельному жанровому виду заметки «мини-обозрение» заключается в своеобразии предмета отображения. А именно: таким предметом в подобных случаях выступает не одно какое-то событие, действие, явление, а их совокупность. Причем совокупность эта определяется самим автором мини-обозрения. Рамками этой совокупности может выступать, например, определенный временной период, в течение которого произошли наиболее примечательные, с точки зрения автора, события. Но он может объединить некие явления на другой основе, например по их сходству (по теме). Могут быть найдены и какие-то иные основания для выбора совокупности обозреваемых феноменов.

Автор мини-обозрения не ставит перед собой цель досконально выявить взаимосвязи, существующие между отобранными им Для освещения в публикации явлениями. Он не пытается в таких публикациях, опираясь на взаимосвязь освещаемых феноменов, определить какую-то порождающую их закономерность. Главная его цель — сообщить о существовании схожих явлений или известить о случившихся за определенный промежуток времени событиях.

Из публикации «5 трагедий в воздухе за один день»

(АиФ. № 97. 1999)

Четверг, 9 декабря, стал днем авиакатастроф. Именно в четверг рухнули два легких самолета и военный вертолет в США. Именно в четверг нашли в горах обломки пассажирского самолета на Филиппинах. Именно в четверг врезался в сопку российский самолет Ан-24 в Приморье. Только за один этот день в авиакатастрофах погибло 42 человека, ранено — 5, пропало без вести — 11. Причины трагедий выясняются.

Л.П.

Нетрудно увидеть, что данный материал содержит информацию, в которой описывается совокупность однотипных событий (авиакатастроф), происшедших в течение одного дня. Такая тематическая и временная локализация объединяет разные события, что и позволяет сообщить о них под одним заголовком. Данная публикация отличается от заметок иных типов тем, что позволяет читателю «обозреть» определенную, лаконично обозначенную панораму неких событий, что в известной мере повышает информационную насыщенность заметки.

Мини-история. Этот тип заметок в настоящее время широко распространен в изданиях, предназначенных для семейного чтения и готовящихся по «европейскому стандарту» (читателю предлагается получить основные сведения при минимальной затрате времени и усилий). Иначе говоря, такого типа заметки ориентированы на небольшой объем информации, сопровождающей, как правило, цветные фотографии.

Главной основой для выделения мини-истории в качестве самостоятельного жанра выступает предмет отображения, которым является какая-то семейная, любовная, профессиональная или иная жизненная интрига, построенная на взаимоотношениях людей.

Из публикации «Штеффи Граф: закупает ползунки…»

(Лиза. № 2. 2000)

Андре Агасси, помнится, расстался со своей супругой Брук Шилдс из-за несогласия по детскому вопросу: Брук страстно желала ребенка, а Андре не мыслил себя в роли папы… И вот недавно Андре и его новая любовь Штеффи Граф посетили бутик для новорожденных, где отоварились на круглую сумму. К чему бы это?

Из публикации «Лидия Иванова: новый муж к Новому году»

(Лиза. № 2. 2000)

Он принес ей кассету с записями своих песен. Она послушала и подумала — какой кошмар! Тогда он принес бутылку и предложил выйти за него замуж. Она во второй раз подумала — какой кошмар: мне — 63. Ему — 23. Но было поздно — она влюбилась. Юная душой шоу-вумен и молодой музыкант недавно поженились. Наши поздравления!

Если сравнить эти две публикации, то можно заметить, что несмотря на то, что они рассказывают о совершенно разных людях, их объединяет одно — они ограничены пределами событий (или события) чьей-то личной жизни, не имеющих каких-то заметных общественных последствий.

Основное назначение публикаций типа «мини-история» заключается прежде всего в том, чтобы развлечь читательскую аудиторию, дать определенный материал для удовлетворения так называемого «человеческого интереса», для обсуждения с родными и знакомыми.

Мини-совет. Информационные публикации такого типа представляют собой заметку, основным содержанием которой является программная информация.

Из публикации «Читатели советуют читателю»

(Лиза. № 2. 2000)

Поможет холод. Карандаши для подводки губ и век очень мягкие, поэтому часто ломаются при затачивании. Перед тем как затачивать, положите карандаши в морозилку, получится острый кончик почти без отходов.

М. Крамников

Оживляющая вода. Если тушь для ресниц высохла до истечения срока годности, не надо добавлять в нее ни спирт, ни воду, просто подержите в стакане с теплой водой.

Л. Макеева

Как черепахе гулять. Не разрешайте черепашке свободно перемещаться по квартире. Во-первых, вы можете случайно наступить на нее или прихлопнуть дверью. Во-вторых, она может куда-нибудь упасть, а падение даже с табуретки грозит ей смертельной травмой позвоночника. Черепахи не такие медлительные, как порой кажется: за считанные минуты они иногда успевают добраться до таких опасных мест, как перила балкона или раскаленная плита. Поэтому лучше всего держать черепаху в просторном террариуме, из которого она не сможет совершить побег.

