— Пожалуйста, не говори мне, что у нас закончился бензин. — Майри была первой, кто нарушил молчание, которое сложилось между ней и Даменом, когда они были на борту его парусника, который он поставил на якорь рядом с яхтой Ионико.

Она была ужасно впечатлена, увидев Дамена за рулем, но теперь, когда ветер утих, и двигатель внезапно выключился посреди Средиземного моря, Майри начинала чувствовать себя слабой. Она смотрела много фильмов, которые происходили в заброшенных и потерянных кораблях, и ни у одного из них не было счастливого конца.

— Дамен!

Он покачал головой.

— У меня просто закончилось терпение. Я слишком жажду тебя.

Он протянул руку.

Ее глаза расширились.

— Сейчас?

Лицо Дамена закрылось.

— Слишком рано?

— Я не…

— Возможно, ты забыла мои прикосновения и то, каково это быть в моих объятиях, проводя время с Влахосом?

Прежде чем она успела ответить, Дамен схватил ее за локоть между его телом и стеной.

— Дамен…

Остальная часть того, что она хотела сказать, была поглощена его тяжелым и притяжательным поцелуем. Вся ее эмоциональная защита была разрушена этим поцелуем, жаром и страстью, которые она чувствовала только в объятиях Дамена, возвращаясь к ней с удвоенной силой.

Немного крикнув, она обвила руками его шею и сдалась поцелую Дамена, ее язык двигался так же настойчиво, как и его, нуждаясь в большем количестве его вкуса, желая большего от его господства.

— Он заставлял тебя чувствовать это, когда целовал тебя? — Дамен зарычал у ее губ, ревность сводила его с ума. Майри была его, но у него все еще было безумное желание ворваться обратно на яхту Влахоса и избить человека за то, что он думал о Майри.

Она покачала головой, прошептав:

— Мы никогда не целовались.

Он пристально посмотрел на нее.

— Тебе не нужно врать.

Она сказала с трепетной улыбкой:

— Нет. Я даже не могла подумать, чтобы целовать другого человека, но ты…

— Майри. — Это все, что он мог застонать, прежде чем снова поцеловал ее. Он знал, что ее слова верны, и это оттолкнуло, кого она действительно хотела видеть, — и только его, даже если бы у нее был другой мужчина, еще один трахающий миллиардер, чтобы позаботиться о ней.

— Мне нужна твоя помощь, Майри.

Майри просто сказала:

— Да.

Она закрыла глаза, когда Дамен поднял ее на руки и отвел в спальню под палубой, наслаждаясь тем, что снова обнимет ее. Она открыла глаза только тогда, когда почувствовала, что ее опустили на кровать. Комната была украшена в более темные оттенки коричневого и серого, ее привлекательность сочеталась с мужским и утилитарным.

Прежде чем присоединиться к ней в постели, Дамен быстро снял свою одежду, а затем, обхватил его уже прямой член.

— Мы сожжем их, — пробормотал он, показывая короткую работу халата и бикини.

Ее глаза расширились.

— Но они новые…

— Не имеет значения, черт возьми. Я не хочу видеть тебя в одежде, купленной другим мужчиной. Ты моя Майри, и я единственный, кто имеет право покрыть и раскрыть твое тело.

Ей хотелось подразнить его за то, как он собственнически звучал, но времени не было, и Дамен жадно целовал ее снова. Ее руки и ноги обернулись вокруг него, когда она поцеловала, любя знакомое ощущение его твердости, прижимая ее тело.

Майри застонала, когда он начал целовать ее шею, плечи и грудь. Он остановился, чтобы дьявольски улыбнуться ей, и она улыбнулась в ответ от удовольствия. Но эта улыбка вскоре превратилась в еще один стон, когда он обхватил одну грудь и начал сосать ее сосок.

— Дамен!

Он укусил ее за сосок.

— ДАМЕН! — Она не могла не кричать сейчас, снова и снова кричала, когда он двигался дальше, на этот раз, поклоняясь ее телу, лаская ее киску.

— Пожалуйста, — всхлипнула она, пока он немного поднялся и начал облизывать клитор.

— Пожалуйста, что? — прорычал он.

— Пожалуйста! — Это все, что она могла сказать, когда она извивалась в агонии удовольствия и желания, быстрые удары его языка против ее клитора заставляли ее голову крутиться на подушке, а глаза откидывались назад.

