Элиза удивленно осмотрелась. С шипением поднимался пар и окутывал все вокруг, из него то и дело возникали причудливые силуэты. В мерцающем свете она видела, что туннель уходит в темноту. Он спускался вниз, словно ход, прорытый гигантским червем. Недалеко от того места, где Гумбольдт с Лилиенкроном договорились встретиться, у самой земли находилось отверстие, которое до сих пор было скрыто от ее взгляда. То, что издалека казалось лишь небольшой выемкой, вблизи превратилось в воронку, уходящую вглубь горной породы. Оттуда неожиданно повеяло прохладой. Приятной прохладой, как будто подул свежий ветерок.

Сразу у входа пещера расширялась. Пол был ровным. Вспыхивал туман. В некоторых местах горная порода была темной, что указывало на воду. И хотя женщина находилась внутри, темно здесь не было. Пещеру освещал зеленоватый свет.

Элиза устремила взгляд вперед. Перед ней словно лес поднимались очень высокие грибы. Их шляпки, толщиной не меньше метра, казалось, были охвачены огнем. Зеленое сияние было здесь ярче всего. Светились и ножки грибов, и внутренняя поверхность шляпок. Особенно ярко светились пластинки грибов, которые сами по себе были причудливой формы. Искривленные ножки напоминали стволы древних деревьев. У земли их покрывали мхи и лишайники, делая грибы похожими на живых, дышащих великанов. Были здесь и пучки высокой травы, напоминавшей бамбук, и странные круглые растения, напоминавшие футбольные мячи, только гораздо больше, величиной с каретное колесо. Над растениями сновали насекомые, толщиной в палец, наполняя воздух жужжанием.

Элиза опустила Вилму на землю.

- Что это за место? - прошептала Шарлотта.

- Понятия не имею,- ответил завороженный Лилиенкрон.- Может быть, оно появилось в результате землетрясения? Откуда-то проникла вода, и это стало причиной развития такой роскошной фауны. Вы только пощупайте грунт! Он весь пронизан мицелием. Кажется, это родственники macrolepiotarha codes.

Элиза последовала совету и понюхала руку. Она пахла свежими лесными грибами.

- А те круглые штуки? - Шарлотта указала на другую сторону поляны, где кружком стояло с дюжину «мячей» ростом с человека.

- Может быть, это вид Calvatia,- задумался Лилиенкрон.- Гигантские дождевики. Точно можно будет сказать, если осмотреть их повнимательнее. Тем не менее, можно предположить, что в пещеру задувает ветер и разносит споры грибов.- Ученый оглянулся. Его глаза светились радостью первооткрывателя.- Великолепно! Мы находимся в десятке километров от поверхности Земли. Дорого бы я дал, чтобы мои коллеги могли все это увидеть.

Элиза улыбнулась. С тех пор, как она впервые увидела этого человека, он еще никогда не был таким счастливым и довольным.

Оскар, пригнувшись, пробежал к месту, где заметил рабочих. Их окружало особенно много огромных вытесанных камней. Каменная стена за ними алела, словно свежая кровь. Несколько блоков были уложены на примитивные дровни и ожидали погрузки на одну из телег с ящерами. Землю покрывали отпечатки ног и копыт. Щелканье кнутов стало громче. Осторожно выглянув из-за угла, юноша понял, что рабов снова гнали к работе. К нему приблизилась группа мужчин и женщин. Их сопровождало существо жуткого вида. Огромное, скорее, широкое, чем высокое, с перекрещенными за спиной мечами. Кожа у него была гладкой и чешуйчатой, как у рептилий, с пучками редкой шерсти на плечах. Грудь и спину покрывали шрамы. Никаких сомнений, оно очень походило на статую, увиденную в туннеле. В одной руке чудовище держало щит с шипами, в другой - кнут, которым время от времени взмахивало над головами рабов. Недалеко от них стояли его сородичи. Один из них по виду был гораздо старше остальных. Кожа у него была серой, черное лицо покрыто морщинами, виднелись острые длинные зубы. Тот, что стоял рядом с ним, был невероятно толстым. У него были широкие бедра и отвислый живот. На кожаных ремнях, перепоясывающих жирное тело, висели кости животных. Уши, губы и соски у него были проколоты, в них висели цепочки и металлические побрякушки, дребезжащие при ходьбе. Плечи покрывали татуировки - звезды, волнистые линии и какие-то абстрактные символы.

Сердце у Оскара ушло в пятки. Группа была всего в двадцати метрах от него. Что делать? Не придумав ничего лучше, он метнулся к отвесной каменной стене. Там лежало с десяток камней поменьше, еще необтесанных. Он пригнулся. Но костюм-хамелеон не подвел. Группа остановилась. Она состояла из семи человек - четырех мужчин и трех женщин. Одна из них оказалась совсем девочкой, лет десяти или одиннадцати. У нее были длинные черные волосы, одежда сильно истрепалась и испачкалась. Кожа покраснела от пустынной пыли. Надзиратель щелкнул кнутом и прикрикнул на пленников глубоким хриплым голосом. Хотя Оскар и не понял ни слова, было ясно, чего он хотел. Четверо мужчин схватились за веревки, а женщины стали за дровнями и начали их толкать. Видно было, как они напряглись. Девочка хотела помочь, но надзиратель оттолкнул ее в сторону. Наверное, для такой работы детей не использовали. Щеки у девочки запали, глаза лихорадочно блестели. Она устало опустилась на камень недалеко от Оскара и начала рыться в сумке. Достала оттуда кусок хлеба и бутылку с водой и стала смотреть на тех, кто толкал дровни. Щелканье кнута постепенно затихало.

