Цифровые технологии в языковом обучении: теория и практика

Титова С. В.

Глава 2. Методика интеграции цифровых технологий и электронных образовательных ресурсов в обучение иностранным языкам

 

 

§ 1. Дидактические свойства и функции цифровых технологий

Возможности, открываемые ЦТ перед педагогами, как нельзя лучше соответствуют целям реформирования современных систем образования. Именно благодаря этим технологиям появились новые формы обучения – дистанционная и смешанная, создаются банки ООР и единое информационно-образовательные пространство вузов и школ.

Целесообразность использования ЦТ в обучении основывается на их дидактических свойствах и функциях в учебном процессе и на наличии методических разработок для данного сервиса. По определению Е.С. Полат, под «дидактическими свойствами того или иного средства обучения понимаются основные характеристики, признаки этого средства, отличающие их от других, существенные для дидактики как в плане теории, так и в плане практики» [Полат, 2007, с. 22]. Такими характеристиками средств обучения следует считать их природные качества, которые могут быть использованы с дидактическими целями. Общие дидактические свойства ЦТ основываются на их двух ключевых функциях – информационной и коммуникативной – и используются в любой системе образования. Эти свойства проявляются на всех стадиях учебного процесса – от презентации учебной информации до ее закрепления и контроля. Можно выделить следующие общие свойства и соответствующие им функции ЦТ (см. таблицу 1):

Таблица 1.

Общие дидактические свойства и функции ЦТ

Основным дидактическим свойством ЦТ является мультимедийность. Средства мультимедиа придают мобильным и компьютерным устройствам некоторые признаки одушевленности: появилась возможность показывать видео, полноцветные изображения, говорить и понимать отдельные фразы, слушать музыку, воспроизводить анимацию и т. д. Все это в свою очередь способствует повышению мотивации обучения, скорости усвоения знаний и развития умений. Мультимедиа позволяют формировать навыки, которые с помощью других технологий сформировать невозможно, например, произношение при изучении иностранного языка.

Из исследований отечественных методистов [Полат, Бухаркина, 2001] очевидно, что использование вербальных, графических, изобразительных, звуковых опор облегчает смысловое восприятие, разгружает оперативную память и активизирует функционирование долговременной, развивает механизм вероятностного прогнозирования и повышает мотивацию учения. «Мультимедийность создает психологические моменты, способствующие восприятию и запоминанию материала с включением подсознательных реакций учащегося: подведение итогов или выдача задания могут предваряться каким-либо звуком или мелодией, настраивающей обучающегося на определенный вид работы» [Полат, 2007, с. 56].

Исследования психологов в этой области показывают, что обогащение чувственного опыта, формируемого в процессе восприятия реальности – необходимое условие умственного развития человека. Исходным уровнем психического и умственного развития человека является сенсорно-перцептивный уровень [Русакова, 2001]. Современные мультимедийные средства могут обеспечить создание специальной системы для развития сенсорно-перцептивных способностей человека, дают возможность демонстрировать те процессы и явления, которые человек не может непосредственно воспринимать в силу ограниченности органов чувств.

Образный материал копирует действительность, служит моделью, дающей с той или иной степенью точности представление об оригинале. При этом в экранно-звуковой модели учебный материал преподносится с наибольшей доступностью для восприятия. Как показывают исследования ученых, для опознания простого предмета человеку необходимо: при словесном описании – 2,8 сек.; при изображении на контурном рисунке – 1,5 сек.; на цветной фотографии – 0,9 сек.; средствами мультимедиа – 0,7 сек.; при демонстрации предмета в натуре – 0,4 сек. [Манторова, 2002]. Таким образом, из приведенных данных видно, что восприятие искусственных прототипов значительным образом отличается от восприятия реальных прототипов.

Необходимость комплексного использования мультимедийных средств в процессе обучения заключается также в их огромном влиянии на процессы понимания и запоминания. При ознакомлении с образной информацией человек стремится перевести ее в словесное поле, а услышанное представить в образах. Такой перевод информации из одного поля в другое требует затрат времени и энергии, поэтому важно учитывать единство двух сигнальных систем человека, которое обычно выражается количественным соотношением: 15 %+25 %= 65 % (по данным ЮНЕСКО). При опытной проверке эффективности запоминания текста установлено, что при слуховом восприятии усваивается 15 % информации, при зрительном – 25 %, а в комплексе, т. е. при зрительном и слуховом одновременно, – около 65 % [Русакова, 2001, с. 46].

Исследования физиологов показывают, что 80 % информации человек получает через зрительный анализатор, так как пропускная способность каналов приема и обработки информации по линии «ухо-мозг» равна 50 000 бит/сек, а по линии «глаз-мозг» 50 000 000 бит/сек. [Русакова, 2001, с. 48]. Эти данные позволяют утверждать, что необходимость комплексного сочетания вербальных методов с невербальными методами (зрительными, наглядными) очевидна.

В мультимедийных обучающих системах наряду с тренировкой и анализом ошибок преимущественно действует «следующий тип обучения: визуально представленная коммуникативная ситуация – включение в нее – достижение какого-либо результата» [Лысакова, 2002, с. 61]. Использование таких технологий в процессе обучения иностранных языков ведет к некоторым изменениям в структуре учебной деятельности. Трансформируются пространственные параметры взаимодействия субъект – субъект, коммуникативные компоненты деятельности, ее потребностно-мотивационная регуляция, целеполагание и др. В процессе применения мультимедийных программ и ресурсов решается ряд важных методических задач, которые порой не могут быть решены в традиционном (без использования цифровых технологий) обучении:

● адаптация к аутентичной языковой среде;

● формирование у обучающихся живого зрительного образа страны и общества изучаемого языка;

● моделирование языковой и структурной среды.

Таким образом, использование мультимедийных программ и ресурсов в преподавании иностранных языков имеет ряд несомненных достоинств, которые заключаются в многоаспектности представления учебной информации и создании более естественной атмосферы для изучения языка, так как обучающиеся могут одновременно видеть, слышать и говорить, в возможности сочетать все четыре вида речевой деятельности в одном задании.

Однако преимущества использования мультимедийных средств лишь тогда будут реализованы полностью, когда восприятие повлечет за собой мыслительную активность, которая будет сочетаться с различными видами познавательной деятельности – от моторных функций до индуктивного, логического и креативного мышления. Пассивное наблюдение обучающихся за происходящим на экране компьютера не может привести к эффективному усвоению содержания учебного материала. Решением этой проблемы является предоставление обучающимся возможности активно участвовать в процессе обучения, реализуемой благодаря следующему дидактическому свойству ЦТ – интерактивности.

Интерактивность в традиционном учебном процессе обычно понимается как взаимодействие субъектов обучения с помощью непосредственного контакта. В обучении с применением ИКТ интерактивность – это «возможность пользователя активно взаимодействовать с носителем информации, по своему усмотрению осуществлять ее отбор, менять темп подачи материала» [Якушина, 2002, с.13]. И.В. Роберт определяет интерактивный диалог как «взаимодействие пользователя с программной системой, отличающееся от диалогового, предполагающего обмен текстовыми командами (запросами) и ответами (приглашениями), реализацию более развитых средств ведения диалога (например, возможность задавать вопросы в непроизвольной форме с использованием ключевого слова, в форме с ограниченным набором символов), при этом обеспечивается возможность выбора вариантов содержания учебного материала, режим работы» [Роберт, 1994, с.182]. Н.В. Апатова ставит знак равенства между интерактивным и компьютерным диалогом, который «обеспечивает коммуникацию между двумя партнерами – обучающим средством (компьютером) и обучаемым» [Апатова, 1994, с. 48].

Интерактивность – достаточно широкое понятие, которое ни в коем случае не сводится только к возможности общения между людьми. Интерактивность имеет различные формы реализации:

● взаимодействие между участниками учебного процесса посредством различных видов электронной связи (обратная связь);

● создание ООР посредством предложенных компонентов (шаблоны, формы, графические рисунки и т. д.) какого-либо собственного продукта – теста, карты, таблицы и т. д.;

● активное воздействие обучающихся на содержание ООР и его частичное изменение;

● воздействие обучающихся на процесс и порядок выполнения веб-заданий и тестов;

● осуществление самоконтроля/контроля за выполнением заданий с помощью предлагаемых форм ответов: ввода выборочных ответов, вычисляемых ответов, графической информации, аналитических выражений в произвольной форме записи.

Очевидно, что интерактивность возможна в том случае, когда обучающийся имеет свободу выбора учебных действий. Это дает человеку активную позицию в информационном обществе и является своего рода способом индивидуальной самореализации, усиливает процессы мышления, способствует более эффективному пониманию и усвоению учебной информации.

