Шёл дождь… Дождь? Для потока воды, который низвергало на землю небо, даже слово «ливень» слабо отражало суть происходящего. Стена? Река соединила верх и низ, и замерший между, попавший в её объятия неминуемо захлебнулся бы. Впрочем, глупец погиб бы раньше, раздавленный водой, вдолбленный в землю… Хотя о какой земле речь? Она и сама должна исчезнуть под безумным, всесокрушающим напором!..

Романд сумел удивить Имлунда: вместо своего коронного «я случайно» юнец захлопнул рот и внимательно осмотрелся.

Они очутились посреди ровной и, насколько хватало глаз, бескрайней разнотравной степи. Преобладал ковыль (к счастью, не опасная хищница тырса), его шелковистые ости серебристыми барашками танцевали на поверхности таинственного, завораживающего травяного моря. То тут, то там его прорезали острые кончики лисохвоста, и впрямь чем-то напоминающие своего имядателя — лисий хвост с запутавшимся в нём репейником семян. Не позабыли явиться взору маленькие лапки мятлика и рыхлая ежа, ревниво пытались отстоять законное место густые метёлки тонконога. Гордо качала алыми колокольчиками чудом затесавшаяся среди далёких родственниц наперстянка, и с ней неудачно спорили розовые цветочки дикого лука. Вблизи просматривались люцерна и полошник.

У валуна, на котором императором восседал Имлунд, настырно раскинулась молоденькая конопля, не желающая умирать, несмотря на ужасное соседство мясистой, режущей глаз своим неестественным окрасом заразихи.

— Представления не имею, где мы, — вынес вердикт после тщательного изучения территории Романд. — По-моему, это степь.

— Потрясающе! — похвалил наблюдательность и сообразительность юноши герцог. Если бы он не знал мальчишку и не сам воспитывал того с сопливого младенчества, то уверился бы, что парень издевается. — Как мы сюда попали?

— Переместились, — пожал плечами Романд. Имлунд досадливо сплюнул — маги! Любят отвечать так, что их ответы никому не нужны!

— До этого как-то я и сам додумался, — пробормотал герцог и всё-таки поднялся. — Не нравится мне это место… что-то тихо стало.

Действительно, и без того негромкие звуки пропали — никто сердито или зазывно не стрекотал в траве, да и сама трава застыла, замерла. Когда подобное случалось с ковылём? Правильно — редко… Ветер, подтверждая подозрения, возвратился в стремительном порыве, неся то, что не додал миг назад. Только что голубые небеса посерели — по ним со всех сторон, прямо к месту, где в недоумении озирались мужчина и два подростка, неслись грязно-синие тучи. Кольцо сжималось, горизонт прорезали тонкие линии дождя.

— Отец! Какая-то неправильная это буря! — Позади стоял Ёорундо. — Надо бы в укрытие.

Он приглашающим жестом указал на пещеру за спиной. Посреди ковыля высился заросший клевером холм, в нём дыра…

— Чересчур удачно, — снова буркнул Имлунд, — но выбирать не приходится. И я очень надеюсь, что это не гроза.

* * *

Беременность — хорошее объяснение для той, которой подходит срок родить. Даже не объяснение, а временное успокоение. Лита — тонко чувствующий человек, к тому же магиня и читающая, от неё не скроешь собственную неуверенность и недоумение.

Романд действительно пропал, исчез, не оставив после себя следов. Нет, следы, конечно, были, и обрывались они в Главели, но в том-то и дело, что обрывались, как запах сбежавшего каторжника у ручья. Из Чёрного замка не понять, в каком из двух направлений продолжать поиски. Не ясно даже — стоит ли переходить «речушку» вброд. Это настораживало: никаких сомнений не вызывал тот факт, что мальчишка покинул родной Мир, однако ничто не объясняло неожиданное ослепление Ока Охранения — перемещение между Мирами амулету не помеха. Талисман выведен из строя мощной магией.

Таким образом, вырисовывалась безрадостная картина: имелся (точнее — наоборот) не умеющий перемещаться в пространстве Романд, который не поддавался поисковым заклинаниям. Вывод: украли мальчишку, а операцию по спасению нельзя проводить, сидя в Замке, но и Литу оставлять в одиночестве не хотелось. Приходится выбирать.

Если бы Марго не отправился в столицу вместе с Романдом, Керлик бы не колебался ни секунды, но… Впрочем, что это он?! Зачем он столь плохо думает о родной дочери?! Лилийта принадлежит роду Хрон, она чёрная магиня огромной силы — справится, а стены Замка помогут! Кроме Романда ещё никому не удавалось взять малую твердыню Хронов волшебством. Да и кому оно надо? А преданные стражники помогут госпоже, и бабка Любавуха одну молодую мать, свою любимицу, не оставит.

* * *

Внутри пещера оказалась просторной, сухой, чистой и явно рукотворной, хотя и удачно стилизованной под природную. Создатели её вряд ли пытались кого-либо обмануть — лишь никогда не видевший лесов и лугов человек мог бы поверить, что сооружения, вроде странного холма, возникают в голой степи самостоятельно. У входного проёма, прямо напротив первого валуна, лежал камень, плоский и удобный для сидения. В глубине пещеры, на той же линии располагался ещё один — Имлунд на нём и устроился. Горша, не задумываясь, уселся прямо на пол, покрытый скорее пылью, нежели песочком. Ёорундо стоял, как и Романд.

— Ты как здесь очутился?

— Затянуло, отец, — я оказался слишком близко к вам, — объяснился Ёорундо. — Материализовался по ту сторону холма. Там, кстати, такая же пещера.

— Понятно, — кивнул герцог, будто и впрямь что понимал. — Садись. Не стой над душой.

Сын подчинился. Тишина окутала людей — только шум странного дождя смел её нарушить. Не успели они укрыться, как вода рванула с небес на тёплый камень, коноплю и заразиху, ковыль. Внутрь пещеры влага не проникала — видимо над входом имелся уступ-козырёк, а под ногами небольшой уклон.

Романд, сторонясь прочих, расположился у самой кромки ливня. Юноша подпирал плечом стену и задумчиво, даже вдохновенно ковырял носком сапога пол, затем вдруг вытянул под дождь руку и быстро отдёрнул. Ушибся — таков оказался напор.

— Здесь нет магии.

— Что? — дёрнулся Имлунд.

— Здесь нет магии, — повторил Романд, всё так же бездумно глядя на воду. — Я не чувствую силу, я не могу воспользоваться даром.

— Отчего ты так уверен в этом? С тобой когда-либо случалось подобное? — уточнил Ёорундо.

— Да! — юноша резко обернулся. Лицо его вытянулись больше обычного, глаза метали злые молнии, а руки сжались в болезненные кулаки. — Случалось! И я не удивлюсь, что из-за тебя!

— Щенок! Как ты смеешь?! — обиженно взвыл старший брат, но его перекрыл грозный и мощный окрик.

— Прекратили! Оба! — рявкнул Имлунд.

Ёорундо воззвание отца вразумило сразу, без повторений, но Романда оно лишь разъярило.

— Вы мне никто, чтобы раздавать приказы!

— Да, конечно, — спокойно согласился герцог. — Однако, я старше, причём намного. И… ты, Романд, как чародей присягал империи. Или ты успел от неё отречься?

— Ни от кого и ни от чего я не отрекался! В отличие от других!

