Они всегда кричали.

Моя цель завопила, поскользнувшись в грязи, мотая головой из стороны в сторону, чтобы увидеть, насколько близко я была.

А я была близко.

Ее ноги ударились о твердую мостовую, и она сорвалась с места. Мои ступни едва касались земли, когда я гналась за ней. Мои короткие ноги с легкостью пресекли ее паническую попытку сбежать.

Я дернула ее за руку. Она упала на землю. Звук, который вырвался из ее рта, когда она отчаянно попыталась встать, был больше звериным, чем человеческим.

Я ненавидела крики.

Я сняла два комплекта наручников со своего пояса и застегнула их на ее запястьях и щиколотках.

— Нет, нет, нет, нет, — всхлипывала она, когда я прикрепляла цепь к ее наручникам. — Я не делала этого.

Я обернула цепь вокруг своей руки и, проигнорировав ее протесты, подняла на ноги и потащила по улице мимо ветхих деревянных лачуг.

— Это была не я! Я никого не убивала!

Ее движения стали дикими, почти конвульсивными, и я повернулась, чтобы посмотреть на нее.

— В тебе же должно было остаться что-то человеческое, не так ли? — спросила она, вытягивая шею, чтобы посмотреть на номер над штрих-кодом на моем запястье.

Она замерла. Ее взгляд скользнул от цифры 178, напечатанной на моей коже, к моему лицу, и она издала еще один пронзительный крик.

Нет. Ничего человечного во мне не осталось.

Крики не прекращались, пока я не привела ее к шаттлу и не бросила внутрь к другим членам ее шайки. Металлические прутья с лязгом опустились, как только я отошла в сторону, но она не пыталась найти спасение в бегстве. Женщина нырнула за спины двух окровавленных людей.

Прочь от меня.

Я отвернулась и скользнула взглядом по трущобам. Проселочная дорога, растянувшаяся передо мной, была усеяна бедно построенными деревянными домами. Один из них накренился влево так сильно, что казалось, будто он может свалиться при малейшем порыве ветра.

— Рэн Сто семьдесят восемь, — сказала я, настроив камеру на своем шлеме так, чтобы она была направлена вперед. — Цель захвачена.

— Помоги Тому Сорок пять, — приказал голос, раздавшийся на другом конце моего коммуникатора. — Погоня на Даллас Стрит. Движутся на угол Главной.

Я кинулась по дороге и свернула на аллею. Вонь гниющего мусора в воздухе была столь сильной, что мне хотелось отмахнуться от нее. Я глубоко вдохнула и задержала воздух в своих легких, пытаясь заглушить запах трущоб.

Сорок пять пролетел мимо переулка на асфальтированную дорогу передо мной, его черные штаны порвались и хлопали по его тощим ногам. Он оставлял жидкий след за собой, и я догадалась, что это была кровь.

Я выскочила на улицу и пробежала мимо него, звук моих ботинок заставил человека впереди нас обернуться.

Этот не кричал.

Пока.

Он споткнулся на неровной дороге, и нож выпал у него из руки, проскользив по мостовой. Я была достаточно близко, чтобы услышать его испуганное дыхание, когда он бросился за ним. Я потянулась к нему, но он вскочил на ноги, развернулся и полоснул лезвием поперек моего живота.

Я отпрыгнула назад, когда кровь потекла по животу, и рот человека расплылся в торжествующей улыбке, словно это было победой.

Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза.

Сорок пять бросился на мускулистого человека, опрокидывая их обоих на землю. Я не тренировала его, и это было очевидно. Небрежный и импульсивный, он был едва ли быстрее человека.

Прежде чем я смогла вмешаться, здоровяк обхватил Сорок пять за шею, снял шлем одним движением ладони и воткнул нож прямо в лоб парня. Я поморщилась, когда тот издал булькающий звук и соскользнул с него. Его светящиеся золотые глаза стали пустыми, когда он упал в грязь.

Человек с трудом поднялся на ноги, сделав несколько радостных прыжков и издав улюлюкающие звуки.

— Да! А ты чего стоишь, блондиночка?

Я настроила свой коммуникатор, не обращая внимания на раздражающую попытку человека поддразнить меня.

— Рэн Сто семьдесят восемь. Сорок пять мертв.

Улыбка здоровяка испарилась с его лица при упоминании моего номера.

— Продолжай. — Голос из моего коммуникатора звучал ровно и безразлично.

