При заходе к стыковочному отсеку, эскорт-крыло "Альфа" задержалось, чтобы позволить транспорту войти первым, а затем состыковаться самим. Иванова распахнула откидной верх кабины, и с трудом выбралась оттуда, на негнущихся ногах, после долгих часов пребывания в кокпите. Она бодро кивнула стыковочной команде и направилась в помещение для дежурных расчётов, чтобы скинуть с себя лётный костюм. По дороге она связалась с Шериданом.

— Капитан, это Иванова. Мы вернулись. Эскорт-миссия выполнена успешно. Транспорт "Кобольд" безопасно доставлен, жертв и повреждений нет, один пират уничтожен. Хотите, чтобы я составила рапорт для разбора полёта сразу сейчас?

— Может, мы отложим это на потом, Иванова? У нас тут кое-что произошло. На Гарибальди было нападение — с ним всё в порядке, он отдыхает в Медлабе. Но тут есть некоторые дела, связанные с безопасностью, о которых я хочу сначала позаботиться.

— С ним всё в порядке? Я могу повидать его? — спросила она встревожено.

— Док Франклин сказал, что можно не волноваться. Но он устал сейчас. Ему немного досталось. Так что лучше дать ему отдохнуть. "Что ещё случилось?" Задавалась вопросом Иванова. "Кто напал на Гарибальди? По крайней мере, с ним всё в порядке" Когда она пришла к себе, чтобы переодеться, то вспомнила, что запланировала встретиться с пилотом "Кобольда". Ей было любопытно узнать, что он хотел ей сказать.

***

Его имя было Пал. Это был худой, темноволосый мужчина, и он настоял на том, чтобы купить ей ужин, от чего Иванова не отказалась, поскольку столкновение с пиратами пробудило в ней аппетит.

— Вы даже не представляете Командор, — сказал он, направляясь к столику в ресторане на открытом воздухе, — не представляете, какое облегчение это было, когда мы, выйдя из прыжковых ворот, обнаружили вас там, ожидающих нас. Хотя несколько секунд, перед тем как вы идентифицировали себя, я думал, что ваши корабли сами могли быть пиратами.

— Получается, что вы ожидали нападения?

— Господи, да! Мы ждали нападения. Я вам скажу больше — дела обстоят настолько плохо, что Ассоциация Транспортных Пилотов угрожает проведением акции. Запретить все полёты транспортов, пока Вооруженные Силы Земли не начнут делать свою работу и не дадут нам хоть какое-нибудь сопровождение на территории пиратов.

Он нахмурился, кашлянул, но ничего не сказал, так как в этот момент подошел официант, который принёс им тарелки с оладьями, закрученными вокруг смеси из нарезанных овощей и специй. Пал щедро полил острым соусом свои оладьи, подведя блюдо совсем близко к точке возгорания. Иванова, знакомая с этим соусом, обошлась гораздо меньшим количеством.

После того как официант ушёл, Пал заговорил, понизив тон.

— Дело в том, что… я член комитета этой ассоциации. И таким образом, так случилось, что я знал, что на тот момент, когда мы вылетели с Марса, Вооружённые Силы всё ещё "изучали наши требования". Вот почему, я сказал, что был удивлён тем, что увидел Вас там. Они продолжают говорить нам, что у них нет ресурсов, чтобы предоставить нам сопровождение, в котором мы нуждаемся. Они говорят, что у них нет кораблей. Так что, вот, почему я проявлял любопытство. Что же случилось?

— Понятно, — сказала Иванова, осторожно проглотив кусочек еды. Остро, но вкусно. — Действительно, Вооружённые силы не меняли своей позиции на уровне командования, это я могу вам сказать. Это капитан Шеридан, здесь на Вавилоне 5, отдал приказ об этих патрулированиях, но только на нашей территории, в секторе Эпсилон. И только для определённых транспортов, степень риска для которых достаточно высока.

Брови Пала поползли вверх.

— А что вы понимаете под высокой степенью риска?

Иванова колебалась. Как много она могла рассказать?

