— Это наверняка ловушка, — сказала Адди.

Я иронически на нее посмотрела. Мы только что вывели последних рибутов из филиала, направив их к школе.

— Если и ловушка, то очень хитроумная.

Выйдя в коридор, мы двинулись вдоль отсеков со стеклянными стенами.

— Так и есть, даже гениальная! Под видом помощи они вывезут нас в другой город и отдадут прямо в руки КРВЧ!

— По-моему, это в высшей степени неправдоподобно. — Я вскинула брови: прикалывается, что ли?

Она широко ухмыльнулась:

— Если ты снова угодишь в плен, я тебя брошу. Больше никаких спасательных операций.

— Заметано.

В конце коридора я распахнула дверь на лестницу и стала спускаться вниз. Эхо от наших шагов гулко разносилось в пустом здании.

— Я слышала, ты отрубила Михею башку, — сказала Адди. — Хвалю. Жаль, правда, что мы сначала не сбросили его с челнока.

Мы вошли в вестибюль КРВЧ.

— Не знаю, — ответила я, глянув на Адди. — Мне показалось, что в этом было что-то… неправильное.

— В смысле? Да ты, наверное, добрую половину людей в этом городе спасла, избавившись от него.

Я пожала плечами:

— Мне надоело это занятие. Пять лет я только и делала, что «избавлялась». Теперь я хочу…

Но я не знала, чего хотела.

— Неужели множить? — спросила Адди, стараясь сохранить лицо бесстрастным. — Детишек завести?

— Нет, — простонала я.

— Точно? Ты можешь внести свой вклад в спасение расы рибутов. Нож у меня с собой — давай, если хочешь, прямо сейчас и вырежем твой противозачаточный чип.

— Я тебя заколю этим ножом.

Она рассмеялась, мы вышли на солнечный свет.

— Значит, вам с Каллумом он пригодился. — Она хитро сверкнула глазами, и я чуть толкнула ее. — Ладно, а на другую-то тему можно вопрос задать?

— Почему бы и нет?

— Ты бы стала жить с человеком?

— То есть?

— Ну, сама понимаешь… — Она неопределенно взмахнула руками. — Типа… быть вместе. Как вы с Каллумом.

— Не знаю. По-моему, это как-то… неестественно.

Она пнула камешек, попавшийся под ногу.

— Ну да.

Я вдруг вспомнила, что Каллум рассказывал о том, как Адди прикрывала Гейба, когда они спасали меня.

— Гейб? — спросила я.

— Да. — Она застенчиво покосилась в мою сторону. — Прошлым вечером он меня поцеловал.

— И это было неестественно?

— Нет, приятно. Но я задумалась о будущем. Если мы победим и рибуты заживут среди людей, что будет дальше? Начнутся амуры, дети пойдут? На что будет похож полурибут-получеловек?

— Не знаю, никогда об этом не думала, — пожала плечами я. — Возможно, Михей был прав.

— Это ужасно.

— Не во всем, только насчет эволюции. Он считал, что рибуты — это просто эволюционировавшие люди. Тогда получается, что сейчас мы круче, а в итоге все перемешается и выйдет один сверхчеловек-рибут.

— Реловек. Или чибут.

— Не, наверное, не чибут, — рассмеялась я.

Мы свернули за угол, и показалась школа. У входа, с картой в руках, стоял Каллум и разговаривал с группой людей.

Мое дыхание на миг пресеклось, когда наши взгляды встретились и уголки его губ поползли вверх. Я не знала, что делать — краснеть или бросаться к нему в объятия всякий раз, когда он на меня смотрел. События минувшей ночи ни на миг не отпускали меня, и мне казалось странным, что все вокруг занимаются обычными делами, тогда как мой мир немного сместился.

Из транса меня вырвала Адди. Она толкнула меня в плечо и ухмыльнулась, когда я повернулась к ней. Глядя на ее насмешливое лицо с выгнутой бровью, я зарделась и торопливо пошла к Рили и Айзеку, которые стояли в обществе нескольких рибутов.

— Как у нас с боеприпасами? — спросила я деловито.

— Прилично, — отозвался Рили. — У отряда Михея их было много, теперь все наше. Мы прекрасно вооружены, с учетом того, что люди взяли из городов.

Каллум подошел к нам и развернул на столе перед Рили большую карту.

— План готов? — спросила я. Десмонд и Тони стояли в сторонке, склонившись друг к другу и переговариваясь. — Такой, чтобы устроил людей?

