Форт сотрясался под натиском песчаной бури. Ветер, остервенело завывая, рвал пологи палаток, горсти песка с шорохом царапали оконные стекла, струи дождя хлестали по плацу. Низко нависая, проносились свинцовые тучи. Ничего подобного Дюрану не приходилось переживать за все время своего пребывания в этом форту.
Ирэн Клермонт сидела, ссутулившись, за необъятным письменным столом из кедра, безучастно рассматривая узорчатую текстуру древесины. Чай в чашке остывал, а она, похоже, не была расположена к беседе. Дюран понемногу терял надежду узнать хоть что-то о местонахождении Петерс и Картера. С таким же успехом можно пытаться разговорить скалу. В то же время полковник сгорал от любопытства. Эта особа была ключом к разгадке тайны. Именно ей, Ирэн Клермонт, известна тайна метеорита. Она первая нашла его, прикоснулась к нему, наладила с ним контакт.
Допив чай, полковник поставил чашку на поднос и уселся напротив Ирэн. Предстояла последняя попытка.
— Расскажите мне обо всем, — обратился он к ней, отчаянно борясь с искушением скатиться к заурядному допросу.
Ирэн рассеянно провела пальцем по узору волокон. Казалось, мыслями она далеко-далеко.
— Прошу вас, Ирэн, расскажите мне все по порядку. Это очень важно.
По ее лицу пробежала грустная улыбка, а пальцы продолжали странствие по замысловатым изгибам текстуры.
— Вы ведь все равно ничего не поймете, — вздохнув, пробормотала она.
— А вы попытайтесь объяснить, что к чему, — ответил полковник, радуясь хоть какой-то реакции. — Я, знаете ли, умею слушать.
Палец Ирэн замер, она подняла голову.
— Уверена, вы и на сотую долю не способны уяснить себе, что означает для меня камень, — вызывающим тоном бросила она. — Это чувство сродни любви к тому, кого знаешь лучше, чем самого себя. Это абсолютная форма познания. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой защищенной, такой уверенной во всем. — Покосившись на Дюрана, она добавила: — Вам приходилось испытывать чувство совершенной, глубокой, всепоглощающей любви? — Дюран отрицательно покачал головой. — Ну вот видите. Так что нет смысла объяснять вам.
— И все же, умоляю вас, попытайтесь. Каким образом все это связано с камнем? Прошу вас, Ирэн.
— Ладно, — со вздохом согласилась она.
Допив чай, Ирэн стала обстоятельно рассказывать о том, что приключилось с ними в Адрар-Тамгаке вплоть до того момента, когда их обнаружил полковник Дюран. Рассказ получился долгим, и, завершив его, Ирэн обессиленно откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Посидев так некоторое время, она выпрямилась и снова уставилась на поверхность кедрового стола.
Полковник Дюран попытался упорядочить услышанное. Сомнений нет, рассудок Ирэн Клермонт и сейчас не прояснился. Львиную долю ее рассказа составляли пережитые в состоянии гипнотического внушения впечатления. С другой стороны, женщина выглядела абсолютно вменяемой. И все же рассказанное ею настолько невероятно, что трезвая, скептическая и рациональная натура полковника протестовала. Однако он предпочел ничем не обнаруживать своего скепсиса, в противном случае Ирэн тут же замкнулась бы в себе. И все-таки как поверить в предмет, способный переносить тебя и в прошлое, и в будущее, и еще бог ведает куда? Камень Мудрецов, в непрестанных поисках которого человечество пребывало изначально! Камень, поведавший о чудесах астрономии! Тем не менее вполне обоснованный скепсис Дюрана постепенно подтачивало сомнение. А что, если услышанное им — совсем не вымысел? Что, если Науман с самого начала прекрасно знал о том, что здесь искать? Что, если ему, полковнику Франсуа Филиппу Дюрану, отводилась роль подопытного кролика? В этой связи у полковника возникала масса вопросов. И ответы на них могла дать лишь Ирэн Клермонт, и только она. Можно ли верить ей?
Он решил поставить точку на неприятных размышлениях.
