Рон, сбросив последний мешок, вышел из склада наружу и с облегчением прислонился к холодной стене. Руки, ноги дрожали от долгого напряжения, спину ломило, в голове гудело.
– Привыкнешь, будет легче, – посочувствовал Джек, молодой, высокий, худощавый парень, с которым Рон работал сегодня в паре. – Больше, чем месяца три, не выдержишь.
– Ты сколько здесь?
– Два месяца вкалываю. Буду уходить. Имей в виду, Хуан заплатит меньше, чем ты заработаешь. Это у него бизнес такой. – Джек оглянулся. – Я тебе ничего не говорил.
Рон понимающе кивнул.
– А ты что здесь?
– Днем работаю.
– Не хватает?
– Хочу брать тачку.
Рон снова понимающе закивал головой.
– Возьму машину, – увлеченно продолжил парень. – Буду таксистом. Дело что надо. Сам себе хозяин.
Джек снова посмотрел на Рона. Смертельная усталость делала его еще на несколько лет старше…
– Извини, друг, но это работа не для тебя.
– Я из тюрьмы.
– Все равно не для тебя.
Рон не успел ничего ответить. По ближнему пути загромыхал товарный поезд, заглушая все звуки вокруг и сотрясая под собой землю. Состав проносился мимо сумеречными прямоугольными тенями. За последним вагоном в воздухе заметалось облако пыли, которое уже через несколько минут успокоилось земным притяжением.
– А в тюрьме страшно? – с осторожностью в голосе спросил Джек.
– Страшно.
– Я буду водить осторожно, – Джек словно продолжил вслух свои мысли, в которых жила неявная тревога, – чтобы никого не сбить. А ты за воровство сидел?
– Да, я крал чужие жизни.
Глаза Джека вспыхнули удивлением.
– Никогда бы не подумал!
– Почему?
– Ты не похож.
– В каждом из нас, Джек, живет кто-то еще,… и чаще всего мы не знаем, кто он и на что способен… Понимаешь меня?
– Да. Со вторым лучше не знакомиться… Я о себе, – поспешно добавил Джек.
– Он не обязательно хуже, Джек, не обязательно хуже… Ладно, увидимся ночью, – Рон хлопнул парня по плечу.
– До ночи, Рон, – ответил Джек.
Пошатываясь, Рон усталой поступью пошел вдоль рельсовой дороги. Джек долго провожал его глазами, от всего сердца сочувствуя своему новому напарнику.