Он встал на колени, и она захныкала, когда он начал шире расширять ноги.

— Дамен?

В ответ он проник в нее одним сильным толчком, его член вошел, как меч, найдя свой дом.

Она закричала.

— Да, — пробормотал он, любя, как стоны и всхлипы Майри заполнили комнату. Он быстро и жестко двигал бедрами, двигая своим членом все дальше и дальше, пока не почувствовал, что его головка упирается в стену ее чрева.

— О, о, Дамен! О!

Нет ничего лучше, чем быть одержимым от такого альфа-мужчины-любовника, и в сочетании с тем, что Дамен был греческим миллиардером, которого ждала, она ​​могла только кричать и держаться за него, когда он отбивался.

Каждый толчок его члена заставлял ее всхлипывать все труднее и громче.

— Пожалуйста, пожалуйста…

— Обещай мне, что больше не будешь покидать меня!

Она всхлипнула:

— Обещаю!

— Обещай, что эта киска будет только для моего члена!

— Обещаю!

Он потянулся к ее клитору.

— И, черт возьми, обещай мне, что только мое имя ты будешь выкрикивать.

— Я обещаю, ДАМЕН! — Он сильно ущипнул ее клитор, и оргазм Майри вырвался из ниоткуда, заставив ее снова кричать, удовольствие хлестало каждую часть ее тела так тяжело, что ей нечего было делать, кроме как содрогнуться и покататься на волнах.

Дамен не переставал двигаться, его бедра дрожали еще быстрее, его член бил киску. Когда волны наслаждений Майри смягчились, собственное освобождение Дамена достигло своего пика, и он пришел с гортанным рычанием. Его руки сжали каждую «булочку» ее ягодиц, когда он вонзил в нее свой член.

* * *

Она пошевелилась от сна, и руки Дамена сжались вокруг нее инстинктивно.

— Мне нужно посмотреть время, — сказала она сонно.

Его руки еще сильнее сжались.

— Я посмотрю его для тебя. Тебе не разрешено покидать мой борт.

В следующий раз, когда она проснулась, все еще не зная, в какое время это было, она захотела в туалет. Она попыталась вырваться из его рук, но Дамен мгновенно проснулся.

— Мне нужно пойти в туалет, — прошептала она.

— Я пойду с тобой.

— Дамен!

— Я больше тебя не отпущу.

* * *

После того, как Дамен припарковал парусник на собственной пристани, он подал им обоим ужин в постель. Он был непреклонен в том, чтобы не выпускать Майри из своей постели, вплоть до того, что запер ее в спальне, пока готовил ужин, что ей показалось более забавным, чем беспокойство.

— Теперь ты такой сумасшедший собственник, — поддразнила она, когда кормила его виноградом, помогая себе пастой и курицей, которую он нагревал в микроволновой печи.

Дамен пожал плечами.

— Это то, кто я есть. — Он прислонился к изголовью кровати, сложив руки за голову, выглядел как ленивый принц, ожидающий развлечений.

Взглянув на него, она выпалила:

— Ты такой милый.

Он задохнулся.

— Ты даже не могла использовать слово «красивый»?

Она застенчиво улыбнулась.

— Сожалею. Я просто говорила мысли вслух. Я не имела в виду, что ты женат или что-то еще. В смысле «красивый», как когда Голлум называет свое кольцо «моя драгоценность»?

Майри оживилась, когда ей пришла в голову идея.

— Теперь, когда мы будем официально встречаться, я думаю, у нас должны быть особые имена друг для друга.

Дамен с трудом справлялся с ней. Сначала появился Голлум, а потом что-то о чиновнике, и теперь им нужны особые имена? Она была самым восхитительно рассеянным учителем, которого он когда-либо встречал, и, черт возьми, если он не считал ее сексуальной, как ад.

Майри выжидающе смотрела на него.

— Эээ… дамы вперед?

Она усмехнулась.

— Хорошо. — Она поднялась на колени, принеся с собой простыню, чтобы закрыть ее грудь.

Он покачал головой, отрывая простыню.

— Но…

— Моя, — просто напомнил он.

Майри покраснела, и розовость распространилась по всему телу. Не в силах помочь, Дамен наклонился вперед и начал сосать ее сосок.

— О…

Черт. Ее стон никогда не подводил его. Он потащил ее к себе на колени, убедившись, что она находится в удобном положении, прежде чем толкнул, и в то же время он опустил ее.

