Каллуму и мне поручили задание сегодня ночью.

Я не хотела идти. Я хотела заползти обратно в кровать и ждать, пока они сжалятся надо мной и назначат другого ребута для своей идиотской миссии.

Но я никогда не видела какого-либо проявления жалости от КРРЧ, и казалось неправильным бросать Каллума. Поэтому я натянула одежду, установила шлем на голове и потащилась через центр.

КРРЧ обнаружили взрослого ребута, живущего в Розе, и им нужно было привезти его немедленно. Они не сказали нам о деталях, но я подозревала, что они могли бы использовать его для тестирования, а затем убить. Больницы убеждали, что взрослые не могли стать ребутами, но если кто-то умирал в городе и становился им, то мы должны были пойти и схватить его, прежде чем он начал убивать людей.

Лисси и Девяносто три встретили нас на крыше. Четыре подростка-ребута на одного взрослого. Это было необходимо.

— Как он? — спросила Лисси, указывая на Каллума.

Я уставилась на нее. Не могла говорить. Все вокруг меня ощущалось подделкой, каким-то далеким, будто если я протяну руку, она пройдет прямо насквозь.

Лисси посмотрела на меня, словно я была полоумной, когда появился шаттл. Я почувствовала руку Каллума на своей руке и, обернувшись, увидела взволнованный взгляд на его лице. Он посылал мне этот взгляд весь день во время тренировки, когда я равнодушно била и уворачивалась от ударов. Он мог ударить меня несколько раз, если бы захотел. Я не могла сосредоточиться в данный момент.

Дверь шаттла открылась и мы подались внутрь, садясь, когда Лэб жестом приказал нам сделать это. Я пристегнула ремень и откинулась на спинку сиденья, позволяя своим глазам закрыться.

« Мне очень жаль ».

Я резко вдохнула, и мои глаза распахнулись при звуке голоса Эвер. Я почти ожидала увидеть ее в шаттле рядом со мной, ее голос был таким ясным, но один только Лэб смотрел на меня.

Он стоял прямо передо мной, и я хмуро заметила его близость. Почему он был не на своем месте?

— С тобой все в порядке, Сто семьдесят восемь? — спросил он тихо.

Каллум навис рядом со мной. Места Лисси и Девяносто три были пусты. Мы приземлились.

Лэб встал на колени и расстегнул ремень за меня. Я медленно поднялась на ноги, сбитая с толку, когда успело пройти сколько времени? Ничто не имело смысла.

Я, пошатываясь, вышла из шаттла, обратив свой взор к земле, когда увидела раздражение на лицах Лисси и Девяносто три.

Каллум вытащил карту и указал на запад. Лисси и Девяносто три повернулись ко мне за подтверждением.

Я понятия не имела.

Лисси сердито посмотрела на меня и заглянула за плечо Каллуму. Затем кивнула и зашагала на запах с Девяносто три. Они оставили нас на Главной улице, и Лисси свернула с асфальтированной дороги и исчезла за небольшим домом.

Каллум сплел свои теплые пальцы с моими, и я начала смотреть вниз на них, когда мы последовали за остальными. Я вовремя вскинула голову вверх, прежде чем моя камера смогла зафиксировать это. Офицер Майер не одобрил бы.

— Есть что-то, что мне следует знать? — спросил он, сжимая мою руку. — О сегодняшней ночи?

Я не знала, что он имел в виду.

— О борьбе со взрослым ребутом, — повторил он. Он опустил взгляд на документ нашего задания. — Грегор, взрослый ребут.

Я ощутила давление на грудь, и на этот раз точно знала, что это было. Чувство вины. Я должна была подготовить его. А не просто стоять, слушая голос Эвер в моей голове.

— Он не будет убегать, как человек. Будет стоять и сражаться, если мы приблизимся к нему, — сказала я, мой голос впервые за весь день заработал. — Как взрослый, ребут подвержен безумию и крайней агрессии. Нам приказали схватить его, если мы сможем, убить, если придется. Его сила зависит от того, какова была его человеческая сила, поскольку он мог не пробыть долго мертвым. Но он будет быстрым. Рефлексы ребута проявятся сразу же. Не пробуй с ним заговорить. Ты не уговоришь взрослого ребута. Кем бы он ни был раньше, его уже нет.