И. Лапин

Мини-советы относятся к публикациям информационного жанра постольку, поскольку они служат целям извещения аудитории о возможном порядке действий, приводящих к желаемой цели, но отнюдь не претендуют на анализ, на развернутое обоснование, на серьезное аргументирование правильности излагаемого совета. Доверие к подобного рода текстам обеспечивается лишь авторитетом тех лиц, которые их дают. Анализ печатных изданий показывает, что авторами публикаций в жанре мини-совета чаще всего выступают специалисты из разных сфер деятельности. Именно они владеют наиболее ценной информацией в указанном отношении.

Хотя нередко, как и в приведенных выше примерах, советы публикуются без какого бы то ни было указания на степень компетентности (предположим — обозначения специальностей, которыми владеют авторы). Прежде всего так происходит тогда, когда советы, которые публикуются изданием, носят бытовой характер. Авторы советов, которые могут повлечь более-менее серьезные последствия для читателя, решившего их применить, как правило, представляются с указанием профессионального статуса «советчика».

Структура заметки

О структуре заметки (независимо от ее жанровой разновидности) можно говорить в разных отношениях. Один из наиболее общих планов — это рассуждение о структуре заметки с точки зрения особенностей использования в ней так называемого базового факта, т. е. того факта, который, собственно говоря, и стал причиной подготовки заметки. Исходя из этого положения, можно выделить два основных ее структурных типа.

Структура заметки первого типа представляет собой последовательное изложение ответов на вопросы: Что произошло? Где? Когда? Почему? Как? В зависимости от цели выступления и объема информации, которой владеет журналист, эти вопросы могут выстраиваться в каком-то ином порядке, их может быть больше или меньше. Но в любом случае они служат для описания того явления (события, действия, суждения), которое стало известно журналисту. В том случае, если суть события описывается очень кратко, появляется тип текста, называемый хроникой. Если содержанием заметки является не изложение факта (или предположения), а оценки, нормы, программы (плана) действия, то структура ее отображает структуру оценки, нормы, программы.

Из публикации «В столице появилось собственное казначейство»

(Россия. № 50. 1999)

В составе московского департамента финансов образовано городское казначейство. В ведении нового ведомства, в частности, будут находиться организация исполнения муниципального бюджета, управление средствами на бюджетных счетах, разработка графиков финансирования текущих расходов, а также взаимодействие с государственными и коммерческими банками и московским управлением Министерства по налогам и сборам. Начальником городского казначейства назначен первый заместитель главы департамента финансов Москвы Серафим Ярных.

Как видим, структура данной заметки складывается из ответов на вопросы: Где произошло? Что? (Что создано?), Каково значение события? (С какой целью создано?), Кто участвует в событии? Полученные ответы характеризуют (называют) лишь основные стороны базового события.

Второй тип — это заметка, в которой базовый факт (исходное явление) каким-либо образом комментируется. Чаще всего оно связывается в таком случае с каким-то более общим явлением. Содержание такой заметки уже включает в себя не только описание конкретного события, ставшего предметом выступления в прессе, но и связь этого описания с иной информацией, с, возможно, уже известной аудитории мыслью. Соответственно логическая структура подобного рода заметки выглядит более сложной.

Часто основная «несущая часть» этой структуры представляет собой эпизод обоснования общего суждения конкретным фактом. То есть факт, который становится известен журналисту, «подается» им аудитории как очередной аргумент в пользу какой-то общеизвестной истины. В этом случае автор не только описывает сам факт, но и напоминает аудитории о существовании такой истины, в той или иной форме излагая ее в тексте. При этом общезначимое суждение может высказываться либо в начале заметки, либо в конце ее. В первом случае факт выступает в качестве аргумента по отношению к высказанному в начале общему утверждению. Во втором случае факт выступает в качестве посылки по отношению к последующей общей мысли автора, которая как бы вытекает из этого факта.

Из публикации «Сама виновата»

(Московская правда. 1 февраля. 1999)

Похоже, чужим горьким опытом никому и никого не научить: москвичи и гости столицы продолжают относиться к личным и общественным материальным ценностям весьма легкомысленно.

В воскресенье днем в милицию обратилась 40-летняя гостья столицы, менеджер по профессии, приехавшая в Москву из Нальчика. Женщина поведала милиционерам очень печальную историю: 20 минут назад на 13-й Парковой улице к ней подбежал неизвестный мужчина, вырвал из рук целлофановый пакет и убежал… Все бы ничего, но в пакете лежали 300 тысяч рублей. Пока грабителя не нашли.

Первый абзац этой заметки — общая мысль (тезис) о том, что чужой опыт мало кого учит. А второй абзац выступает как аргумент в пользу этого общего утверждения автора.

Надо иметь в виду, что в повседневной журналистской практике строгое разграничение между аргументом и посылкой не проводится, они обычно употребляются как синонимы. В учебных же целях такое разграничение вполне оправдано, поскольку оно является одним из многих моментов, помогающих более четко представить себе логику изложения (построения) информации.

