Весь прошлый вечер обыватели и служащие дома поздравляли новую хозяйку поместья. Ужин получился скромный, но очень веселый. Песни, танцы, пляски у костра, наверное, весь город слышал гуляние дома Гантмарк! А ночью Фэллан Равид подарил Эриан незабываемое «волшебство». Пока новоиспеченная хозяйка принимала поздравления, он тайком пробрался в розовый сад и насобирал несколько корзин лепестков роз, что бы потом украсить ими комнату Эриан. Затем он открыл самое большое из трех окон и пустил в комнату мягкий лунный свет. Кровать Фэллан застелил пушистой лисьей шкурой, привезенной с той памятной охоты, когда бедняжку Эриан нашли в лесу. Потом он соорудил импровизированный столик на двоих и накрыл его на балконе, поставив кувшин вина, сладких фруктов и зажег свечи, а пол застелил мягкими коврами. В углу Фэллан пристроил лютню, чтобы под звездами исполнить Эриан знаменитую балладу о любви, и спустился на праздник, даже и не думая посягать на ее честь. И все задуманное им случилось, словно в сказке о прекрасной принцессе и благородном рыцаре!

Но потом настало утро, и пришла пора проститься! Фэллан отправился во дворец просить разрешение у королевы передать найденные деньги в городскую казну, а Эриан отправилась к градоначальнику, чтобы оформить все необходимые права и бумаги на поместье, отрядив для сопровождения Бульваха и трех его солдат. А в то же утро в Серафильде разворачивались другие события!

Мерион проснулся первым, боясь даже пошевелиться, чтобы не разбудить сладко спящую у него на плече Адель. Он еще несколько раз пытался заснуть, но мысли о ней и проведенной с ней ночи упорно прогоняли сон. И тут ему стало страшно! Ведь когда они вернутся во дворец, для него все будет конечно. Его стали терзать мысли о том, зачем Адель с ним так поступила, прекрасно зная, что будет дальше? Зачем она породила чувства надежды и того, что он кому-то нужен, чувства, что Мерион не изгой, каким считал себя все это время? И его душа и сердце не выдержали. Скупые мужские слезы покатились по его щекам. Ему вдруг стало обидно за то, что она его просто использовала, а он возненавидел себя за то, что поддался! Но тут проснулась она…

— Доброе утро… — пропела Адель ласковым голосом, но осеклась, взглянув на него. — Что случилось Мерион? — она не на шутку испугалась.

— Зачем? Зачем ты так поступила со мной? — Мерион смахнул проступившие слезы и приподнялся на локотке. — Ведь ты же знаешь, что по возвращению во дворец все это закончится! Так ответь мне, зачем ты дала мне мнимую надежду? — он вперил в нее взгляд полный боли и обиды.

— Прости! — Адель прошептала одними губами. — Я знаю, я причинила тебе боль. Прости, прости, прости… — зашептала она и кинулась к нему на шею. — Прости, — Адель уткнулась ему прямо в ухо. — Я знаю, Эриан мне говорила, что магия сделала тебя изгоем, но это не так! Ты прекрасный и замечательный человек Мерион. Все эти принцы, графы, герцоги и прочие и рядом с тобой не стоят! Пойми, я сделала это для нас обоих, — она вдруг отвернулась от него, и жгучие слезы потекли у нее из глаз. — Если я стану королевой, я лишусь права жениться по любви, — вдруг произнесла она тихим голосом. — Королевский совет подберет для меня мужа, который будет идеален для государства. Меня лишат права любить и выбирать любимого, оставив лишь только холодный расчет!

— Дурак! Какой же я дурак, — Мерион ударил себя по лбу, а потом придвинулся к Адель и обнял ее за шею. — Это ты меня прости! Я заставил тебя плакать, даже не зная, что терзает твою душу! Но почему ты мне, ни чего не сказала сразу?

— Это бы все испортило! — Адель погладила его руки у себя на шее. — Тогда у нас не было бы вчерашней ночи! Такой искренней и настоящей! — она развернулась в его руках, прикрыв наготу одеялом. — Прости, — вновь прошептала она.

— Ну, сколько можно извиняться? Ах, ты моя глупышка, — Мерион улыбнулся ей, а потом впился ей в губы со всей страстью, что у него была. Адель ответила ему также сильно и с такой же страстью, и только тогда, когда стало не хватать воздуха, она оторвалась от его губ!

— Ты моя, — повторила она слова Мериона, словно пробуя их на вкус. — Как приятно слышать эти честные слова!