Таким образом, интерактивность можно рассматривать и как процесс коммуникации, и как процесс какого-либо действия или воздействия. Интерактивность – это, во-первых, способность человека активно влиять на содержание, внешний вид и тематическую направленность компьютерной программы или электронных ресурсов; во-вторых, возможность общаться, высказывая свое мнение и узнавая мнение партнера по общению.

Интерактивность, являясь ключевым свойством ЦТ в учебном процессе, способствует в свою очередь реализации:

● возможности коммутации информации посредством различных видов электронной связи – форума, чата, телеконференции, доски объявлений и т. д.;

● возможности поддержания благоприятных условий процесса обучения, организации демонстраций, самостоятельных работ, преемственности знаний;

● возможности изменения или дополнения информации;

● возможности создавать что-либо или находить решение проблемы на основе предложенного материала.

Исходя из этого, можно сказать, что существует несколько видов интерактивности в учебном процессе:

● интерактивность обратной связи обеспечивает возможность задать вопрос по интересующей проблеме и получить ответ или проконтролировать процесс освоения материала;

● временная интерактивность позволяет обучающемуся самостоятельно определять начало, продолжительность процесса учения и скорость продвижения по учебному материалу;

● порядковая интерактивность позволяет обучающемуся свободно определять очередность использования фрагментов информации;

● содержательная интерактивность дает возможность обучающемуся изменять, дополнять или же уменьшать объем содержательной информации;

● творческая интерактивность проявляется при создании обучающимся собственного продукта креативной деятельности – веб-проект, собственный веб-сайт, электронные тесты и упражнения и т. д.

Рассмотрим подробнее интерактивность обратной связи, которая обеспечивает, на наш взгляд, наибольшую эффективность учебной деятельности по усвоению иностранного языка. Е. Н. Зайцева выделяет два типа обратной связи [Зайцева, 2002, с.108]. Первый тип – информация поступает от той или иной обучающей программы или мобильного приложения, включенного в учебный процесс, в ответ на действия обучаемого. Такая обратная связь характеризуется оперативностью, дает возможность обучаемому сделать осознанный вывод об успешности или ошибочности учебной деятельности, она побуждает его к рефлексии, является стимулом к дальнейшим действиям, помогает оценить и скорректировать полученные результаты.

Второй тип обратной связи – это реакция преподавателя или других участников учебного процесса (носители языка, партнеры по проектам и др.) на деятельность обучаемого. Она может быть как оперативной, так и отсроченной, но лишь до некоторой степени. В условиях телекоммуникационного взаимодействия, когда невербальные каналы общения участников учебного процесса не используются, необходимо уделять особое внимание своевременности этой связи, ее конструктивному и позитивному настрою. При организации проектной деятельности важной задачей руководителей проекта с обеих сторон является обеспечение оперативной обратной связи как реакция на результат деятельности партнеров. Планомерно и рационально организованная обратная связь при выполнении заданий чрезмерно важна, так как способствует формированию устойчивой позитивной мотивации учебной деятельности студентов.

Интерактивность обратной связи первого типа или оценочная обратная связь (обычно применяется в компьютерных тестах и мобильных приложениях) имеет несколько уровней реализации:

● первый уровень – это констатация неправильного результата решения без анализа допущенной ошибки и без выдачи каких либо рекомендаций;

● второй уровень – это констатация неправильного результата решения без анализа допущенной ошибки, но с выдачей рекомендаций общего характера;

● третий уровень обратной связи – это констатация неправильного результата и выдача конкретных рекомендаций для получения правильного решения, а в ряде случаев ещё и анализ допущенной ошибки.

Применение компьютера для целей оценки знаний позволяет существенно повысить объективность контроля. Помимо субъективизма в оценке знаний, обусловленного отсутствием четких критериев оценки, в практике работы вузов при традиционном методе контроля знаний проявляется и субъективизм, обусловленный чисто психологическими факторами. Применительно к практике обучения иностранным языком процедура контроля с помощью компьютера дает возможность учесть временные параметры при оценке качества выполнения задания, что чрезвычайно важно для объективного установления уровня владения иностранным языком, предполагающего не только проверку у обучающихся определенной суммы знаний о грамматической структуре и лексическом составе изучаемого языка, но и оценку сформированности соответствующих умений и навыков. Кроме того, компьютерные программы позволяют студентам сравнивать свои достигнутые результаты с предыдущими, вести статистику ошибок. Анализ статистических данных дает возможность судить о степени овладения языковыми навыками. Обучаемые наглядно убеждаются в своих успехах, а подтверждение успеха стимулирует их дальнейшее самоусовершенствование. По мнению большинства ученых, диалог с компьютером в этом случае необходимо строить в соответствии с психологическими принципами, предъявляемыми к общению, которое должно проходить наиболее естественным образом, напоминать человеческое общение и не вызывать состояния тревоги и напряженности.

Интерактивность обратной связи второго типа часто рассматривается как одно из средств интенсификации процесса обучения иностранному языку. Известно, что коммуникативная функция языка – одна из основных. Существенным условием владения иностранным языком является плотность общения на нем, т. е. как часто обучающийся использует иностранный язык на занятии. В обычных условиях обучения достичь высокой плотности общения достаточно сложно. Современный опыт преподавания показывает, что использование ЦТ позволяет частично обеспечить погружение студента в языковую среду. Работая в Интернете, где большинство сайтов представлено на английском языке, участвуя в конференциях и форумах, у обучающихся значительным образом возрастает потребность в беспереводном понимании иноязычной речи. Кроме того, активное коммуникативное взаимодействие участников образовательного процесса способствует развитию способов познания, навыков взаимодействия в группе, умению выработать свою точку зрения, терпимо принимать позиции других.

Таким образом, применение ЦТ для обеспечения взаимодействия участников процесса изучения иностранных языков способствует:

● развитию коммуникативной компетенции;

● развитию личности и ее творческого потенциала;

● развитию навыков работы в группе;

● созданию положительной эмоциональной атмосферы;

● взаимообмену ценностями.

Под временной и порядковой интерактивностью понимается возможность выполнения электронных заданий в произвольном порядке за необходимое для обучающегося количество времени. Содержательная и творческая интерактивность предполагает создание веб-проектов, в которых содержательная наполненность продукта деятельности полностью зависит от творческого потенциала студентов. Ограничиваться может только техническая сторона создания электронного продукта, поскольку обучающимся предлагают использовать различные шаблоны.

Такое дидактическое свойство, как нелинейность подачи информации, базируется на требованиях к проектированию и использованию ЦТ в обучении. Один из путей реализации этого свойства на практике состоит в нелинейном структурировании процесса обучения на основе разветвленных программ изучения дисциплин, предоставляющих возможность учета мотивационных установок, а также познавательных и других личностных особенностей обучающегося. В современном образовании можно выделить две формы образования: последовательное (линейное) и нелинейное (индивидуально ориентированное). Под нелинейными технологиями обучения следует понимать «совокупность систематических методов моделирования и реализации деятельности преподавателя и деятельности обучающегося в личностно ориентированной системе образования, базирующейся на применении активного способа обучения в условиях глобальной информатизации общества» [Кувардина, 2001, с. 98]. По всей видимости, удачное сочетание линейных технологий традиционного обучения и нелинейных технологий может существенно облегчить достижение целей образования.

Следующее дидактическое свойство – геймификация – обладает чрезвычайно высоким мотивирующим потенциалом. Причем данное свойство ЦТ способствует развитию внутренней мотивации, которая обычно достигается за счет:

● сюжета и сценария игры;

● визуализации действия, которая приводит к эффекту виртуального присутствия;

● дизайна интерфейса игры;

● интерактивности и быстрой обратной связи.

Термин геймификация был впервые употреблен в 2002 г. Н. Пеллингом, широко начал употребляться в образовании только с 2010 г. Геймификация (от англ. game – игра, gamification – игрофикация) – это, по определению К. Каппа, внедрение игровых технологий в неигровые процессы, в том числе в образовании – внедрение обучающих компьютерных игр в учебный процесс Карр, 2012. Геймификация не только мотивирует обучающихся, но способствует оптимизации учебного процесса, предоставляя следующие возможности, реализующие основные дидактические принципы:

● мгновенная обратная связь и оценивание – принципу сознательности и активности обучаемых;

● мультимедийно-динамическая форма подачи материала – принципу наглядности;

● постепенное усложнение условий игры и игрового материала – принципу последовательности и систематичности;

● возможность выбора индивидуальной траектории – принципу индивидуализации обучения;

● поощрения и игровые бонусы – принципу сознательности и активности обучаемых.

