Остин показался на горизонте, когда уже стемнело.

Я сидел на пассажирском месте рядом с Джорджем — маленьким рибутом-пилотом. Выглядел он лет на четырнадцать, но управлял челноком мастерски, держась совершенно невозмутимо. Он объяснил мне, что Михей обучал вождению всех детей, когда им исполнялось десять, так как в эту пору они наиболее «способные». Я рассмеялся, и вышло несколько истерично, после чего Джордж не произнес почти ни слова.

Второй челнок летел следом, ориентируясь на наш. Туда набились в основном рибуты из резервации, и я боялся, как бы они не свернули в сторону, отказавшись от нашего плана добраться до Остина. Но мои опасения оказались напрасными, и все время полета они держались позади нас.

В дверном проеме кабины появился Рили со скрещенными на груди руками.

— Я приказал надеть шлемы, мы уже близко.

— Спасибо.

— Вот это да! — Джордж округлил глаза и восторженно заморгал при виде Остина. Здания были ярко освещены и могли показаться огромными каждому, кто прожил всю жизнь в палатках.

Я отвернулся и уставился в темноту. Рен не выходила у меня из головы, и ее нынешнее положение было целиком и полностью на моей совести.

Зачем я вынудил ее остаться в резервации? Почему не послушался, когда она умоляла меня уйти? Она же ясно сказала: «Погибнем вдвоем или кто-то один». «Вдвоем» — а я все равно не услышал. Я вообразил, что она пеклась исключительно обо мне. С чего я взял, что она неуязвима? Почему не подумал, что могу ее потерять, если уговорю остаться?

— Каллум!

На меня смотрели Рили и Джордж. Рили кивнул на пилота:

— Покажи ему, где приземлиться.

— Да, конечно. — Я снова повернулся к лобовому стеклу и вгляделся в Остин, выраставший на горизонте. — Поворачивай на восток. Сядем в трущобах, возле школы. Я покажу, когда подлетим поближе.

— Прямо в самих трущобах? — недоверчиво переспросил Рили.

— Если у тебя нет плана получше.

Я догадывался, что Рили не нравился весь мой план целиком. Еще в полете я изложил его, и Рили после этого не сказал ни слова.

Он сунул руки в карманы и прислонился к стене:

— Если жители трущоб и всего города объединятся с КРВЧ, то нам хана.

— С чего бы им это делать?

— Потому что они нас боятся. Потому что ты сообщил Тони о желании Михея перебить всех людей. Возможно, они больше не на нашей стороне — если вообще на ней были.

Я застегнул ремешок шлема.

— Тогда мы покажем им, что бояться нечего. Постараемся никого не убить.

— Приложу все усилия, — с иронией отозвался он и кивнул на сидевших сзади рибутов. — Может, им тоже объяснишь? Скажешь, что делать, когда окажемся на месте?

Я кивнул и соскользнул с сиденья. Рили отошел в дальний угол, и повернувшиеся ко мне рибуты сразу притихли. Даже Бет и остальные сто двадцатые и те предпочли переложить большую часть ответственности на меня, и мне стало не по себе под взглядами такой кучи народа.

Интересно, как чувствовала бы себя Рен? Казалось, она никогда не сомневается в своих решениях, даже если они были приняты всего пять минут назад. Я знал, что ей не слишком нравилось находиться в центре внимания и быть тем, к кому все обращаются за помощью, но нервничала ли она? Ощущала ли груз ответственности за то, что от ее поступков зависит так много жизней?

Я откашлялся:

— Как только сядем, я сразу пойду к Тони. Это недалеко, минут десять пешком. Вы, ребята, останетесь. Лучшие стрелки пусть сформируют заслон перед челноком. Я не знаю, нападет на нас КРВЧ или нет.

Некоторые оживились, однако большинство рибутов не слишком вдохновила перспектива атаки со стороны КРВЧ.

— Очень важно не убивать людей без крайней необходимости, — продолжил я, понизив голос. — Я допускаю, что вы будете вынуждены защищаться в случае нападения, но нам нужно, чтобы жители трущоб были на нашей стороне. Если мы не хотим, чтобы Рен, Адди и все остальные рибуты вновь угодили в лапы КРВЧ, нам надо держаться вместе. При виде людей опустите оружие. Объясните им, что к чему.

— А если они не послушают? — спросила Бет.