— Почему взрослые другие? — спросил он.

— Они сказали, что что-то в нашем мозгу еще не полностью сформировалось. Мозг взрослого не способен справиться с перезагрузкой так, как ребенка. — Я пожала плечами. — Не знаю. Думаю, это из-за изменений.

— Изменений?

— Мои родители всегда начинали кричать друг на друга, когда что-то начинало меняться. Как если мы должны были переехать или КРРЧ создали другую вакцину, которую они не могли себе позволить. Но я всегда просто подстраивалась под ситуацию. Думаю, нам легче приспособиться.

Намек на улыбку появился на его лице.

— В этом есть смысл.

Лисси остановилась перед домом с искривленной крышей и простынями, покрывающими два окна спереди. Я быстро убрала руку Каллума, когда она повернулась. Я сразу почувствовала отсутствие тепла, и захотела, чтобы она повернула свою камеру в другую сторону, чтобы я снова смогла сцепить свои пальцы с его.

— Вы, ребята, идете сзади, — сказала она. — Мы пойдем первыми.

Я кивнула и обошла вокруг, снова потянувшись к руке Каллума, как только нас стало не видно. Он держал свое лицо прямо, но притянул меня ближе, пока мое плечо не коснулось его руки.

Я закрыла глаза на мгновение, позволяя теплому покалыванию танцевать на своей коже. Я могла увидеть Эвер в темноте, чувствовать ее руку, когда она сжалась на моей спине.

« Мне очень жаль » .

Мои глаза распахнулись, изо рта вышел крошечный вздох. Глаза Каллума, полные беспокойства, вглядывались в мои, и я быстро отвела взгляд.

— Приготовься к бою, — сказала я, откашливаясь и пытаясь вытолкнуть голос Эвер из своей головы.

Моя рука застыла на ручке задней двери, когда я услышала крик Лисси.

— Сто семьдесят восемь! — закричал Девяносто три.

Я оставила Каллума позади, за считанные секунды заворачивая за угол к передней части дома.

Грегор был огромен, настолько, что Лисси казалась куклой, взгромоздившейся на его спину, обвив руки вокруг его толстой шеи.

Его глаза не фокусировали правильно, как у всех остальных взрослых ребутов, которых я видела, и его рот был широко открыт, даже когда он не рычал. Он замахнулся огромным ножом, дико размахивая им за спиной.

Девяносто три бросился на него и Грегор метнул нож в его сторону.

Я увидела, как голова Девяносто три откинулась, когда клинок вонзился в нее, но успела закрыть руками глаза прежде, чем увидела, как его тело падает на землю.

— Лисси… — голос Каллума оборвался, когда я услышала крик девушки, а потом последовал еще один глухой удар.

« Убери свои руки с глаз » .

« Шевелись » .

Мой мозг не работал вместе с телом, не делал ничего, что я велела. Я впилась пальцами в кожу, пытаясь убрать свои руки, но не двигалась с места.

Хрип Каллума разрушил чары. Я опустила руки, чтобы увидеть, как он пронзает ножом руку Грегора и вонзает его так далеко, как только может. Лисси и Девяносто три неподвижно лежали на земле, и Каллум споткнулся об первую, когда Грегор ударил его в челюсть.

Глаза Двадцать два метнулись ко мне, когда он вскочил на ноги. Его выражение лица прояснилось.

« Помоги мне » .

Мои ноги работали, даже если остальное тело не подчинялось. Я мчалась по грязи, метнув свою ногу в живот Грегора. Он едва не споткнулся, его черные глаза сверкнули, бросая вызов.

Я обнаружила, что это было в крови у взрослых ребутов. Они казались рады бою, желая освободить сдерживаемый гнев и агрессию внутри себя. Я понимала их. Но сегодня не могла найти в себе эти силы.

Грегор нанес удар. Я уклонилась, но тут же последовал еще один. Он тренировался в борьбе, когда был человеком.

Его кулак обрушился на мою щеку, и я с хрипом ударилась об землю.