Таким образом, благодаря введению элементов геймификации в учебный процесс возможны:

● реализация проблемных методов обучения;

● организация исследовательских проектов;

● развитие мотивации обучающихся;

● симуляция учебной деятельности (т. е. создание виртуального языкового пространства);

● организация самооценивания и группового оценивания.

Игровые приложения и компьютерные игры, программы для 3D общения c помощью аватаров– Second Life, Machinima – используются как в дистанционной, так и в смешанной формах обучения иностранным языкам. Достаточно часто применяются элементы геймификации в открытых образовательных ресурсах, в тестах. Например, веб-платформа для создания тестов Quizlet https://quizlet.com недавно запустила два шаблона с целью создания интерактивных тестов формата Gravity и Scatter, основанные на максимальной визуализации учебного материала. Разработчики программного обеспечения предлагают очень простые в использовании конструкторы игр или игровые движки, с помощью которых преподаватели иностранных языков могут разработать собственные сценарии игр и форматы игровых заданий.

В преподавании иностранных языков сегодня применяются различные форматы игровых заданий, которые могут выполняться на различных платформах и приложениях:

● игры-симуляции;

● геолокационные игры;

● игры на дополненную реальность (augmented reality);

● игры-квесты;

● аватар-игры и виртуальные дискуссии на конференции, круглые столы и т. д.

Такое дидактическое свойство, как информационность, обеспечивает мгновенный доступ к информации, позволяющей практически моментально переходить от одного типа учебной информации к другому: по ходу работы программы студенты могут неоднократно возвращаться к пройденному материалу и предыдущим заданиям; способствует модульной структурированности и системности организации учебного материала, а также не ограниченности временного и содержательного пространства задания: студенты выбирают темп выполнения заданий, во время выполнения которых они могут воспользоваться любой справочной информацией.

Использование открытых образовательных ресурсов предполагает высокую степень индивидуализации познавательной деятельности по сравнению с традиционными методами, поскольку в ООР существует возможность выбора индивидуальной траектории изучения учебного материала, регулирование темпа его усвоения и даже более глубокая адаптация в интеллектуальных обучающих системах, основанных на модели обучающегося. Все это фактически превращает деятельность студентов в самостоятельную когнитивную деятельность.

Однако следует помнить, что образовательные задачи могут быть решены только собственно дидактическими, а не цифровыми средствами, т. е. отбором и организацией материала, его классификацией и структуризацией, отбором методов, соответствующих поставленной задаче, организационных форм обучения, форм контроля и оценки изученного материала. Особые свойства ЦТ используются только для наиболее оптимальной реализации этих задач или, иначе говоря, дидактические задачи решаются эффективнее. К таким задачам можно отнести:

● осуществление индивидуального подхода к обучающемуся;

● быструю и своевременную обратную связь между участниками образовательного процесса;

● организацию самостоятельной работы;

● рефлексию участников образовательного процесса;

● организацию групповой и проектной работы;

● самооценивание и групповое оценивание учебных заданий.

 

§ 2. Условия успешной интеграции цифровых технологий в образовательный процесс

С появлением ЦТ, которые предоставляют огромные объемы знаний и информации в любое время и в любом месте, возникла потребность в специальных компетенциях в сфере образования и обучения. Сегодня тот факт, что ЦТ уже не просто можно, а необходимо внедрять в педагогический процесс никто не подвергает сомнению. Но, к сожалению, часто использование инновационных методов на основе ЦТ не облегчает и оптимизирует учебную деятельность, а скорее перегружает и осложняет ее, приводя к разочарованиям и неудачам. Избежать подобных ошибок просто – методически обоснованное и целесообразное применение ЦТ должно происходить с учетом и при наличии базовых условий их успешной интеграции в учебный процесс, а именно:

1) обеспечения технического оснащения вуза или школы и компьютерной безопасности процесса обучения;

2) сформированности информационно-обучающей среды вуза или школы, которая представляет собой единую систему программного обеспечения, баз данных, электронных обучающих и методических ресурсов и других элементов, реализующих информационно-образовательные процессы;

3) устойчивой мотивации педагога и обучающегося;

4) уровня развития информационно-коммуникационной компетенции педагогов и обучающихся.

Вне всякого сомнения, технические условия, т. е. наличие технических средств обучения (компьютеров или мобильных устройств), доступа к Интернету и обеспечение безопасности учебного процесса, являются необходимыми, но недостаточными условиями информатизации обучения. Наиболее важными и сложно выполнимыми, как показывает многолетняя практика внедрения ЦТ в учебный процесс в вузе и школе, являются дидактико-методические и психологические условия, т. е. сформированность информационно-обучающей среды (ИОС) вуза или школы, выполняющей функции методической поддержки обучения, готовность обучающихся и педагогов к использованию ЦТ. Под готовностью к использованию ЦТ обычно понимается наличие мотивации к использованию новейших технологий, уровень ИК-компетенции педагога и обучающегося.

Одно из основных условий успешного использования ЦТ в образовательном процессе на современном этапе – наличие ИОС. Согласно утвердившемуся в 90-е гг. ХХ в. в отечественной и зарубежной психологии пониманию новых возможностей информатизации образования, ИКТ должны стать основой проектирования так называемой развивающей среды и обучающего пространства, которые называются в ряде работ информационно-обучающая среда [Хуторской, 2000; Ильин, 2001].

ИОС образовательного учреждения «представляет собой единую систему технических средств, программного обеспечения, специалистов и пользователей, баз данных и баз знаний и других элементов, реализующих информационные процессы» [Ильин, 2001, с. 87]. Основными принципами, лежащими в основе развития и саморазвития информационных сред, по мнению ряда авторов [Хуторской, 2000; Андреев, 1994], являются:

● открытый характер ИОС;

● процесс организации, самоорганизации и развития предполагает согласованность всех участников информационно-педагогического процесса;

● многовариантный характер развития ИОС.

Такой среде нового поколения свойственны информативность; системность (выстраивание связей между имеющимися знаниями и получаемой новой информацией); управляемость (планирование организационных форм образовательного процесса с учетом возрастных и индивидуальных особенностей обучающихся, возможность корректировки учебного процесса); ориентированность на социокультурные проблемы, гуманизация педагогических отношений, проявляющаяся в личностно ориентированном подходе к обучению.

При проектировании ИОС вуза используются следующие принципы ее организации:

● применение накопленных в мировой педагогической практике информационных обучающих ресурсов, их активизация в соответствии с научно-исследовательскими целями;

● приоритетность разработки и внедрения ЦТ и объектов учебно-методического назначения, обеспечивающих доступ к глобальным и локальным открытым образовательным ресурсам;

● поэтапность формирования ИОС, т. е. в соответствии с уровнем ИК-компетенции обучающихся и педагогов;

● открытость ИОС, которая должна интегрироваться в ИОС региона, страны и международное информационное пространство.

Структура ИОС вуза включает в себя следующие элементы:

● информационно-содержательную часть;

● программно-техническую часть;

● субъектов учебного процесса.

Обучающие программы, мобильные приложения, тестовые системы контроля знаний и умений и информационные обучающие ресурсы (ИОР) составляют информационно-содержательную часть ИОС. Она также учитывает междисциплинарные связи и снабжена информационно-справочной базой дополнительных учебных материалов. Программно-техническая часть состоит из программного обеспечения, необходимого для создания открытых образовательных ресурсов и проведения учебного процесса, а также коммуникационных технологий, обеспечивающих взаимодействие между собой информационных объектов. Под субъектами учебного процесса понимаются все участники учебного процесса, способные эффективно использовать ЦТ для дидактических целей.

Источниками для формирования информационно-содержательной части ИОС обычно являются:

● банк педагогической информации вуза (программы курсов, учебные задания и тесты, курсовые и дипломные работы, методические разработки и пособия, видеолекции и презентации, материалы вебинаров и т. д.);

● научно-педагогическая библиотека вуза;

● открытые обучающие ресурсы (массовые открытые онлайн-курсы, сайты и приложения профессионалов в области обучения иностранным языкам, сайты и приложения профессиональных сообществ и издательств и т. д.);

● научно-методические материалы конференций, круглых столов, методических семинаров;

● официальная информация органов управления высшим образованием;

● электронные периодические издания вуза и т. д.

Анализ современных российских и зарубежных исследований показывает, что ИОС представляет собой как источник учебно-методического знания, так и высокоструктурированную среду для организации различных форм самостоятельной познавательной деятельности. Эта среда формируется, как правило, либо в глобальной сети, либо базируется на профессионально разработанных системах управления обучением (LMS), например, Moodle, Blackboard. Эта среда открыта как для преподавателя, так и для студента.