— Мне на самом деле очень жаль, что все так вышло в Адрар-Тамгаке. Ваши друзья…
— Не все они были моими друзьями, — холодно перебила его Ирэн. — Одни были всего лишь коллегами по работе, хотя наши отношения вполне можно было назвать и дружескими. Нам приходилось вместе бывать и в Гоби, и в Конго, и в Андах. Понимаете, экспедиции сближают людей. И мне, конечно, жаль, что они погибли.
— Вы все равно ничего не могли предпринять для их спасения, — понизив голос, произнес Дюран. — Поверьте, если бы я знал о намерениях Картера, я бы не раздумывая пристрелил его. Но что ему удастся при помощи акустических сигналов распахнуть этот люк, не мог предусмотреть никто.
— Картер. — Ирэн сморщилась, будто ее заставили выпить стакан желчи. — Он только беду наслал на нас. Вам известно, что он работал на мультимиллиардера Нормана Стромберга?
Дюран предпочел бы не лгать в столь ответственной ситуации, но в данный момент лучше было как раз прибегнуть ко лжи. Он покачал головой, разыграв искреннее изумление.
— Ему был нужен камень, вот он и запродал всех нас, — продолжала Ирэн. — А эта дурища Петерс еще и помогла ему. Не исключено, что оба с первых дней спелись. А теперь улизнули с камнем. Как же я их ненавижу! — прошипела она.
Теперь полковник Дюран понял, что Ирэн Клермонт не в курсе закулисных событий. Видимо, она и не подозревала как о его осведомленности о двойной игре Картера, так и об аналогичной миссии Альберта Бека. Ей, судя по всему, вообще неведомы все хитросплетения интриги. Что для него как нельзя кстати. Полковник не стал терять времени.
— Рассказывайте, рассказывайте дальше, — наседал он, — а я вам кое-что покажу. — Взяв Ирэн за локоть, он подвел ее к столу с расстеленной на нем картой Айра и прилегающих к нему регионов. — Вот, обратите внимание, перед вами самая подробная карта района. Я сам принимал участие в ее создании. Сядьте и спокойно рассмотрите ее. Может, кое-какие из отмеченных на ней мест вспомнятся вам.
Смахнув пыль с выцветшей карты, полковник поставил на нее чашку со свежезаваренным чаем. Ирэн склонилась над столом. Ее взгляд скользил по тонким, словно паутина, линиям взгорий и впадин, не задерживаясь ни на одном из обозначенных районов. Если ей и в самом деле известно, куда именно могли направиться Картер с Петерс, дамочка весьма умело это скрывала.
— Вам не нравится чай? — спросил Дюран в надежде, что Ирэн жестом или словом выдаст тайну.
Его ожидало разочарование. Она лишь покачала головой в ответ и снова углубилась в изучение карты.
— Как же так? Ваши старомодные карты куда более достоверны, чем наши сверхсовременные космические снимки!
— Ну, как раз это нетрудно объяснить.
Дюран с радостью отметил, что нашлась наконец тема, способная заинтересовать мадам Клермонт, пусть даже касающаяся качества топографических карт. Он указал на долину, где исследователи обнаружили вход в пещеру:
— Присмотритесь к этому месту и сравните его с соответствующим участком на спутниковом снимке. Хотя последний куда подробнее армейской карты, по нему сложнее определить структуру ландшафта. Почему так происходит? Ну, в первую очередь потому, что фотоснимок содержит массу не всегда нужной информации. Объекты второстепенные представлены на нем с той же разрешающей способностью, как и первоочередные. На сделанном со спутника снимке отсутствует селекция, если вы понимаете, о чем я.
Полковник подошел чуть ближе к Ирэн. Похоже, его физическая близость никак не раздражала ее, потому что Ирэн с пониманием кивнула.
— То есть на изготовленных от руки картах ненужная информация отсортировывается?
— Это так, но тем не менее на топографических картах содержится куда больше важной для нас информации, и представлена она яснее. Вот почему они нагляднее, и с ними куда легче работать. Для грифов или орлов, конечно, куда полезнее оказался бы снимок, сделанный со спутника, но что касается нас, мы предпочитаем армейские карты, — пошутил полковник Дюран.
Шутка явно не получилась — мадам Клермонт продолжала угрюмо созерцать карту. Но нужно было всеми средствами поддержать разговор, не дать ему угаснуть.
