Лита, 1993 год.

Мы уже в Праге. Но у Фионы предчувствие, что очень скоро нам опять придется бежать. После того как она увидела в своем кристалле то, что осталось от нашего города после черной волны, ее мучает страх. Она твердит, что волна приближается.

Минуло уже два года с того дня, как вся наша жизнь пошла прахом. Два года мы мечемся, как затравленные звери, скрывая нашу силу и стараясь ничем не выдать себя, чтобы сбить погоню со следа. Два года непрерывного страха и мучительной неизвестности. Мы ничего не знаем о судьбе наших детей… и не имеем возможности что-то узнать в страхе, что подвергнем смертельной опасности их жизни. Два года я вижу, как у меня на глазах сохнет Фиона, которую подтачивает какая-то неведомая болезнь. Постепенно мы оба пришли к мысли, что ее недуг - следствие черной волны. Видимо, она как-то все же задела ее, когда Фиона смотрела в свой магический кристалл. И лечения от этого нет.

Магнач

В тот вечер я плюнула на уроки. Вместо того чтобы сидеть за учебниками, я проглядела все книги по магии и волшебству, которые у меня были, в поисках средства, с помощью которого я смогла бы хоть как-то защитить тетю Эйлин и Полу. В конце концов я решила, что лучше всего начертить руны вокруг их дома, наложив охранное заклятие. На первое время сойдет, решила я, а там видно будет.

Лучше всего, конечно, было бы уговорить их носить амулеты, которые обеспечивают защиту их владельцу, но это вряд ли удастся. И хотя обе они были достаточно современными и свободно мыслящими, как-то невозможно было представить их с подобной атрибутикой на шее.

- Ура! - возликовала я, отыскав, наконец, рецепт, как наложить одно старое, проверенное заклятие, носившее название «ведьмина бутылка».

То, что надо, решила я. Эта самая «ведьмина бутылка» не только надежно защищала вас от всякого зла, но еще обладала весьма полезным отражающим свойством, поскольку направленное на вас зло рикошетом ударяло по вашему недоброжелателю. Судя по описанию, наложить такое заклятие было плевым дело - достаточно отыскать обычную стеклянную бутылку, до половины набить ее всякими острыми предметами вроде гвоздей, кнопок, булавок (ножи от мясорубки тоже подойдут) и залить ее доверху мочой (а лучше всего, смесью крови и мочи). Потом запечатать ее и зарыть в землю на глубину тридцати сантиметров. В описании было сказано, что заклятие будет действовать, пока запечатанная бутылка остается в земле.

Отшвырнув книгу в сторону, я брезгливо скривилась. Похоже, чтобы быть ведьмой, нужны крепкие нервы, вздохнула я. Но если это действительно может помочь защитить Полу и тетю Эйлин… Я снова пробежала глазами инструкцию. Да нет, вряд ли это сработает. Как было сказано, средство рассчитано на защиту от недобрых сил. Насчет того, каковы были намерения троицы малолетних подонков, двух мнений быть не могло, а вот силы, во всяком случае, магической, у них не было напрочь.

В конце концов я отыскала-таки заклятие на защиту, которую могла наложить незаметно для тети и Полы. Правда, там были кое-какие ингредиенты, которые еще предстояло отыскать, поэтому я решила, что съезжу в магазин практической магии, как только получу отремонтированную машину.

По моей просьбе Робби отвез меня и Мэри-Кей в автомастерскую, а потом подбросил нас до школы. После уроков я рассчитывала отправиться к маме, загнать оставшиеся данные в память ее компьютера и вместе с ней вернуться домой. Мэри-Кей после школы собиралась забежать к Джейси - мама Джейси пообещала, что после ужина отвезет ее домой.

И вот, едва дождавшись звонка с уроков, я помчалась к маме. Путь был неблизкий. Дрожа от холода, я брела по дороге, мечтая встретить кого-нибудь из знакомых, кто бы подбросил до ее офиса.