— Дамен!

Она крепко сжала его плечи, когда неожиданное проникновение лишило ее дара речи.

— Теперь… о чем мы говорили? — спросил он хрипло, когда она начала кататься на его члене. — Э-э…

Невозможно было подумать, не с тем, как его член наполнял ее. Все, чего она хотела — снова и снова продолжать нажимать на член Дамена, пока он не заставил ее дойти, как только мог.

— Что-то об особых именах?

Она вздохнула с облегчением.

— О, д… Я хочу, чтобы мы… имели особые имена. Я не хочу… что-то обычное, как детка или любимая. Я хочу что-то другое.

— Сначала ты. — Ему было труднее, говоря, когда ее грудь покачивалась около его лица и заставляла его задуматься.

— Я хочу звать тебя… — Она перестала двигаться, пытаясь очистить сексуальный туман в своем разуме.

Она перестала двигаться?

— Черт возьми. — Дамен схватил ее за затылок и поцеловал. — Трахни сейчас, поговорим позже. Поняла?

В ответ она упала ему на грудь, цепляясь за шею, когда она скакала на нем, как будто она родилась в седле.

* * *

— Ты уверена, что вызов больного не доставит тебе неприятностей? — спросил Дамен на следующий день, когда поднял ее с шезлонга на пляже, устроился на нем, а затем усадил Майри к себе на колени.

Она тут же прижалась к нему, ему понравилось, что на этот раз ее не волновало, что она была полностью голая в его объятиях средь бела дня, пока он полностью одет.

* * *

Они снова отправились в плавание перед тем, как припарковаться рядом с тем, что, по мнению Майри, было пустынным островом, но на самом деле это было одним из неосвоенных особенностей, которые он недавно купил. Это близко к его собственности, он мог обеспечить их безопасность и неприкосновенность частной жизни. Одно дело, когда Майри теряла свои запреты с ним, но когда мир наслаждался ее обнаженным брачным телом, было другое. Ни в коем случае он не позволил бы другому человеку увидеть, что является его.

— Мои друзья прикроют меня, и, кроме того, я впервые болею. — Когда она прижалась к его груди, она рассеянно играла с его соском, иногда зажимая его.

Улыбка Дамена вибрировала у него на щеке.

— Это приведет тебя к неприятностям, если ты продолжишь это делать, дорогая.

Выражение нежности заставило ее сесть.

— Особые имена!

Ему нравилось, как ее лицо светилось каждый раз, когда у нее была одна из… редких… идей. Это был лучший способ выразить это так как «редкие» идеи звучали лучше, чем «безумные».

Она серьезно посмотрела на него.

— Я думаю, я буду звать тебя…

Он поднял бровь, зная, что все, что она решит, определенно будет… редким.

— Дримбот. (голубая мечта) Да, определенно редко, и было трудно держать прямое лицо, когда он закашлялся и сказал:

— Это… ээ… интересно.

Она просияла.

— По крайней мере, это что-то вроде нашего. — Майри ободряюще кивнула ему. — Как на счет тебя? Как ты хочешь меня звать?

Он не колебался.

— Матакиямоу. (глазки мои)

Майри рассмеялась.

— Может быть, мне лучше называть тебя Голлумом. — Но даже, когда она дразнила его, не могла не чувствовать себя заветной. Потому что эти слова, в переводе с английского, означали «моя драгоценность».

— Тогда мы согласны? Ты переедешь на этих выходных? — спросил Дамен, когда его лимузин остановился на той же дороге, которую Майри выбрала для встречи с ним в первый раз. В плащн и кинжале, на которых она настаивала, расстроили Дамена, но на данный момент он знал, что не должен испытывать свою удачу.

Это было чудо, он каким-то образом убедил ее вернуться в его жизнь. Дамен не посмел сделать ничего другого, что могло бы ее заставить бросить его снова. Если она захочет вернуться отсюда в школу, значит, так и будет. Тем не менее, Майри не должна была знать, что у него также будет целая команда безопасности, которая будет следить за ней, чтобы убедиться, что она добралась до места назначения.

Она закусила губу.

— Ты уверен, что Диана не будет возражать? — греческие девушки все еще были ужасно консервативны, и она не хотела, чтобы что-то погубило ее дружбу с молодой девушкой.

— Она поймет. Это нормально для греческих мужчин.

Майри удивленно взглянула на него.

