Сикер прибыл вчера. Я не знаю, как описать мою реакцию — он захватчик, и я должна быть возмущена его пребыванием здесь, но он такой… интересный. Он англичанин, молодой, едва ли ему есть даже 20. И все же он ведет себя с уверенностью, зрелостью, что заставляет меня думать, что у него есть большой потенциал. Я чувствую смятение в нем — является ли это результатом этого назначения или личными проблемами — я не могу сказать. Тем не менее, он так привлекателен для меня, так располагает к беседе, что я ловлю себя на мысли, могу ли я завоевать его сердце.

Конечно, я не могла делать какие-лебо исследования, так как почувствовала его приближение. Я лишила библиотеку каких-либо следов магии, и провела бесконечные очищающие ритуалы, чтобы он не почувствовал присутствия другой стороны. Я скучаю по моей работе и моим друзьям в потустороннем мире больше, чем могу выразить, но я могу быть терпеливой. Корсеау много знают о терпении, скрываясь в настоящее время, дожидаясь подходящего момента, чтобы о нашем замысле узнали.

Богиня, помоги мне сохранить мое внимание и помнить, что это моя работа, которая является наиболее важной — более важной, чем какие-либо временные увлечения, которые у меня могут быть. Если бы только можно было каким то образом заставить его понять. Если бы я только могла получить его истинное имя…

— Ж. К.

Сегодня утром я провел некоторое время собственно в Фокстоне, болтаясь в местном книжном магазине, кафе, библиотеке. Это был больший город, чем Сэнт Жером Дю Лак и имел больше возможностей. В основном, я распределял свои чувства, пытаясь услышать сплетни о Жюстин. В отличии от моего отца, никто здесь, кажется, не идентифицировал ее как ведьму, хотя и довольно мало людей знали, кто она такая. Я упомянул ее имя в нескольких местах, и люди говорили о ней только хорошие вещи. Прошлой осенью она провела денежную компанию для библиотеки, и она была самой успешной, чем когда-либо. Одна женщина рассказала мне, как Жюстин помогла, когда ее собака была больна — она была находкой. Общим впечатлением было, что она была в чем-то одиночкой, но дружелюбна и готовой помочь, когда кто-то нуждался. Они думали о ней, как о хорошей соседке.

Путь, который Кеннет приписывал ей, я бы подготовал для другой Селены Бэллтауэр — аморальной, безжалостной потребительницы, которая чувствовала, что она была выше законов Совета. Жюстин не казалась идущей по такому пути вообще. Хотя, конечно, внешность может быть обманчивой.

Вернувшись в гостиницу, отец много валялся, глядя на стены. Я принес несколько книг для чтения и предложил ему. Если он и знал о наблюдающей печати и заколдованной двери, то не упомилал об этом. В основном он казался невероятно депрессивным, лишенным надежды, не заинтересованным в чем-либо. Мне хотелось вырвать его из оцепенения, но я не был уверен, как это сделать. Я бы хотел, чтобы где-то в округе был целитель.

Днем Дэниэл лежал с книгой, и я отправился обратно к Жюстин. Она встретила меня радостно, и вскоре я снова сидел в ее удобной гостиной, с кошками, появляющимися из ниоткуда, чтобы вздремнуть на мне.

"Я думала о том, что ты сказал вчера" начала она. "Про законы Совета и почему они у нас есть. И я просто не уверена. Я имею ввиду, я подчиняюсь всем Канадским законам, и я признаю их право иметь их и обеспечивать их соблюдение. В конце концов, я выбрала жить здесь. Если мне не нравятся их законы, я могу решить переехать куда-либо еще. Но у меня нет выбора в том, чтобы быть ведьмой. Я являюсь ей, по крови. Это было бы не возможно для меня — не быть ей. Тогда почему я должна принимать законы Совета как действительные для меня? Они установили их почти 200 лет назад. В настоящее время они избраны, но весь совет, сам по себе, не был создан Викканским сообществом или даже Семью Кланами. Мне они кажутся своевольными. Почему я должна подчинять себя их законам?

Я наклонился вперед. "Это правда, что совет создал сам себя давно. Но первоначальными членами были ведьмы, как и все члены сегодня. Совет не был создан людьми, которые не имеют ничего общего с делами ведьм. Создание совета означает стремление ведьмовского сообщества в целом быть самоуправляемым. И да, мы все подчиняемся любым человеческим законам регулирующим место в котором мы живем, но эти законы не затрагивают сущности нашего существования. Каждый, кто практикует мастерство, каждый кто работает с магией является частью другого мира. Этот мир пересекается с человеческим миром, но не перекрывается". Я поправил одну из кошек у меня на коленях, чьи когти впивались в мое бедро."Мы не говорим о гольфе здесь, Жюстин. Мы говорим о магии. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что магия может быть невероятно мощной, изменяющей жизнь, опасной, неправильной, разрушительной. Ты не думаешь, что это хорошая идея — иметь какие-то взаимо согласованные директивы для нее? Неужели ты думаешь, что было бы предпочтительней не иметь никаких законов? Так, что каждая ведьма может делать любой вид магии, которую она или он захочет, не опасаясь ответных мер?"

Ее брови сошлись глубокомысленно в виде буквы V, и она втянула уголок одной губы в рот: она думала. "Просто законы кажутся произвольными", заявила она, скрещивая ноги под собой. Сегодня она была одета в полинялые джинсы и пушистый розовый свитер, из-под которого показывался воротник белой футболки. Она выглядела очень свежей и красивой. "Я имею ввиду, посмотри на правила о непосвященных ведьмах, делающих некоторые виды магии. Почему кому-либо необходима печать чужого утверждения просто чтобы делать то, что приходит естественно? Я ненавижу это".

"Но что приходит естественно, Жюстин?" спросил я. Я наслаждался этим возвратно-поступательным обсуждением. Я почти никогда не мог иметь такую интересную, стимулирующую беседу. Среди ведьм, которых я знал, мы все просто приняли законы совета. А другие люди, как Морган, в действительности не знали достаточно о викканской истории или ведьмовском сообществе, чтобы быть способными в полной мере составить мнение. "Какую магию ты делала в дестве? Она была естественной, не так ли? Но всегда ли она была хорошей?" Я думал о моем собственном заклинании на бедной миссис Уилки. "Я не верю, что люди или ведьмы всегда рождаются по-природе хорошими", продолжал я. "Я думаю, что как только люди становятся старше и более образованными, они учатся направлять свою доброту, чтобы идентифицировать ее и выразить ее. Но я думаю ведьмы, как и люди, рождаются со способностью к свету или тьме. Это зависит от их родителей, их окружения, их учителей, которые воспитывали их, чтобы они увидели, соответственно, благо добра и постоянный ущерб тьмы. Совет и их правила только способствуют укреплению этого, разрабатывают руководящие принципы, чтобы помочь людям узнать, где проходят границы."

"Но это все, что они делают?" спросила Жюстин, и мы поехали снова. В течении следующего часа мы возвращались назад и шли вперед, обсуждая различные достоинства законов по сравнению с отсутствием законов, внешне-определенного поведения по сравнению с внутренне-определенным поведением. Это было действительно весело, хотя иногда неудобно напоминало мне ученых, которые выясняли, как сделать атомную бомбу. Они, казалось, отделяли мысль о том, как ее создать от мысли о том, какими будут природные последствия от нее. Они не хотели видеть этого. В некотором смысле, я чувствовал, что Жюстин делала то же самое: закрывала глаза на потенциально разрышительные последствия своих действий.

Но мы говорили. Жюстин была уверена в себе, уверена в своем интеллекте и привлекательности, и не позволяла неуверенности стать на пути ее разговоров разума. На мгновение я подумал, должен ли я быть обеспокоен тем, что я наслаждался ее компанией так сильно, но затем подумал, что нет. Я знал, что любил Морган больше всего. Я делал свою работу, будучи Сикером, выясняя что сделала Жюстин. Это было все для доклада.

Я разговаривал с Морган ночью, но это было как-то неестественно. Звучание ее голоса напомнило мне мое несчастье по поводу моих родителей, то, как сильно я соскучился по ней самой, то, как сильно я не хотел быть здесь. Видоуз Вэйл казался так далеко отсюда, и физически и эмоционально.

"Мне было интересно — тебе интересно посмотреть мою библиотеку?" спросила Жюстин.

"Да" сказал я незамедлительно, понимая, что это была демонстрация доверия с ее стороны. С моей стороны, Сикер никогда не отклоняет приглашения в частный мир кого-либо. Часто это было тем, где я мог найти ответы на свои вопросы.

Она провела меня через маленькую, хорошо оснащенную кухню к маленькой двери в коридоре. Она провела руками по дверной раме: рассеивая защитные заклинания. После открытия, дверь вела к ступенькам, ведущим вниз. Я сразу насторожился и быстро выбросил свои сенсоры, чтобы посмотреть, не ожидало ли меня что-нибудь не приятное в нижней части лестницы.

"Это подземелье" объяснила Жюстин, включая электрический свет. Она, казалось, не почувствовала моего мгновенного подозрения, или, может быть, она просто была вежливой. "Это позволяет держать ее в безопасности от огня. Я думаю, что люди, которые владели этим домом до мнея, использовали подвал в качестве хранилища, как винный погреб. Я увеличила его и сделала водонепроницаемым".

На нижней площадке лестницы она щелкнула другим выключателем, и я моргал, глядя вокруг. Библиотека Жюстин была огромной. Мы были в одной приличного размера комнате, но дверные проемы вели к еще по крайней мере двум другим комнатам, которые я мог видеть. Пол был сделан из грубых деревянных досок, а стены были из сырой штукатурки. Но большинство открытых поверхностей были разрисованы стилизованными рунами, заклинаниями, словами и даже некоторыми печатями, названия которых я не знал. Я поймал общую атмосферу света, комфорта, удовольствия и любопытства. Если бы тут работали с темной магией, я не мог почувствовать этого.

"Это невероятно" сказал я, медленно входя в комнату. Несмотря на отсутствие окон, комната выглядела открытой и притягательной. Камин занимал одну стену, и оценивая комнату выше, я понял, что его дымоход должен был проходить через кухонный камин. Большие уютные кресла были расставлены тут и там. Здесь были закрытые стеклянные витрины, постоянные книжные полки, деревянные столы, заваленные стопками книг. В отличии от личной библиотеки Селены, эта библиотека не была холодной и пугающей. Тут все было аккуратно разложено и прекрасно организовано.

"Это большое достижение для кого-то такого молодого" сказал я, блуждая в следующей комнате. Я видел, что она привела меня к другой комнате, и что там был туалет в стороне.

"Мне 24", сказала Жюстин безхитростно. "Я унаследовала многое из этого от своей матери, когда она переехала в меньший дом. Большинство из того, что я позаимствовала себе, являются книгами по использованию позиций звезд чтобы помочь или помешать магии. Это еще один мой интерес".

Я легко провел пальцами по корешкам книг, скользя по названиям. Тут были одна или две книги по использованию темной магии, но этого можно было ожидать почти от любой ведьмовской библиотеки. Подавляющее большинство книг являлись законными и не враждебными. Или настолько невраждебными, насколько руководство о том, как совершать магию. Просто обо всем, что может быть использовано.

"Мой отец влюбился бы, видя это" пробормотал я, вспоминал отца моего детства, окруженного книгами в своей библиотеке дома. Свечи горели вокруг него, а он все читал, до поздней ночи. Он часто внушал нам детям, какими драгоценными были книги и обучение.

"Он больше не жив?" спросила Жюстин участливо.

Я подавил фальшивые остроты об определении жизни и вместо этого ответил: "Нет, он жив. Он в "ВandB" в Фокстоне".

"Тогда почему бы тебе не привести его в следующий раз?" сказала Жюстин. "Я была бы рада за него, если бы он увидел мою библиотеку. Он тоже Сикер?"

"Нет", сказал я, не в состоянии подавить короткий смешок. "Нет, но он в плохом состоянии. Моя мама умерла в Рождество, и он тяжело это воспринимает". Я был удивлен слышать себя доверяющегося ей. Я как правило очень замкнутый и не часто делюсь своей личной жизнью с кем-либо, кроме Скай и Морган.

"О, как ужасно" сказала Жюстин. "Может быть библиотека будет хорошим отвлечением для него".

"Да, может быть ты права" сказал я, встречая ее коричневые глаза.

"Это хорошее место" сказал я, оглядывая небольшой ресторан. Это был вечер понедельника и Жюстин порекомендовала "Тертледов" как подходящее место для отца и меня, где мы могли получить достойную еду. Напротив меня, неизгладимые линии его лица образовывали рельеф в мерцающем свете камина, отец кивнул без энтузиазма. С тех пор как я вернулся обратно в "BandB" днем, он был попеременно замкнутым, противоборствующим и льстивым. Я полагал, что хорошая еда поможет предотвратить мое непреодолимое желание потрясти его.

Не то, чтобы я чувствовал это каждую секунду. Иногда, я хотел увидеть мельком своего старого отца, которого я знал и признавал. Он был здесь, когда чуть не улыбнулся шутке, что я сделал, когда его глаза загорались с мгновенным интересом или интеллектом. Это были те редкие моменты, которые заставляли меня действовать, заставляли меня протягивать ему руку. Где-то внутри этой горькой шелухи был человек, которого я знал как моего отца. Мне нужно было связаться с ним как-то.

"Больше хлеба?" спросил я, протягивая корзину. Отец покачал головой. Он едва притронулся к своей тушеной говядине. Я собирался дать ему еще 5 минут, а потом доесть ее за ним.

"Сын", сказал он, пугая меня. "Я ценю то, что ты делаешь. Ценю. Я даже думаю, что ты прав большую часть времени. Но ты просто не понимаешь, через что я прошел. Я пытался и пытаюсь, но я нуждаюсь в том, чтобы говорить с Фионой. Я нуждаюсь в том, чтобы видеть ее. Даже если бит деарк вытягивает мою прочность или мои жизненные силы. Я просто не вижу никакого варианта существования, где я бы не нуждался в твоей матери."

Его руки дрожали, когда он взялся за рюмку, и он выпил всю свою выпивку. Он был наиболее прям со мной, с тех пор, как мы оставили дом, и у меня заняло некоторое время, чтобы найти свой довод.

"Ты прав — я не понимаю, каково это, когда теряешь свою муирн беата дан, не после того, как вы были женаты, имели детей и прожили совместную жизнь", сказал я. "Но я знаю, что даже при такой трагедии не имеет смысла убивать себя, продолжая контактировать с потусторонним миром. Мама бы не хотела этого".

Отец молчал, его одежда свисала на его тонком теле.

"Отец, ты веришь, что мама любила тебя?"

Его голова дернулась и он встретил мои глаза.

"Конечно. Я знаю, что она любила".

"Я тоже знаю, что она любила" согласился я. "Она любила тебя больше, чем что-либо на этой Земле. Но, ты думаешь она стала бы делать это, если бы ты умер? Или же она стала бы делать что-то другое?"

Отец выглядел озадаченным моим вопросом и сидел в тишине минуту.

Меняя тему, чтобы дать ему время подумать, я повторил предложение Жюстин Корсеау позволяющее отцу посмотреть ее библиотеку. "Это довольно удивительно" сказал я. "Я думаю ты бы очень заинтересовался этим. Поедем со мной завтра и увидишь это".

"Может быть" пробормотал отец, постукивая своей вилкой по скатерти.

Это не была тотальная победа, но может быть это был шаг вперед. Я вздохнул и решил отпустить его на сегодня.

Во вторник я позвонил Кеннету и сделал ему предварительный доклад. Мне нужно было сделать больше проверок Жюстин и больше бесед, но пока я не нашел ничего вызывающего большой тревоги.

"Нет, Хантер, ты не понимаешь" сказал Кеннет терпеливо. "Все, что она делает — это большая тревога. Ни при каких обстоятельствах никакая ведьма не должна писать списки истинных имен живых существ. Конечно ты видишь это?"

"Да", сказал я, начиная чувствовать раздражение. "Я понимаю это. Я согласен. Просто вы выставили Жюстин как властолюбивую бунтарку, а я не вижу этого в ней. Я чувствую, что это больше вопрос образования. Жюстин довольно умная и не является безрассудной. Я чувствую, что она нуждается в перевоспитании, она должна понять, почему то, что она делает является ошибочным. Однажды она поймет, и я думаю увидит мудрость в уничтожении ее списков."

"Хантер, ее следует остановить" сказал Кеннет сильно. "Ее перевоспитание может произойти позже. Твоя работа остановить ее, теперь, с помощью любых необходимых средств".

Я попытался не повышать свой голос. "Я думал, моя работа была расследовать, сделать доклад и только тогда совет примет решение. Вы уже решили этот вопрос?"

"Нет, нет, конечно нет" сказал Кеннет, идя на попятную в последствии моих слов. "Я просто не хочу, чтобы ты был под влиянием этой ведьмы, вот и все".

"Вы знали, чтобы я легко попадал в прошлом под влияние мужчин или женщин?" спросил я с обманчивой мягкостью. Обманчивой для большинства людей, но не Кеннета. Он знал меня очень хорошо и мог, вероятно, отличить, что я постарался сдержать гнев в своем голосе.

"Нет, Хантер" сказал он, звуча спокойнее. "Нет. Я уверен, что мы можем доверять твоему мнению по этому делу. Просто держите нас в курсе, хорошо?"

"Конечно", сказал я. "Это моя работа". После того, как я повесил трубку, я долгое время сидел на своей двуспальной кровати, просто думая.

Этим днем я взял Дэниэла в дом Жюстин. Как и прежде, она была приветлива, и хотя я обнаружил ее шок от изможденного вида моего отца, она не упомянула об этом.

"Входите, входите" сказала она. "Стало немного теплее, не так ли? Я думаю, что весна на подходе".

Внутри, отец инстинктивно направился к камину и встал перед веселым пламенем, протягивая к нему руки. Вернувшись в салон, он был таков, как будто огня не существовало, так что я был заинтересован наблюдая его реакцию на это.

"Вам достаточно тепло, мистер Найэл?" спросила Жюстин. "Я знаю, что может быть холодно в этих каменных коттеджах".

"Я в порядке, спасибо" сказал отец, поворачиваясь спиной к огню, но держа свои руки за спиной в сторону тепла.

Жюстин и я говорили некоторое время, и она рассказала нам историю о том, как она росла с Эйвелин Корсеау, которая выглядела как пугающая личность. Но Жюстин говорила с ней с любовью и признанием, и я снова был поражен ее зрелости и доброте. Она заставила даже отца улыбнуться историей о том, как она построила карточный домик из некоторых важных проиндексированных примечаний, которые ее мама сделала. Видимо искры летали несколько дней. Буквально.

"Мистер Найэл", сказала Жюстин, "Мне интересно, могли ли бы вы сделать мне одолжение?". Она одарила его очаровательной улыбкой, искренней и без лукавства. "У меня нет много возможностей, чтобы пробовать новую магию — никто в округе не знает, что я ведьма, и я хочу, чтобы это так и осталось. Мне было бы интересно, если бы вы согласились быть морской свинкой для заклинания, которое я только что выучила".

Отец выглядел встревоженным, но не мог придумать какой-либо причины для отказа и не хотел отказывать в лице ее гостеприимства. "Для чего?"

Она улыбнулась снова. "Это исцеляющее заклинание".

Отец пожал плечами. "Как вам будет угодно".

"Хорошо, со мной" сказал я, и она повернулась, одаряя меня дразнящим взглядом.

"Это не твое решение" отметила она. Чувствуя себя полным дурнем, я сел на диван, расслабляясь на пухлых подушках, ожидая, когда какая-нибудь кошка поймет, что я был там.

Она заставила отца сесть в удобное кресло, затем набросала круг вокруг него, используя 12 больших аметистов. Она призвала Бога и Богиню и посвятила свой круг им. Затем она встала за моим отцом и осторожно положила свои пальцы на его виски с обеих сторон. Как только она начала обряд и открыла песнопения, я понял, что не был знаком с ними.

В разное время Жюстин касалась шеи отца, его затылка, лба, основания его горла, висков. Отец казался терпеливым, усталым, безразличным. Я сам чувствовал себя почти загипнотизированным теплым треском огня, глубоко чувствовал мурлыкание абрикосового цвета кошки, которая наконец расселась на мне, успокаивающие тона пения Жюстин вполголоса и скандирование.

Наконец я узнал закрывающие нотки, форму завершения, и я сел прямее. Медленно Жюстин отвела ее руки от отца и отступила назад, кажущаяся осушенной и спокойной. Я посмотрел на отца. Он встретил мои глаза. Было ли это мое воображение, или в них было действительно больше жизни?

Он повернулся, чтобы найти Жюстин. "Я чувствую себя лучше" сказал он, как будто неохотно признавая это. "Спасибо".

Она улыбнулась. "Я надеюсь, что это помогло. Я нашла его в книге, которую я получила в прошлом месяце, и я хотела попробовать. Благодарю вас за то, что предоставили мне эту возможность". Она сделала глубоки вдох. "Теперь, как насчет чая? Я голодна".

Десять минут спустя, наблюдая как отец уплетает свой торт со слабыми признаками настоящего аппетита, я благодарно улыбнулся Жюстин. Она улыбнулась в ответ. Для меня это исцеление было еще одним свидетельством того, что Жюстин была просто заблуждающейся, одержимой в ее поисках знаний, но в основном добросердечной. Это был не способ, которым кто-то вроде Селены мог выполнить исцеляющий обряд, не без моего выискивания ее темных истинных мотивов. Я не чувствовал ничего из этого в Жюстин. Она казалась искренней, какой и была.

"Мой сын сказал мне, как впечатлен он был твоей библиотекой", сказал отец.

"Вы хотите увидеть ее?" спросила Жюстин естественно, и мой отец кивнул.

Я почувствовал что-то вроде радости внутри — это был первый раз, когда он назвал меня своим сыном, перед другим человеком, с тех пор как мы воссоединились. Это было хорошо.