Я хотела встать быстрее, подпрыгнуть и получить удовольствие от разгара боевого духа, сжигающего меня изнутри, но мои конечности налились свинцом, двигаясь, будто я была человеком.

Я успела подняться только на колени, когда он снова ударил меня.

Он поднимал одну ногу за другой, но Каллум бросился на ребута, потянув за собой вниз. Он попытался прижать его к земле, но Грегор схватил парня за рубашку и швырнул через лужайку.

Мне удалось встать перед Грегором, направляющимся ко мне, подняв кулаки, чтобы защитить себя. Я должна быть быстрее, чем он. Он был сильнее, поэтому мне нужно быть быстрее.

Я переместилась за него, когда он замахнулся для удара, и дала ему смачный пинок под зад. Он ударился коленями, и я потянулась к наручникам, облегчение переполнило меня.

Я завела его руку за спину, но он резко развернулся и схватил меня за лодыжки, опрокидывая меня на задницу. Его нога врезалась в мой шлем, разбив камеру.

— Сто семьдесят восемь! — заорал офицер Майер мне в ухо. — Мы потеряли видимость твоей камеры.

Пара рук обхватила меня за талию, увлекая прочь от Грегора, когда он бросился на меня. Каллум обошел вокруг меня и нанес удар прямо в лицо Грегора.

— Сто семьдесят восемь! — снова закричал офицер Майер мне в ухо.

— Он…он сломал ее, — выдохнула я, мир немного завращался, когда я встала.

Каллум обернулся на звук моего голоса, и Грегор нанес ему сильный удар в живот, злобно уставившись на голову юноши. Ему удалось снять шлем, откидывая тот в сторону с рычанием.

— Сто семьдесят восемь! Одень шлем обратно на голову Двадцать два! Все, что мы видим, это земля!

Я кинулась к ним, сдерживая желание выдрать коммуникатор из уха. Я бросилась между двумя ребутами, разрывая захват Грегора на Каллуме. Я была грязной, испуганной, мои глаза прошлись по новичку, чтобы увидеть был ли он в порядке. Я не увидела летящего кулака. Почувствовала только треск, когда он разбил мне нос.

Мое лицо снова было в грязи. Я не могла вспомнить, почему должна вставать.

— Сто семьдесят восемь!

Голос офицера Майера раздавался где-то вдалеке, и я бросила взгляд украдкой в сторону, чтобы увидеть свой коммуникатор, валяющийся на земле.

— Сто семьдесят восемь, доложи…

Я ударила кулаком вниз, маленькое пластиковое устройство издало приятный хруст. Я почти улыбнулась, но тут рука схватила меня за воротник рубашки и я протерла глаза, чтобы увидеть Грегора, готовящегося к очередному удару.

Мне было все равно.

Каллум схватил его и Грегор отпустил меня. Я рухнула обратно на землю. Каллум ударил Грегора самым жестким ударом, которым мне когда-либо доводилось видеть у него. Большой ребут споткнулся и Каллум ударил его снова.

— Может, заткнешься? — заорал Каллум. Учитывая то, что ни Грегор, ни я не говорили ни слова, я смогла догадаться, с кем он разговаривал.

Он нанес третий удар, но Грегор схватил его за руку и сломал ее.

Каллум даже не поморщился. Он хлопнул ладонью по кости, вставляя ее на место, когда пнул Грегора в живот. Он согнулся от боли и Каллум ударил его коленом в лицо.

Грегор упал с пронзительным криком, и Двадцать два защелкнул наручники на его руках и ногах. Он молотил ногами, но не мог никуда попасть.

Каллум опустился на колени рядом со мной, и я заставила себя сесть, вытирая задней стороной рукава мое окровавленное лицо.

— Мне жаль, — прошептала я, не смея встретиться с ним взглядом.

— Двадцать два! — Я смогла услышать крик офицера Майера у него в ухе. — Что там происходит?

Я почувствовала его руку на своей щеке и посмотрела на его лицо, все в синяках. Он послал мне легкую улыбку. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, затем нахмурился, когда офицер Майер снова начал кричать.

Я осторожно вынула коммуникатор из его уха и кинула его на землю.

— Мятежница, — тихо сказал он.