С развитием мобильных технологий появилось такое понятие, как мобильная среда обучения. Многие ученые выделяют сегодня так называемые социальные аспекты мобильных технологий, которые позволяют создать особую модель мобильного обучения, построенную на теории Л. Выготского, ставящей на первое место важность диалога в образовательном контексте. Вовлеченность, присутствие и свобода действий рассматриваются как основные дидактические свойства мобильных технологий, способствующие созданию интерактивной среды обучения [Danaher, Gururajan, Hafeez-Baig, 2009]. Под присутствием подразумевается взаимодействие, которое делится на три типа: когнитивное (студент – учебный материал), социальное (студент – студент), учебное (студент – преподаватель). Kearney M., Schuck S., Burden K. and Aubusson P. выделяют аутентичность, сотрудничество и персонализацию как ключевые принципы мобильных технологий. Аутентичность создает возможности для контекстуализации, коллективной деятельности, ситуативного обучения; сотрудничество охватывает часто обсуждаемые аспекты мобильного обучения, связанные с устной речью, в то время как персонализация имеет большое значение для организации автономного процесса обучения. Выделяется сотрудничество низкого уровня и высокого уровня, предполагающего глубокий, динамичный обучающий диалог посредством среды мобильной сети [Kearney, Schuck, Burden, Aubusson, 2012].

Главное условие успешного функционирования мобильной среды обучения – основанный на сотрудничестве исследовательский подход к развитию профессиональных компетенций, который представляет собой отход от пассивных методов, предполагающих простую передачу знаний, к проблемно ориентированным методам обучения. Подобные интерактивные диалогические модели обучения очень похожи на научно-исследовательский процесс [Sambell, 2010]. Таким образом, мобильные технологии позволяют преподавателям создавать среду сотрудничества, которая вдохновляет студентов на самостоятельное изучение, привнося истинный исследовательский подход к предмету. Данный подход предполагает фундаментальное изменение философии преподавания и обучения, при этом мобильные устройства особенно важны, поскольку предоставляют возможности мгновенной обратной связи и оценивания, качественно меняя учебное взаимодействие. Особое внимание в этом случае уделяется стимулированию развития неформального общения, так как мобильная интерактивная среда мотивирует общение обучающихся с членами группы, преподавателями и другими специалистами в любое время и в любом месте, предоставляет возможность получить доступ к любым данным, делиться и обмениваться своим собственным контентом [Титова, Талмо, 2015].

Формирование ИОС или мобильной среды обучения по любой дисциплине представляет собой довольно длительный, поэтапный процесс. С точки зрения американского исследователя Р. Пуэнтедура, можно выделить несколько этапов интеграции новейших технологий в процесс преподавания: замена, усиление, модификация, преобразование. Этап замены предполагает использование новых способов представления информации без внесения изменений в традиционный процесс (например, использование электронных носителей для чтения текста вместо традиционного учебника). Этап усиления заключается в незначительных изменениях учебного процесса (например, использование мобильных приложений голосования для обеспечения мгновенной обратной связи с обучающимися).

На этапе модификации использование ЦТ приводит к значительным изменениям в нескольких составляющих учебного процесса: презентации, отработке, закреплении или контроле (например, компьютерное тестирование, совместное создание проектов или написание работ на платформах, позволяющих проводить совместную деятельность). На этапе преобразования происходит полная трансформация всех составляющих учебного процесса, создаются совершенно новые форматы заданий, которые невозможно воплотить в практике преподавания, не прибегая к использованию ЦТ [Puentedura, 2011].

Основываясь на модели Р. Пуэнтедура, можно выделить несколько этапов формирования и интеграции ИОР информационно-обучающей среды в учебный процесс. Начальный этап, или этап инноваций, обычно характеризуется тем, что профиль традиционного курса не меняется, как не меняются в процентном соотношении и установленные компоненты курса: время, отведенное на аудиторные занятия, на самостоятельную работу, на выполнение индивидуальных заданий и контроль за ходом учебного процесса и др. Но в этих рамках преподаватель находит пути реализации отдельных элементов педагогического процесса в новом виде, используя ИОР информационно-обучающей среды. Этот этап совпадает по времени с процессом становления и развития инфраструктуры учебного заведения и характеризуется ограниченным включением в эту инфраструктуру обучаемых. На данном этапе можно говорить о частичном использовании ИОС в преподавании, поскольку понятия метода и содержания обучения системно не затрагиваются.

Другой этап можно назвать педагогической трансформацией, тк он подразумевает более интенсивное, в качественном и количественном плане, использование ИОР среды, внедрение новых форматов заданий в учебный процесс, переход на новые формы обучения – смешанную и/или дистанционную. Составным элементом учебного процесса становятся реализация групповых проектов в виртуальной среде, организация большей части самостоятельной работы дистанционно, на различных платформах. Этап трансформации подразумевает большую самостоятельность обучаемого и переход от заданий репродуктивного типа к индивидуализированному учебному процессу, характеризующемуся высоким уровнем мотивации. На данном этапе внедрения ЦТ в процесс преподавания благодаря реализации различных проектов происходит процесс постепенного формирования локальных ИОС учебных заведений, объединение которых позволит сформировать единую образовательную среду. Эта среда будет представлять веб-пространство образовательных учреждений отечественной и мировой системы образования в целом и целью ее будет не только подготовка и сопровождение учебного процесса, но и коррекция анализа результатов обучения, обеспечивающих выход на единый стандарт образования для учебных заведений того или иного профиля. На этапе трансформации присутствуют эксплицитное представление информации о содержании и методе обучения и единый интерфейс, что обеспечивает обучаемому свободу в осуществлении стратегий самостоятельного обучения (см. табл. 2).

Таблица 2.

Этапы становления ИОС вуза согласно модели Р. Пуэнтедура

В дидактическом плане использование такой среды способствует организации самостоятельной деятельности обучающихся; индивидуальной поддержки учебной деятельности каждого обучающегося; групповой учебной работы обучающихся.

Подытоживая вышесказанное, необходимо отметить, что к основным функциям ИОС вуза относятся:

● оперативная доставка учебной информации обучающемуся;

● осуществление эффективной коммуникации и обратной связи между всеми участниками учебного процесса;

● обеспечение самостоятельной индивидуальной и групповой работы;

● использование новых педагогических технологий, направленных на повышение качества профессионального образования путем систематизации научно-педагогических ресурсов, их применение для разработки проблемы непрерывного образования, обеспечение открытого доступа к мировым базам данных и ресурсам;

● обеспечение научно-образовательного сообщества, необходимого для исследовательской деятельности и коммуникации с помощью использования различных коммуникационных и мобильных технологий;

● активизация и эффективное использование имеющихся ИОР и ООР.

Следующим важным условием успешного применения ЦТ в обучении является мотивация как обучающихся, так и педагогов. Мотивация педагогов обусловливается, прежде всего, введением новых ФГОС ОО и ВО РФ в 2010—2012 гг., согласно которым реализация компетентностного подхода к обучению невозможна без наличия профессионально-предметной ИК-компетенции у педагога.

Дидактические свойства ЦТ такие, как мультимедийность, информационность, геймификация, интерактивность, способствуют повышению внутренней мотивации обучающихся. Они влияют на интенсивность внимания, качество запоминания, понимание учебного материала, обработку информации, формирование аналитических умений обучающихся и т. д. Исследования американских ученых показали, что максимальную пользу от применения ЦТ в учебном процессе получают обучающиеся с более высокими показателями успеваемости и мотивации [Flowers, Pascarella, Pierson, 2000]. Развитие внутренних мотивов, которые исходят из самой иноязычной деятельности, – основная задача обучения с применением ИКТ, поскольку в этом случае работает «не стимуляция, а внутреннее побуждение, мотивация оказывается не внесенной в обучение извне, не навязанной ему, а является прямым порождением самого метода обучения» [Пассов, Кузовлев, Коростелев, 1987]. При решении этой задачи особую важность приобретают учет тех параметров, которые присущи конкретному индивиду, его личный опыт, контекст деятельности, интересы, эмоции.

Как показано в исследованиях психологов, репрезентативная система и психологический тип личности обучающихся оказывают влияние на мотивацию в обучении. В результате проведенных исследований была выявлена зависимость уровня мотивации к обучению от репрезентативных систем в сочетании с психологическим типом личности:

● наиболее высокий уровень мотивации у холерика-визуала;

● средний уровень мотивации к обучению у сангвиника всех репрезентативных систем;

● не склонны к чрезмерной мотивации холерики-аудиалы, флегматики и меланхолики;

● нет никакой мотивации у флегматика-кинестетика и меланхолика-кинестетика.

