Утром следующего дня Эриан проснулась от громких звуков трубачей, возвещавших о прибытии важных гостей. Это были граф Маер Равид и его супруга госпожа Вильгельма Равид. Они въехали в огромные ворота королевского двора на большой, черной карете, украшенной золотом, изнутри обшитой красным бархатом, и запряженной четверкой ослепительно белоснежных коней. Отец Фэллана имел звание маршала королевских войск и был одет всегда строго по военной форме. Его супруга, госпожа Вильгельма, наоборот любила выделиться из толпы и носила пеструю одежду. На этот раз она прибыла во дворец в платье телесного цвета с широкой юбкой и откровенным декольте, в котором красовались бусы из настоящего заморского жемчуга.
— Ты уже проснулась? — в комнату Эриан постучалась и вошла Адель.
Спальню для леди Эриан Ди выделили по-настоящему королевских размеров. Огромная, даже не смотря на обилие искусно сделанной мебели, она могла вместить в себя человек двадцать пять — тридцать. Эриан лежала на двуспальной кровати, огороженной со всех сторон, белыми шелковыми занавесками, и не хотела даже шевелиться. Настолько сладок был ее сон за последние несколько дней. Из огромного, настежь открытого окна, вело теплым летним ветерком и сладким запахом вишневого сада.
— Да, госпожа, — ответила Эриан, томно потягиваясь на кровати.
— Прошу, можно просто Адель! Ведь мы теперь не просто знакомые. И я надеюсь с тобой подружиться!
— Очень приятно Адель, я тоже на это надеюсь. А кто это прибыл в такую рань? — Эриан отдернула штору и присела на кровати.
— Это, дорогая моя, наши родители. И сейчас предстоит самое сложное — с ними познакомиться! Моя матушка еще ничего, вы с ней быстро поладите, но вот граф Маер — это другое. Он человек полностью преданный военному делу, поэтому с ним бывает трудно общаться даже мне. Вот, я подобрала тебе несколько платьев, сейчас померим и пойдем в гостиную. Знакомство пройдет за завтраком. Там мы и обсудим твое дальнейшее будущее.
— Ой — ёй, я совсем не знаю правил королевского этикета. Меня воспитывали как достойную леди, но не королевскую особу!
— Не переживай, держись меня и Фэллана и все будет в порядке.
— Спасибо Адель, а то я так волнуюсь.
— А вот на счет платья, я думаю, тебе подойдет вот это, цвета лазури! И да, вот еще, — Адель протянула Эриан шкатулку с ожерельем, — оно твое по праву, носи его и не снимай.
Минут через десять Эриан облачилась в выбранное платье, и действительно оно было идеальным. Лазурный цвет приятно гармонировал с ее рыжими волосами, легкий вырез на груди придавал изящества, а ожерелье, в виде бабочки, только подчеркивало ее грудь. Адель быстро завила ей волосы к верху и вставила серебряную шпильку.
— Вот так-то лучше, хоть сейчас на бал. Мой брат будет шокирован. Кстати, кажется, он к тебе не ровно дышит! — Адель лукаво улыбнулась и стрельнула глазками.
— Ой, да перестань! — смутилась леди Гантмарк и они громко рассмеялись.
— А если без шуток, — Адель сделалась серьезной, — ты, ведь знаешь, что он должен сделать! Если ты обидишь моего брата, я тебе этого ни когда не прощу!
Эриан перестала смеяться, на секунду в глазах встала пелена приятных воспоминаний, — не беспокойся, я никогда не сделаю этого без его желания или чтобы улучшить свое положение, даже если буду желать всем сердцем! Я не из тех подлых дамочек, которые пойдут по головам!
— Это приятно слышать, — Адель тепло улыбнулась и взяла ее за руки. Значит, я могу довериться тебе! Ну, хватит рассиживаться, нас уже ожидают.
Они спустились вдвоем со второго этажа на первый, где их ожидали Фэллан Равид и Лют Кристабард. Аделена передала руку Эриан своему брату, а свою руку подала барону.
— Вижу, вы решили к нам присоединяться барон Кристабард.
— Конечно дорогая моя! Этого нельзя пропустить, меня страсть как распирает узнать, что будет дальше. Идемте господа и дамы, стол уже накрыт и ваши уважаемые родители только нас и ожидают.
Идя рука об руку, они миновали холл и направились по длинному коридору в гостиную.
— Эриан, ты изумительно выглядишь, — шепнул ей Фэллан на ушко.
— Спасибо! Надеюсь, я им понравлюсь? — смутилась Эриан.
— Конечно дорогая! — Фэллан поправил правую манжету своего длиннополого сиреневого камзола, расшитого золотыми узорами на спине и рукавах. В этот раз он надел свой самый не любимый цвет, но чтобы приятно гармонировать рядом с Эриан, решил пойти на жертвы.
— Вы прекрасная пара, — Лют слегка поклонился Эриан и Фэллану. Прямо хоть сейчас под венец, — улыбнулся он.
Адель тоже улыбнулась, элегантно прикрыв улыбку рукой.