— Конструктивной беседы у нас не получается, — хмыкнул Имлунд. Юноша этого замечания не выдержал и сиганул из пещеры. — Куда, дурак?!

Герцог рванул следом и замер, чуть не врезавшись в младшего сына.

Местность разительно переменилась, словно прошедший дождь действительно вымыл, проломил землю. Степь исчезла, взамен неё они расположились на нешироком горном уступе, под ногами пропасть, далеко внизу — окутанные туманом леса. Позади — всё та же пещера, с камнем у входа и водопадом, прячущим её.

— Говоришь, здесь нет магии? — поражённо прошептал Имлунд.

— Нет, — столь же тихо ответил Романд.

— Давай, не будем стоять у самого края, — герцог осторожно, но крепко обнял плечи сына и потянул того прочь от пропасти. — Но как такое возможно?

— Магия не доступна мне, — юный чародей озирался с каким-то потерянным, полубезумным видом. — Она в природе, в предметах…

Вдруг он осёкся и, бесцеремонно стряхнув с себя Имлунда, принялся рыться в карманах шуршевого плаща. Охнул, на что-то наткнувшись. На покрасневшей от новых мозолей ладони блестели две золотые монетки: одна целая, другая переломившаяся пополам. Лицо юноши осветилось улыбкой, радостной и вместе с тем недоумённой.

— Что?.. Вы?.. — внезапных восклицаний Горши оказалось достаточно, чтобы Романд испуганно дёрнулся. Его ладонь дрогнула, и обе монетки полетели в пропасть.

— Нет! — юный маг попробовал их поймать и не удержал равновесия, оступился. Имлунд, пытаясь остановить Романда, рванул его за пояс, но в результате только ускорил падение, и оба, сын и отец, рухнули вслед за губительным и губящим золотом.

Сердце подскочило к горлу, непомерно раздулось, а внутри сжался маленький ком, который тщился прокачать кровь для организма и всё больше походил на плотину, что вот-вот прорвёт взбесившийся поток… Наверное, это был предсмертный ужас, но Романд не успел продумать до конца странную мысль — удар, ещё один. Сгруппироваться… Это что-то из жизни. Снова удар, круговерть… И россыпь звёзд.

* * *

Наказав Лите стеречь дом и дожидаться мужа (вдруг-де тот разминётся с обожаемым тестем), стражникам — беречь молодую хозяйку, а Любавухе — приглядывать за несмышлёным дитятей, Керлик удалился в кабинет и без труда перенёсся на место, где обрывался след Романда. Действо оказалось на редкость несложным: несмотря на то, что уход зятя ознаменовался странным облаком остаточной магии — накрыло половину Главели! — точка выброса силы, а её в чистом виде фиксировалось не так уж и много, просчитывалась легко. Поэтому над перемещением Керлик не задумывался, а стоило бы.

— Молнезад?!

Зрение прояснилось чуть позже слуха, из-за чего маг поначалу едва не оглох от звона-вопля, затем увидел забавно одетого эльфа в пустынном зале и лишь после понял, что означает присутствие остроухой, нагло ухмыляющейся морды.

— Клякса? — не поверил Керлик. Узнавание пришло с трудом — эльф, хоть и занимал немаловажное место в жизни чародея, был вытеснен на задворки памяти событиями последних пятидесяти лет и общей склонностью любого мага к авантюрам.

— Он самый, — подтвердил встречающий. — А ты не за своим ли зятьком явился?

— Могу, если желаешь, соврать, что пришёл навестить старых друзей, — хмыкнул Керлик, растягивая рот в кислой улыбке. — Но вообще-то за ним. Как ты догадался?

— Маргаритка, естественно, растрепал, — эльф, не замечая (или игнорируя?) дурное настроение гостя, двинулся прямиком к чародею с откровенным намерением обнять того. Керлик по старой, как оказалось, вжившейся в тело, памяти попятился. — Скажи-ка мне Кер: это я мнителен или твой парнишка действительно похуже тебя будет?

— Нет, ты, как всегда, необычайно наблюдателен, — волевым усилием чародей остановил позорное бегство — всё равно ничто не убережёт от стыковки. — Если бы он ограничился только пусканием молний по чужим задам, то я был бы счастлив! А вот теперь ответь и ты на мой вопрос. Где я нахожусь?

— Как где? — обиженно надулся Клякса, что при общей вытянутости лица эльфа требовало длительных и постоянных тренировок. — В Школе Меча, в которой мы с Камнем Учителями!

— Мне именно так и показалось, да вот уточнить решил на всякий случай, — кивнул Керлик и добавил, обращаясь исключительно к системе канатов под потолком. — Хотелось бы мне понять, за каким демоном это чудо и мечта учителя о гении-ученике потащилось в Школу «обожаемого» папеньки. Что-то я не замечал у него склонности к самоубийству. Даже моральному.

— Если ты про своего сладкого мальчика, — недоумённо нахмурился эльф и приостановился, — то это мы его сюда привели. Точнее — мы позвали Марго, а тот уж взял ребятёнка с собой для присмотра… Стой! Как «Школу обожаемого папеньки» ? Ты хочешь сказать, что сие хмурое, бледное и недоедающее дитя сын Имлунда Зелеша?

— Ага. Младший, — Керлик вздохнул. — Отказник.

— Не может быть! Но… — Что желал объяснить чародею эльф, осталось загадкой, так как беседу неожиданно прервал грохот обеих дверей. В зал ворвались новые гости и в достаточно, если не чересчур, большом количестве.

— Хрон? И почему меня это нисколько не удивляет? — глава Круга Старший Новелль Спящий счёл приветствие излишним.

Керлик, по достоинству оценив тон новоприбывшего и вытянувшееся в крайнем недоверии лицо вольника, решил, что для организации спасательной экспедиции за Романдом (вообще-то взрослый мальчик, вполне способен и сам справиться!) следует остаться в живых, и потому можно уйти из Главели, не прощаясь. Однако гостеприимство белых чародеев не имело границ: магия отсутствовала не только в окружающем пространстве, читающий обнаружил, что его внутренние резервы резко иссякли.

Н-да, повезло! Последний раз Керлик перемещался в обезмаженный центр чуть менее двадцати лет назад. Не то чтобы ничего хорошего тогда не случилось — тот перенос косвенно повлиял на появление Литы, однако и смерть на вечный постой к магу не перебралась лишь по счастливому стечению обстоятельств. Попросту — благодаря везению.

— Здравствуйте, господа и дамы! — Керлик с усмешкой посмотрел на чародеев Света. Чуть ли не всем своим главельским составом заявились, даже Мехен в задних рядах мелькал. — Чем обязан?

* * *

Звёзды замерли, выстроившись полукругом, своеобразной аркой перед Романдом. Юноша понятливо кивнул и принял приглашение — без оглядки двинулся в «проём». Кажется, не ошибся: проход привёл в… или скорее — на площадку в пустоте.

Интересное и необычное место: стены отсутствовали, пол устилала двуцветная плитка. Белая, вернее — молочная, тускло светилась, чёрная же вовсе была невидимой, казалась дырами-кротовинами в ничто. Романд на всякий случай проверил одну из них носком сапога и, только убедившись, что не провалится, решился ступить на чёрную часть пола. Но этого и не понадобилось: достало сделать один шаг из-под звёздной арки, как под ногами образовалась дорожка из трёх белых плит в ширину. Романд, не особенно задумываясь над происходящим, принял и это предложение. Почему бы не пройтись к центру площадки?