Очевидно, возможность использования ставших известными журналисту оперативных сведений подобным образом (т. е. не только самих по себе, но и во взаимосвязи с какой-то иной информацией) и позволяет говорить о том, что пресса публикует не только «факты», т. е. сообщения о событиях, действиях и пр., но и «аргументы», т. е. излагает эти сообщения в качестве иллюстраций (примеров, аргументов, посылок) в пользу каких-то, чаще всего уже известных аудитории утверждений (т. е. тезисов). Очевидно, это и стало основанием для формулирования названия известного ныне еженедельника «Аргументы и факты».

Требования к заметке

Поскольку заметки являются главным видом информационного «сканирования» действительности, средством оперативного извещения аудитории о происходящем в мире, т. е. важнейшим средством сообщения о «новостях», то основными требованиями, которые должны выполнять журналисты, готовящие заметки, выступают требования оперативности и актуальности. Заметка о событии, которое мало связано с интересами аудитории, т. е. неактуальная заметка, вряд ли привлечет ее внимание. Заметка о событии, которое уже известно читателям, т. е. неоперативная заметка, тоже окажется незамеченной.

Поскольку событий совершается очень много, то существует необходимость давать максимально полную картину происходящего в мире. Но «безразмерных» изданий не существует. Поэтому возникает потребность в «малогабаритных» публикациях, которых на газетной полосе можно было бы поместить побольше. Заметки существуют именно в силу этой потребности. Отсюда очередные непременные требования к заметке — это требования точности, краткости и ясности изложения.

К сожалению, стремление некоторых авторов, так сказать, не «сковывать» себя подобными стандартными требованиями и попытаться написать заметку нетривиально не всегда удается. А часто приводит и к нежелательному результату.

Из публикации «В полном шоколаде»

(Московские вести. 14 января 2000)

В полном шоколаде оказались вновь испеченные депутаты А. Буратаева и В. Комиссаров.

Теперь «моя семья» будет Калмыкия в Государственной Думе.

Ничего удивительного не будет, если у читателя этой заметки возникнут, например, такие недоуменные вопросы: что означает выражение: «В полном шоколаде»? Бывает ли «неполный шоколад»? Возможно, этот жаргонизм означает: «оказались в хорошем положении?» А может быть — «в плохом положении?» А может быть, автор имел еще что-то в виду? И что значит фраза: «Теперь „моя семья“ будет Калмыкия в Государственной Думе?» В чем сокровенный смысл этих замысловатых выражений? И почему автор не открыл его читателю? Подобные вопросы при чтении заметки у аудитории возникать не должны.

Заметку можно назвать «исходным» информационным жанром, т. е. типом материала, из которого «вырастают» другие информационные жанры. Такой рост происходит либо за счет большего «развертывания», «проявления» в тексте одного из жанрообразующих факторов, либо их совокупности. Это, как правило, имеет внешние признаки: увеличение размера информационного материала, более заметное своеобразие формы его (например, «фиксация» в тексте хода интервью, с помощью которого была получена информация, придает публикации диалогический характер). Но независимо от степени «развернутости» жанрообразующих факторов в информационной публикации она всегда нацелена лишь на информирование аудитории о наиболее заметных, характерных внешних чертах отображаемого предмета, но не на проникновение в сущность его внутренних взаимосвязей, их анализ.

Ниже рассмотрим информационные жанры, которые являются более «развитыми», чем заметка.

 

Информационная корреспонденция

Информационная корреспонденция отличается от заметки более детальным и более широким освещением предмета. Таким предметом обычно выступает какое-то единичное событие, явление, действие. Причем публикация такого жанра может включать в себя не только фактологическое описание предмета, но и некоторые элементы оценки, предписания, прогноза и пр. Вместе с тем автор информационной корреспонденции не ставит перед собой задачу выявить взаимосвязи описываемого предмета, проникнуть в суть его. Основное для него — сообщить некоторые лежащие на поверхности параметры отображаемого явления.

Из публикации «Из учеников хотели сделать спички»

(Московская правда. 1 февраля. 1999)

Чего только ни придумывают столичные школьники. То из газового баллончика посредине урока прыснут, то «бомбу» под дверь класса подкинут, то кран туалета не закроют. Но порой дело принимает действительно серьезный оборот.

Вчера утром два молодых человека, на вид которым не больше двадцати лет, подкараулили учеников школы № 509, расположенной в 6-м Кожуховском переулке. Парни подкрались к ребятам и обсыпали их каким-то желтым порошком, после чего довольные своей злой шуткой бросились наутек. Жертвы злодеев, придя в себя, пошли на уроки. Все бы ничего, но буквально через десять минут двое школьников пожаловались учителю на неприятный зуд. Вскоре возле дверей медпункта собрались еще И детей от 7 до 12 лет.

Руководство школы немедленно позвонило в милицию и «скорую». На место происшествия прибыли также и спасатели ПСО-4, помощь которых, к счастью, не потребовалась. Осмотрев учеников, медики сочли нужным госпитализировать их в 33-ю больницу. Как рассказали нашему корреспонденту в отделении милиции токсикологи, на момент поступления в приемный покой «ребята себя чувствовали хорошо».