Будь осторожна в своих желаниях. Справедливость этого утверждения подтвердилась, когда знакомый бледно-зеленый «Форд» притормозил у тротуара, и боковое стекло с легким шорохом скользнуло вниз. Скай Эвентайд, перегнувшись с водительского сиденья, махнула мне рукой. Ее платиновые волосы ослепительно переливались на солнце.

- Запрыгивай! - скомандовала она.

- Ты что - искала меня? - озадаченно спросила я. - Или это просто совпадение?

Скай иронически вскинула изящную бровь.

- Неужели ты еще не поняла, что совпадений просто не бывает?

Я тупо хлопала глазами. Что это - шутка? Или нет? В этом смысле они с Хантером были два сапога пара - по лицу Хантера тоже никогда нельзя было понять, что он думает на самом деле.

Заметив мое смущение, Скай улыбнулась.

- Хантер попросил отыскать тебя, - смилостивилась она. - Вот и пришлось пораньше удрать с работы. Неужели забыла? Ты ведь собиралась после уроков прийти к нам - позаниматься с Хантером.

От кого- то я слышала, что Скай работает в магазине, где торгуют подержанными пластинками. Но весь ее облик, воздушный, какой-то эфемерный, совсем не вязался с прозой, и я, честно говоря, не могла представить ее за кассой или у прилавка.

- Но я уже предупредила Хантера, что не приду, - слабо сопротивлялась я. - И потом, мама ждет…

Скай нетерпеливо побарабанила по рулю обтянутыми перчаткой пальцами.

- Позвонишь ей от нас. Поехали, Морган. Это важно.

«В общем- то она права», -уныло подумала я. Встречу с Хантером действительно нельзя больше откладывать, хотя причина для этого была другая, не та, что думала Скай. Закусив от досады губу, я села в машину.

Желудок опять неприятно скрутило. Я по-прежнему не была готова говорить с Хантером о Кэле, хотя и понимала, что рано или поздно придется это сделать. И уж лучше раньше, вздохнула я про себя, так, по крайней мере, безопаснее.

Скай легко влилась в поток машин и прибавила скорость. У меня неприятно засосало под ложечкой - по моему мнению, не было никакой необходимости лететь сломя голову. К тому же она всякий раз так резко тормозила на красный свет, что лишь благодаря ремню безопасности я не вылетала через ветровое стекло.

- Извини, - буркнула она, заметив, что я в очередной раз чуть не боднула приборную доску. - Привыкла, понимаешь, к автоматической коробке передач…

Ей пришлось резко свернуть направо, и я, воспользовавшись этим, украдкой бросила на нее взгляд. Профиль Скай, с прямым, точеным носиком, изящными дугами бровей и гладкими, похожими на персик щеками казался почти детским. Все-таки они с Хантером были очень похожи, но если Скай казалась хрупкой, словно статуэтка их дрезденского фарфора, то в лице Хантера не было и следа женственной мягкости. В нем с первого взгляда чувствовалась скрытая сила.

- Для чего Хантер затеял все это? - вдруг услышала я свой собственный голос. - Хочет убедиться, что я стала настоящей ведьмой? Но ему-то это зачем?

По губам Скай скользнула легкая улыбка.

- Викка - это не то, что можно выучить, прослушав курс лекции или пролистав пару учебников. Тут все познается только эмпирически. И тебе не обойтись без опытного наставника, который бы направлял тебя на этом пути. Иначе может случиться что угодно. Особенно, когда в распоряжении неопытной ведьмы такая сила, как у тебя.

- Но я ведь не об этом спрашиваю! - пробурчала я. - Почему именно Хантер? Неужели ему больше нечего делать, кроме как переживать из-за меня?

- Не забудь, Хантер - охотник, - отрезала Скай. - И это его прямая обязанность - следить, чтобы ведьмы использовали свое могущество только по назначению. И… - Она вдруг будто споткнулась, потом, немного поколебавшись, добавила: - И к тому же ты из Вудбейнов.