— В самом деле? Я думал, что это будет наоборот?

Ее слова озадачили Дамена.

— Каким образом это должно быть наоборот? Ты думаешь, что лучше жить в твоем доме?

— Нет-нет. Я имею в виду, что это не нормально, что пара съезжается до свадьбы, верно? Я не говорю, что мы собираемся пожениться скоро, но… — Майри остановилась, с запозданием заметив, как внезапно побелел Дамен.

Черт возьми, черт, черт.

Как они могли…

ЧЕРТ! Это не было чертовски. Это не могло случиться.

— Дамен? Что случилось?

Майри потянулась, чтобы коснуться его лица, но он схватил ее за запястье и покачал головой. Она отпустила руку назад, стараясь не обидеться.

Он осторожно спросил:

— За кого ты нас принимаешь, Майри? — Она, не понимая, нахмурилась над этим вопросом.

— Ты беспокоишься о лейблах? — спросила она, наконец. — Мы не должны быть просто подругой или парнем. Мы можем просто быть… вместе. — Это было лучшее, что она могла придумать.

— Вместе…, что в конечном итоге приведет к браку?

Она покраснела, не желая лгать, сказала:

— В конце концов, да.

— Но как это может быть, когда я все еще помолвлен с наследницей Коканис?

Эти слова заставили Майри расплыться в глазах.

— Это значит, ты все еще занят? — прошептала она.

Боль в ее голосе заставила его вздрогнуть. Проклятье! Он пообещал себе, что не причинит ей вреда, но почему, черт возьми, что-то всегда происходит между ними?

— Майри, на этот раз я тебе не солгал. Когда мы были на яхте Влахоса, я сказал тебе, что хочу, чтобы ты была в моей жизни.

— Да.

— Но я сказал, что собираюсь порвать с ней?

— Нет, но… — Она безучастно посмотрела на него. — Как ты вернешь меня в свою жизнь, если ты все еще принадлежишь ей?

— Я не принадлежу…

Она крикнула:

— Как?

На этот раз он пытался связаться с ней. И на этот раз она была единственной, кто оттолкнул его.

— Как? — Она рыдала. У нее было ощущение, что уже знала, но ей нужно было услышать, как он это сказал.

Дамен мрачно сказал:

— Я хотел, чтобы ты вернулась в мою жизнь, как любовница.

* * *

Она шла одна. Она всегда ходила одна на этой улице, которая была самым коротким и самым изолированным путем, ведущим обратно в школу. Но почему-то, ни один из тех раз она не чувствовала себя такой пустой и одинокой, как сейчас.

По ее мнению, она все еще слышала, как Дамен требовал, чтобы она прислушалась к нему, чтобы позволила ему объясниться.

— Ты не понимаешь, — сказал Дамен.

Она покачала головой.

— Нет. Это ты не понимаешь. Я люблю тебя…

— Ради всего святого, Майри! Ты знаешь меня сколько — три гребаных дня? А теперь говоришь мне, что ты, черт возьми, любишь меня? Ты знаешь, что звучишь как сумасшедшая?

Да, она знала. Она всегда знала, что это сумасшествие. Но она выросла, полагая, что кто-то, как Дамен Левентис, войдет в ее жизнь, заставит влюбиться в него, а потом они будут жить долго и счастливо.

Может быть, это было безумие. Но было ли это так чертовски неправильно? Неужели она так ошибалась, чтобы верить, что такие сказки, в которые она верила, те, в которых были греческие миллиардеры, а не принцы, — так ли она чертовски не хотела верить, что эти сказки могут сбыться?

После этого она не удосужилась объяснить.

Она просто ушла.

И сейчас…

Вельвет и Мэнди ждали ее у ворот. Она не знала, как они узнали, что она придет, и не могла заставить себя спросить. Все, что она знала, это то, что она дошла до конца своего троса.

— Майри?

Звук ее имени, произнесенный кем-то, кто заботился, кто действительно заботился о ней, это все, что нужно, чтобы сломаться.

Майри всхлипнула, упав на землю на колени, не в силах остановить тяжелые рыдания, которые трясли ее тело.

Больно. Больно. Ей было так больно, потому, что она верила в сказку. И сказка действительно произошла. Она встретила своего греческого миллиардера и влюбилась в него. Но она не рассчитывала на то, что может случиться, что тот самый греческий миллиардер не захочет жить с ней долго и счастливо.