В дирекции школы нам поведали, что, несмотря на ЧП занятия полностью решили не прекращать. На момент подписания номера в печать 10 госпитализированных детей после тщательного медицинского осмотра педагог развел по домам. По словам директора, причин для беспокойства и тем более паники нет никаких.

В настоящее время начато разбирательство. Дело передано в руки сотрудников милиции. По предварительным данным, вещество, которым посыпали учеников, не что иное, как обыкновенная сера. Однако заключение дадут специалисты после экспертизы. Сейчас ведется поиск хулиганов. Стражи порядка считают, что у двух злоумышленников нет шанса укрыться от правосудия.

А. Рафаенко

Информационная корреспонденция близка по своей сути к репортажу, однако таковым не является в силу ряда причин. Дело в том, что автор корреспонденции (как и автор рассмотренного выше материала), как правило, не присутствует на месте события в момент его совершения. Кроме того, он не ставит перед собой задачу Дать подробное эмоционально насыщенное описание предмета отображения (часто это и невозможно сделать, не побывав на месте события). Кроме того, репортаж более приспособлен для описания именно событий, происшествий (чаще всего необычных). Корреспонденция же чаще описывает обычные события, но и не только их, а также какие-то локальные ситуации, процессы. Для корреспондента главное — изложить суть дела, для репортера же — изложить суть дела экспрессивно, наглядно, эмоционально, чтобы при чтении репортажа у аудитории возникал эффект присутствия на месте события.

 

Информационный отчет

Причина отнесения типа публикаций, обозначенных как «информационный отчет», к самостоятельному жанру заключается в особом характере предмета отображения. В качестве такового в отчетах выступают события, совершающиеся в форме обмена информацией. Это — всевозможные конференции, заседания, симпозиумы, семинары, собрания и пр. Именно в ходе их вырабатывается «продукция», представляющая собой различные планы, заявления, намерения, решения и т. д., и воспроизводящая потенциальный объект интереса аудитории СМИ (хотя, разумеется, ее могут интересовать и различные стороны хода самих конференций, собраний и прочих мероприятий).

Из публикации «Раскрутим колечко!»

(Метро. 15 сентября. 1999)

На заседании правительства Москвы 14 сентября 1999 года были рассмотрены вопросы:

1. О проекте детальной планировки внутригородской кольцевой магистрали (3-го кольца) от Московского международного делового центра «Москва-Сити» до Волгоградского проспекта (западный, северный и восточный участки).

2. О создании общегородской системы сбора и переработки автотранспортных средств, подлежащих утилизации. Итак, правительство Москвы одобрило в целом проект деятельной планировки участков второй и третьей очереди, предусматривающий:

· строительство вдоль Малого кольца МЖД 39 км магистральной улицы общегородского значения 1-го класса с 4–5-полосной проезжей частью в каждом направлении и с организацией пересечений на разных уровнях со всеми магистралями, железнодорожными путями и пешеходными переходами;

· организацию внутригородских пассажирских перевозок электрифицированным транспортом по существующим путям Малого кольца МЖД с сооружением на этих участках 20 остановочных пунктов, в том числе пересадочных узлов;

· размещение вдоль трассы гаражей, АЭС, пунктов техобслуживания с мойками для автомобилей, комплексов для подразделений ГИБДД.

Ну а потом, когда все это будет сделано, движение по Садовому кольцу, по словам столичного мэра, «раскрутят в одну сторону». Это — бессветофорный режим, разгрузка центральной части города…

…По второму вопросу было отмечено, что организация и финансирование названных работ ведутся пока не на должной высоте.

Количество автотранспортных средств, состоящих на учете в ГИБДД ГУВД г. Москвы, приближается к 3 млн. единиц. Более трети из них старше 8 лет. Ежегодно в столице выбывает из эксплуатации и нуждается в утилизации почти 130000 автотранспортных средств. В связи с этим необходима модернизация действующих и создание новых перерабатывающих мощностей.

Основа этого материала — перечисление и краткое изложение сути тех вопросов, которые рассматривались на заседании правительства Москвы. Это дает представление о том, какие меры предпринимаются, планируются правительством города по строительству одной из важнейших городских автомагистралей. Автор не ставит своей задачей, скажем, красочно описать зал заседаний или ход дебатов, которые могли иметь место при обсуждении вопросов, рассказать о поведении депутатов (что могло быть важным при подготовке репортажа). У него иная цель — точно, хотя и не вдаваясь в подробности, не комментируя увиденное и услышанное, изложить основные итоги заседания, что вполне соответствует задачам и возможностям информационного отчета.

Автор любого отчета, упоминающий людей, принимающих участие в описываемых в текстах мероприятиях, обязательно должен проверить и точно назвать их имена, фамилии, должности. Если в публикации излагаются формулировки принятых решений или задач, то они должны быть точными и, по возможности, данными не в пересказе автора публикации, а в дословном изложении. Такая точность страхует автора отчета от возможных неприятностей, связанных с искажением информации.