Я удивленно присвистнула:

- Получается, Хантер боится, как бы я не примкнула к силам зла?! - оскорбилась я.

- Возможно, - невозмутимо кивнула Скай. - Во всяком случае он не может исключить такую возможность.

Скрестив на груди руки, я откинула голову на сиденье. Итак, Хантер решил играть роль сторожевого пса и теперь не спускает с меня глаз, чтобы я, упаси господи, не свернула с пути добродетели. Я почувствовала, что снова не принадлежу себе - раньше я была собственностью Кэла, и вот теперь, как выяснилось, перешла к Хантеру.

Мне вспомнилась безотчетная ненависть, которая вспыхнула во мне, едва я увидела их, брата и сестру, в первый раз. Впрочем, что касается Скай, это скорее было похоже на обычную ревность. Красивая, яркая и самоуверенная, она так выгодно отличалась от меня, что я задыхалась от обиды. Но теперь я подумала: «А может, все дело в том, что я подсознательно чувствовала их подозрительность?» Впрочем, мне до сих пор иной раз казалось, что даже если Скай и доверяет мне, то не до конца. Она продолжала втихомолку следить за мной даже после того, как мы с ней впустили друг друга в свое подсознание, обменявшись самым сокровенным, что таилось в уголках нашей памяти. Что-то подсказывало мне, что она исподытишка изучает меня. Вполне вероятно, что Хантер делал то же самое. От этой мысли мне почему-то стало больно.

Хантер, услышав, как хлопнула дверь, поднял голову.

- Спасибо, - кивнул он Скай.

- Да, - бросила в ответ Скай. Стащив с себя кожаную крутку, она небрежно швырнула ее на диван и кивком указала на телефон. - Чувствуй себя как дома, - буркнула она и вышла из комнаты.

- Сколько у тебя времени? - спросил Хантер. - Нам о многом нужно поговорить.

- Нисколько, - вызывающе отрезала я. - Извини, что доставила вам со Скай лишние хлопоты, но у меня сегодня еще полно дел. - Я направилась к телефону. - Если ты не против, я вызову такси.

Хантер потер подбородок.

- Что с тобой такое? - мягко спросил он.

- Просто мне не нравится, когда ты отправляешь свою кузину сцапать меня прямо на улице! - сказала я. - Я ведь предупредила, что не приеду, поскольку у меня сейчас нет машины.

- Прости. - К моему величайшему удивлению ему явно стало неловко. - Я… мне казалось… я хотел, как лучше.

- Не уверена, - проворчала я. - Короче, считай, что я тебя не поняла. Кроме того, мне не нравится, когда кто-то начинает много командовать. Между прочим, кто дал тебе право решать за меня? Думаешь, если международный совет ведьм поручил тебе присматривать за мной, это дает тебе право совать нос в мою жизнь?!

- Они… - начал было Хантер, но я не дала ему договорить.

- Честно говоря, мне осточертело чувствовать себя чьей-то собственностью. - Глаза у меня отчаянно защипало. Мысленно я поморгала - не хватало еще опозориться перед Хантером! - Интересно, кого-нибудь волнует, что я сама думаю, чего хочу и тому подобные мелочи?

- Морган, - растерянно начал Хантер, но я опять перебила его.

- Нет уж! - закричала я. - Теперь моя очередь! - Руки у меня сжались в кулаки, я чувствовала, как в груди жаркой волной поднимается гнев. - Ты так важничаешь по поводу той миссии, что тебе поручил совет, что смотреть противно! И я - твое поручение! А на самом деле ты хочешь того же, что и Селена с Кэлом! Добиваешься, чтобы я стала покорной игрушкой в твоих руках! Думаешь, я не догадываюсь, для чего я тебе нужна? Рассчитываешь использовать меня в своих собственных целях, да?