— Ты моя! — Мерион вновь повторил за ней. — Пускай потом это все закончится, но сейчас ТЫ МОЯ, а остальное не важно! — он повалил ее на кровать и стал, нежно ласкать ее тело! Это было его извинением и его ответом на ее слова.

На завтрак они спустились примерно через час. Немного подуставшие и явно не выспавшиеся, они выглядели очень довольными. Таверна уже принимала своих посетителей, и в обеденной зале было прилично народу. Адель и Мерион уселись за самый дальний стол, чтобы им ни кто не мешал. На завтрак они заказали себе яичницу с жареными колбасками, чай и свежий хлеб. А расправившись с немудреным завтраком, они отправились в западную часть Серафильда, на самую его окраину, где жила знахарка.

По пути Мерион встречал знакомых горожан, те приветствовали его как старого знакомого, задавали вопросы про Эриан Ди и ее отца и бросали недоуменные взгляды на Адель. Еще бы, ведь Мериона можно было редко заметить в обществе девушки, а если быть точнее, то всего лишь пару раз. Потом он предложил зайти к одному знакомому пекарю и расспросить о блуждающих слухах, но на самом деле он просто хотел увидеть этого добродушного мужичка, который всегда относился к нему как к сыну. А через полчаса Адель и Мерион уже стояли на пороге булочника.

— Мерион Ланс, не может быть! — воскликнул полноватый мужчина, весь перепачканный мукой, увидев мальчика на пороге своего дома. — Боже мой, Талисия иди скорее сюда, у нас гости.

— Да, это я дядя Фредерик, — Мерион как-то виновато опустил голову.

— Что случилось, кто к нам пожаловал? — Талисия выглянула из-за двери и обомлела. Мерион? — недоверчиво переспросила она.

— Да, тетя Талисия! — он еще больше ссутулился.

— Так что же вы стоите, ну ка давайте в дом! — Талисия подбоченилась и пихнула мужа в бок. — Ну, ты представишь нам свою спутницу или нет? — шутливо напустилась на него.

— А… эм… простите. Дядя Фредерик, тетя Талисия позвольте представить вам леди Аделена Равид, — немного запнулся он.

— Очень приятно с вами познакомиться! — Адель сделала книксен.

— Леди Равид, какая честь принимать вас в нашем доме! — Фредерик и Талисия поклонились и приняли серьезный вид.

— О нет, прошу вас не надо! Можно просто Адель.

— Хорошо Адель, проходите, сейчас я накрою на стол, а вы расскажите нам, что произошло, с тобой Мерион и с Эриан?

Фредерик проводил Адель и Мериона в гостиную, а Талисия убежала на кухню заваривать чай. И минут через десять на столе стояли большущий самовар и целая тарелка сладких, свежеиспеченных булочек с корицей и мятой. За неспешным чаепитием Мерион и Адель рассказали им всю историю, начиная с того дня как Эриан впервые отправилась на бал и заканчивая их намерением пойти к знахарке, опуская некоторые детали.

— Эко вас угораздило! — воскликнул Фредерик, откусывая очередную булочку. — Поверить не могу, Эриан высокородная леди и теперь она участвует в битве за королевский трон!

— Я всегда знала, что Винсент Ди не был таким простым человеком, но чтобы такое! — Талисия даже не притронулась к чаю, пораженная их рассказом. — Эх, хотели бы мы знать, где сейчас твой учитель, но он исчез бесследно.

— Мы ведь считали вас погибшими, — Фредерик как-то сразу сник. — Когда королевская стража принесла тело Марка, я думал все, сгинул мой мальчик — булочник обнял Мерион и взъерошил ему волосы. — Ан нет, жив, здоров, да, еще и с леди под ручку ходит, — он засмеялся таким искреннем смехом, что Адель, Мерион и Талисия невольно подхватили этот смех.

— А вот на счет Астры, вы правы, по деревне ходят слухи, что она скрывается у знахарки, но после пожара ее так, ни кто и не видел. Даже на похоронах Марка ее не было, — Талисия все же отпила свой чай, чтобы смочить горло.

— Значит нам точно надо к ней! — Мерион сжал кулаки, подтверждая свою уверенность.

— Боюсь тебя огорчить мальчик мой, но она вас и на порог не пустит. После пожара, она заперлась у себя и ни кого не принимает! Я как-то однажды заглянул к ней и увидел окровавленную простынь. Так она меня, за мое любопытство метлой погнала со двора, — Фредерик допил чай и налил себе еще кружку.