 

Информационное интервью

Выделение жанра «интервью» произошло в результате того, что ряд публикаций, в ходе создания которых (при сборе материала) был применен метод интервью, фиксирует собой реальный процесс интервьюирования или же специально строится в вопросно-ответной форме (форме интервью). В том случае, когда автор такой публикации ставит своей задачей лишь сообщение аудитории сведений, полученных от интервьюируемого лица, никак не пытаясь их комментировать, можно говорить, что он создает информационный материал. Однако в полной мере интервью получится информационным, если и в ответах его собеседника акцент будет сделан на вопросах: что? где? когда? Если же интервьюер или его собеседник начнут «разворачивать» ответы на вопросы: почему? каким образом? что это значит? и пр., то в результате может появиться аналитический материал.

Из публикации «Знакомьтесь: Павел Бородин»

(Мир за неделю. № 1. 2000)

Знакомьтесь: Павел Бородин.

— Ваше любимое блюдо?

— Рыба.

— Ваш любимый алкогольный напиток?

— Водка.

— Наличие дачи?

— Нет.

— Наличие автомобиля?

— «Газ 2410».

— Хобби?

— Работа.

— Любимая телепрограмма?

«Футбольное обозрение». А также обязательно смотрю «Время» и «Вести».

В данном тексте интервьюер не вышел за пределы одного вида вопроса: что? (т. е. он, а вместе с ним и аудитория, узнали, что в наличии у Павла Бородина (машина), что он любит есть и пить (рыбу и водку), что является его хобби (работа), что он любит смотреть по телевизору (футбол и информационные программы).

Конечно, в прессе чаще встречаются не столь лаконичные, а более развернутые информационные интервью, содержащие гораздо больше разных по типу вопросов, дающих более подробные ответы. Но в любом случае, независимо от объема и количества вопросов и ответов, информационное интервью ставит перед собой цель лишь проинформировать читателя о предмете авторского интереса, но отнюдь не проанализировать этот предмет.

 

Блиц-опрос

Напомним, что опрос — это схожий с интервью метод получения информации, обладающий рядом самостоятельных характеристик. В отличие от интервью, цель которого — получение ответов на несколько (порой — множество) различающихся по своему характеру вопросов от одного человека, в ходе опроса журналист пытается получить ответы на один и тот же вопрос (или на несколько одних и тех же вопросов) от множества людей. Если автор опрашивает только одного человека, то такой опрос превращается в интервью. Те публикации, которые представляют собой фиксацию хода опроса, могут быть отнесены к самостоятельному жанру опроса. Схема образования данной жанровой группы та же, что и при образовании жанровой группы интервью. Встречающиеся на страницах современной прессы публикации, построенные на изложении хода опроса, цель которых — краткое извещение аудитории о существовании каких-либо мнений, суждений, предпочтений, часто появляются под рубрикой «Блиц-опрос». Такая рубрика вводится для отделения подобных публикаций от развернутых опросов, нацеленных на более глубокое исследование предмета и относящихся по своим характеристикам к аналитическим жанрам.

Из публикации «Блиц-опрос студентов ИМПЭ»

(Вестник ИМПЭ. № 1. 2000)

Что бы Вы хотели взять с собой в XXI век?

— Все самое лучшее, что было в XX веке.

— Трезвость (ума) и молодость (души).

— Друзей. Слишком они у меня замечательные. Других таких в XXI веке не найти.

— Жизнерадостность. Людей, которым можно доверять.

— Удачу — пригодится. Пару любимых книг.

— Себя, друзей и все хорошее вокруг.

— Компьютер, так как я думаю, что в XXI веке будут работать в основном компьютеры.

— Своих друзей. Без них скучно.

— Счастье.

— Зачетку и студенческий. Хочу учиться.

— Знания. Потому что знания — это наше будущее.

Я хотел бы взять с собой только лучшую свою половину. Потому что всем от этого станет только лучше.

«Веер» ответов, полученных в ходе данного опроса от 12 студентов, дает довольно четкое представление о том, что именно готовы были бы «взять с собой в XXI век» студенты данной учебной группы. То есть данная публикация обладает чисто информативным характером.

 

Вопрос — ответ

Публикация данного типа возникает в результате соединения вопроса читателя и ответа на него либо самого журналиста, либо какого-то компетентного лица. Можно ли считать материал, в котором под одной «крышей» (заголовком) объединены два разных текста, и, как правило, двух разных авторов? Ответы на этот вопрос, наверное, последуют разные. Ведь многие работники СМИ хорошо знают, что подобного рода публикации существуют на страницах прессы с незапамятных времен. Существуют они в журналистском обиходе под определением «Ответы на вопросы». Однако речь о выделении таких публикаций в один из информационных жанров не заходила. Они, при необходимости, заносились в разряд заметок. Но если последовательно идти таким путем, то в разряд заметок можно включить любые журналистские публикации. В то же время если у «ответов на вопросы» существуют некие специфические черты, то их вполне можно отнести к самостоятельному жанру. А такие черты существуют. Главная из них — неразрывное единство вопроса и ответа.