— Мы сделали компьютерный анализ по образцу недавних нападений. Некоторые маршруты кажутся уязвимее, чем другие. Определённые грузы являются особенно ценными на чёрном рынке. Компьютер указывает на транспорты, которые наиболее вероятно подвергнутся нападению, основываясь на этом анализе, мы посылаем наше эскорт-крыло, чтобы встретить их. Пока, по крайней мере, кажется, это работает.

Пал подался к ней через стол.

— И, что, ваш компьютерный анализ говорит об утечках информации, продаваемой пиратам, о способе, с помощью которого они узнают, где и когда эти ценные грузы пройдут через зону перехода? Бросьте, командор, не надо мне рассказывать о случайном компьютерном анализе! Мы то знаем лучше! Кто-то там греет руки, предавая нас, наживается на мёртвых судах и их экипажах. Не говорите мне, что Вооруженные Силы Земли не знают об этих делах!

Иванова сглотнула. Таким образом, она была не единственной, кто заметил систему в этих атаках.

— Мистер Пал, в настоящий момент, я только командир лётного крыла. Моё командование на Земле не доверяет мне на политическом уровне. — Она помолчала — Но только лично я думаю, что вы правы. Я уверенна, что вы правы. Пираты должны действовать, основываясь на внутренней информации.

— Ох, да они знают об этом, — мрачно сказал Пал. — На Земле. Они просто не хотят признавать этого. Только не нам. И через некоторое время, начинаешь задаваться вопросом — почему?

— И?

— Некоторые из нас спрашивают себя, а что если у них есть причина не замечать того, что твориться у них под носом, потворствовать этому.

Иванова положила вилку на стол. Не только она была той, кто подозревал это!

— Мистер Пал, — спросила она осторожно, — у вас есть хоть какие-нибудь основания на эти обвинения? Хоть какие-нибудь доказательства?

Но Пал только покачал головой.

— Нет… прямых нет. Но мы направляли жалобы. Много жалоб в командование Вооружённых Сил. Ничего предпринято не было. И судя по всему, и не будет предпринято! Поэтому я полагаю — один или два высокопоставленных чиновника, которые имеют возможность и используют её, чтобы тормозить расследование, класть наши запросы под сукно, и регистрировать жалобы, которые никогда не будут найдены.

— И ещё одна вещь, — продолжил Пал. — Некоторые из нас интересуются этими грузами. Ведь целью пиратов являются определённые грузы? Те, которые особенно ценны на чёрном рынке, так вы сказали?

Она кивнула.

— В последнее время, прежде всего, стратегические металлы. То, что везли и вы, иридий, морбидий…

— Если это то, что мы действительно перевозим. Некоторые из нас намереваются спустится в трюмы, и вскрыть контейнеры с грузом, и посмотреть что там на самом деле внутри. Стратегические металлы или шлак?

— Шлак?

— Пустышка. — Пал поднял вилку и использовал её сейчас как указку, чтобы сделать акцент на своём замечании. Иванова забыла о своей еде. — Подумайте насчёт этого, командор. Как много может стоить один слиток иридия? А целый контейнер иридия? А корабль полностью заполненный ими? Какова может быть страховая стоимость такого груза?

— Я полагаю, эта сумма определяется земным правительством, не так ли? Цена на стратегические металлы строго лимитирована.

— Именно! — Воскликнул Пал, ударив по столу. — И если у вас есть такой товар для продажи по официальной цене, а цена на чёрном рынке становиться всё выше и выше, что вы в таком случае станете делать? Как извлечёте из этого бОльшую прибыль?

— Получается, что они продают это на чёрном рынке? Они подкупают чиновников Вооружённых Сил, чтобы те смотрели сквозь пальцы на определённые перевозки? Но какое это имеет отношение к нападениям? — спросила она заинтриговано, но смущенно.

— Это как раз то, что о чём мы думаем, — сказал он, наклоняясь поближе к ней через стол. — На каждый груз отряжается два корабля. Один с настоящим грузом, другой со шлаком. Они платят пиратам, чтобы те напали на транспорт-пустышку. Настоящий груз, они переправляют на чёрный рынок и получают за металл высокую цену. А на ложном грузе нагреваются со страховой выплаты.