Я встретилась глазами со здоровяком. Мне хотелось, чтобы он побежал. Я хотела выбить землю из-под его ног и расплющить этот торжествующий взгляд на его лице в грязи.

Я бросила быстрый взгляд вниз на Сорок пять.

Мне хотелось, чтобы это причиняло боль.

Здоровяк развернулся и помчался прочь от меня, шевеля своими дряблыми ручонками так быстро, как только мог. Я подавила улыбку, смотря ему вслед. И дала ему крошечное преимущество.

Погоня была моей любимой частью.

Я перепрыгнула через тело Сорок пять, и человек оглянулся, когда я догнала его. Я схватила его за рубашку, и он с хрипом споткнулся, ударяясь лицом о землю. Он отчаянно царапал гравий, но было слишком поздно. Я сильно вжала свою ногу ему в спину, вытаскивая наручники и защелкивая их вокруг его лодыжек.

Он закричал, конечно же.

— Рэн Сто семьдесят восемь. Цель Сорок пять теперь захвачена.

— Доставь в шаттл, — ответил голос в моем ухе.

Я прикрепила цепь к запястьям здоровяка, затягивая ее туже, пока он не вскрикнул от боли, и дернула его к телу Сорок пять. Он был молодым парнем, может быть, лет четырнадцати или около того, только что закончивший обучение. Я избегала взгляда его пустых глаз, обвязывая цепь вокруг его запястий.

Я тащила их мимо жалких маленьких деревянных домиков-трущоб обратно к шаттлу; кровь покрылась коркой на моем животе, когда рана затянулась. Я толкнула здоровяка в черный ящик к другим людям, которые отпрянули при виде меня.

Я повернулась и направилась к другому шаттлу, останавливаясь, чтобы вытащить нож из головы Тома Сорок пять.

Дверь открылась, и ребуты подняли глаза со своих мест, бегло пробегаясь по мне взглядом, остановились на Сорок пять.

Я отмахнулась от назойливого голоса, твердившего, что я должна была спасти его, и осторожно положила тело на пол. Я оглядела шаттл и нашла своего последнего ученика, Мэри Сто тридцать пять, привязанной ремнями к своему сиденью. Я осмотрела ее на наличие повреждений, но ничего не нашла. Она пережила свою первую самостоятельную миссию. Не то чтобы я предполагала иной исход.

Она перевела взгляд с меня на Сорок пять и обратно. Девушка молчала на протяжении почти всех наших тренировок, так что я едва узнала ее лучше, чем в ее первый день как новичка, но мне показалось, что выражение на ее лице излучало благодарность. У моих учеников была лучшая выживаемость.

Я протянула нож офицеру шаттла, который одарил меня сочувствующим взглядом. Лэб был единственным офицером, которого я могла терпеть. Единственным человеком, которого я могла терпеть, если на то пошло.

Я заняла одно из маленьких сидений, выстроившихся внутри темного, безоконного шаттла, стянув ремни ниже своей груди и откидываясь назад. Я украдкой посмотрела на других ребутов, но все они с грустью смотрели на Сорок пять. Одна даже вытирала слезы с лица, размазывая кровь и грязь по своей щеке.

Низшие номера часто плакали. Сорок пять, наверное, плакал. Он был мертв только сорок пять минут, прежде чем подняться. Чем меньше времени ребут был мертв, тем больше человечности сохранялось.

Я была мертва 178 минут.

Я не плакала.

Лэб подошел к передней части шаттла и ухватился за край открытой двери, заглянув внутрь.

— Готовы, — сказал он офицеру, управляющему шаттлом.

Он закрыл дверь, и я услышала, как защелкнулись замки. Лэб сел на свое место, и мы оторвались от земли.

Мои глаза были закрыты до тех пор, пока я не почувствовала, как шаттл резко приземлился. Ребуты молча выходили на крышу, и я едва удержалась, чтобы не оглянуться еще раз на Сорок пять, пока замыкала шествие.

Я присоединилась к строю, снимая свою черную рубашку с длинными рукавами и оставаясь в тонкой белой майке. Прохладный воздух щекотал мою кожу, когда я перебросила рубашку через плечо, развела ноги и вытянула руки, словно пытаясь взлететь.