Из публикации « „ Дело“ Олега Сысуева»

(АиФ. № 49. 1997)

В одном из номеров вы писали, что депутаты Госдумы обратились в Генпрокуратуру РФ с обвинением вице-премьера Олега Сысуева в «потворстве уголовным элементам» и грубых финансовых нарушениях во время его мэрства в Самаре. Расскажите, ведется ли следствие по этому делу?

А. Петровский, г. Тула

В пресс-службе Генпрокуратуры РФ нам сообщили, что дело бывшего мэра Самары закрыто после расследования, проведенного прокуратурой Самарской области. «Факты не подтвердились», — ответил нам по телефону главный прокурор Самарской области Александр Ефремов.

Если нет вопроса, то не следует и ответ на него. Иначе говоря, тип публикаций «вопрос-ответ» — это своего рода «сиамские близнецы» в ряду информационных жанров современной периодической печати. Друг без друга они на газетной полосе обычно становятся ущербным явлением. Вместе же ответ и вопрос образуют некое информационное единство, объединяющее достоинства вопроса и ответа на него. Причем такой ответ, возможно, мог бы быть опубликован и в виде самостоятельной заметки, но интерес читателя к ней в этом случае мог бы быть только ниже.

Настоящий бум публикаций вопросно-ответной формы продемонстрировал в наше время еженедельник «Аргументы и факты». Можно даже сказать, что в известной мере своей славой, популярностью у читателей эта газета обязана именно активному использованию материалов данного типа. У этой активности есть вполне четкое объяснение — редакция угадала, что именно эти тексты в наибольшей мере соответствовали информационным ожиданиям ее аудитории. Будучи краткими по форме, они в то же время были более выигрышными, нежели информационные материалы других жанров. Выигрышность эта заключается в их «сфокусированности» на тех проблемах, которые больше всего занимают внимание наиболее активной части аудитории, не жалеющей сил на то, чтобы обратиться в редакцию за получением необходимой актуальной для них (а также и для многих им подобных читателей) информации.

Как известно, первая часть «вопросно-ответного» текста, т. е. вопрос, задает границы предмета, о котором должна идти речь в ответе. Поэтому ответ всегда отличается своей «принужденностью», заданностью. Иначе говоря, отвечающий должен строить свой ответ адекватно вопросу. При всей кажущейся простоте дать ответ, соответствующий сути вопроса, журналисту удается не всегда. Так происходит в силу того, что в его распоряжении отнюдь не всегда имеется необходимая информация. Поэтому во многих случаях «ответная часть» публикаций данного типа не всегда, так сказать, стыкуется с «вопросной». Чтобы избежать содержательной и логической разобщенности двух частей публикации, журналисты иногда корректируют вопрос, изменяя его таким образом, чтобы имеющаяся у них информация представляла полный на него ответ.

К вопросно-ответной форме текста журналисты обращаются не только тогда, когда их принуждают к этому вопросы читателей, поступившие в редакцию. Порой возникает такая ситуация, что журналист имеет информацию, которую необходимо опубликовать. Но если бы, скажем, газета ни с того ни с сего вдруг взяла бы и опубликовала тот же (представленный выше) ответ по поводу расследования дела Сысуева в виде самостоятельной заметки, то ее (газету) могли бы заподозрить в предвзятости. Ведь в журналистике есть закон: для любой публикации, а тем более оперативно-информационного плана, необходим «информационный повод». В подобном случае существует возможность создать такой повод с помощью специально «организованного» письма читателя (т. е. с помощью просьбы к какому-либо человеку, например, нештатному корреспонденту, прислать в редакцию соответствующее письмо). Часто проблема решается другим «ньюсмейкерским» способом: журналист самостоятельно придумывает вопрос и выдает его за поступивший в редакцию со стороны, а потом сам же на него и отвечает. Конечно, данный путь является достаточно предосудительным, но тем не менее он используется современными журналистами.

 

Репортаж

Понятие «репортаж» возникло в первой половине XIX в. и происходит от латинского слова «reportare», означающем «передавать», «сообщать». Первоначально жанр репортажа представляли публикации, извещавшие читателя о ходе судебных заседаний, парламентских дебатов, различных собраний и т. п. Позднее такого рода «репортажи» стали называть «отчетами». А «репортажами» начали именовать публикации несколько иного плана, а именно те, которые по своему содержанию, форме похожи на современные российские очерки. Так, выдающиеся западные репортеры Джон Рид, Эгон Эрвин Киш, Эрнест Хэмингуэй, Юлиус Фучик и др. были, в нашем понимании, скорее очеркистами, нежели репортерами. И сейчас, когда европейский журналист говорит что-то о репортаже, он имеет в виду то, что мы называем очерком. Как раз западные очерки, с точки зрения их «имени», и являются генетическими предшественниками и ближайшими «родственниками» нынешнего российского репортажа. Это, разумеется, необходимо учитывать в случае использования в отечественной теории репортажа теоретических размышлений западных исследователей.