— Главное — не ввязывайтесь в драку. Придется туго — стреляйте, только чтобы ранить, а не убить. — Я окинул взглядом толпу. — У кого есть родные в остинских трущобах?

Никто не поднял руки. Этого следовало ожидать, так как почти все беглые были из остинского филиала, а корпорация не направляла рибутов в родные города.

— А из Розы?

Поднялся лес рук.

— Хорошо. Как только мы найдем Рен и Адди и выкурим КРВЧ из Остина, все желающие отправиться в Розу могут присоединиться к нам. Мы выполним исходный план Михея и освободим всех рибутов. Тот, кто не хочет этим заниматься или считает, что не выдержит в людском окружении, вправе уйти сразу, едва мы сядем в Остине.

Челнок содрогнулся от взрыва, и я, пошатнувшись, схватился за стену. Мы резко свернули налево, и рибуты покатились вбок.

— Это охранники с ограды палят! — крикнул Джордж, круто забирая вправо.

Я бросился обратно к пилоту и заглянул через его плечо в тот самый миг, когда он вильнул, уворачиваясь от выстрела с земли.

— Думаешь, надо открыть ответный огонь? — спросил я, вцепившись в спинку кресла.

— Нет, — отозвался он, наращивая скорость по мере того, как приближалась земля. — Они нас не ждали. В воздухе чисто.

Я кивнул, всмотрелся в небо и указал на крышу школы:

— Вон туда! Постарайся сесть на дорогу.

— Понял.

— А без повреждений приземлиться сможешь? Хотелось бы, чтобы потом тебе удалось взлететь, если придется.

Он ошарашенно взглянул на меня:

— Шутишь?

Я не знал, как к этому отнестись, пока он не снизился еще и аккуратнейшим образом не приземлился перед школой. Вокруг было безлюдно и тихо; газон возле здания теснился грунтовкой, на которую мы сели. Вдалеке виднелись дома, но я не заметил ни единого человека.

— Ждите здесь, хорошо? — обратился я к Джорджу. — Если дела пойдут скверно, а я еще не вернусь — взлетайте без меня.

— Понял, — кивнул он снова.

Дверь челнока распахнулась, и мы вышли: Бет сбоку, Рили сзади. Второй челнок приземлился рядом с первым. Оттуда выпрыгнул Айзек. Оглядевшись, он подал знак рибутам, чтобы следовали за ним.

— Я пойду к Тони с тобой, — сказал Рили и снял с ремня пистолет.

— Я велел Джорджу взлетать, если станет жарко, — ответил я. — Ты застрянешь здесь.

— Как и ты.

— Я не уйду, пока не найду Рен.

Он кивнул и посмотрел на Бет:

— Слышала? Не волнуйся за нас, если придется сматываться.

Я глянул в небо. Челноков корпорации так и не было ни в воздухе, ни на земле. Если люди что и услышали, то разбираться пока не начали.

— Куда идем? — спросил Рили.

Я показал. В голове все смешалось, но общий план местности я помнил и знал, как выглядел дом.

Мы припустили бегом, и я оглянулся. Высшие номера выстроились перед челноками в шеренгу, с оружием в руках, но направив стволы в землю. Если с ними случится беда, это будет на моей совести. Конечно, я предоставил им выбор, но идея прилететь сюда принадлежала мне.

— Ничего им не сделается, — произнес Рили, дернув меня за рукав и заставляя снова смотреть вперед. — Это хороший план, Каллум.

Я не был уверен, что он не кривит душой, но все равно выдавил улыбку. Затем свернул по знакомой дороге направо и стал наращивать темп, пока мы с Рили не понеслись сломя голову через трущобы.

Когда мы повернули на улицу, где жил Тони, ночную тишину вспороли выстрелы. Я глянул на небо, и сердце у меня сжалось: черноту ночи рассекали огни челноков. Корпорация была совсем близко.

Тони уже стоял с пистолетом на пороге, озираясь по сторонам в поисках источника грохота. Затем выскочил Десмонд, его гневный взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Проваливайте! — Он спрыгнул с крыльца и побежал через лужайку, целясь мне в грудь.

— Мы прибыли на помощь, — отозвался я и поднял руки. Рили шагнул вперед, и я торопливо замотал головой, останавливая его.

— Черта с два! — крикнул Десмонд.

