Водяной столб подкинул гриб, словно мячик. Они поднимались все выше и выше, к выходу из узкого туннеля. Шарлотту с силой прижало ко дну. В лицо дул ветер, одежда промокла насквозь, и девушка продрогла до костей. Она обхватила себя руками, но от холода стучали зубы. Не видно было ни зги. Ничего, кроме кромешной тьмы и оглушающего шума. Она прижалась к Оскару.

- Сколько мы уже пролетели?

- Даже не представляю. Наверное, несколько километров,- слова едва можно было разобрать.

- Почему ты так решил?

- Прикинул. Летим мы минут пять, да еще с такой скоростью…

- Откуда Гумбольдт знал, когда проснется гейзер?

- Похоже, он засек время между двумя извержениями и таким образом высчитал частоту,- прокричал в ответ Оскар.

- Чистое безумие,- ответила Шарлотта.- И все же он не смог предусмотреть, что туннель окажется таким длинным. Нас не ударит о стену?

- Может быть, он просто угадал, ведь такие системы пещер ему должны быть известны. Я тоже не все понимаю, но, кажется, мозг у него устроен совсем по-другому. Как будто в голове у него какой-нибудь хитрый кассовый аппарат.

- Тогда будем надеяться, что он прав, и мы выберемся из этой штольни. Иначе нашу экспедицию ждет бесславный конец.- Она подняла голову: - Слышишь?

- Что?

- Где-то там.

Однообразный шум воды нарушил другой звук. Его сложно было описать, но именно так разносится звук в закрытом бассейне. Как будто вода растекалась по очень большому помещению. Всплески отражались от стены многочисленным эхом.

И звук становился сильнее.

- Похоже на водопад,- предположил Оскар.

Хотя было еще совершенно темно, и ничего невозможно было разглядеть, Шарлотта ощущала, что приближается конец этого странного путешествия. Она непроизвольно схватила Оскара за руку. Вдруг она почувствовала, как гриб взмыл вверх, на какое-то время завис в воздухе и упал вниз. Из горла у нее вырвался крик. Они ударились с такой силой, что из них чуть не вышибло дух. Судя по всплеску воды, они приземлились на озере или на чем-то в этом роде.

Столб воды, вынесший их из пещеры, обрушился на них с грохотом тысячи водопадов. Гумбольдт заслонил отверстие вырезанным куском гриба. Теперь водой их не зальет. Когда поток схлынул, исследователь убрал импровизированную крышку и выглянул. Гриб легко покачивался на волнах. Шарлотта отпустила Вилму и встала.

В лицо повеял прохладный ветерок. Еще ничего не было видно, но запахло растениями, водой и землей. Света совсем не было, даже крошечного мерцания, но Шарлотте показалось, что они в пещере. В очень большой пещере.

Шум стал тише.

- Вы не узнаете? - спросил Гумбольдт.

- Нет. Совсем ничего.

- Включите одну лампу. А то даже собственную руку разглядеть нельзя.

- Я уже давно пытаюсь это сделать,- раздался ворчливый голос Лилиенкрона.- Но индукционные катушки, кажется, промокли. Полная катастрофа.

- Да уж,- согласился исследователь.- Это значительно затрудняет наше положение.

- Насколько? - забеспокоилась Шарлотта.

- Не хочу вас пугать, но вода должна куда-то исчезать. Если нам не повезет, нас может затянуть в водопад, и мы снова окажемся там, откуда пришли.

- Ни за что,- сказал Оскар.- Мы еще не отошли от этого путешествия.

Шарлотта ощутила какое-то движение, а затем услышала журчание.

- Оскар?

- Я в воде,- раздалось снаружи гриба.- И знаете, что? Здесь совсем не глубоко.

- Немедленно возвращайся на борт,- прогремел Гумбольдт.

- Ну уж нет. Мне кажется, я могу толкать гриб против течения. Если я не ошибаюсь, здесь становится глубже.

- Ох уж этот мальчишка. Ну что ж…- Гумбольдт стащил сюртук и тоже спрыгнул.

Охая и тяжело дыша, они дотолкали гриб до мели.

- Здесь песчаная отмель,- заявил Гумбольдт.- Кажется, она сухая. Несколько камней, мох,- вот и все. Выходите, мы можем просушить одежду.

Один за другим путешественники покинули плавательное средство. Конечно, странно было передвигаться в темноте, но Шарлотта решила, что это все-таки лучше, чем плыть в непонятном направлении по неизвестному озеру. К тому же, можно незаметно переодеться.

Она сняла рубашку и брюки и выжала. Одежда промокла насквозь.

- Что теперь делать? - спросила Лена.- Я вздрагиваю от ужаса, как только вспомню, какие слизняки могут водиться в пещерах.

- Ну-ну, не преувеличивай,- ответил Гумбольдт.- Для начала порадуемся, что нам все же удалось выбраться. Должен признаться, что я волновался, сможем ли мы пролететь сквозь отверстие. Но у нас получилось, и это неплохая причина для радости.

- И что это нам дает? Ведь мы даже не знаем, где мы? Как мы будем ориентироваться?

- У нас есть лампы,- возразил Гумбольдт.- Нужно только потерпеть, пока они высохнут. Уверен, они снова будут работать безупречно, нужно только несколько часов их проветрить. Ну а пока мы можем прилечь и насладиться заслуженным отдыхом. Попробуйте немного поспать. Это лучшее, что вы сейчас можете сделать. А я пока попробую почистить индукционные лампы. Договорились?

- Прекрасно,- ответила Лена.- Будем надеяться, что вы правы. А что касается заслуженного отдыха…- Шарлотта услышала, как девушка сладко зевнула,-…тут я с вами совершенно согласна. Устала как собака.

Все, кроме Гумбольдта, улеглись спать. Но найти удобное положение на жестком грунте оказалось не так-то просто. Шарлотта поворочалась и улеглась поудобнее. Через пару минут она уже крепко спала.