— Ни чего, мы как нибудь проберемся. Если надо будет, я сяду у нее на крыльце и не сдвинусь с места.

— Я тоже! — вдруг заговорила Адель.

— Какая смелая барышня, — Фредерик заговорщически подмигнул ей. — Только учтите, эта карга вам не фунт изюма!

— Идем Адель, — Мерион взял ее за руку. — Спасибо вам за доброту дядя Фредерик, тетя Талисия, — Мерион поклонился им, а Адель присела в поклоне.

— Ну, детишки, в добрый путь! — Фредерик и Талисия крепко обняли их, и еще долго стояли на крыльце, провожая их взглядом.

— Как он вырос, стал таким славным мальчиком! — Талисия смахнула проступившую слезу и положила голову на плечо мужу. Ведь своих детей у них не было и не могло быть.

А тем временем Адель и Мерион были уже на пути к дому знахарки и минут через двадцать уже стояли на пороге старого покосившегося дома. Мерион настойчиво постучал в дверь, но ему, ни кто не ответил. Тогда он толкнул дверь, но та была заперта.

— Эй, хозяева, есть, кто живой? — прокричал он.

— Такое ощущение, что здесь ни кто не живет, — Адель поежилась.

— Тсс, — шикнул он внезапно на нее. — Кажется, я слышал какие-то звуки в доме, — Мерион прижался ухом к двери и стал слушать. Как вдруг дверь открылась, а на пороге появилась сгорбленная старуха, с крючковатым носом и бородавкой на щеке. В руках она держала деревянную клюку и сотрясала ею.

— Ну, чего уши греешь, — пробурчала старуха гнусноватым голосом. — А ну, пошли прочь с моего двора, — она замахнулась клюкой на Мериона.

— Простите нас, мы ищем одного человека, — Мерион примирительно поднял руки.

— Нет здесь ни кого! — рявкнула карга и напустилась на него.

— Простите нас госпожа лекарь, я леди Аделена Равид… — Адель попыталась вставить слово, но старуха ее грубо прервала.

— Леди, не леди, мне нет разницы. Я сказала, убирайтесь, — она сузила, свои подслеповатые глаза и угрожающе подняла клюку над ними.

Мерион начал терять терпение, поняв, что простыми словами эту старуху не убедить. Он закричал во все горло, — тетя Астра, тетя Астра, это Мерион! Я знаю вы там!

— Мерион? — старуха недоверчиво глянула на него и опустила свою палку. — А ну, давай в дом, а ты, — она указала тонким сухим пальцем на Адель, — стой здесь, да смотри ни чего не трогай, а то я тебе такую взбучку устрою, — старуха вновь пригрозила палкой и скрылась в недрах своего дома. Мерион сделал шаг за порог, но тут его окликнула Аделена. Он повернулся к ней и улыбнулся, — все в порядке! — потом тоже скрылся в темноте дома.

В доме было очень темно, неуютно и мало места. Все свободное пространство занимали скамейки с какими-то засушенными травами, кореньями и бутылями. Низкий, приземистый потолок заставлял пригибаться даже его. Мерион прошел вглубь дома и застыл у одной из комнат, там, где шебуршилась старуха лекарь. Он заглянул в комнату и не поверил своим глазам. На деревянной скамье, застеленной сеном, лежала тетя Астра. Мерион хотел было войти, но старуха его грубо остановила.

— Не лезь сюда, она еще слаба!

— Что? Что с ней случилось? — Мерион очень сильно испугался.

— Она была ранена ножом в спину. Но не бойся, я уже подлатала ее, так, что жить будет! Правда, потом, будет ей трудно ходить, но это, ни чего, главное жива осталась. Я впустила тебя только потому, что в бреду, эта женщина часто называла твое имя и имя какой-то девушки.

— Можно мне войти? — слова давались ему с трудом.

— Нет! — резко ответила старуха. — Сейчас ей нужен отдых и покой. Ну, убедился, что она жива?

— Да, — глухо ответил он.

— Тогда убирайся отсюда!

— Но…

— Я сказала! — старуха напустилась на него, но потом остановилась, — я передам, что ты заходил, что цел и здоров!

— И девушка тоже, о которой она спрашивала. Мы вернемся за ней, передайте это обязательно! — Мерион сжал кулаки и вышел из дома. — Идем Адель! — мрачный как туча Мерион взял ее за руку и повел прочь.

— Все в порядке? — забеспокоилась она.

— Да! — на нем не было лица, но в душе он хвалил всех богов за то, что тетя Астра жива.