К моему ужасу, мой голос дрогнул. Еще немного и слезы хлынут ручьем, почувствовала я. Повернувшись к Хантеру спиной, я до крови закусила губу, стараясь взять себя в руки.

Он долго молчал, прежде чем ответить. В комнате повисла напряженная тишина. Но когда он, наконец, заговорил, я вдруг удивленно почувствовала, что голос у него совершенно убитый,

- Ты никогда не была моим поручением. И собственностью тоже. Вообще говоря, совет не приказывал мне следить за тобой, - пробормотал он.

Я тщетно пыталась унять бешено колотившееся сердце. Стук крови в ушах мешал мне понять смысл его слов. А мне безумно хотелось услышать, что он говорит… хотелось убедиться, что я ошиблась.

Хантер со свистом втянул в себя воздух:

- Я тут по своей собственной воле, Морган. Правда, я сообщил совету насчет тебя, это верно. Сказал им, что ты ведьма, обладающая исключительной силой, и что я бы хотел помочь тебе научиться правильно управлять ею. В ответ они сообщили, что не имеют ничего против. Иначе говоря, я могу заниматься этим до тех пор, пока это не мешает моей основной работе. Я ведь охотник, ты это знаешь. Моя задача - выследить Селену с Кэлом и их сообщников.

Он замолчал. Я услышала, как он шагнул ко мне, и через мгновение его рука легла мне на плечо.

- Я вовсе не собирался следить за тобой, Морган. И использовать тебя тоже, - прошептал он. - Поверь мне, я скорее бы умер, чем решился на это. Каюсь, единственное, что я пытался сделать, - мягко продолжал он, - хоть и довольно неуклюже, это дать тебе возможность понять, с какими силами тебе неизбежно придется столкнуться.

Я подняла голову. Мне хотелось взглянуть ему в глаза, понять, чего же он хочет на самом деле. Неужели того же, что и я? Какие изумительные у него глаза, вдруг промелькнуло у меня в голове - ярко-зеленые, прозрачные, точно изумруды, и в то же время такие нежные. Я чувствовала его теплое дыхание на своей щеке.

- Я только хотел… - прошептал он и осекся.

Мы стояли, неотрывно глядя в глаза друг другу. Мне казалось, что время остановилось, земной шар перестал вращаться, весь мир куда-то исчез и остались только мы двое - я и он.

Вдруг откуда-то сверху до нас донесся голос Скай:

- Хантер, ты не забыл, что я просила тебя купить сыр и печенье?

Магическое очарование этой минуты вмиг пропало. Разом очнувшись, я попятилась назад, пока не наткнулась на диван. Рухнув на него, я вдруг почувствовала, что дрожу, как осиновый лист. И еще я почему-то не могла заставить себя поднять на него глаза.

- М-м-м… да, купил, - отозвался Хантер, чуть хрипловато и слегка задыхаясь, словно после пробежки.

- Отлично. Сейчас приготовлю омлет с сыром и помидорами. Умираю от голода. - Каблучки Скай зацокали по ступенькам лестницы. - Будете участвовать?

- М-м-м… звучит заманчиво, - промурлыкал Хантер. - Что скажешь, Морган?

- Пожалуй… Нет, спасибо. Я бы с удовольствием, но меня ждут к ужину. Я обещала вернуться в половине седьмого, - дрожащим голосом пробормотала я. - Вообще говоря, мама и так уж наверняка ломает голову, куда это я подевалась. Можно, я ей позвоню от вас?

- Конечно, звони. И скажи, что я сам отвезу тебя домой к шести, - кивнул Хантер. - Если ты, конечно, не возражаешь, - испуганно добавил он.

- Все в порядке, - улыбнулась я.

Честно говоря, уходить мне уже расхотелось.