— Ты опять за свое, — фыркнул молодой лорд. — Лучше скажи, когда будем гулять на твоей свадьбе? Ты ведь старше меня на два года, того и гляди начнут, судачит о тебе по углам, — Фэллан не удержался вставить шпильку в адрес друга.
— Кстати, вы тоже отлично смотритесь, — Эриан поддержала Фэллана.
Аделена и Лют переглянулись, а потом в один голос запротестовали, — мы не пара!
Хотя было очевидно, что они друг другу нравятся.
Пройдя по длинному коридору, они оказались перед большой резной дверью. Фэллан хотел было толкнуть ее, но Эриан его притормозила.
— Погоди, дай собраться с духом!
— Вечно все ровно здесь не простишь, — Фэллан Равид открыл двери гостиной и потащил за собой враз остолбеневшую леди Гантмарк. За ними вошли Адель и Лют.
— Отец, матушка, позвольте вам представить леди Эриан Гантмарк, наследницу Эдилин Гантмарк, — Фэллан галантно поклонился, а Эриан сделала книксен. Их примеру последовали Лют и Адель.
— Очень приятно! Фэллан, что ты стоишь, проводи леди за стол, — граф Маер встал из-за стола и в свою очередь тоже поклонился. Дамам по правилам этикета разрешалось не вставать, и поэтому Вильгельма Равид просто воскликнула, — Эриан, дорогая, вы просто обворожительны.
Не молодая госпожа Вильгельма для своих лет выглядела очень даже молодо. Ухоженное лицо, бархатная кожа рук, яркий взгляд. Все в ней говорило, что она просто пышет жизнью. Фэллан и Лют усадили своих дам за стол и присели рядом сними каждый по правую руку. Эриан тут же растеряла всю уверенность, лишившись его опоры. Она бегло пробежала взглядом по столу и еще больше растерялась. Это был действительно завтрак по-королевски. Яйца, фаршированные креветками, салат из свежих овощей и гусиной печени, закуска из баклажанов в виде павлиного хвоста, мясные рулетики, начиненные сыром, фрукты, виноград, яблоки, вишня, несколько графинов легкого сливового вина и еще блюда названий, которых она даже и не знала. Стол просто ломился от изобилия закусок и блюд.
— Что же вы ни чего не едите милочка? — Вильгельма стрельнула глазками. — Или вы соблюдаете строгую диету?
— Нет, госпожа, просто я…
— Позвольте мне за вами поухаживать леди Гантмарк, — Фэллан пришел на помощь, видя, как она теряется во всем. Он положил ей пару фаршированных яиц серебряными щипцами, один мясной рулетик на тарелку и яблоко на салфетку рядом. Налил ей бокал вина и сел на свое место.
— Как ваши дела отец?
— Все в порядке сын. Недавно вернулся из инспекции с границы нашего королевства, проверял тамошние войска и должен сказать, что я выявил довольно грубые нарушения, о чем должен незамедлительно сообщить нашему королю. Я надеюсь, когда нибудь ты возьмешься за ум и бросишь свои дворцовые интриги и присоединишься к родовому делу.
— Мы уже обсуждали это отец! Командование войском не для меня.
— Но дело настоящего мужчины, а не эта твоя королевская разведка, шпионы и шпики. Хотя должен признать кое-какие заслуги в этом есть. Управляя разведкой, ты предотвратил несколько дворцовых переворотов, не пролив и капли крови. Хвалю! Но сейчас не об этом. Что касается вас леди Гантмарк…
— Да, — Эриан сжалась в комочек и тихонько пискнула.
— Во-первых: Очень неожиданно стало известно, что вы наследница Эдилин. И раз ожерелье с гравировкой единственное тому доказательство, то придется поверить этому на слово. В этом случае дома Равид и я, глава его рода, берем вас под свою опеку. Вы становитесь претенденткой на трон от нашего рода, но не получаете ни каких привилегий, включая наследство нашего дома. Во- вторых: Вас представят ко двору через два дня на приеме от имени нашего дома. Хоть вы и воспитанная леди, но до королевских стандартов вы не дотягиваете. Поэтому я беру на себя ответственность организовать ваше обучение при дворе. В- третьих: насчет инцидента с домом Грэмзи, я распорядился, что бы с вашего друга сняли все обвинения и доставили его во дворец на прием целого и невредимого. Его назначат вашим пажом, и он будет жить, и служить при дворе на благо дома Равид. Ну и напоследок, когда будете что-то делать, постарайтесь не опозорить наш дом и род. Но этом все, я вынужден откланяться, меня ждут государственные дела, — граф Маер Равид встал из-за стола, поклонился и ушел.
Эриан сидела ни живая, ни мертвая. Она совсем не ожидал такого приема и знакомства, но на помощь ей пришла госпожа Вильгельма, — Ах, милочка, не обращайте внимания. Сегодня мой муж был еще ласков с вами, уж вы мне поверьте. Вообще-то он человек добрый и порядочный, но военная выправка не позволят ему проявлять мягкосердечность.
— Спасибо госпожа, — пропела Эриан.
Они еще долго сидели за столом, уже в более разряженной обстановке и обсуждали планы на будущее, в основном касательно Эриан Ди, ныне именуемой леди Гантмарк.