На этапе восприятия информации ключевую роль играют личностные особенности обучаемых, а именно их ведущая репрезентативная система (визуальная, аудиальная, кинестетическая). Так, например, «обучаемые с доминирующей аудиальной модальностью показывают более низкие результаты при работе с компьютерами, что связано с их особенностью освоения идеограмм через звуковой образ восприятия» [Зайцева, 2002, с. 109].

На повышение внутренней мотивации влияет также ряд научно обоснованных факторов, таких, как способ подачи или презентации учебного материала, введение самоконтроля за процессом продвижения к учебной цели, использование деятельных форм обучения (игра, дискуссия, выполнение творческих проектов), повышение эффективности упражнений путем введения элементов неожиданности, непредсказуемости, дифференцированный подход к обучаемым с учетом их способностей и т. д. Для того чтобы усилить внутреннюю мотивацию, нужно переработать излагаемый материал, сделать его более интересным, взаимосвязанным, ориентированным на достижение конкретных учебных целей и освоение конкретных действий.

Систематизируя вышесказанное, можно выделить несколько способов создания устойчивой мотивации обучаемых, которые необходимо учитывать при обучении иностранным языкам c применением ЦТ:

● использование деятельных форм обучения, в которых обучающийся может выполнять некую роль в учебном процессе – исследователя проблемы, создателя проекта, виртуального субъекта;

● использование активных форм обучения – онлайн-дискуссии, вебинары и т. д.;

● обеспечение быстрой обратной связи и интерактивного диалога между субъектами образовательного процесса;

● визуализация учебного материала посредством использования мультимедийных технологий;

● учет репрезентативной системы и психологического типа личности обучающегося;

● ориентация на достижение конкретных учебных целей и освоение конкретных действий.

 

§ 3. Структура информационно-коммуникационной компетенции преподавателя иностранных языков

Одним из основных условий успешной интеграции новейших технологий в учебный процесс является соответствующий уровень развития ИК-компетенции как преподавателя, так и обучающихся. В связи с этим возникают два важных вопроса:

● Какова структура ИК-компетенция преподавателя или учителя иностранных языков?

● Как развивать ИК-компетенцию педагогов?

Международные стандарты качества подготовки преподавателей в области ИКТ стали разрабатываться еще в 90-х гг. XX в. мировым образовательным сообществом: Международным обществом информатизации в образовании (ISTE), ЮНЕСКО, профессиональными международными организациями, занимающимися вопросами информатизации образования – EUROCALL, CALICO, TESOL, IATEFL.

Для сферы высшего образования такие стандарты в 2002 г. были подготовлены Международным обществом информатизации образования (International Society for Technology in Education). Стандарты включают четыре содержательных блока: технологический, социально-этический, педагогический, профессиональный. Одним из достоинств данных стандартов является то, что социально-этические вопросы, связанные с авторским правом в Интернете, с плагиатом, с созданием условий для студентов с ограниченными возможностями и др., и профессиональные вопросы, предназначенные для развития навыков и умений, которые позволят педагогам повышать свой профессиональный уровень посредством ИКТ, вынесены в отдельные блоки [International Society for Technology in Education, Educational Computing and Technology Standards for Technology Facilitation, Technology Leadership and Secondary Computer Science Education, 2002 http://cnets.iste.org].

В структуре ИК-компетенций, принято Европейской комиссией в 2007 г. и отредактированной позже в 2010 г., ИК-компетенция в образовании рассматривается как профессиональная (D.3. Education and Training Provision), включающая два уровня, предполагающих подготовку специалистов, готовых не только использовать ИКТ для организации учебного процесса, создания обучающих ресурсов и разработки обучающего программного обеспечения, но и определять недостающие навыки и знания в области ИКТ, разбираться в новых обучающих программах, появляющихся на рынке, уметь оценивать их потенциал и т. д. [European E-competence Framework, 2010 www.ecompetences.eu]

Несомненным лидером разработки стандартов ИК-компетенции педагогов и анализа условий успешного развития этого вида компетенции, внедрения ИКТ в учебный процесс является Департамент образования и обучения правительства Западной Австралии (штат Квинсленд). На основании глубокого анализа уровня ИК-компетенции преподавателей общеобразовательных школ исследователи пришли к выводу еще в 90-е гг. ХХ в., что можно выделить три уровня данной компетенции – базовый, средний и продвинутый/профессиональный, также были подробно описаны умения, соответствующие этим уровням, была составлена таблица-карта ИК-компетенции. Было отмечено, что необходимый и достаточный уровень ИК-компетенции педагогов должен определяться такими факторами, как техническое обеспечение школы, возможность повышения квалификации в области ИКТ и политика школы/региона в этом вопросе [Education Queensland. Minimum Standards for Teachers-Learning Technology, 1999 http://education.qld.gov.au]

Согласно авторам известного европейского проекта E-Consultants Г. Дадни, Н. Хокли, цифровые компетенции (digital literacies) преподавателей иностранных языков многоаспектны и включают следующие виды компетенций: письменно-речевой, информационно-текстовой, гипертекстовой, мультимедийный, геймификационный, мобильный и кодовый. Подобная трактовка цифровых компетенций преподавателей иностранных языков может дополняться, исходя из появляющихся потребностей и технологий [Dudeney, Hockley, Pegrum, 2013].

В Российской федерации в 2015 г. утвержден и в 2017 г. войдет в силу Профессиональный стандарт педагога дошкольного и среднего образования, в котором сказано, что педагог «должен обладать ИКТ-компетентностями, необходимыми и достаточными для планирования, реализации и оценки образовательной работы». Согласно данному стандарту педагог «обязан владеть тремя уровнями ИКТ-компетентности:

● общепользовательский;

● общепедагогический;

● предметно-педагогический, отражающий профессиональную ИКТ-компетентность соответствующей области человеческой деятельности» [Профессиональный стандарт педагога ОО, 2013].

Педагог, например, должен уметь:

● владеть основами работы с текстовыми редакторами, электронными таблицами, электронной почтой и браузерами, с мультимедийным оборудованием;

● применять современные образовательные технологии, включая информационные, а также цифровые образовательные ресурсы;

● использовать совместно с учащимися иноязычные источники информации, инструменты перевода, произношения;

● использовать современные способы оценивания в условиях ИКТ (ведение электронных форм документации, в том числе электронного журнала и дневников обучающихся).

Требования к педагогам подробно прописаны не только на уровне умений, но также и на уровне трудовых действий и трудовых функций, направленных на «формирование установки обучающихся на коммуникацию в гипермедиа формате и навыков, связанных с ИКТ».

В 2015 г. в нашей стране Министерством труда и развития был принят стандарт Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования, в котором были определены основные требования, предъявляемые на современном этапе к специалисту в области профессионального образования. В частности, была описана ИК составляющая компетенции педагогов вуза, которая должна включать следующие умения:

● применять современные технические средства обучения и образовательные технологии;

● уметь проводить электронное обучение;

● использовать дистанционные образовательные технологии, ИКТ, ООР и ЭОР;

В табл. 3 отражена общая структура ИК-компетенции преподавателя иностранных языков согласно новому профессиональному стандарту.

Таблица 3.

ИК компетенция педагогов вузов согласно профстандарту 2015 г.

Подход к сущности ИК-компетенции преподавателей вузов и школ, отраженный в профессиональных стандартах, можно назвать инструментальным, поскольку новейшие технологии рассматриваются как техническое средство обучения, как инструмент. Представляется, что ИК-компетенция преподавателей вузов должна базироваться скорее на многофункциональном характере цифровых технологий и ООР, предоставляющих различные дидактические возможности участникам образовательного процесса.

В 2011 г. ЮНЕСКО разработало по инициативе ООН рекомендации, предъявляемые к педагогическим кадрам в области использования ИКТ. В структуре компетенций ЮНЕСКО выделяются шесть направлений педагогической деятельности, связанной с применением ИКТ:

1) понимание роли ИКТ в образовании;

2) учебная программа и оценивание;

3) педагогические практики;

4) технические и программные средства ИКТ;

5) организация и управление образовательным процессом;

6) профессиональное развитие [Структура ИК-компетенции учителей. Рекомендации ЮНЕСКО, 2011].

Функциональная нагруженность данных модулей прописана в соответствии с тремя этапами информатизации образовательного учреждения, которые обусловлены соответствующими стадиями профессионального развития педагогов:

1. Применение ИКТ требует способности помогать учащимся пользоваться ИКТ для повышения эффективности учебной работы.