К тому времени, как я поговорила с мамой и повесила трубку, я уже почти пришла в норму. Хантер повел меня в заднюю часть дома, где от плиты, топившейся по старинке дровами, исходило восхитительное тепло. Оконные стекла запотели, но я, протерев уголок одного из них рукавом, выглянула на улицу. Позади к дому было пристроено еще одно крыльцо с такими же ветхими ступеньками, что у парадного, а позади него сплошной стеной поднимались деревья - дубы, клены, березы и сосны, так что трудно было даже предположить, что там, за ними, тянется овраг. Я с удивлением покрутила головой - вокруг Видоуз-Вэйла на много миль вокруг тянулись леса, но все они были чистенькие, какие-то по-домашнему ухоженные. А у здешних деревьев, сплошь заросших болиголовом, был такой дикий вид, будто они росли сами по себе, даже не подозревая о присутствии человека.

- Здесь все немного другое, - неуверенно сказала я, не зная, как выразить словами то, что я чувствую.

- Конечно. Это место является средоточием силы.

Хантер зажег свечу и палочку ладана и поставил их на алтарь. Потом кивком головы указал на пол, и я вспомнила, как он во время последнего круга рисовал на нем круг. Теперь поверх него лежал шерстяной ковер яркой восточной раскраски.

- Садись.

Я устроилась на ковре. Сам Хантер остался стоять.

- Нам с тобой нужно кое-что обсудить, - сказал он.

- Что именно? - У меня снова засосало под ложечкой.

- Я тут решил проверить кое-что в рассказе Дэвида. Вчера не управился, пришлось заниматься этим еще и сегодня. Именно поэтому я послал за тобой Скай. - Хантер сделал несколько шагов, потом резко обернулся ко мне, и наши взгляды встретились: - Во-первых, могу тебе сказать, что Дэвид солгал насчет своей руки. Я спросил об этом у Элис. Так вот, она утверждает, что заметила повязку у него на руке еще за два дня до той вечеринки. Так что он никак не мог порезаться, когда якобы колол щепки для камина перед приходом гостей.

Сердце у меня упало. Неужели Дэвид обманул меня?

Подожди, остановила я себя. Не стоит принимать поспешных решений. Он ведь не говорил, что колол щепки прямо перед вечеринкой. Он сказал просто «колол». Это могло произойти когда угодно! Разве нет?

- И второе, - продолжал Хантер. - Акции Стюарта Эфтона на прошлой неделе вовсе не взлетели вверх.

Я нахмурилась.

- А тебе-то что до этого? - удивилась я.

- А то, что ты, похоже, забыла, - разозлился Хантер, - что Дэвид сказал, будто Стюарт Эфтон простил ему долг, поскольку, дескать, выиграл на бирже кучу денег, - нетерпеливо напомнил он. - Но я это проверил. Так вот - ничего такого не было.

- Ты проверил? Но как?

- Если тебе так уж интересно, разговорил его секретаршу, - безразличным тоном бросил Хантер. - Ни один делец, если он мужчина, не сможет утаить что-то от своей секретарши. Так вот - она знать не знает о том, что его акции взлетели вверх.

- И все-таки я не понимаю, почему ты суешь свой нос в это дело?!

- Потому что я охотник, - сурово напомнил Хантер. - И расследовать случаи незаконного использования магии - моя работа.

- Но при чем тут магия? - вскочила я. - Может, акции все-таки взлетели, а секретарша не знает об этом потому… потому что пошла, например, обедать, когда позвонили… Или он вообще узнал об этом по электронной почте. А может, он решил просто так простить этот долг - так сказать, по доброте душевной! Какое отношение к этому имеет совет?!

- Открой же глаза, Морган! - резко оборвал меня Хантер. - Тут замешаны темные силы. И мы оба это знаем.