— Вторым важным аспектом является то, что на спутниковых снимках никак нельзя избавиться от светотеней, создающих серьезные помехи для восприятия. Лишь опытный картограф, опираясь на топографическую карту, в состоянии отсортировать помехи. — Дюран чувствовал, что настает момент для решающего броска. Он сжал руку Ирэн. — Может, все же скажете мне, куда могла направиться эта парочка?
Похоже, его вопрос не стал неожиданностью для Ирэн.
— Ну вы ведь, узнав об этом, сразу же избавитесь от меня, — вызывающим тоном произнесла она, глядя полковнику прямо в глаза. — Эти сведения — мое единственное оружие против вас. Глупо было бы с моей стороны раньше времени распускать язык.
Именно такого ответа и ожидал Дюран, и слова Ирэн подтверждали ее полнейшую вменяемость. Если она на самом деле располагает необходимой Дюрану информацией, следует проявить осторожность и не наломать дров. Собрав в кулак все самообладание, он нарочито медленно убрал прядь волос с ее лица.
— Сколько вам лет, Ирэн? — участливо спросил он.
Она, удивленная столь внезапным порывом, вскинула голову:
— С какой стати вы вдруг этим заинтересовались?
— Хочу убедить вас, что ничего дурного в отношении вас не замышляю.
Подумав секунду или две, она упрямо выставила вперед подбородок и ответила:
— В январе стукнет сорок три.
Дюран заставил себя улыбнуться и от души надеялся, что улыбка получится искренней.
— Как я и предполагал. Не сочтите меня за донжуана, но вам больше тридцати пяти никак не дашь. Хотя ваш взгляд убедил меня, что вам больше. В нем опытность, глубокое понимание положения вещей. Назовите это мудростью, если хотите.
Решающая атака. Если она захлебнется, считай, все пропало.
— Не сомневаюсь, что вам выпало немало пережить, перечувствовать. И сейчас хочу, чтобы вы прислушались к внутреннему голосу. Вы до сих пор всерьез полагаете, что я не выпущу вас отсюда на все четыре стороны? Прошу, поверьте, независимо от того, намерены вы мне помочь или нет, с вами ничего не произойдет. Даю честное слово. Но если вы согласны содействовать мне, не тяните. До завтрашнего утра вы должны дать мне ясный и недвусмысленный ответ. А сейчас Сабу принесет вам ужин, потом можете взять что-нибудь почитать из моего собрания. Будьте как дома.
Франсуа Филипп Дюран направился к двери и уже собрался выйти, как услышал за спиной голос:
— Синие горы.
Полковник застыл как вкопанный, потом медленно повернулся к Ирэн:
— Что вы сказали? То есть они направляются на восток? Но это же чистейшая глупость! Там ведь мертвая территория! Синие горы расположены на краю Тенере, невообразимо огромной пустыни, действительно пустыни, которую просто так, на своих двоих, не перейти. Вы это точно знаете?
Полковник заметил, как палец Ирэн уперся в точку на карте.
— Ханна Петерс однажды рассказывала мне о том, как познакомилась с туарегом, который и направил ее в святилище в Тассили-Анджер. И не раз говорила мне, что, когда экспедиция завершится, она непременно навестит его там, где он проводит лето. Мол, чтобы поблагодарить за помощь. Не сомневаюсь, что она непременно навестит его. Зовут его Кор.
Полковник Дюран помрачнел.
— Уж не Кор ли Меллах из племени кель-аджер?
Ирэн удивленно взметнула брови:
— Так вы его знаете?
— Немного. Он — амахар, человек смелый, гордый, выросший в пустыне. Очень богат, выходец из знатного рода. Каждый год приезжает сюда и до сих пор не поддался уговорам принять участие в движении повстанцев. По его словам, политика не для него, он, дескать, ответствен лишь перед Аллахом. Один из последних настоящих туарегов.
— Вы говорите так, будто он вам симпатичен.
Дюран невольно улыбнулся:
— В определенном смысле так оно и есть. Кор чем-то похож на меня. Упрямец и традиционалист. Он доставил мне немало головной боли. Если Картер и Петерс на самом деле доберутся до него, это значительно осложнит ситуацию. Вам знаком обычай туарегского гостеприимства?
— Знаю только, что нарушить его равносильно святотатству.