Репортаж является одним из наиболее излюбленных жанров отечественных журналистов. История российской журналистики помнит десятки имен выдающихся репортеров и прежде всего имя В.А. Гиляровского («дядюшки Гиляя», «короля репортеров»), прославившегося в конце XIX — начале XX в. своими талантливыми рассказами о мрачных трущобах московского Хитрова рынка, о страшном событии на Ходынском поле, о жизни рабочего люда на промышленных предприятиях Москвы и т. д. Многие репортеры стали известными писателями, но слава их выросла прежде всего на репортаже. И это в немалой степени объясняется возможностями, которыми обладает данный тип материала.

Своеобразие публикаций, относящихся к жанру репортажа, возникает прежде всего в результате «развернутого» применения метода наблюдения и фиксации в тексте его хода и результатов.

Из публикации «Золотые руки»

(Московская правда. № 2. 1999)

Репортаж из зубоврачебного кабинета, лучшего из всех, которые доводилось посещать автору.

В толчее у станции метро «Университет» не сразу заметишь желтую вывеску подле арки дома № 23 по Ломоносовскому проспекту. Но, как говорят, ищущий да обрящет. А еще — у кого что болит, тот о том и говорит. У меня нещадно болел зуб. Вывеска же гласила: «Стоматолог». И я последовал за указующей стрелкой во двор и оказался в частном стоматологическом кабинете доктора Старцева.

В небольшом холле мило щебетали две пациентки, будто и не ведали, какие адские муки их ожидают. Сквозные открытые проемы вели в кабинет, где в известном кресле, заимствованном из «галереи маркиза де Сада», удобно расположилась девушка. Но стонов слышно не было. Врач, орудуя блестящими инструментами, которые ловко вкладывала в его руки ассистентка, что-то говорил сквозь хирургическую маску, пациентка непринужденно ему отвечала, голоса тонули в мягких, обволакивающих звуках морского прибоя, доносящихся из стереодинамиков.

«Здесь зубов, даже самых безнадежных, не дерут, — сказал я себе. — Здесь их лечат, причем без боли». И я не ошибся… Короче говоря, мой зуб, теперь как новый, крепко сидит в десне, и я спокойно грызу им орехи.

А вот о том, что я видел и ощущал в чудо-кабинете, стоит рассказать подробнее. Во-первых, анестезия. Сначала доктор смазал мне воспаленную десну ароматическим гелем. «Это предварительное обезболивание», — пояснил; затем взял со стола нечто вроде авторучки, вставил в нее розовую капсулу и нитевидную иглу, которую при мне извлек из герметичного пакетика, и быстро что-то сделал во рту. «А это шприц высокого давления. Я сделал укол прямо в десневой карман, заморожен только больной зуб. Анестезия абсолютно безвредная, но во много раз мощнее ликодаина», — продолжал просвещать меня доктор. Потом мелькали разные инструменты, по-комариному пищала бормашина («Американская. Алмазный самоочищающийся бур вращается струей воздуха»). Боли не было. Впрочем, о зубах я уже забыл, убаюканный шумом прибоя. А доктор продолжал говорить: «Теперь, когда все чисто, поставим титановые анкеры, будем наращивать зуб». В мой рот засновала лопаточка с пастой («Светоотверждаемый композитный материал»), за ней следовал крошечный ультрафиолетовый фонарик («Композит твердеет за 20 секунд, поэтому я кладу его слоями»). Прикус на копирку. Ручная полировка нового зуба… Финал известен.

На все про все ушло 40 минут и весьма скромная по нынешним деньгам плата.

Впрочем, мой случай для доктора довольно банальный. Позже узнал, что пару лет назад пользовал он женщину, потерявшую в автокатастрофе две трети зубов. Ей грозили протезы бабушкиных времен. Покинула же кабинет с улыбкой голливудской кинозвезды.

И еще узнал я, что золотые руки перешли к доктору по наследству — родители его тоже стоматологи. Сам он окончил стоматологический институт, 10 лет практиковался протезистом в хозрасчетной поликлинике, а там требования жесткие. Словом, прошел все «зубные» университеты. И добрая молва о его таланте — вполне заслуженная. Лечит зубы совершенно безболезненно. Даже обреченные. Изготовляет красивейшие металлокерамические протезы из самых современных материалов, микропротезирование без обточки, для чего применяет кевларовую нить, из которой делаются бронежилеты… И еще очень важное. У доктора инвентарь импортный, одноразовый — от шприцев до манишек и стаканов.

Инструмент стерилизуется дважды — холодной обработкой и в сухожаровом шкафу, или в кавоклаве. Полная защита от инфицирования СПИДом, туберкулезом, гепатитом, герпесом… Поверьте, я нахваливаю заведение Старцева не из корыстных интересов; да и в рекламе он не нуждается. Просто считаю своим долгом сообщить, что есть такой стоматолог, чей талант доступен (по деньгам тоже) людям любого возраста и достатка. Поэтому и даю его телефон: 930-72-14. Стоматолог ждет клиентов каждый день с 10 до 18 час., а если надо — задержится. Он работает для нас.