Он приблизился и сгреб меня в свои объятья. Я чувствовала себя маленьким ребенком на его коленях, но когда я прижалась лицом к его груди и вдохнула свежий запах его кожи сквозь одежду, то не тала возражать.

— Мне очень жаль, — повторила я. — Я была бесполезна…

— Нет, не была, — сказал он, запустив пальцы под шлем в мои волосы. Мне понравилось прикосновение его теплых пальцев, понравилось ощущение, которое они послали вниз по моей шее. — Я сожалею об Эвер. Она была твоей лучшей подругой?

Никогда так о ней не думала.

— Да, — сказала я.

Он обернул обе руки вокруг моей талии, крепко сжимая меня. Я слышала приглушенные крики офицера Майера в коммуникаторе в нескольких футах от нас, и закрыла глаза, закрылась от этого звука. Никто не может видеть или слышать нас. Я была под наблюдением в КРРЧ каждую минуту в течение последних пяти лет.

Я чувствовала себя свободной.

Это была не настоящая свобода, конечно же, позже следящее устройство выдаст мое точное местонахождение, но я растворилась в Каллуме на это мгновение и притворилась.

Когда я отстранилась, он попытался снова притянуть меня к себе, но я покачала головой и кивнула на его коммуникатор.

— Ты должен вставить его, — сказала я. — Если ты не доложишь им, то они отправят других ребутов. Будет плохо, если они пошлют многих, а мы окажемся живы.

Он вздохнул и нехотя засунул коммуникатор в ухо.

— Каллум Двадцать два и Рэн Сто семьдесят восемь. Цель захвачена. Лисси Сто двадцать четыре и Рауль Девяносто три мертвы. — Он прислушался и огляделся. — Хорошо. — Он схватил свой шлем, надев его на голову и настроив камеру. — Видишь? С ней все в порядке. Ее коммуникатор просто был разбит.

Каллум подмигнул мне. Он точно знал, как это получилось.

Он немного помолчал, потом посмотрел на меня печально.

— Не мог бы ты послать… — Он вздохнул. — Ладно. — Парень мотнул головой в сторону Девяносто три и Лисси. — Они хотят, чтобы мы забрали их.

Я кивнула, подавляя отвращение.

— Да, стандартная процедура, когда ребуты умирают во время полевых испытаний. Я возьму их.

— Я не могу сделать это, Рэн..

— Все в порядке, — сказала я, обвязывая поводком запястье Девяносто три, затем Лисси. — Ты возьмешь его.

Каллум схватил Грегора, его лоб нахмурился, когда он подтащил мужчину к своим ногам.

— Нет.

Я нахмурилась, в замешательстве смотря на него.

— Нет. — Повторил он в свой коммуникатор.

— Что они сказали? — спросила я.

— Ничего. Ты уверена, что сможешь потащить обоих? Я могу взять одного.

— Все в порядке. Они дали тебе приказ?

— Нет. Пошли. — Он подтолкнул Грегора вперед.

— Каллум, ты не можешь просто проигнорировать их.

Он послал мне веселую улыбку.

— Идем. Все хорошо.

Я сомневалась в этом, но все-таки поплелась за ним, волоча за собой двух мертвых ребутов.

Лэб выбежал из-за угла и остановился, увидев нас. Он поморщился, когда его взгляд скользнул по мне, и я протерла свое лицо и обнаружила кровь.

— Где твое снаряжение? — спросил он.

— Разбито, — ответила я.

Он вынул руку из кармана и поднес ее к губам, поворачиваясь к нам спиной.

— У меня Двадцать два и Сто семьдесят восемь. Снаряжение разбито. Возвращаемся назад.

Каллум и я погрузили взрослого ребута, Лисси и Девяносто три в грузовой шаттл и направились обратно к своему. Мы плюхнулись на свои места, и Лэб расположился напротив нас, когда шаттл поднялся с земли.

Каллум раздраженно вздохнул, толкнув шлем так, чтобы камера показывала на потолок. Он вытащил коммуникатор из своего уха и положил его на шлем.

— Они никак не заткнуться, — сказал он на наши испуганные лица.

— Что они… — я остановилась, взглянув на Лэба, когда шаттл взлетел.