— Именно так. Следуя вере, туарег обязан защищать гостя даже ценой жизни. А что касается Кора, закон верен вдвойне. — Дюран дружелюбно посмотрел на Ирэн Клермонт. — Благодарю вас, вы очень помогли мне.
— Вы посоветовали мне прислушаться к себе, вот я и прислушалась. Надеюсь, не прогадала.
— Гарантирую вам, что не прогадали. Согласны и дальше помогать мне?
— Зависит от того, как вы поведете себя, когда мы завладеем камнем.
Скрестив руки на груди, Дюран почесал успевший покрыться щетиной подбородок.
— Попросил меня заняться камнем мой бывший сослуживец. Сейчас он работает на один японский консорциум. Японцы мечтают заполучить камень. — Дюран обезоруживающе улыбнулся, будучи уверенным, что Ирэн Клермонт непременно клюнет на его предложение. — Он рассчитывает, что я готов выполнить его просьбу из чувства товарищества, но, как мне сдается, намерен просто обвести меня вокруг пальца. Я выдвину требование, чтобы они считали вас единственной правообладательницей камня. Естественно, такое дело окажется слишком уж обременительным для вас в силу того, что камень — невероятно ценная штука. Но вы понадобитесь им как человек, посвященный в свойства, — что, кстати, позволит вам заработать состояние.
— А вы что намерены получить со всего этого? Деньги вас не волнуют? Или я ошибаюсь?
Дюран покачал головой:
— Боюсь, вы не совсем верно понимаете меня, иначе убедились бы, что деньги не суть важны для меня. Все, чего я желаю, — вот это. — Полковник обвел рукой форт. — Здесь я бог и царь. И никаких ни от кого предписаний или ограничений. Признаюсь, иногда по ночам бывает одиноко, но это недолго исправить. Может, выслушаете от меня еще одно предложение?
Бровь Ирэн иронично поднялась вверх.
— Бог ты мой, Дюран, уж не собрались ли вы предложить мне руку и сердце?
Он рассмеялся:
— Нет, можете быть спокойны. Во всяком случае, пока не собрался, — добавил он с обольстительной улыбкой. — Нет, я хочу предложить вам следующее. Даже если отбросить камень, все то, что вы обнаружили в пещере, — сенсационное открытие. Храм, скульптуры — словом, все это привлечет сюда толпы желающих своими глазами взглянуть на невиданное чудо десятитысячелетней давности. Сюда ринутся ученые, журналисты, писатели. Возникнет вопрос о фотоснимках и связанных с ними правах. Вам не хочется заиметь эксклюзивное право на снимки? Губернатор Агадиса — мой давний и добрый приятель. Он доверяет мне и примет это предложение. Представляю, каково сейчас Национальному географическому обществу! Оно мечтает обзавестись эксклюзивными правами. Я предполагаю, что вам придется застрять здесь если не навсегда, то, во всяком случае, надолго. У нас будет достаточно времени получше узнать друг друга. Что скажете?
Ирэн с бьющимся сердцем слушала, как Дюран излагает свое видение ближайшего будущего. Последняя фраза даже вызвала едва заметную улыбку.
— Франсуа Дюран, вы — хитрая лиса, но не это важно. Пусть даже ваши слова продиктованы коварством и хитростью, в умении убеждать вам не откажешь. Когда мы отправимся?
— Завтра утром, если вы не против. Только мы с вами. Нет нужды посвящать в дело слишком много народу. А за меня на период отсутствия в лагере останется мой первый заместитель. Что, если мы возьмем один из ваших «хаммеров»? Он производит впечатление, к тому же, как мне кажется, никакие бури ему нипочем.
— Хорошо, — согласилась Ирэн. — А теперь, если не возражаете, я прилягу. Ужинать что-то не хочется.
— Ну, как знаете, — ответил Дюран. — Нам предстоит напряженная поездка. Bonne nuit.
Он направился к двери и уже открыл ее, как услышал покашливание Ирэн.
— Мсье Дюран!
— Да.
Франсуа Дюран почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо.
— Что я могу для вас сделать? — осторожно осведомился он.
— Мне не хотелось бы оставаться одной этой ночью.
Полковник пару секунд стоял в замешательстве, потом закрыл дверь.