2. Приобретение знаний требует способности помогать учащимся в глубоком освоении содержания учебных предметов, применении полученных знаний для решения комплексных задач, которые встречаются в реальном мире.

3. Производство знаний требует способности помогать учащимся производить новые знания.

Вышеперечисленные этапы информатизации образования обычно соответствуют образовательной политике и экономическому развитию государства. Структура ИК– компетенции педагога по ЮНЕСКО соотносится с уровнями ИК-компетенции, выделенными в профстандартах, следующим образом:

● этап применения ИКТ соответствует общепользовательской компетенции педагога;

● этап освоения знаний возможен при наличии общепедагогической и/или предметно-педагогической компетенции,

● этап продукции или производства знаний возможен при наличии предметно-педагогической компетенции педагога (см. табл. 4).

Таблица 4.

Структура ИК компетенции педагогов согласно ЮНЕСКО и профессиональному стандарту ПО

В новых ФГОС ПО отмечена важность ИКТ как части инструментальной среды профессиональной деятельности выпускников и как следствие включение ИК-компетенций в ряд требований, предъявляемых к выпускникам на уровне профессиональных и инструментальных компетенций. Следовательно, сущность ИК-компетенции преподавателей вузов рассматривается в ФГОС ПО и в новых стандартах МГУ как их профессиональная характеристика, отражающая применение ИКТ в профессиональной области как для решения широкого круга педагогических задач, моделирования и конструирования образовательной деятельности, так и для формирования у обучающихся готовности к использованию ИКТ в будущей профессиональной деятельности.

На основе анализа ФГОС ПО, профессиональных стандартов педагогов вуза и школы, научно-методических разработок в области повышения квалификации педагогов в сфере информатизации в РФ и учета опыта зарубежных разработок в этой области можно выделить два основных уровня ИК-компетенции преподавателей вузов – общепользовательский и профессиональный, которые должны быть сформированы в процессе профессиональной подготовки или переподготовки, т. е. в системе профессионального или дополнительного профессионального образования. На каждом уровне предусматривается подготовка по нескольким профильным направления. Например, уровни Б и В могут быть представлены несколькими профильными направлениями: предметно-методический, дистанционно-методический, учебно-административный, медиатечный. Причем внутри второй ступени предлагается выделить в соответствии с профессиональным стандартом два уровня:

● общепедагогический, предполагающий овладение профессиональными знаниями и умениями в области ИКТ без поддержки ИОС вуза или школы, соответствующий этапу освоения знаний по ЮНЕСКО;

● предметно-педагогический, предполагающий овладение профессиональными знаниями и умениями в области ИКТ при наличии ИОС и позволяющий педагогическим работникам заниматься вопросами проектирования виртуального учебного пространства на базе ИОС учебного заведения, соответствующий этапу производства знаний по ЮНЕСКО (см. табл. 5).

Таблица 5.

Структура ИК-компетенции и профили подготовки и переподготовки педагогических кадров

На основе всего вышесказанного, а также базируясь на уже созданные курсы для повышения ИК-компетенции педагогов в РФ и за рубежом, на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М. В. Ломоносова, были разработаны дистанционные курсы повышения квалификации педагогов ИКТ в преподавании иностранных языков и Интеграция мобильных технологий в преподавание иностранных языков http://ikt.learnteachweb.ru, предназначенные для развития предметно-педагогического уровня ИК-компетенции педагогов. В ходе проектирования курсов были выделены основные умения и знания в сфере ИКТ и мобильных технологий, необходимые для преподавателей иностранных языков и соответствующие предметно-педагогическому уровню ИК-компетенции.

Предметно-педагогический уровень ИК-компетенции преподавателя иностранных языков вуза предполагает знания о:

● педагогических технологиях, используемых в обучении иностранным языкам с применением ИКТ;

● психолого-педагогических подходах к исследованию проблемы обучения с применением ИКТ в области преподавания иностранных языков;

● достижениях в области ИКТ, возможностях их использования в образовательном процессе, в научно-исследовательской сфере;

● дидактических основах создания и применения ИОР в учебном процессе;

● принципах критической оценки ИОР, созданных профессионалами в области преподавания иностранных языков;

● существующих стандартах и форматах ИОР;

● дидактических возможностях и функциях сервисов Веб 2.0, а именно: блога, подкаста, микроблога, приложений Google, технологии вики;

● методических основах создания обучающей веб-программы, ее видов, принципов создания, структуры;

● методических основах внедрения технологии веб-проектов и е-портфолио и т. д.

Особое значение приобретает представление об ИКТ как инструменте исследовательской деятельности, так как преподаватель высшей школы должен владеть как представлениями о возможностях ИКТ в предметной области, так и об их педагогических/образовательных потенциалах, поэтому ядро педагогических ИК-компетенций описывается через набор необходимых преподавателю умений:

● создать тесты по лексике, грамматике по существующим веб-шаблонам или с помощью программ;

● cоздать поисковые и творческо-исследовательские задания для развития социокультурной компетенции;

● создать и разместить обучающую веб-программу курса на блоге, вики, сайте;

● подготовить основные этапы внедрения веб-проектов и е-портфолио в учебный процесс;

● использовать сервисы Веб 2.0 – подкасты, видеосервисы, вики, микроблоги, сервисы социальных закладок для развития навыков аудирования, говорения, письма;

● использовать ЦТ для создания мультимедийных лекций;

● использовать ЦТ для развития собственной профессиональной компетентности педагогов;

● использовать ЦТ для обеспечения контроля и обратной связи (вебинары, форумы, блоги, Skype);

● создать свой учебный подкаст, страницу на сервисе социальных закладок, на сервисе обмена видеопрезентациями;

● пользоваться форумом, микроблогом для проведения дискуссий в учебном процессе;

● осуществлять научно-исследовательскую деятельность с использованием информационных и коммуникационных технологий, новейших сервисов Веб 2.0 и т. д.

Ведущие специалисты по интеграции мобильных технологий в преподавание иностранных языков Г. Дадни и Н. Хокли ввели термин мобильная компетенция преподавателя (рабочий термин от англ. mobile literacy) для определения уровня владения знаниями и умениями преподавателя при использовании мобильных технологий в профессиональных целях [Dudeney, Hockley, Pegrum, 2013]. Мобильная компетенция преподавателя, по сути, является составной частью ИК-компетенции, отражая все ее основные компоненты. Необходимость рассмотрения мобильной компетенции как составляющей ИК-компетенции педагога обусловливается стандартами образования нового поколения и современным социальным заказом. Она включает в себя знания, умения и навыки, необходимые для оценки влияния мобильных технологий на преподавание иностранных языков, адаптации методики для их успешной интеграции в традиционный языковой класс. Общепользовательский и общепедагогический уровни мобильной компетенции соотносятся с компонентами ИК-компетенции преподавателя, описанной в Профессиональном стандарте педагога. На их основании можно выделить знания и умения, относящиеся к профессиональному уровню мобильной компетенции преподавателя иностранных языков.

Знания о:

● дидактических свойствах и функциях мобильных технологий;

● критериях отбора мобильных приложений;

● способах презентации и визуализации учебного материала в мобильном формате;

● методах организации групповой и индивидуальной деятельности на базе мобильных технологий для обучения иностранным языкам;

● способах оценивания и контроля на базе мобильных технологий;

● методах взаимного контроля и обучения на базе мобильных систем опроса и теста;

● принципах осуществления обратной связи на базе новейших мобильных приложений;

● форматах интерактивных заданий на развитие четырех видов речевой деятельности с применением мобильных приложений;

● принципах проведения проектных заданий на развитие четырех видов речевой деятельности с применением мобильных приложений.

Умения:

● организовать самостоятельную и аудиторную работу посредством мобильных приложений;

● презентовать учебный материал в мобильном формате;

● организовать индивидуальную и групповую работу посредством мобильных приложений;

● проводить тестирование на базе мобильных приложений;

● обеспечивать обратную связь на базе мобильных приложений;

● осуществлять контроль посредством мобильных приложений;

● использовать справочные мобильные приложения для развития четырех видов речевой деятельности;

● использовать коммуникативные мобильные приложения для усиления интерактивности;

● создавать и проводить проектные задания на базе мультимедийных мобильных приложений

Совершенно очевидно, что необходимы качественно новые педагогические технологии, повышающие ИК-компетенцию как педагогов, так и обучающихся в системе непрерывного образования с учетом конкретизации требований профессиональных стандартов для всех уровней образования. Программа повышения квалификации педагогов в области интеграции ЦТ в учебный процесс должна:

● опираться на разработанную на основе международных стандартов в области ИКТ, российских регламентирующих документов, а также новых образовательных стандартов высшей школы структуру ИК-компетенций педагогов высшей школы;

● учитывать профили подготовки;

● быть практически ориентированной, т. е. быть нацеленной не просто на передачу навыков и знаний, а на реальные изменения в обучении;

● помочь педагогу создать обучающую веб среду (имеется в виду создание собственного сайта на основе базы системы управления или блога с интегрированными в него многочисленными социальными сервисами Веб 2.0);

● обеспечивать мониторинг и профессиональное общение педагогам, проходившим курс по вопросам обновления обучающей виртуальной среды.

Сегодня в Российской Федерации различные университеты и центры предлагают большое количество программ повышения квалификации педагогов, предполагающих сертификацию в области ИКТ и подготовки кадров для системы дистанционного обучения. Почти все они предлагают программы повышения квалификации по двум уровням – базовому, своего рода инварианту знаний и умений применения ИКТ для решения прикладных задач, и профессиональному, предполагающему подготовку специалистов различных профилей в разнообразных областях знаний. Однако, к большому сожалению, несогласованность государственных и негосударственных программ, дублирование структур, решающих одинаковые задачи, игнорирование разработанной на основе международных стандартов в области ЦТ и ФГОС ВО структуры ИК-компетенций педагогов, разобщенность региональных структур повышения квалификации в сфере информатизации образования – все это приводит к торможению процесса формирования единого информационного образовательного пространства страны. И хотя, согласно данным ФГУ ГНИИ ИТТ Информика, еще в 2009 г. была запущена система мониторинга и сертификации ИК-компетенции для всех уровней образования www.icttest.edu.ru, которая прошла успешную апробацию в 18 регионах Российской Федерации, острой проблемой, снижающей эффективность развития ИК– компетенции, является также отсутствие постоянной поддержки и консультирования педагогов в промежутках между курсами повышения квалификации.

Выход из сложившейся ситуации можно найти, опираясь на дидактические возможности ЦТ, которые обеспечивают:

● оперативную консультативную помощь педагогам специалистами из научно-методических центров посредством проведения вебинаров и скайп-обсуждений;

● организацию совместных исследовательских работ обучаемых, преподавателей, научных работников из различных школ, научных и учебных центров одного или разных регионов, стран;

● обмен информацией, идеями, планами по интересующим участников вопросам, темам совместных проектов;

● доступ к качественным ООР, массовым открытым онлайн-курсам, предлагающим огромное разнообразие онлайн-курсов для развития профессиональной и ИК-компетенций педагогов;

● создание подлинной языковой среды, способствующей возникновению естественной потребности в общении на иностранном языке и т. д.

 

§ 4. Электронные образовательные ресурсы в обучении иностранным языкам

В 2011 г. в РФ был введен ГОСТ Р53620-2009. ИКТ в образовании. Электронные образовательные ресурсы, в котором были даны определения ключевых терминов, использующихся в различных видах электронного обучения:

● электронный образовательный ресурс (ЭОР) – любой образовательный ресурс, представленный в электронно-цифровой форме и включающий в себя структуру, предметное содержание и метаданные о них;

● электронный учебно-методический комплекс (ЭУМК) – структурированная совокупность ЭОР, содержащих взаимосвязанный образовательный контент и предназначенных для совместного применения в образовательном процессе.

● электронное издание (ЭИ) – ЭОР, прошедший издательскую обработку, имеющий выходные сведения и предназначенный для распространения в неизменном виде;

● информационно-обучающая среда (ИОС) – система инструментальных средств и ресурсов, обеспечивающих условия для реализации образовательной деятельности на основе ИКТ;

● открытые образовательные ресурсы (ООР) – образовательные ресурсы, опубликованные в сети под лицензией Creative Commons, дающей право всем участникам образовательного процесса использовать и воспроизводить учебные ресурсы на особых условиях, являются разновидностью ЭОР.

ЭОР употребляется как зонтичный термин, включающий разнообразные виды веб-ресурсов, используемых в обучении, в частности, электронные учебники, электронные учебные программы, открытые образовательные ресурсы, массовые открытые онлайн-курсы и т. д. ЭОР является основополагающим компонентом ИОС, ориентированным на реализацию образовательного процесса с применением ИКТ, новых методов и форм обучения: электронное обучение, мобильное обучение, сетевое обучение, автономное обучение, смешанное обучение, совместное обучение. Функциональные возможности применения ЭОР в образовательном процессе определяются их дидактическими свойствами, такими, как интерактивность, коммуникативность, мультимедийность, моделирование для исследования образовательных объектов, автоматизация различных видов учебных работ.

Совершенно очевидно, что интеграция ЭОР в процесс преподавания иностранных языков требует решения таких актуальных проблем дидактического характера, как:

● классификация и каталогизация ЭОР, используемых для выработки различных навыков иноязычного общения;

● разработка критериев оценки и отбора ЭОР;

● авторское право и принципы использования ООР, которые являются разновидностью ЭОР, в учебном процессе;

● разработка методики упражнений и заданий на основе ЭОР для тренировки лингвистических, коммуникативных и социокультурных умений.

Классификация и каталогизация ЭОР по различным дисциплинам может проводиться по следующим критериям:

1. Цели и тематика.

2. Методическое назначение:

а) учебные электронные издания:

● электронный учебник, электронные учебные пособия,

● тренинговые и контрольно-тестовые задания,

● учебная программа по изучаемой дисциплине,

● электронный курс лекций,

● лабораторный практикум удаленного доступа,

● учебные пакеты прикладных программ,

● система контроля знаний;

б) научно-методические электронные издания:

● электронные журналы,

● каталоги и библиографии,

● материалы онлайн обсуждений преподавателей-специалистов в определенной области, т. е. материалы форумов, блогов и вебинаров.

3. Способ использования в обучении:

● как основное обучающее средство (в дистанционной форме и при самообразовании);

● как дополнительное обучающее средство в сочетании с традиционными средствами обучения (в смешанной форме обучения).

4. Способ публикации:

● сетевые ЭОР (ресурс полностью размещен в сети Интернет);

● локальные ЭОР (ресурс размещен на оптическом диске: CD-ROM, DVD);

● комбинированные ЭОР;

● мобильные ЭОР или мобильные приложения.

Ниже приведена типология мобильных обучающих приложений по целям и тематике, которые также являются разновидностью ЭОР (см. табл. 6) [Титова, Авраменко, 2014].

Таблица 6.

Типология мобильных обучающих приложений по целям и тематике

Выработка критериев оценки качества гуманитарных ЭОР представляет собой чрезвычайно острую проблему. Одна из главных проблем информатизации образовательного процесса связана с общеизвестным противоречием, которое заключается в том, что Интернет может быть источником как чрезвычайно ценной, свежей и актуальной, так и неэффективной, даже вредной информации. Качество ЭОР определяется следующими группами критериев:

1) психолого-педагогические критерии;

2) дидактико-методические критерии;

3) технические критерии;

4) организационно-финансовые критерии.

Таблица 7.

Критерии для отбора и оценивания ЭОР

* См. ГОСТы ИКТ в образовании. URL: http://www.tk461.stankin.ru/rus/std/stdikto.shtml

Психолого-педагогические критерии включают совокупность психолого-педагогических норм и условий, обеспечивающих оптимальный порядок структурирования учебной информации и ее предъявление с помощью мобильных и компьютерных носителей. Cуществует ряд требований психологического характера к предоставлению учебного материала в электронном виде, которые должны строиться с учетом особенностей познавательных психических процессов: механизма инициирования произвольного внимания обучающихся; механизмов работы памяти человека в процессе передачи визуально-аудиальной информации; особенностей сенсорной системы человека, его психофизического типа и т. д.

Восприятие и осмысление невозможно, если внимание не направлено на прием и понимание информации. Внимание разделяется на непроизвольное и произвольное. Непроизвольное внимание возникает без усилий со стороны человека и не вызывает утомления. Основа непроизвольного внимания – интерес к чему-то новому, необычному. Поэтому любой кадр ЭОР должен иметь эмоциональный центр, непроизвольно привлекающий к себе внимание. Это может быть иллюстрация, фотография, схема, таблица – любое графическое изображение. Вокруг этого центра должна строиться подача всей остальной информации. Если возможно, то большую часть информации лучше всего перевести в графическую форму. Текста в кадре должно быть как можно меньше, самым приемлемым вариантом является постепенная подача текста, например, в виде бегущей строки. Это непроизвольно приковывает к нему внимание и заставляет его прочитывать. Для привлечения внимания в кадре программы можно также использовать различные аудиовизуальные эффекты – изменение цвета, неожиданно возникающие объекты, звуковые сигналы и др.