Однажды я видела, как летел ребут. Он спрыгнул с крыши пятнадцатиэтажного здания с распростертыми руками, потом ударился об землю и пытался самостоятельно перетащить свое изломанное тело. Он успел преодолеть примерно два фута, прежде чем они всадили ему пулю в голову.

Охранник, человек, от которого пахло дымом и потом, быстро обыскал меня. Он едва смог сдержать гримасу на своем лице, и я отвернулась, чтобы вместо этого посмотреть на небольшие здания трущоб. Охранники ненавидели касаться меня. Думаю, их это приводило в ужас.

Он резко повернул голову к двери, вытирая руки о штаны, как будто мог стереть смерть.

Нет. Я уже пыталась.

Охранник придержал для меня дверь, и я проскользнула внутрь. На верхних этажах центра находились кабинеты служебного персонала; я пробежала вниз несколько пролетов темной лестницы и остановилась на восьмом этаже, где находились комнаты ребутов.

Ниже было еще два этажа, к которым ребутам был разрешен доступ на постоянной основе, но, в основном, там находились медицинские исследовательские лаборатории, в которых я редко бывала. Время от времени им нравилось изучать нас, но, по большей части, они использовали это пространство для исследования человеческих заболеваний. Ребуты не болеют.

Я протянула свой штрих-код охраннику у двери, он просканировал его и кивнул. Мои ботинки почти не создавали шума по бетонному полу, когда я шла по коридору. Все девушки в моем крыле спали или притворялись спящими. Я могла видеть каждую комнату через стеклянные стены. Уединение было правом человека, а не ребута. Две девушки делят комнату, в которой находилось по две односпальных кровати, прижатых к стене. Комод в конце обеих кроватей и шкаф в задней части комнаты, чтобы разделять вещи — вот, что мы называли домом.

Я остановилась перед своей комнатой и подождала, пока охранник отдаст приказ кому-то наверху, чтобы открыть мою дверь. Только люди могли открывать двери после того, как они запирались на ночь.

Дверь открылась, и Эвер перевернулась в своей постели, когда я вошла внутрь. Она не спала последние несколько недель. Казалось, она всегда выглядела проснувшейся, когда я приходила после задания.

Ее большие зеленые глаза ребута светились в темноте, и она приподняла брови, молча спрашивая, как прошла миссия. Разговоры после отбоя были запрещены.

Я подняла вверх четыре пальца одной руки и пять другой, и она тихонько вздохнула. Лицо ее сморщилось от эмоций, которые я больше не могла пробудить в себе, и я отвернулась, чтобы развязать ремешок на своем шлеме. Я положила его на комод, вместе с моей камерой и коммуникатором, и сняла одежду. Затем быстро натянула спортивный костюм — мне было холодно, всегда холодно — и забралась в свою крошечную кровать.

Хорошенькое личико Эвер Пятьдесят шесть все еще выражало печаль, и я отвернулась, чтобы посмотреть на стену, испытывая неловкость. Мы были соседями по комнате четыре года, с тех пор как нам исполнилось тринадцать, но я никак не могла привыкнуть к эмоциям, изливавшимся из нее как из человека.

Я закрыла глаза, но звуки человеческих криков продолжали пульсировать в моей голове.

Я ненавидела крики. Их крики были моими криками. Первое, что я помнила после своего пробуждения как ребута, это пронзительный крик, отскакивавший от стен и звенящий в моих ушах. Я тогда подумала: « Ну что за идиот созда ет этот шум? »

Это была я. Я, вопящая как наркоманка, которая два дня не получала дозы.

Весьма неловко. Я всегда гордилась своей безмолвной стойкостью в любой ситуации. Единственная, кто держался хладнокровно, в то время как даже взрослые утрачивали самообладание.

Но в двенадцать лет, проснувшись в Мертвой Комнате больницы, 178 минут спустя получения трех пуль в грудь, я кричала.

Я кричала, пока они выжигали клеймо на моем запястье с моим штрих-кодом, моим номером и человеческим именем — Рэн Коннолли. Я кричала, пока они запирали меня в клетке, пока вели меня к шаттлу, пока ставили в строй с другими новообращенными мертвецами, которые тоже когда-то были детьми. Я кричала до тех пор, пока меня не привезли в Корпорацию Развития Репопуляции Человека или КРРЧ, в центр, и мне не сказали, что крик означал смерть. Человеческое поведение означало смерть. Неподчинение приказам означало смерть.

И тогда я замолчала.