Оскар облегченно вздохнул. Под костюмом он был весь мокрый от пота. Чудо, что его до сих пор не обнаружили.

Он поднялся и тихонько свистнул.

- Эй,- крикнул он девочке.- Ты меня слышишь?

Малышка вздрогнула. Зажав в руке надкушенный хлеб, она попыталась понять, кто ее окликает. Повертела головой, но никого не увидела.

- Я здесь,- помахал рукой Оскар.

Девочка смотрела прямо на него, но не видела. Как такое возможно?

Он встал в полный рост и стянул с головы капюшон. С волос посыпался песок. Он отряхнулся и как можно более приветливо улыбнулся.

И без того большие глаза девочки стали еще больше. Как будто она увидела привидение. Оскару показалось, что она готова убежать, но любопытство победило.

- Ты кто? Как тебя зовут?

- Оскар. А тебя?

- Ниянг.

Она смотрела с недоверием и вздрогнула, едва юноша сделал шаг в ее сторону.

- Не бойся. Я не сделаю тебе ничего плохого. Я хочу просто поговорить.

Ниянг внимательно его оглядела.

- Ты не раб,- задумчиво сказала она.- Откуда ты пришел?

- Издалека. Длинная история.

- Ты пришел один?

- Нет. Нас шестеро. Мы ищем девушку, у нее рыжие волосы, как огонь. Ты ее не видела?

Ниянг покачала головой:

- Здесь нет девушек с огненными волосами.

- Она одна из нас. Ее похитили. На нас напали, когда мы были в Поронге. Ее зовут Лена. И ее решили принести в жертву каменным.

- Ты знаешь про каменных?

- Естественно. Именно поэтому мы здесь. Наша цель - избавиться от проклятия. Но мы столкнулись с препятствием. Нам нужна помощь. Не могла бы ты нам рассказать о вашей стране и каменных?

- Вам?

- Мне и моему отцу. Он ждет там, внизу, за валунами. Пожалуйста. Это очень, очень важно.

Девочка смотрела на него с любопытством. Она протянула руку и коснулась ткани костюма.

- Вы пришли, чтобы нас освободить?

Оскар не знал, что ответить. Придется соврать, но маленькая ложь иногда неизбежна.

- Да,- сказал он.- Именно за этим. Но не сразу. Сначала нужно найти девушку. Ты готова? У нас много вопросов. Ты нам поможешь?

Ниянг сунула хлеб в сумку.

- Только быстро. Скоро вернется смотритель.

Оскар улыбнулся:

- Тогда начнем. Это не займет много времени.

Элиза прошла глубже в пещеру. Чем дальше она шла, тем прохладнее становилось. В воздухе висели мелкие капельки влаги. Снизу вверх поднимался поток свежего воздуха.

Она потерла руки,- влажные. Под ногами мягко пружинил мох. Странная местность. Чувствуешь себя карликом, попавшим в загадочный сказочный лес.

Шарлотта и Лилиенкрон остались ждать у входа, Элиза же пошла осмотреть пещеру. Естественно, легкомысленно с ее стороны, но что-то ей подсказывало, что это очень важно. Ей показалось, что это магическое место, наполненное волшебной силой. Духовное место силы, которое влияет на мысли и освобождает энергию. Нужно узнать, в чем тут суть. Кроме того, она была не одна. Ее сопровождала Вилма и следила, чтобы никто не напал. Элиза всегда доверяла инстинктам маленькой птицы.

Проходя мимо дождевиков, она дотронулась до одного. Его внешняя оболочка была белоснежной и плотной, словно кожа. Шарообразный гриб достигал размеров небольшого домика.

- Большие яйца,- с неподражаемой интонацией констатировала Вилма.- Большие яйца больших птиц.

Элиза рассмеялась:

- Да, похожи. Надеюсь, ты ошибаешься. Не хотелось бы встретить цыпленка, вылупившегося из такого яйца. Что тогда будем делать?

- Поздороваемся,- ответила Вилма.

Элиза покачала головой. В мире Вилмы существовали только гнезда, птицы да цыплята. Определенно, ей не хватало собственной маленькой семьи. Кто знает, может быть когда-нибудь такой случай представится. Говорят, берлинский зоопарк собираются пополнять новыми видами животных. Возможно, будут и киви.

Элиза выбрала дождевик поменьше и проколола его ножом. Поверхность оказалась неожиданно прочной. Понадобилось несколько минут, чтобы вырезать кусок. Но все же ей удалось проделать достаточно большое отверстие, чтобы они с Вилмой могли попасть внутрь. Осторожно, на четвереньках она заползла в гриб.

Нестерпимый запах. Очень резкий, галлюциногенный. И с каждым сантиметром он становился еще сильнее.

На ее родине, на Гаити росли особые черные грибы, меняющие сознание. Их использовали как основу для всевозможных напитков и порошков. Из них изготовляли смеси, позволявшие заглянуть в прошлое или будущее. Грибы не очень опасны, если соблюдать дозировку. У этого гриба был похожий запах,- крепкий и сладковатый. Начинала кружиться голова, перед глазами заплясали искорки. Вилма с любопытством поглядывала на женщину. Свет здесь был приглушенным, но его хватало, чтобы ориентироваться. Внутренняя часть гриба освещалась пластинами, словно он был уютной, теплой жилой пещерой. Если бы его можно было проветривать, вышла бы неплохая квартирка.

Элиза откинулась назад и сцепила руки за головой. Как здесь уютно! Как хочется закрыть глаза и немного поспать. И вдруг откуда-то раздался глухой рокот. Вздрогнула земля. Похоже на землетрясение.

Она поспешно выползла из гриба. Интуиция предупреждала о грозе. Что-то подсказывало, что в любой момент может произойти что-нибудь необычное.