Тони метнулся к нам и быстро направил пистолет Десмонда к земле. На лице его не осталось ни тени недавнего дружелюбия.

— Это Михей? — спросил он, имея в виду гудевшие в небе челноки.

— Нет. Мы оставили его в резервации. С нами рибуты, готовые помочь.

— Какое облегчение! — фыркнул Десмонд. — Выходит, теперь мы можем верить каждому вашему слову? — Он яростно зыркнул в сторону Рили.

— Я на вашей стороне, — уже громче сказал я, переводя взгляд с него на Тони. — И привез сюда рибутов, чтобы вы могли сделать то, что задумали. — Я махнул рукой в направлении школы. — Они сейчас там и отбиваются от КРВЧ, так что можете отвоевывать город.

— А куда они потом двинутся? — Тони сложил руки на груди.

— Нам некуда идти, — сказал Рили.

— Мы останемся, — кивнул я. — Мне надо дождаться Рен, и нам понадобятся союзники из людей, чтобы освободить рибутов из всех филиалов.

— Такое спасение больше смахивает на оккупацию, — отрезал Десмонд.

Я сжал кулаки, стараясь сдержать гнев. Рен говорила, что я излишне доверяю людям. Возможно, она была права. Возможно, нам следовало уйти и предоставить им самим решать свои проблемы.

— А вы чего ждали? — спросил я, пытаясь говорить спокойно. — Что мы прилетим, защитим вас и уберемся восвояси? Мы вам не слуги, мы партнеры.

Небо озарилось взрывом, и я инстинктивно пригнулся. Тони и Десмонд сделали то же самое.

— Рибуты сейчас в школе, — продолжил я. — Им приказано сражаться с КРВЧ, но по возможности щадить людей.

— Что значит «тебе надо дождаться Рен»? — спросил Тони.

— Михей обманом захватил ее и сбросил вместе с Адди в район охотников за головами? Ты что-нибудь знаешь о таких?

— Нет, это совсем другое подразделение КРВЧ. В основном уголовники, получившие второй шанс. — Он почесал затылок. — Значит, Адди тоже? Леб меня убьет.

— Ничего ей не сделается, — напряженно ответил я. — Этим охотникам за головами не сравниться с Рен.

— Сначала придется разобраться вот с этим, — подал голос Рили, указав на два новых челнока, появившихся в небе. — Может, помощь и понадобится.

Тони и Десмонд переглянулись, и мое сердце снова наполнилось гневом. А я-то, глупец, рассчитывал на их поддержку. Надеялся, что они примут нас с распростертыми объятиями и радостно примкнут к нашим рядам, исполненные чувства благодарности.

— Посмотрим, что можно сделать, — сказал Тони, и это прозвучало не слишком обнадеживающе.

Я повернулся, в глубине души все еще надеясь, что Тони, увидев мой гнев, крикнет мне в спину что-нибудь более одобряющее. Но он молчал, и я перешел на бег. Ко мне присоединился Рили, и мы свернули к школе.

— Правы вы были с Рен, — покосился я на него.

— Ну, не знаю — я ожидал худшего. Они даже не попытались нас убить.

Я встряхнул головой, сдерживая досаду на людей. Мы завернули за угол здания. Развалившийся надвое, челнок КРВЧ лежал на земле. К одной половине кто-то привязал офицера — окровавленного, но живого. Я чуть не рассмеялся. По крайней мере, уважили мое пожелание «не убивать без крайней необходимости».

Из ближайших домов уже потянулись люди, и я увидел, как стоявшая вдалеке Бет вручила оружие какому-то подростку, который показался мне смутно знакомым. Я прищурился, всматриваясь в тщедушную фигуру и кудрявые волосы. Гейб. Мы познакомились в ту самую ночь, когда встретились с Тони. Мое разочарование чуть скрасилось надеждой — хоть кто-то хотел нам помочь.

Он тоже заметил меня и помахал рукой, но тут в небе пророкотал челнок, и нас окутало пылью из-за шквального огня. Пригнувшись, я побежал мимо Айзека и еще трех рибутов, которые вели ответный огонь с земли.

Я остановился рядом с Бет, и она показала на что-то у меня за спиной:

— Смотри.

Я обернулся. К нам бежало человек двадцать, не меньше, некоторые были вооружены. Их лица были скованы тревогой и страхом, но, когда они подняли оружие, у меня отлегло от сердца. Они целились в КРВЧ.