Как видим, основное событие — посещение зубоврачебного кабинета показано в тексте крупным планом. Этот план возникает за счет изложения некоторых подробностей технологии зубопротезирования, описания деталей той обстановки, в которой оно происходит, сообщения автора об ощущениях, возникавших у него во время лечения и замены зуба, и т. д.

Задача любого репортера заключается прежде всего в том, чтобы дать аудитории возможность увидеть описываемое событие глазами очевидца (репортера), т. е. создать «эффект присутствия» [16]См.: Гуревич С.М. Репортаж в газете. M., 1963. С. 3–32.
. А это становится в наибольшей мере возможным только в том случае, если журналист будет рассказывать о предметных ситуациях, событиях (и лучше всего — быстро развивающихся). (В этом отношении в приведенном выше примере автор описывает все, что увидел в зубоврачебном кабинете, — и девушку в кресле, и блестящие инструменты, и алмазный бур, и кевларовую нить, и белоснежные халаты и т. д. Все это позволяет читателю как бы самому побывать в этом кабинете.)

Для репортера важно не только наглядно описать какое-то событие, но и описать его так, чтобы вызвать сопереживание читателя того, о чем идет речь в тексте. Это возможно осуществить разными путями. Наиболее часто данная цель достигается двумя способами. Первый — изложение динамики события. В том случае, если отображаемое событие быстро развивается, автору остается только показать это развитие. Однако бывают события, ситуации, развитие которых протекает вяло, неопределенно, является довольно статичным. В этом случае автора может выручить «вывод на поверхность» события его внутренней динамики или изложение динамики авторских переживаний, вызванных его знакомством с событием. (В нашем примере репортажа из зубоврачебного кабинета его можно было бы при необходимости усилить за счет более яркого и подробного описания переживаний автора, связанных с лечением зуба.)

Репортаж роднит с некоторыми другими жанрами (особенно художественно-публицистическими) использование метода наглядного изображения действительности. Однако в репортаже наглядность несет чисто информативную функцию, функцию сообщения о вполне конкретном событии, происшествии и пр. А скажем, в очерке наглядное отображение преследует прежде всего цель обобщения, типизации. Наглядные детали в аналитических жанрах применяются для «украшения», «оживления» серьезных, а потому трудных для восприятия определенной части аудитории размышлений автора.

 

Некролог

Многие газеты публикуют такие информационные материалы, которые выглядят достаточно специфическими, хотя на страницах газет и журналов они присутствуют довольно часто и, пожалуй, с первых дней зарождения периодической печати. Это — некрологи. Жанровое своеобразие некролога определяется, что вполне очевидно, предметом отображения, каковым является факт смерти какого-то человека. Смысл публикаций этого рода в отличие, скажем, от криминальных сообщений, как известно, заключается прежде всего в том, что они просто извещают аудиторию о смерти людей (прежде всего — известных данной аудитории). Кроме того, некрологи, как правило, содержат краткую биографию умершего, сообщают о том, где и как он работал, о его достижениях, наградах. Иногда в некрологе говорится о причине смерти, месте похорон. Завершается некролог обычно прощальными словами, выражением скорби по умершему.

Из публикации «Памяти друга»

(Метро. 11 января. 2000)

Жил рядом с нами человек. Исправно ходил на работу. Писал в газету статьи и репортажи. По выходным играл в баскетбол. По вечерам, если случались редакционные пирушки, был душой кампании. Человеку было почти шестьдесят, но по неписаной газетной традиции все его звали просто Славой. А начальство знало, что Слава не подведет. И вот его нет. Умер.

Мы потеряли друга, замечательного журналиста Вячеслава Ивановича Трушкова. В газете он вел спортивный раздел и делал это профессионально и добросовестно. В его работе сказывалась та старая школа, которая сегодня почти уже не встречается, — она основывалась на огромной ответственности перед читателем, на абсолютной точности и верности добру. Славу нельзя было заставить рыться в чьем-то грязном белье или вытаскивать на свет божий непроверенные факты. Он ценил и свою безупречную репутацию, и авторитет газеты. Не случайно он занимал высокий пост в Федерации спортивной прессы.

Без малого сорок лет он отдал спортивной журналистике. Работал в уфимской молодежной газете, в ЦК ВЛКСМ, спортивной редакции ТАСС, журнале «Обозреватель», вел свои репортажи со многих Олимпийских игр, чемпионатов мира и Европы, публиковался в самых авторитетных изданиях страны. Последние годы Слава был с нами, в «Метро». Еще летом он делился грандиозными планами по организации массовых футбольных соревнований на призы газеты. А в августе слег. Он долго и упрямо боролся с недугом. Говорил нам: «Вы на меня не обижайтесь, потерпите еще немного, я вот-вот поправлюсь». Мы верили и ждали. Увы…

Больше его подпись не появится под статьями и заметками. Но в нашей памяти он останется навсегда. И скорбя мы вспоминаем слова Беллы Ахмадулиной:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem