Офицер Майер смотрел нас из-за своего стола, его лицо было красным.

— Сядьте, — приказал он, и мы подчинились. — Ты. — Он посмотрел на меня. — Это был худший захват цели, который я видел от тебя. Клянусь, иногда мне казалось, что ты просто стояла и наблюдала за происходящим.

Я сглотнула, не зная, как сказать, что это было чистой правдой.

— Ты. — Он повернулся к Каллуму. — Ты ослушался прямого приказа и снял свой коммуникатор в шаттле. Тебе нужно было что-то сказать, и ты не хотел, чтобы мы это услышали?

— Нет, мне просто надоели ваши крики, — пробормотал Каллум.

Офицер Майер ударил кулаком по столу.

— Если я хочу накричать на тебя, значит я буду кричать! Разве твой тренер не призвал тебя к порядку? Разве она не сказала тебе следовать всем приказам?

— Да, — ответил Каллум.

— Тогда почему я не должен устранять тебя?

— Я не хочу никого убивать, — тихо сказал Каллум.

— Я не просил тебя убить человека. Я просил тебя убить ребута. Сумасшедшего ребута, который убил двух твоих друзей. Я думал, ты был бы рад сделать это.

Каллум покачал головой.

— Тогда мы должны устранить тебя.

Он кивнул головой, как будто это было решено, и я почувствовала, как кто-то сжал свои руки вокруг моей шеи.

— Нет, это не…

— Я не с тобой разговариваю, — рявкнул офицер Майер, прежде чем снова повернуться к Каллуму. — Тебя предупреждали, и ты выбрал не следовать прямым приказам. Я не вижу никакого улучшения и, к сожалению, здесь нет места для ребутов, который не выполняют свою работу хорошо.

— Но он стал лучше, — сказала я, проигнорировав сердитый взгляд офицера Майера, который он бросил мне, когда я снова заговорила невпопад. — Он был тем, кто завершил задание сегодня. Если бы не он, я, наверное, была бы мертва, а цель сбежала.

Офицер Майер поджал губы, переводя взгляд с меня на Каллума, и я почувствовала крошечную искорку надежды на фоне моей паники.

— И я не подготовила его должным образом для убийства цели, — сказала я.

— Почему нет?

— Я не привыкла тренировать такой низкий номер. Не думала, что он будет таким эмоциональным. — Ложь с легкостью соскользнула с моих уст. Подумала бы я немного лучше, я бы осознала, что Каллум не справится с убийством. — Это моя вина.

— Это не…

— Держи рот на замке, пока тебя не спросят, — огрызнулся офицер Майер на Каллума.

Он снова повернулся ко мне.

— Я должен устранить тебя вместо него?

Я сглотнула, хотя это замечание не было совершенно неожиданным, учитывая, что я только что сказала ему, что облажалась.

— Думаю, если мы будет продолжать тренировки, то он научиться лучше следовать приказам.

— Так ты не думаешь, что я должен устранить тебя.

На лице офицера Майера появилась едва заметная улыбка, и меня поразило внезапное желание стереть ее. Он наслаждался, наблюдая за тем, как я испытываю неловкость.

— Я бы предпочла, чтобы вы этого не делали, сэр.

Он долго и преувеличенно вздохнул, откинувшись в кресле и скрестив руки на груди. Он перевел взгляд с меня на Каллума на несколько мучительных секунд. Единственным шумом в комнате было жужжание его компьютера.

Наконец, он махнул рукой.

— Ладно. Двадцать два, иди в свою комнату. Сто семьдесят восемь, останься на минутку.

Я вздохнула с облегчением, когда Каллум вышел из комнаты. Офицер Майер встал, беря какие-то бумаги и свой компьютер в руки.

— Я посылаю вас двоих убить цель, как только мы найдем другого взрослого ребута, — сказал он. — Мы обнаружим его местонахождение за несколько дней, поэтому много времени это не займет. Если Двадцать два снова откажется выполнять приказ, ты устранишь его.

Вспышка ярости настолько сильно пронзила меня, что я чуть не задохнулась. Она так сильно загорелась в моей груди, что я сжала кулаки и уставилась на колени, чтобы сдержать себя от желания прыгнуть и сломать ему шею.

« Я устраню его? »

— Тебе нужно будет сделать это там. В этом здании…неспокойно после того, как сумасшедшая девчонка убила себя.

« С умасшедшая девчонка. Моя лучшая подруга. »

Я буквально слышала, как что-то щелкнуло у меня в голове. Щ е лк.

Он жестом приказал мне встать, и я подчинилась, поднимаясь на дрожащие ноги. Он открыл дверь кабинета.

— Мы скажем, что это сделал человек. Последнее, что нам нужно, это еще одно устранение. У нас и так их было много в последнее время.

Щ е лк.

Щ е лк.

Щелк.

Офицер Майер махнул рукой, чтобы я следовала за ним, когда он вышел в коридор.

— Ты тратишь все свои силы на это, — сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти. — Но он так же тянет тебя вниз. Мы должны прекратить эту бессмыслицу.

Я смотрела на его удаляющуюся спину. Я могла бы сделать это очень быстро. Он был бы мертв прежде, чем ударился об землю.

А потом я была бы мертва через несколько минут. Возможно, всего через несколько секунд, в зависимости от того, насколько далеко были охранники.

Я заставила себя уйти в противоположную сторону. Я, конечно же, не смогла бы помочь Каллуму, если была бы мертва.

Я открыла дверь на лестничную клетку и остановилась рядом с Каллумом, который в одиночестве стоял в темноте.

Удар.

Удар.

Удар.

Я повернулась в сторону шума, исходящего с этажа снизу. Этажа, где спали ребуты.

— Что это? — спросил Каллум.

Я спустилась по лестнице и жестом приказала ему подойти ко мне. Я толкнула дверь и шагнула на восьмой этаж.

Удар.

Удар.

Удар.

Он исходил справа от меня, из крыла девочек.

— Почему они делают это? — прошептал Каллум.

— Эвер делала так, — ответила я. — Когда она…

« Когда она сошла с ума ».

Они сделали уколы всем? Какими послушными стали бы ребуты, если бы они все полностью обезумели?

— Иди в свою комнату, — рявкнул охранник.

Я вошла в крыло девочек и остановилась. Почти в каждой комнате обе девочки находились вне постели, методично стуча по стене.

Их глаза следили за мной, когда я направлялась к себе в комнату.

Они не были под действием лекарств.

Они бунтовали.