— Да. — Рили ткнул пальцем в карту. — Мы находимся здесь. — Палец сдвинулся на север вдоль реки. — Роза примерно в тридцати милях севернее. — Он продлил маршрут. — Еще на двадцать миль севернее — Нью-Даллас. Все сошлись на том, что начинать надо с Розы, поскольку КРВЧ устроила там штаб-квартиру. Если возьмем Розу, то сразу ударим по Нью-Далласу. Там уже, очевидно, из КРВЧ почти никого не осталось. Большинство стянулось в Розу. — Он уперся руками в бока. — Тони связался с Лебом. Они считают, что вместе им удастся заручиться поддержкой большинства горожан.

— Серьезно? — засомневалась я. — В Розе не сильно жалуют рибутов.

— У меня до сих пор шрамы после того, как меня поймали и отметелили посреди улицы, — подхватил Каллум.

— Да нет у тебя шрамов! — закатил глаза Рили.

— Значит, на душе! — расплылся в улыбке Каллум.

Рили усмехнулся:

— Леб сказал, что вместе с остальными повстанцами он уже обрабатывал население Розы, особенно в последнее время. У тебя есть поддержка со стороны нескольких офицеров КРВЧ — вот что действительно важно. Ты только не убивай их всех подряд, если не нападут первыми.

— А люди тоже пойдут с нами в филиал?

Рили покачал головой:

— Нет. Правда, мы договорились расставить несколько человек снаружи, чтобы не пропускали внутрь новых офицеров, пока вы, ребята, благополучно не уберетесь оттуда. Мы надеемся быстренько вывести рибутов из здания и сразиться с КРВЧ снаружи. Так будет легче. Ну, относительно. — Он поднял брови и посмотрел на меня. — И Леб сказал еще, что в Розу вернулся офицер Майер. Я решил, что ты оценишь.

При мысли о том, что может представиться случай прижучить офицера Майера или даже разделаться с ним, я почувствовала легкое волнение. Я посмотрела на Каллума, у которого была возможность его убить, а он не воспользовался ею. Однако его лицо оставалось невозмутимым.

— Они в курсе, что все эти люди пришли нам на помощь? — спросила я.

— Понятия не имею, — ответил Рили. — Мы подозреваем, что не пришли бы, если бы знали, куда отправятся.

Адди взглянула на карту, потом опять на Рили:

— А что делать с людьми? Если мы победим? Глупо думать, что им понравится жить среди нас.

— Не знаю, — пожал плечами Рили. — Поговаривали о раздельном проживании в каждом конкретном городе.

— Вроде рико и трущоб? — сухо спросил Каллум.

— Послушайте, их можно изолировать в каком-нибудь здании, — предложила Адди.

— Идея! А они пособят нам в создании полиции и отлове преступников, — подхватил Каллум. — Но им это может не понравиться, и нам, наверное, придется держать их в узде.

Рили послал мне взгляд: «Скажи им, чтоб не валяли дурака». Я рассмеялась.

— Давайте вживим им маячки, чтобы не удрали, — продолжила Адди, и серьезное выражение на ее лице наконец дало слабину.

— А когда состарятся — вообще избавимся от них, потому что знаем мы этих зрелых людей. — Каллум приставил ко рту ладонь и зачастил: — Бла-бла-бла, мятеж, бла-бла-бла, дадим отпор. Да и немощные они всяко, когда стареют.

— Толково придумано. Спасибо, ребята! — покачал головой Рили, сворачивая карту.

— Ой, да ладно! — окликнула его Адди и расплылась в улыбке, едва он зашагал прочь. — Кормить-то мы их будем на убой!

Рили весело оглянулся:

— Каллум, посвяти их в свой план.

— У тебя есть план? — удивленно повернулась я к Каллуму.

— Великолепный! — бросил Рили через плечо.

— Ну, не знаю, насколько великолепный, — повел плечом Каллум, — но я поразмыслил над тем, как нас поимели в Нью-Далласе с этой системой внутренней связи. КРВЧ нажимает на тумблер, говорит три слова, и рибуты выполняют то, что им велено. Поэтому я решил, что надо разжиться интеркомом — пусть лучше ты с ними поговоришь.

— Да, план и правда блестящий, — улыбнулась я.

Он обнял меня за талию и привлек к себе:

— Тебе в этом плане уготована мордобойная часть. Мне нравится, как это выглядит.