— У них нет других камер или аудио-лент здесь, если твои сломаны. Только его, — сказал Лэб. Он кивнул на коммуникатор в своем кармане. — Они не могут услышать ничего из моего. Он заглушает все, если я не использую его.

Каллум перевел удивленный взгляд с него на меня.

— Что они сказали? — спросила я, проигнорировав его взгляд.

— Они сказали мне убить Грегора.

Я ахнула, зажимая рукой свой рот, чтобы остановить волну тошноты, обрушившейся на меня.

— Тебе не следовало делать это, сынок, — сказал Лэб. — Они будут недовольны.

Сочувствующий тон Лэба заставил дрожание в моем животе усилиться, и я заставила убрать свою руку ото рта и опустить на сидение.

— Ты не можешь просто ослушаться приказа, — сказала я дрожащим голосом.

— Могу и я это сделал. Они не могут заставить меня.

— Но ты знал! Я же говорила тебе, что это миссия по захвату, если возможно, или мы должны будет его убить.

— В этом не было необходимости. Он схвачен. Это было бы необходимо только в целях самозащиты. Они не могут заставить меня убить кого-то.

— Но…

« Но они убьют тебя».

Я не могла сказать это ему.

— Я знаю, что они могут сделать со мной, — мягко сказал он. — Но не стану убивать для них.

Я вскочила с сидения, не уверенная в том, что собиралась сделать, пока не ударила его по голове. Он поднял руки, чтобы защититься, когда я снова размахнулась, мой гнев от его тупости прожигал дыру в животе.

Мне захотелось наорать на него, спросить, как он мог быть настолько безрассудным, когда я только потеряла ее, но ни слова не вышло из моего рта. Мое горло болезненно сжалось.

— Извини, — сказал он, пытаясь поймать мои руки, когда я без энтузиазма била его.

— Сто семьдесят восемь, — сказал Лэб. Я почувствовала его прикосновение на моих руках, когда он потянул меня назад, и позволила ему сделать это, мои плечи опустились.

— Извини, — повторил Каллум, его глаза расширились и умоляли. — Не злись. Я просто не мог.

Я отвернулась, наблюдая за тем, как Лэб снова сел на свое место со вздохом.

Его взгляд встретился с моим, и он резко втянул воздух, чуть покачав головой.

Он знал, о чем я думала.

Я наклонилась и положила руки по обе стороны от сиденья Лэба. Он прижался к стене.

— Ты можешь помочь нам?

— Нет, — непроизвольно сказал он.

Краем глаза я увидела, что Каллум тоже наклонился, чтобы услышать нас, поэтому стрельнула в него взглядом. Он откинулся на спинку сиденья.

— Ты можешь помочь хотя бы ему?

— Нет.

— Пожалуйста. Они убьют его.

Он нахмурил лоб.

— Мне очень жаль, но даже если бы я хотел помочь, мне понадобилось бы какое-то время. Времени, кажется, у него нет.

— Я думаю, что смогу убедить офицера Майера позволить ему продолжить обучение. Возьму вину на себя. Скажи, что не подготовила его должным образом.

— Тогда он будет в порядке.

— Нет, не будет, — прошептала я. — Как думаешь, долго ли он здесь протянет? Он снова ослушается, и они устранят его.

Или человек убьет его. Или КРРЧ начнут вводить ему инъекции.

Взгляд Лэба на мгновение метнулся к Каллуму.

— Я не могу. Это слишком рискованно.

— Пожалуйста. Я сделаю все, что ты захочешь. Только скажи.

Глубокие морщины исчезли с его лица, когда что-то промелькнуло в его глазах. У меня перехватило дыхание, в то время как он что-то обдумывал, но потом хмурый вид вернулся и он отвел глаза от моих.

— Нет, — сказал он твердо, когда шаттл приземлился. — Сядь на свое место.

Конечно же нет. Что у меня было, чтобы он захотел иметь со мной дело? Я не могла придумать ничего, чего человек мог бы хотеть от ребута.

Я села в кресло, когда дверь шаттла открылась и показалась фигура разъяренного офицера Майера.

— Вы оба, в мой офис. Живо.