Просто, не правда ли?

Иванова, которая уже подозревала большую часть из этого, на мгновение потеряла дар речи.

— Что по этому поводу думает ваша страховая компания? — наконец задала она вопрос.

— У них также есть свои подозрения. Я встречался со страховым агентом, здесь на Вавилоне 5. Мы обсуждали различные меры, чтобы подтвердить наши подозрения. — Он нахмурился. — Я говорю вам это по секрету, командор.

— Даю вам слово, не разглашать информацию.

— Как только мы достигнем нашего конечного пункта, мы вскроем эти контейнеры, и проверим их содержимое, прежде чем разгрузимся. Вышеупомянутый страховой агент в настоящий момент пытается устроить это. Если хотите, я могу сообщить, что мы там найдём.

— Я была бы очень признательна Вам за это, — сказала Иванова энергично. — Я действительно, хотела бы лично докопаться до сути всего этого.

Выражение лица Пала стало мрачным.

— Что ж, я могу вам сказать, командор, что Ассоциация не будет откладывать это в долгий ящик! Наши люди умирают, наши корабли и экипажи служат товаром, для удовлетворения жадности алчных корпораций и коррумпированных чиновников! Мы не бессильны, командор Иванова. Они делают ошибку, если думают, что смогут избежать неприятностей!

К этому моменту, Пал повысил голос и половина присутствующих за соседними столиками, посмотрели в их направлении. Иванова хотела быстро вонзить вилку, в ломтик оладья, в попытке притвориться, что их беседа была не особо важной. Но её рука замерла, не достигнув цели. Там в дверном проёме, впившись в неё взглядом, стояла лейтенант Мийоши.

— Ох, нет, — пробормотала Иванова. — У нас проблема.

Однако, наверно, уже было слишком поздно претворяться, что ничего не происходит.

С безразличным видом, она вернулась к своему компаньону по ужину.

— Я думаю, что возьму еще этого острого соуса, мистер Пал.

Определённо, в последнее время, обстановка вокруг становилась горячее. [Здесь игра слов: hat — острый, горячий. Прим. пер.]

***

Приблизительно спустя час, после встречи с капитаном, Иванова зашла в палату Гарибальди в Медлабе, и нашла его сидящим на краю кровати, рассматривающим пол.

— Я думала, предполагается, что ты должен отдыхать.

— Так я уже отдохнул. И чувствую себя уже прекрасно. Время подниматься на ноги.

Она оглядела его.

— Ты не выглядишь достаточно отдохнувшим. Что это у тебя на голове?

Его рука потрогала то место.

— Это? Да, ничего особенного, просто выглядит хуже, чем есть на самом деле. Я просто ударился головой, когда падал.

— Это когда тебя оглушили шоковой дубинкой?

— Я смотрю, ты уже с кем-то поговорила.

Иванова кивнула.

— С капитаном.

— И что ещё он тебе нарассказывал?

— Нет так много. Кто-то похитил вас, засунул в контейнер. Сделал это таким же способом, как когда мы нашли Ортегу. Он думает, что это предупреждение, для прекращения расспросов. Думает, что это сделала террористическая группа. Только…

Он услышал колебание в её голосе.

— Только что?

— Ну, я обнаружила кое-что сегодня. Если это правда… Я всё еще не знаю, что и думать. Но я недавно ужинала с пилотом того транспорта, который мы привели сегодня вечером. Его имя Пал, он в некотором роде официальный представитель Ассоциации Транспортных Пилотов. У них также вызывает подозрение, активность пиратов. И укрывательство. Кроме того… они считают, что это некое крупное мошенничество со стороны горнодобывающих корпораций. Те транспорты заполняют поддельным грузом, чем-то, что имеет массу, но не имеет реальной ценности. Затем они регистрируют ложное страховое требование, а настоящий груз продают на чёрном рынке. Гарибальди, если он прав, прибыль измеряется миллионами! Даже больше, чем я думала.

— У него есть доказательства этому?

Она покачала головой.