В какой-то момент стало ясно, что матовая «тропка» ведёт вверх, а затем юный чародей чуть не споткнулся о невысокую ступеньку. Вторая была уже заметна и очевидна — постамент-пирамида рос на глазах. Однако Романд снова не обеспокоился и беспечно карабкался вверх, пока имелась такая возможность. Наконец подъём прекратился, и юноша, не пожелав спускаться с противоположной стороны, огляделся.

Площадка в пустоте оказалась вовсе не квадратной, как чудилось уткнувшемуся носом под ноги Романду, а треугольной. Звёздная арка никуда не делась, всё так же мерцая за спиной, как и светящаяся дорожка. По углам, у несуществующего края расположились три колонны. Вновь белые и вновь недостаточно яркие, чтобы разогнать странный, туманный полумрак.

Одна откровенно напоминала гигантские песочные часы, в другой без труда опознавалась гномья клепсидра — вычурная, с избытком украшений и огромным циферблатом. Похожую юноша встречал в Императорском дворце во время приёма-благословения на спасение Мира. Какой-то разговорчивый паж объяснил тогда юному магу, что клепсидру запускали, только когда к императору заглядывали послы и делегации подгорных жителей или их вечных соседей, врагов-друзей кобольдов — шум воды мешал спать всему немалочисленному населению дворца.

Третья колонна оказалась всего лишь длинной стелой. Романд нахмурился — что-то знакомое! И мгновенно вспомнил. Такая же махина высилась в одном из внутренних дворов Школы — обыкновенный, древний как Мир, гномон, солнечные часы.

— Что бы это значило? — вслух спросил у себя Романд, не замечая, что несмотря на напряжение голоса, не издал ни звука. — Земля. Вода. А здесь? Свет или Тьма?

Юноша захлопнул рот. Почему-то хотелось решить неожиданную дилемму, выбрать. Гномон не работает без солнца, но орудием ему служит тень… Тень! Романд резко обернулся, уловив краем глаза движение и охнул от ужаса — колонны вдруг налились красками, обрели жизнь. Зашелестел песок, мерно закапала вода, под стелой появилась новая тёмная полоса, однако не это испугало юношу. Что он, чудес не видел?

Нет — каждую фигуру украшали змеи. И теперь гадины, покинув свои насесты, целенаправленно двигались к чародею. От песочных часов величественно ползла, посверкивая оранжевыми пятнами, серо-бурая гюрза шага четыре в длину. Клепсидра вышвырнула из своих недр ехидну — та блестела мокрыми боками, оставляя за собой отчётливо видимый на белых плитах след. Из-за гномона несмело выглянула найя, однако уже спустя мгновение она оказалась у возвышения, на котором переминался перепуганный Романд, вытянулась и значимо, с намёком раздула капюшон.

Керлик был прав, когда удивлялся неприязни зятя к змеям, но юноша не мог пересилить себя: Зелеш он, конечно, Зелеш, но гадин ползучих ненавидел, поэтому решил бежать прочь, обратно к звёздам. Но даже не сумел пошевелить ногами… Предчувствуя самое худшее, чародей посмотрел вниз и на этот раз действительно чуть не умер от страха — помост-пирамидка оказался не чем иным, как свернувшейся в десятки толстых колец царицей змей, сказочной анакондой. Вот, она подняла голову… улыбнулась и прошипела:

— Романд…

Знакомый голос!

— Романд, — тихо, но настойчиво. Голос привык повелевать, и не сомневался, что ему подчинятся. — Романд. Открой свои чудесные голубенькие глазки, мальчик.

Интонация не изменилась, зато ощущения — очень. Лёгкое дуновение ветерка, и по лицу ударили, болезненно и неприятно. Пощёчина — всегда неприятно. Вторая — тем более. Третью Романд предотвратил: почувствовав движение-ветер, юноша дёрнулся и перехватил руку, с силой сжал. Затем с трудом разлепил веки… Непонятно, в руке сила палаческих тисков, а в ресницах тяжесть оков каторжника.

— Да, не зря ты меч себе на пояс нацепил.

Имлунд, как обычно (а умеет ли он иначе?), холодно улыбнулся и палец за пальцем, медленно и осторожно оторвал от своей ладони руку сына.

— Плохо выглядите, герцог, — губы, чем-то склеенные, раскрылись с трудом. Они болели, казались распухшими и одновременно сухими — дотронься, и лопнут.

— Ты, шутник, не лучше, — хмыкнул герцог.

Странно было видеть его всего исцарапанного, встрёпанного, с кровоподтёком на лбу. Из одежды в поле зрения попадал кружевной воротник — тоже измаранный и драный. И несмотря ни на что, в Имлунде без труда угадывался властитель и повелитель. Господин. Романд не знал, что отец сейчас улавливает в сыне то же самое. То, что делает короля королём в каменоломнях, среди измождённых и грязных нищих, на смертном одре, — ранее в Романде это пряталось глубоко внутри, а теперь смело и нетерпимо выбиралось наружу.

— Что произошло?

— Ты решил полетать, — Имлунда не испугали сузившиеся по-кошачьи… или, что вероятнее, по-змеиному зрачки. Он и сам на такие фокусы горазд.

— А вы, наверное, поддались приступу старческого маразма и составили мне компанию! — прохрипел Романд. Отец в ответ тихо рассмеялся, в этот миг в глазах герцога юноша уловил что-то знакомое и… человеческое. Имлунд искренне веселился, хотя и сдерживал себя.

— РоРРХам, — констатировал он. — За такое пороть положено.

— Извините, — Романд покраснел от стыда. Что он, в самом деле?! Зачем человека оскорблять, если проблема не в нём, а в самом себе?

— Значит, пороли, — правильно понял Имлунд, — но от задницы до языка путь не близкий, правда, до мозгов ещё дальше… В общем, полетать мы с тобой полетали, а с посадкой нехорошо вышло. Мне вовсе не повезло: приземлился прямо на тебя, а ты у нас ещё тот мешок с костями — лучше бы уж на камни.

Романд дёрнулся — заехать бы по этой наглой роже! Чтобы окосела!!

— Ого! Живчик! — усмехнулся герцог. — Следовательно, можем встать. Убираться отсюда надо — не дай Свет и Тьма ещё каких небесных «подарков».

Юноша, гордо отказавшись от предложенной помощи, вскочил и не сдержал крика. Правая нога превратилась в сплошную боль, в её воплощение в Мире. Не видя ничего перед собой из-за брызнувших слёз, Романд замахал руками и собрался повалиться куда-то вниз, явно не на уступ, на котором до того лежал. Однако Имлунд, сдавленно матерясь сквозь зубы, подхватил сына под мышки и втянул под нависающий над головами кусок скалы. Вовремя — сверху радостным весенним потоком брызнула каменная лавина.

— Ро-оманд, — протянул герцог, с ощутимым трудом, но быстро выбираясь из-под безвольного тела юноши. — Ты у нас в Орлиных горах был? Был. Тебе объясняли, что не следует делать в горах? Объясняли. Так какого демона ты вопишь?

И вся тирада на одном дыхании, холодным, медленным тоном.

— Я случайно, — чародей вновь залился краской, аж побагровел. — Нога.