Похоже, он не оставил мне выбора. Придется рассказать ему о том, как я увидела Кэла. Я тяжело вздохнула:

- Мне нужно кое-что тебе рассказать…

Запинаясь, я поведала ему, как еще два дня назад пыталась выяснить правду и как вместо Дэвида увидела Кэла. Естественно, я ни словом не упомянула, какие чувства вызвало во мне его появление. Да Хантер и не спрашивал. Но я заметила, как ноздри его побелели, а к уголкам рта протянулись две глубокие морщины.

- Насколько я могу судить, это - сильнейшее подтверждение того, что Кэл использует черную магию, - добавила я. - Кэл, но не Дэвид.

По глазам Хантера я видела, как он взвешивает полученную от меня информацию.

- Ты говоришь, что пыталась выяснить правду? - подумав немного, спросил он. - А какие заклинания ты использовала? Ты называла Дэвида по имени?

- Нет… - растерянно пробормотала я. - А зачем?

- В таких вещах следует соблюдать точность. К тому же пламя вообще капризная штука, особенно когда пытаешься что-то в нем увидеть, - терпеливо объяснил Хантер.

- Ты намекаешь, что пламя могло мне солгать? - угрожающе переспросила я, чувствуя, что снова начинаю потихоньку закипать.

- Нет, - поспешно возразил Хантер. - Пламя не лжет, но открывает только то, что хочет открыть, особенно если ты ставишь не слишком конкретные вопросы.

Я обхватила голову дрожащими руками, чувствуя, что у меня ум заходит за разум.

- Ничего не понимаю, - пробормотала я. - Я даю тебе в руки нечто, что ясно указывает на Селену и Кэла, чьи махинации и связи с темными силами ты явился расследовать. Ведь ты до сих пор стараешься напасть на их след. Разве нет? Не то чтобы я хотела, чтобы это были они. На самом деле мне даже думать об этом не хочется. Но это, по крайней мере, имеет какой-то смысл. Я хочу сказать, похоже, что это их присутствие я чувствую постоянно. Так почему же ты с таким упорством сворачиваешь все к Дэвиду и магазину практической магии?

Какое- то время Хантер молчал. Потом тяжело вздохнул.

- Можешь называть это шестым чувством. Я подсознательно чувствую присутствие зла. Именно поэтому я и занялся этим делом. И теперь мне в этом нет равных. - Я поняла, что это не просто хвастовство. Голос его звучал ровно, словно он считал это само собой разумеющимся. Может быть, именно эта спокойная уверенность впервые заставила меня задуматься.

Господи, неужели он прав?

- Впрочем, хватит об этом, - со вздохом проговорил он. - Так мы ни о чем не договоримся, а уже около шести. Давай-ка я отвезу тебя домой.

Мы молча вышли из дома и направились к его машине. Я даже споткнулась, обнаружив, что у него все тот же серый седан, который он взял напрокат. Я уже видела его неделей раньше. Селена, решив, что мы с Кэлом прикончили Хантера, спрятала его в заброшенном амбаре.

- Мне удалось его отыскать, - хмыкнул Хантер, по своему обыкновению догадавшись, о чем я думаю.

Мы забрались в машину. Ехали в полном молчании. Разговаривать не хотелось, каждый погрузился в собственные мысли. Наконец Хантер притормозил возле дорожки, которая вела к нашему дому. Я уже собралась вылезти из машины, когда он внезапно взял меня за руку.

- Морган…

Меня словно током ударило. Я повернулась к нему.

- Пожалуйста, обдумай хорошенько то, о чем мы говорили… насчет Дэвида. Готов спорить на что угодно, что Стюарт Эфтон и не думал прощать ему долги его тетки.

- Дело в том, что мне просто не верится, что Дэвид имеет отношение к черной магии. - Хантер открыл было рот, чтобы возразить, но я не дала ему это сделать. - Знаю, знаю - у тебя нюх на такие вещи. Но на этот раз ты ошибаешься. Иначе и быть не может.

Выбравшись из машины, я зашагала по дорожке к дому, от души надеясь, что права я, а не Хантер.