— В этом и проблема. Он говорит, что их у него нет. Но они попытаются получить их. Они вскроют грузовые контейнеры и увидят, что на самом деле там внутри.

— Разве это законно?

— Я думаю, они попробуют устроить что-то, с помощью их страховой компании. В любом случае, у меня создалось впечатление, что они сейчас не особо беспокоятся насчёт этого. Все эти нападения, все потери, перешли все границы, и никто ничего не делает для этого.

Гарибальди откинулся на кровать. Он потёр голову.

— Они собираются вскрыть грузовые контейнеры? Но погоди минутку. Это ведь не имеет смысла. Они же не могут рассчитывать, что каждое нападение будет успешным, так ведь? И что случиться, когда этот фальшивый груз прибудет туда, куда шёл? Что случиться, когда покупатели откроют контейнеры и обнаружат там хлам? Это ведь подвергает опасности всю схему?

Иванова выглядела спокойной. Она не подумала про это. Но…

— Если только покупатели сами не посвящены в это.

— Может быть, — согласился Гарибальди.

— Но самое главное, что они также подозревают то же, что и мы. Кто-то устраивает левую распродажу транспортов. И кто-то из Земного Содружества покрывает это.

— Да, — согласился Гарибальди, — но это всё ещё не связывает оставшиеся звенья: Ортегу, Уоллеса и Яна.

— Какого Яна?

— Другого парня, который был убит, помнишь? Я говорил тебе о нём. Мы нашли его ногу в системе утилизации.

Он кратко объяснил ей недавнюю стычку с Уоллесом и их беседу с Шериданом после этого.

— Он считает, что всё это звучит дико. То что мы должны допустить заговор идущий вплоть до Объединённого Командования.

Но Иванова ухватилась за один факт.

— Постой минутку! Если этот Ян работал на горнодобывающую промышленность — то ведь и Джей Ди там работал! Я думаю, он был горным инженером. Может здесь есть связь?

— Возможно, — медленно допустил Гарибальди. — Я не знаю. Мой источник нельзя назвать по настоящему надёжным. Но есть еще одна вещь.

— Какая? — Потребовала Иванова, когда он замолчал.

— Уоллес сделал ошибку, — сказал Гарибальди медленно. — Он был пойман врасплох, когда капитан упомянул имя Яна, и он сказал, что никогда не слышал его. И он соврал. Готов поставить свою карьеру на это, он лгал. Но факт в том, что он отверг любую связь между Яном и Ортегой, между этими двумя делами. У нас есть приказ от высшего руководства не пересекаться с делом Ортеги. Но теперь у службы безопасности Вавилона 5 развязаны руки для розыска, независимо оттого, что мы можем обнаружить по делу Яна.

Гарибальди начал было вставать на ноги, но Иванова преградила ему путь рукой.

— Что это ты собираешься делать?

— Они где-то здесь спрятали мою форму.

— Ты же не собираешься уходить?

— Нет! Я просто хочу взять кое-что из кармана.

Иванова сказала ему остаться на месте и разыскала его форму сама.

— Ладно, — сказала она, вручая ему одежду, — что ты хотел найти?

— Это, — сказал он, вытаскивая голо-карту с изображением Яна. — Я уже давно хотел спросить тебя, можешь ли ты идентифицировать этого парня.

Она активировала устройство и внезапно испытала приступ удушья, когда проявилось голографическое изображение Яна. Это был мужчина восточной внешности, среднего возраста, с крупными чертами лица и тёмными бровями.

— Это он! Это тот человек в комнате для дежурных расчётов! Он натолкнулся на меня, когда выходил из комнаты!

— Где он только, что оставил тело Ортеги, — сказал Гарибальди кивая. — Вот и всё. Это тот парень, который его убил. Теперь мы это знаем наверняка.

Иванова, задрожав, резко погасила изображение.

— Если бы я могла вспомнить, — сказала она шёпотом. — Если бы я только знала, что Джей Ди пытался сказать мне. Тогда мы бы знали.

— Но мы не знаем. Мы не знаем наверняка. Пока не знаем. — Лицо Гарибальди наполнилось мрачной решимостью. — Но я собираюсь это узнать.