— Вижу, — Имлунд тяжело вздохнул и присел, примериваясь к сапогу сына. — Сейчас посмотрим, как там у тебя дела… Да, не дёргайся ты! Опухнет — вообще не стащим!.. Или ты портянки год не менял? Ничего, переживу. Вместо компенсации тебе на нос повешу.

Герцог, словно костоправ или лекарь записной, сноровисто закатал штанину, расшнуровал хитрые узелки и осторожно стянул сапог, отставил. Затем ласково ощупал икру и лодыжку, одобрительно хмыкнул и крутанул ногу. Романд взвыл, предусмотрительно заткнув себе рот рукавом.

— Молодец, мальчик, — улыбнулся Имлунд, и вновь юноша что-то почувствовал за этим. — Перелома нет, только вывих — завтра, думаю, ходить да горным козликом прыгать будешь.

— Завтра?

— Естественно, завтра, — уже темнеет. Ребята только поутру за нами спустятся.

— А спустятся ли? — невесело спросил Романд.

— Спустятся, умник. Тут путь один… если они, конечно, в пещере ещё куда не переместятся, — герцог усадил сына поудобнее. — Ты скажи, зачем тебе эти монеты понадобились?

— Это был наш шанс отсюда убраться — они зачарованные!

— А как насчёт отсутствия магии?

— По какой-то причине я её не могу коснуться, но в предметах она сохранилась, — кисло признался юноша. — Та монетка, которая сломана, нас сюда и доставила. Выходит, опять я виноват.

— Ладно, не горюй. Выберемся как-нибудь, — отмахнулся Имлунд.

— Не выберемся! Это другой Мир!

— И что? — герцог пристроился рядом и осторожно погладил Романда по голове, юноша недовольно отстранился. — Если мы вошли, то сумеем выйти… По крайней мере, стоит на это надеяться. А теперь спи — сон лучший доктор. И за ужин сойдёт.

Чародей послушно закрыл глаза, но организм желал бодрствовать. Нога не беспокоила, взамен заныло раненное вчера плечо, зачесались разом все царапины, ушибы напомнили о себе, да и ложе из острых камней — не пуховая перина. Романда трясло.

— Эк тебя колошматит, — Имлунд коснулся холодной ладонью лба сына, тому немного полегчало. — С какой такой радости?

— Наверное, из-за отсутствия магии, — прошептал юноша и с ужасом ощутил, как отец подсаживается к нему ещё ближе и прижимает к груди. — Что? Что вы делаете?

— Тихо, малыш, тихо, — Имлунд гладил Романда по лицу, волосам. — Раз шуршевый плащ тебя не согрел, то лишнее утепление тебе не поможет. Подойдём к проблеме по-другому: воспользуемся опытом и рефлексами… Ты во младенчестве спокойным был, но взял моду — луна с рождения твоего мелькнула — вопить по ночам. Да так надрывался, что не всякому взрослому по силам заорать. Кто придумал выражение «спит как младенец» ? Что тебя беспокоило, понять мы не сумели, хотя теперь, думается мне, догадываюсь я о причине, но не суть. Кормилица и няньки не утешили, маги да лекаря детских болезней не отыскали…

— И что? — юноша развернул голову к отцу. Зелёные глаза герцога сверкали в темноте таинственным глубинным светом.

— Я не выдержал — не спать по ночам, когда день в заботах, трудно, — пришёл к тебе и наорал.

— Вы редко это делаете…

— И не зря. Ты заверещал так, что нянек от испуга сдуло из твоих комнат, и возвращаться дуры не собирались. Как я этого ни не хотел, но пришлось тебя укачивать… Выводы налицо — забрал я твою колыбель к себе в спальню. Ты стал вести себя прилично, по ночам даже титьку не просил, а пелёнки только к утру портил… Ладно, спи… — Имлунд попытался изобразить сонный тон, но на этот раз обман не удался. — Ты что-то хочешь спросить у меня, Романд?

— Нет.

Вновь воцарилась тишина. Видимый из-под скалы краешек неба медленно подпускал к себе ночь, зажглись первые нетерпеливые звёзды, выбрался бледный серпик луны — королева ночи умирала, чтобы вскоре возродиться и порадовать своих детей и пасынков, волков и волколаков. В горах темнеет быстро, над горами очень медленно — это-то и губит неосторожных путников. Кажется, видишь малейший камушек, а на самом деле слеп как крот.

Романд внешне спокойно наблюдал, как безвозвратно угасает день, как появляются странные непривычные звуки: шебуршание, тихие шорохи, заунывный вой ветра. Кто-то явно присел на уступ, погостил молча, скрежетнул коготочками по камням и так же тихо улетел. Умиротворение… и время, когда ничто не мешает не думать, но и думать, к сожалению, тоже.

Юноша думал. И сердце всё учащало скорость биения. Холодные руки Имлунда, его мерное дыхание только подстрекали, взвинчивали и без того напряжённые нервы. Романд осторожно обернулся и внимательно посмотрел на отца. Не спит. Даже не делает вида. Глаза не по-человечески сверкают: хищник ждёт. Жертвы? Нет, когда подросший детёныш попросится на охоту.

— Почему? — решился Романд. — Неужели лишь за то, что ослушался вашей воли?

— Ты не о том хочешь спросить, — сразу ответил Имлунд. — Я тебя лишил имени не поэтому — имелись другие причины… Ты, конечно, тоже не с боку постоял, но ты не виноват. Прости.

— А не проще было бы сделать так, чтобы я не родился. Мать померла и плод издох!..

Юноша осёкся — герцог схватил сына за волосы и потянул на себя. Отец был в ярости и вполне мог свернуть шею Романду, но юноша молчал, даже не пискнул, не попросил пощады.

— Дурак! — сдавленно прошипел Имлунд и успокоился, отпустил. — Кто тебе сказал, мальчик? Ёорундо? Он знает… Или дар?

— Дар. В некотором роде, — признался Романд. — Но вы мне не ответили.

— Ох, дурной ты ребёнок, — тяжело вздохнул герцог. — Ты даже не понимаешь, как только что меня оскорбил… Впрочем, наверное, ты прав — ведь я собирался тебя убить, почти сделал это, но ради твоей матери я остановился. Я чуть не предал её, но, к счастью, у тебя красивые голубые глаза… как у неё.

Романд недоумённо моргнул и вновь обернулся. Неудобно, и шея болела, будто голову всё-таки открутили и затем обратно приставили.

— У меня зелёные глаза…

— Верно, — не стал возражать Имлунд. — Но… Не следует об этом говорить.

Герцог оказался прав, причём во всём. Нога Романда поутру почти не беспокоила, и окажись местность несколько поровнее, юноша смог бы ковылять на приличной скорости, в горах же требовался помощник. Два претендента на эту роль спустились сверху примерно через час после рассвета. Правда, Ёорундо и Горша чуть не прошли мимо укрытых в тени скалы вчерашних любителей полётов — их тела по расчётам среднего Зелеша должны были обнаружиться пониже. К счастью, «первопроходцы» уже проснулись, и Имлунд подал голос.

Дальнейший путь к подножию горы прошёл на редкость легко, в особенности под строгим и неусыпным контролем герцога. Романд как слабоходячий почётным призом кочевал с плеч Горши на руки Ёорундо и обратно. Очевидная и вместе с тем непонятная неприязнь первого и холодность второго нисколько не повлияли на удобство ноши, отказов от помощи Романду также не поступало — оба бойца не могли представить себе Имлунда, тащащего на своём высокородном горбу отказного сына. Отчего-то ни среднему Зелешу, ни потомку гоблинов не пришло в голову обдумать интересную вещь: а как, собственно, не терпящие друг друга отец и сын провели вместе, на одном уступе, бок о бок целую ночь.

Если бы Ёорундо узнал, что Романд и Имлунд не только сидели рядом и мирно беседовали, но хуже того — «братишка» дрых на груди герцога, а тот ласково гладил сына по голове и шептал очень странные слова взамен колыбельной, то очень бы удивился. Серьёзно удивился и испугался бы. Не на всякий случай, а тоже серьёзно.

— Прости меня, дитя моё, прости, — губы складывались в беззвучные слова, а пальцы осторожно перебирали казавшиеся неожиданно чёрными в темноте волосы. — Прости меня за то, что я так подло поступил с тобой — ты не виноват… Собственно, никто не виноват, кроме меня, но я за это и ненавижу тебя… ненавидел. Ох, прости… Какая же я сволочь!

А подросток спал, прижимаясь к мерно поднимающейся груди отца, и блаженно улыбался. Как и в не столь уж далёком младенчестве мальчишке оказалось достаточно того, что рядом находится он, отец, который успокоит и защитит. Защитит.

Эта странная и, пожалуй, пугающая картина останется с Имлундом навсегда. К кому ты, глупый, тянешься?.. Но Романду нет дела до разумных вопросов и доводов…

Герцог моргнул — на миг утратив ощущение реальности, он едва с оной не распрощался. Задумавшись, Имлунд с трудом вписался в поворот, подвернул ногу и упал, скользнул, поднимая облако каменной крошки, вниз. На удачу, поездку выдержали не только кости, но и штаны с сапогами — хорошо делали, на совесть.

В дальнейшем герцог не отвлекался на внутренний голос и воспоминания — скорость спуска в результате снизилась.

* * *

Подножия (или точнее — кромки настоящего леса) маленьких отряд достиг к закату второго дня. Все четверо злые, усталые и голодные. Никто в отряде не испытывал к другому тех чувств, которые позволяли беззаботно болтать о пустяках, поэтому спуск проходил в гнетущем молчании, изредка нарушаемом короткими приказами Имлунда и тихой неразборчивой руганью, когда кто-то оступался, ушибался или за что-то цеплялся. Давящая обстановка не способствовала повышению настроения и вызывала резкий упадок сил с не меньшим успехом, чем неудобная дорога.

Гора представляла собой лестницу с гигантскими ступеньками: сначала обрыв, оказавшийся вполне преодолимым без снаряжения и лишних изменений тела, затем некрутой склон, который заканчивался площадкой-уступом, этакой дополнительной ступенькой на ступеньке, а далее вновь обрыв. Благодаря именно такому виду горы Имлунд и Романд не разбились, но, с другой стороны, приноровиться к спуску было неимоверно трудно.

Кроме того, среди камней ничего не росло, не считая пучков пожухлой травы. Ещё и солнце, забравшись высоко в голубые небеса, исправно жарило, потому середина дня отдавалась на откуп сонному, отупляющему ничегонеделанью: к полудню путники забирались под тень скал, вроде той, где ночевали Романд и Имлунд. Иначе кто-нибудь наверняка получил бы тепловой удар и потерю сознания.

С едой дела обстояли ещё хуже, чем с растительностью. В небольшом отряде все, кроме Романда, умели выслеживать дичь и охотиться, но даже у Горши-горца не вышло добыть хотя бы мелкую мышку, а, судя по ночным звукам, они вполне здесь водились, как и птицы. Но много ли наохотишься, имея из метательного оружия только камни под ногами? До крылатых не добросишь — скорее себе по лбу попадёшь; бегая за подскальными жителями, быстрее обвал вызовешь, чем кого поймаешь. И готовить тоже не на чем: костёр не разожжёшь, на солнце сгорит, вялить некогда.

Однако существенней, нежели отсутствие пищи, путников беспокоила вода. Куда исчезал водопад с вершины, разгадать не удалось. Надежда отыскать драгоценную влагу появилась лишь тогда, когда отряд добрался до леса.

— Так, мальчики, — Имлунд, как обычно, взял командование на себя. Говорил он в привычной насмешливо-холодной манере. — У нас имеется дерево, а, значит, и возможность разжечь костёр. Используйте её — что-то мне подсказывает, ночь предстоит не из тёплых. А я пойду поищу воду.

— Милорд! — тотчас встрепенулся Горша. — Не лучше ли мне этим заняться?

— Не лучше, — отрезал герцог. — И смотрите мне! Ведите себя хорошо!

Окинув многообещающим взглядом молодёжь, в которую он включил и среднего сына, Имлунд удалился под сень деревьев. Оставшиеся члены отряда с тяжелым синхронным стоном разбрелись. Лучший способ не поцапаться — не пересекаться друг с другом.

Горше из трёх возможных направлений досталось худшее: участок, на котором молодой боец пытался собирать хворост для костра, являлся границей камнепада. С одной стороны тот самый, труднопроходимый безжизненный склон, с другой — зелёная, сочная трава и лес. Непривычная в откровенной неправильности местность, но выбирать не приходилось. А всё этот, Романд!..

Юноша скривился и скосил глазом на колдуна. Тот, прихрамывая, вышагивал ближе к деревьям и тщательно всматривался в землю. Работящий. Да и удар у него что надо! И магией парень не обделён, явно умеет пользоваться даром. Зачем мальчишке при его способностях и умениях проклятая профессия?.. Неожиданно Горша вздрогнул и запнулся. А что? Что если он неправильно понял Романда и оскорбил того из-за собственной глупости и тупости?

Боец досадливо дёрнул головой и резко развернулся к магу — лучше выяснить всё сейчас.

— Романд!

— Что? — мгновенно откликнулся тот и приблизился к Горше на несколько подпрыгивающих шагов, хотя элементарная вежливость требовала именно от молодого бойца аналогичных телодвижений.

— Скажи, что означает слово «телохранитель» ?

Романд озадаченно нахмурился и открыл рот, но вместо нормального ответа сам разродился вопросом.

— Что это у тебя под ногами сверкает? — юноша указал пальцем в траву.

Горша недовольно поморщился, но проследил направление и действительно уловил какой-то блеск, наклонился. Монетка. Золотой, высшее достоинство. Поверх рисунка выступал магический профиль Романда. Боец ощутил дрожь в коленках и почувствовал, что находится на грани обморока. Это же… кого… он… посмел…

— Ты император Гулума? — жалобно пролепетал гость империи.

— Чего?! — глупо вылупился на него предполагаемый правитель. — Тебе голову на солнце не напекло?

— А почему здесь твой портрет? — обвиняющим тоном протянул Горша и, зажав улику между большим и указательным пальцами, предоставил её на просмотр обвиняемому.

Романд в недоумении наклонился, чтобы рассмотреть находку, и огласил окрестности радостным воплем:

— Так это же!..

Юноша не закончил мысль — Горша нервно дёрнулся и в попытке удержать монетку стиснул пальцы. В следующий миг перед Романдом уже никого не было. Молодой чародей ознакомил окружающее пространство со своим немало увеличившимся за последние год-два словарным запасом. Выдохнувшись, Романд жалобно огляделся и наткнулся на двух благодарных слушателей.

Заметив, что бедовая парочка, устроившая неожиданный поход в горы и разрушившая далеко идущие планы Ёорундо — данный императору срок на обдумывание «заманчивых» предложений заканчивался, — решила воссоединиться, рыцарь попытался к ней приблизиться. Если опять сцепятся, будет возможность их разнять, иначе мало ли что произойдёт! Ёорундо не брался предугадать, к чему приведёт очередная драка Романда и Горши. Однако побоище не состоялось — гоблинский парнишка исчез, и воин обратился в слух. Младший братец умел изумлять: некоторые, особо заковыристые фразы Ёорундо слышал в первый раз.

— Эк загнул, — цокнул Имлунд. Он вернулся из леса как раз к исчезновению Горши, но Романда не перебивал — хотя выражения герцог знал, у сына получалось настолько прочувствованно, что грех не послушать. К тому, ещё и музыкально: юнец расставлял ударения и акценты по собственному разумению. — Материшься, что вольник со стажем. Откуда словес таких поднабрался.

— Тесть и Марго, стражник его, в «Кукушках» служили, — буркнул Романд, заливаясь краской стыда.

— Хм, интересно, — герцог вскинул брови. Мир тесен, и не он один. — По какому поводу разорялся-то?

— Да он, — юноша досадливо махнул рукой и грохнулся на собранную кучку сушняка, тот треснул. — Гоблин нашёл монетку, которую я на вершине уронил, и случайно сломал. Тьфу! Ну, посмотрим, как он обрадуется месту, в котором очутится!

— Да?

— Это замок тестя, — пояснил Романд.

— Ну, если он тобой дорожит, — встрял Ёорундо, — то поговорит с Горшей и вытащит нас отсюда. По крайней мере — тебя.

— Дело не в том — дорожит он мной или нет, — кисло протянул в ответ чародей, высокомерно пропуская мимо ушей оскорбление. — Зо… в смысле тесть… сделал первый амулет перемещения таким хитрым образом, чтобы поисковые заклятья не обнаружили воспользовавшегося талисманом. Вряд ли рассказ Горши поможет — тесть наверняка продумал и такой способ поиска.

— Зачем? — Зелеш-средний удивлённо вгляделся в брата.

— Да так, — Романд отвёл глаза.

— Проклятие Хронов? — предположил всезнающий Имлунд.

Юный маг промолчал. Можно ли скрыть что-либо от герцога Зелеша? Или только от его сыновей? Ёорундо со сдавленным оханьем опустился напротив брата.

— Ты ненормальный? Ты на ком женился?!

— На ком захотел, — огрызнулся Романд. — Мне компания чёрных магов да Хронов милее твоей!

— Что?! Ах ты, щенок!!! — взвился рыцарь, но продолжить не успел — намечающуюся перепалку прервал грозный рык Имлунда.

— Заткнулись! Оба! — рявкнул герцог. — Оторвали задницы от земли, хворост в руки и за мной! Я нашёл замечательный ручей.

Не зря Имлунду пророчили пост капитана Вольного Отряда «Голодные Волки», и несколько десятков лет при (или — за?) императорском троне пролетели не просто так — сыновья разом захлопнули рты, позабыли причину раздора и личную неприязнь, быстренько похватали сушняк и двинулись вслед за отцом. Ручеёк и впрямь оказался замечательным, но без рыбы, да и воду набрать было некуда.

* * *

Сквозь развесистые кроны неизвестных деревьев с ощутимым трудом пробился солнечный свет и яростно атаковал Ёорундо. Тот сладко зевнул и открыл глаза. В поле зрения попала заспанная помятая физиономия Романда — картина не из приятных. Рыцарь отвернулся и приподнялся на локте, младший брат неосознанно повторил движение — оба застыли, затем переглянулись. Оба одновременно поняли, что ночью использовали в качестве подушки, но поверить в это не могли. Подушка досадливо хмыкнула.

— Вот и я думаю, что с вашей стороны поступать так со старым человеком по меньшей мере невежливо, — Имлунд помолчал, но сыновья на замечание не отреагировали. — Ладно, забудем, что два здоровенных лба пинали меня всю ночь, пытались друг у друга выхватить и взбить для пущей мягкости. Остановимся, например, на… Ну, хотя бы на том, что вы скажете «Доброе утро, папа!».

— Доброе утро, папа! — младшие Зелеши проявили завидное послушание, видимо, спросонья.

Имлунд закатил глаза, но вспомнив, что разум либо есть, либо напрочь отсутствует, кряхтя поднялся и принялся наводить порядок в «подразделении».

— Умойтесь. Романд, займёшься костром — вчера у тебя неплохо получалось. Ёорундо, пойдёшь со мною в лес — есть возможность что-то словить. Всю ночь завывало и топало, иногда даже ваш храп перекрывало, но редко. Если нам с дичью не повезёт, я подумаю, кого из вас двоих употребить первым. Выбор, надо признать, не велик: один костлявый, другой жёсткий… Ну, что разлеглись? Подъём!!!

Романд и Ёорундо вскочили. Ни тот, ни другой с полной уверенностью не мог сказать, что Имлунд пошутил. Привычки к шуткам за герцогом раньше не наблюдалось. С чего бы ей сейчас появиться?

Охотникам улыбнулась удача: Ёорундо, как и Романд, сохранил меч при переносе. Воин срубил несколько ветвей, при помощи которых да ещё нескольких камней и ленты, поддерживающей волосы, удалось смастерить приличный силок. В него довольно-таки скоро угодили две птицы, отдалённо напоминающие небольших тетеревов. Конечно, не пир при дворе императора, но после двух дней голодовки в животе словно выла стая рассерженных волколаков, а птички обещали этот «концерт» утишить.

Довольные Имлунд и Ёорундо возвратились к ручью. Там их встретила замечательная картина.

Голый по пояс Романд, сверкая через драные штаны кальсонами в голубой цветочек (незабудка — признал Ёорундо), с сосредоточенным видом зачем-то ворошил золу длинной мокрой палкой. Рядом, в шаге от юноши горел новый маленький костерок, в котором наравне с хворостом располагались во множестве небольшие камни. Чародей как раз развернулся и перенаправил прут в сторону странного топлива, когда…

— Ро-оманд, — протянул Ёорундо. — А что, кальсоны в розочку закончились?

Что узнаёт Феллон Зелеш, то мгновенно становится известно Ёорундо Зелешу — средний брат не упускал возможности выведать тайны старшего. И младшего, если на то пошло: восхищение розами и боязнь змей — не единственные пороки, свойственные Романду.

В ответ юноша подскочил на добрый шаг, и раскалённый камень из костра полетел точно в Имлунда. К счастью, герцог обладал хорошей реакцией — увернулся без труда и напряжения.

— Извините! Я случайно! — рефлекторно воскликнул Романд. — Вы меня испугали! — И понял высказывание брата. — Какие розочки?

— У тебя штаны порвались, — Имлунд, старательно пряча улыбку, не позволил среднему сыну открыть рот. Мальчишки. — Сзади.

Юный маг закружился волчком, словно глупый пёс в погоне за неуловимым хвостом, быстро обнаружил непорядок и потемнел лицом.

— Если я отсюда выберусь, — процедил юноша сквозь зубы, в прищуренных глазах сверкнула изумрудная молния, — он у меня в кружевах походит!

Старшие Зелеши не рискнули уточнить, о ком идёт речь.

— Что ты делаешь? — сменил тему Имлунд.

— Готовлю, — Романд позабыл причину собственного гнева и гордо указал палкой на золу от первого костра. — Я корешков нарыл — запекаются. Без соли, конечно, гадость, но съедобные. А камни грею, чтобы улиток поджарить — за ручьём их много и большие…

— Корешков?! Улиток?!! Да, за кого ты нас принимаешь?!!! — взорвался позеленевший Ёорундо.

— Прекрати! — оборвал его герцог. — Двух птичек на трёх здоровенных голодных мужиков явно недостаточно, а Романд, если ты помнишь, маг — думаю, в травах да прочем сене разбирается и нас не отравит. К тому же, в некоторых странах виноградные улитки — это деликатес.

— Они вкусные, — подтвердил чародей. — Правда, те, которые я насобирал к виноградным трудно отнести. И готовить я их не умею.

— Это видно, — согласился Имлунд и принялся за странные манипуляции с камнями и улитками. Ёорундо и Романд озадаченно переглянулись. Интересно! Есть хоть что-нибудь, о чём герцог Зелеш не знает и чего не умеет? — Ну, что стоим, словно храмовница перед ротой евнухов?! Или мне и птичек ощипывать?

Братьев долго уговаривать не пришлось.

* * *

Первое впечатление подтвердилось: лес действительно оказался странным, в горах такие не растут. Обычная равнинная чаща располагалась на очередном, хоть и немалой протяжённости уступе и уже к вечеру, но до зари, закончилась. Прежняя «лесенка» продолжалась — впереди отряд поджидали сразу две «ступеньки». Первая — узкая, там, где к ней подошли отец и сыновья, выглядела обычной летней полянкой, усыпанной белой кашкой. Над ней во множестве гудели трудолюбивые и грозные шмели. Остальным пространством «ступени» владели светлые берёзовые рощи.

Вторая была огромным маковым полем.

— Что это? — жалобно пискнул ошарашенный Романд. Он не желал верить безумству, которое открывалось глазам. — Это неправильно… — Тотчас рука Имлунда грубо заткнула юноше рот. Одновременно Ёорундо с силой придавил брата к земле.

Юный маг круглыми глазами воззрился на родню — старшие Зелеши одинаковым жестом поднесли указательные пальцы к губам. Романд быстро закивал, тогда Имлунд постучал себя по уху — чародей понимающе моргнул и прислушался. В ответ рука герцога перекочевала со рта на плечо сына — полного доверия Романд, видимо, ещё не заслужил.

Пусть. Юноша напрягся… и сжался — до него донёсся ненавистный, но чересчур знакомый звук. Звон мечей. Хлопки, удары, ругань, треск. Они приближались. Вот, среди берёз замелькали тени — на поляну, распугав сердитых шмелей, выскочил вооружённый отряд. Один сражался против десяти.

— Мы должны помочь! — Романд в самый последний миг сумел совладать с голосом и не закричать, а лишь жарко, почти беззвучно зашептать.

— Это не наша битва, — хмыкнул Имлунд. — Откуда ты знаешь, что этот парень не преступник?

— Это Марго!

— Кто?

— Ну, тот стражник, из-за которого я в Школу попал. Телохранитель… вроде бы… мой. Зо, тесть, его со мной послал! — сбивчиво принялся объяснять юноша.

— А что он делает здесь? В этом Мире? — герцог недоверчиво всмотрелся в сражающихся.

— Я же говорил, что он вольник. Он в «Кукушках» служил! А до того — вовсе в «Гончих Псах». Это же самый грозный Вольный Отряд!

— Да… — согласился Имлунд. — Был. И что?

— У Марго амулеты мощные, но старые. Наверное, настроился на наш след перемещения, но из-за большого радиуса разброса попал в несколько иное место.

— Ясно. Давай меч.

— Но? — попытался возразить Романд.

— Малыш, — перебил его Ёорундо. От нетрадиционного обращения юноша лишился дара речи, чем старшие Зелеши воспользовались. — Мы рыцари, а ты пока ещё паж. Не усложняй нам задачу. Мы сможем помочь Марго, если не будем задумываться о твоей безопасности. Спрячься, посиди тихо… — Ёорундо на миг замолчал. — Малыш, в этом нет ничего зазорного. Сейчас твоя задача — не мешать нам.

— К тому же, — хмыкнул Имлунд. — Ты, кажется, боевой маг. Устав помнишь?

— Помню, — снова округлил глаза чародей. Такого несокрушимого всезнания не замечалось даже за Керликом, который уж всяко был старше герцога. — Но сейчас от моей магии…

Однако юношу уже никто не слушал. Романд вздохнул и занялся выбором места с наилучшим обзором. Как выяснилось позже, поступил юный маг разумно.

В древних сказаниях да эпических легендах один воин запросто сразит десятерых, в настоящей реальности и трое, если они не маги с активной силой, против десятка плохой расклад. Марго с Зелешами спасало лишь чуть лучшее, нежели у врагов, владение оружием. Но долго им не продержаться — и без того нехорошее положение дел ухудшилось. Романд со своего естественного наблюдательного пункта заметил, что у деревьев появились дополнительные, неправильной формы тени. Движущиеся.

— Лучники! — завопил юноша. — Слева!

И предусмотрительно переместился за другой валун, благо на склоне их имелось во множестве. Впрочем, стрелы до верхнего уступа не долетали, и подмога быстро забыла про невидимого крикуна, так как троица воинов нокаутировала четверых из отряда и отступила в лес на противоположной стороне поляны. Лучники бросились на помощь мечникам, не озаботившись осмотром лежавших без сознания товарищей. А они очнулись. И скоро.

Романд сориентировался, примерился и шуганул первого из вознамерившихся подняться камушком (со свой кулак) по лбу — воин решительно продолжил «отдых». Со следующим получилось хуже — точность во врождённые Таланты юного мага не входила, поэтому очередной снаряд вместо затылка пришёлся в плечо. Неприятно, больно, но терпимо. Пострадавший зарычал разбуженным медведем, обернулся и в упор уставился на обидчика. Романд, не мудрствуя лукаво, вскочил, занёс над головой камень и, не удержав равновесия, скатился кубарем вниз.

Не то чтобы положительного эффекта не последовало — придавленный чародеем первый теперь точно не поднимется. Второй, получив каблуками в грудь, отлетел к самому краю «ступени», где решил подняться и, в итоге повторив недавний подвиг Романда, любовался кроваво-алыми маками. Однако остались ещё двое: очнувшиеся, поднявшиеся, озлобленные, с мечами… Юный маг с трудом сглотнул и сжал свой жезл.

— Смотри-ка! — подал голос один из оставшихся бойцов. Судя по ухмылке, ему очень понравился неосознанный жест Романда. — Это же чароплёт!

— Как пить дать — чароплёт, — тотчас согласился другой.

— Да! Я маг! — гневно выкрикнул юноша, выхватывая свой личный, отработанный и заработанный артефакт. Серебро заиграло на солнце, вспыхнуло заревом далёких пожаров — пришла вечерняя заря. — Что вы на это скажете?

— Что скажем?.. — говоривший задумался. Нет, сделал вид. — Скажем, что обожаем магов! — Он злорадно ухмыльнулся. — Потому что они такие заносчивые, гордые, всемогущие… но кое-чего не знающие, к их великому сожалению. Здесь не работают твои заклятья, чароплёт!.. Ну, что сделаешь?

Романд вместо ответа нанёс удар — невежливо, не по-рыцарски, но где тут рыцарь? Нет рыцарей, как и их умений: тот, на кого напал юноша, с лёгкостью отбил мечом направляющуюся прямо в лоб палку, затем поймал, крутанул — и жезл по дуге отлетел к лесу. Обезоруженный Романд отскочил к земляной стене, по которой столь неудачно спустился.

— Умный мальчик, — одобрил боец, второй согласно кивнул.

Юноша испуганно вжался в склон. Воины приближались с боков, синхронно крутя перед собою мечами по направлению друг к другу — Романду эта картина очень не понравилась. Скоро здесь будет его очень много, хоть и маленьких — подобный способ размножения молодому чародею по вкусу не пришёлся. Поэтому, улучив момент, когда оба клинка двинулись вниз, Романд прыгнул вперёд рыбкой, кувыркнулся, чуть не вывихнув плечо, и очутился вне опасных тисков. Рядом нагло сверкал жезл. Юноша подхватил имущество, развернулся и довольно ухмыльнулся, вычерчивая «палочкой» восьмёрки.

— Эффектно, — оценил нападающий, его напарник всё так же продолжал игру в молчанку. — Неплохо тебя натаскали, чароплёт. Неплохо. Но не забывай, деточка, твой жезлик всё-таки не меч.

И сделал смертельный выпад. Романд, испуганно ойкнув, сумел заблокировать вражеский клинок — раздался скрежет и посыпались искры, но опытного воина они не испугали. Он вновь без труда выбил из рук мага не предназначенный для подобных боёв жезл, занёс над головой тяжёлый двуручник. Романд инстинктивно вскинул руки.

— Меча не хватает? — почти заботливо, с определённой толикой сочувствия поинтересовался убийца.

— Да, — пискнул-всхлипнул юноша. В следующее мгновение на несчастную головушку обрушился страшный и по виду, и по силе, вложенной в удар, меч… который натолкнулся на тоненький серебристый клинок.

Родной! Желанный! Поющий! Ещё так недавно висевший без хозяина в лавке чёрного мага, теперь он пришёл по первому зову… Мелькнула на задворках сознания страшная мысль, что это означает — Романд оставил Имлунда безоружным во время битвы! Понимание сверкнуло грозовой молнией и мгновенно погасло, исчезло, сметённое болью в вывихнутом запястье. Клинок, не сломавшись, остановил чужой меч, но не силу, отданную удару.

Романд взвыл, роняя оружие. Глаза заволокли слёзы — ослеплённый юноша согнулся пополам, пошатнулся и на что-то натолкнулся. Это что-то мешало, и Романд боднул препятствие, надеясь убрать его с дороги. Убрал, ибо препятствие заорало благим матом и упало, увлекая за собой чародея. Оба, Романд и его противник, придавили не вмешивавшегося в «диалог» молчуна, что, естественно, воина нисколько не обрадовало. Он оттолкнул два мычащих беспомощных, но тяжёлых тела, вскочил и напоролся шеей на три острых клинка.

— Романд, а ты опасный человек, — сверкнул белозубой улыбкой Марго. — Садист натуральный. Я-то, наивное существо, полагал, что головой ты исключительно думаешь, формулы свои магические изобретаешь, а ты, оказывается, ею между ног честным воинам заезжаешь. Извращенец.

Юноша лишь всхлипнул и, с трудом приняв сидячее положение, начал укачивать руку.

— И спасибо за меч, — поддержал стражника Имлунд. — Хороший, удобный, но чересчур лёгкий для меня. У него, случаем, имя не Парящий?

— Скорее, Испаряющийся, — фыркнул капитан.

Романд поднял виноватые глаза на отца.

— Извините, — прошептал он. — Я не хотел. Я случайно.

И тихо, словно прячущийся от взрослых маленький ребёнок, заплакал, уткнувшись носом в колени. Рядом опустился Ёорундо и осторожно погладил брата по голове.

— Малыш, — среднему Зелешу с трудом дались ласковые слова и тон, но от этого странного действа вдруг стало очень хорошо. — Ну что ты? Они же просто шутят — сами испугались! Они прекрасно знают, что именно ты, а не кто-то другой, спас наш Мир. Ты настоящий воин! Ну что ты?

Романд пожал плечами и безучастно уставился прямо перед собой. Ему хотелось домой, к жене, к Лите. Она бы такой ошибки не допустила! Она всегда понимала, когда можно шутить, а когда следует просто помолчать и посидеть рядом… Лита его выбрала и позвала. Лите ничего не требовалось от него — ей нужен был он сам. Лита.

* * *

— Лилийта. Лита, — озадаченно улыбнулась магиня, чувствуя, что подобное уже имело место в её жизни.

— А что ты тут делаешь?

— Живу, — с готовностью ответила молодая женщина, так как по непонятной ей причине ожидала именно этого вопроса вслед за односторонним (в её лице) знакомством со странным парнем, вдруг материализовавшимся в её спальне, рядом с кроватью.

Симпатичный мальчик, стройный, но маленький, с интересной внешностью. Гоблин?.. С этим предположением до Литы резко дошло, что в сложившейся ситуации неправильно.

— Стоп! — взревела бешеной львицей магиня. — Я хозяйка этого дома! Ты ввалился в мою спальню, используя коварные заклинания, и учиняешь мне допрос! Кто ты?! И зачем сюда явился?!!

Заклятье сплелось само собой, и Лита зажала в правой руке небольшую молнию — так рисовали в древних книжках божеств гроз, — готовая в любой момент обрушить на голову незваного гостя страшную смерть.

Паренёк испуганно пригнулся и выставил над головой скрещенные руки, словно деревенский малыш, играющий с дружками в домики-салки. Кажется, припомнила Лита, — она читала много книг, — это гоблинский призыв к мирным переговорам.

— Ну? — поторопила магиня. — Я жду объяснений!

— Прости меня, о хозяйка! Ради Великих Старцев, прости! — воскликнул «приободрённый» гость. — Меня зовут Горша Разумный из Западной Гоблинской Школы, ученик магистра Вах-хо Загадочного. Я настолько… стыдно признаться… испугался и повёл себя невежливо и грубо, но случилось столько событий, о хозяйка! Неожиданных, странных, удивительных… А всё из-за этого Романда, хозяйка! Я…

— Романда? — перебила Лита. — Ты имеешь в виду великого белого мага Романда, моего мужа? Где ты его видел?

— Великого белого мага?.. — повторил юноша, его лицо резко посерело. — Мужа?..

От явного переизбытка чувств Горша сотворил то, что не делал никогда в жизни. Молодой воин грохнулся в настоящий обморок. Лита флегматично приподняла левую бровь. Что бы это значило? Неужели, даже будучи похожей на несуразный шарик с ножками, она ещё способна кого-то напугать до полусмерти?

Наблюдавший за безобразием, творившемся в спальне хозяйки, Чёрный замок имел другое мнение. Хороший у него белый маг — не только к интерьеру подходит, но и одним своим именем может довести до обморока кого угодно. Прямо как старший хозяин! Это хорошо. Очень хорошо и весело!.. Если бы не одно но: Замок был уверен, что пропускает домой затерявшегося белого мага, а выходит — ошибся. Неприятно это!.. Впрочем, гость тоже представляет некий интерес. Если бы парнишка поставлялся в паре с разноцветным летающим ящером, то приобрести сие чудо Чёрный замок был бы не против.