Знание механизмов работы памяти человека имеет также огромное значение для создания и использования ЭОР. Различают следующие разновидности памяти: непосредственная (сенсорная), кратковременная, промежуточная, долговременная. Непосредственная (сенсорная) память – это память мгновенного восприятия на уровне рецепторов, память брошенного рассеянного взгляда. Длительность такой памяти – 0,1–0,5 сек. Если воспринятая информация привлечет внимание, то она будет удерживаться в кратковременной памяти еще 20 сек., пока мозг ее обрабатывает и интерпретирует. Для того чтобы информация из кратковременной памяти перешла в долговременную, необходимо повторить эту информацию несколько раз. Повторение может осуществляться различными способами. Лучше всего это делать в процессе практического использования. Зарубежные ученые установили, что непосредственная память обладает пропускной способностью 13–15 бит/сек. (1–2 символа в сек.). Отсюда следует, например, что символы в бегущей текстовой строке на экране должны появляться примерно с такой же скоростью [Чурбанова, Ширшов, 2001]. Поскольку информация может сохраняться в памяти без повторного воспроизведения сигнала только 20 сек., то можно сделать вывод, что любое изменение информации на экране – появление бегущей строки, рисование схемы, мультипликация, видео – должно происходить только в течение 20 сек. После этого необходима остановка, чтобы обучающийся мог просмотреть материал еще раз, осмыслить его и закрепить в памяти.

Скорость восприятия у всех разная. В ЭОР должны быть предусмотрены средства настройки скорости изменения информации на экране для каждого обучаемого. Совершенно новый и уже знакомый материал воспринимаются с разной скоростью. Известно, что обучающиеся работают довольно медленно с ЭОР в первый раз, когда они приступают к изучению нового материала. Потом они много раз обращаются к тем же самым кадрам при выполнении самостоятельных заданий, чтобы кое-что уточнить. В этом случае они уже не хотят, чтобы информация появлялась на экране постепенно, в виде бегущей строки с остановками. Они стремятся к тому, чтобы информация возникла на экране как можно быстрее, вся целиком и без остановок. Из этого можно сделать вывод, что в ЭОР должна быть предусмотрена возможность работы в разных режимах: в режиме обучения с постепенной подачей материала и остановками и в режиме справочника, когда информация кадра появляется на экране вся сразу.

Важное значение имеет также вопрос об объеме информации, подаваемой в одном кадре или фрагменте ЭОР. На объем воспринимаемой за один раз информации влияет емкость кратковременной памяти. В отечественной литературе приводятся следующие цифры: объем кратковременной памяти в среднем равен 5–9 объектам, т. е. человек за один раз может освоить от 5 до 9 фрагментов разнородной информации – слов, цифр, рисунков и т. д., если эти фрагменты объединены по смыслу [Шехтер, 1990].

С появлением кино и телевидения на аудиовизуальные средства возлагались большие надежды как на средства индивидуализации и визуализации обучения. Действительно они могут обеспечить большую наглядность. Проводились многочисленные исследования по восприятию информации, подаваемой в различной модальности. Как уже не раз подчеркивалось, человек воспринимает до 15 % информации, получаемой им в речевой форме, и до 25 % информации, если она подается в виде видеоряда. Если же звук накладывается на изображение, может восприниматься до 65 % содержания этой информации.

Для эффективности восприятия зрительной и слуховой информации во многих обучающих программах, особенно в тех, которые предназначены для обучения работе с прикладными программами, используется такой прием: стрелка или какой-то другой объект движется по экрану, что-то показывая, а голос комментирует показанное, причем всё это происходит довольно длительное время. Программа строится по принципу работы кино или телевидения. Со всей определенностью можно сказать, что такой способ подачи материала малоэффективен. Наблюдая на экране за постоянно изменяющимся изображением, очень скоро перестаешь понимать показанное, особенно, если воспринимаемый материал совершенно новый. Голосовые комментарии тоже через какое-то время перестают восприниматься: голос как бы скользит мимо сознания, происходит неизбежное отвлечение внимания. Именно поэтому требуется воспроизведение или повторение одной и той же информации различными способами.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что создавать ЭОР как озвученный видеоматериала нельзя. Обучающий эффект по сравнению с традиционным учебником будет невелик. Многие авторы ЭОР интуитивно чувствуют, что голосовых комментариев недостаточно для понимания видеоматериала и пытаются совместить голос с показом текста на экране. В большинстве случаев это дает обратный результат. Скорость чтения текста у всех индивидуальна и чаще всего не совпадает со скоростью восприятия того же текста на слух. В результате возникает диссонанс, мешающий восприятию. Если при подаче информации выбирать между чтением текста на экране и сообщением голосом, лучше выбрать чтение текста, так как в этом случае информация воспринимается лучше. Совмещать текст и голос не следует, это мешает восприятию текста [Чурбанова, Ширшов, 2001].

Дидактико-методические критерии наряду с общедидактическими требованиями, совпадающими с требованиями к традиционным учебным материалам, ЭОР, безусловно, должны удовлетворять традиционным дидактическим требованиям, предъявляемым к «бумажным» материалам, учебным и методическим пособиям. К числу таких требований относятся:

● научность содержания, заключающаяся в предъявлении научно достоверных требований;

● целостность обучения с помощью ЭОР, предполагающая объединение в познавательной деятельности умственных, эмоциональных, волевых качеств обучаемого;

● доступность учебного материала, означающая, что предъявляемый учебный материал, формы и методы организации учебной деятельности должны соответствовать уровню подготовки обучающегося;

● адаптивность, реализующая индивидуальность подхода к обучаемому, учет индивидуальных возможностей восприятия учебного материала;

● систематичность и последовательность, предполагающие необходимость усвоения обучаемым системы понятий, фактов и способов деятельности в их логической связи с целью обеспечения последовательности и преемственности в овладении знаниями и навыками;

● сознательность обучения, достигающаяся путем обеспечения средствами программы самостоятельных действий по извлечению учебной информации при четком понимании конкретной цели и задач учебной деятельности;

● прочность усвоения материалов обучения, основанная на обеспечении осознанного усвоения обучаемым содержания, внутренней логики и структуры учебного материала, предъявляемого с помощью ЭОР;

● наглядность, достигающаяся путем максимального использования возможностей современных технологий, ее представление в динамике развития, во временном и пространственном движении, с сохранением возможности диалогового общения с программой.

Вместе с тем применение ЦТ в разработке и использовании ЭОР предъявляет к подобным изданиям целый ряд достаточно специфических электронно-дидактических требований к содержанию и педагогическому дизайну, в их числе:

● модульно-иерархичное построение содержания;

● интерактивность;

● максимальная реализация возможностей мультимедийности подачи учебной информации;

● актуализация информации (возможность оперативного обновления учебной информации);

● емкость учебной информации;

● унифицированность и дружественность пользовательского интерфейса.

Требование модульно-иерархичного построения ЭОР заключается в представлении учебной информации в виде модулей, состоящих из целевых функциональных узлов, в которые объединены учебное содержание и технология овладения им. Подготовка к созданию, например, электронного учебника должна начинаться с разработки модульной программы курса, состоящей из комплексной дидактической цели и совокупности модулей, обеспечивающих достижение этой цели. Чтобы составить такую программу, преподавателю прежде всего необходимо выделить основные научные идеи курса. Затем следует структурировать учебное содержание вокруг этих идей в определенные блоки тем, после чего необходимо сформировать комплексную дидактическую цель, включающую в себя задачи как по усвоению учебного содержания, так и по его использованию на практике. Далее из комплексной дидактической цели выделяют интегрирующие дидактические цели и формируют модули. Совокупность решения этих целей обеспечивает достижение комплексной дидактической цели. Таким образом, каждый блок тем представляет собой один или нескольких модулей. Поскольку учебное содержание, составляющее модуль, может включать достаточно большой объем информации, то каждая интегрирующая дидактическая цель делится на частные дидактические цели и на их основе выделяются учебные темы. Основным способом подачи учебного материала, организованного по блочно-модульному принципу, является гипертекст.

Интерактивность заключается в необходимости организации диалога с обучающимися посредством реализации возможности выбора вариантов содержания изучаемого материала и режима учебной деятельности. Выполнение этого требования обеспечивает максимальным образом адаптивность учебного материала, которая имеет большие, нежели в традиционном учебнике, возможности реализации.

Требование актуализации информации представляет собой возможность оперативного обновления учебной информации. Это требование связано с режимом использования ЭОР, поскольку в сетевых учебных изданиях актуализация информации обычно происходит оперативнее, чем в комбинированных и локальных УЭИ.

Требование емкости учебной информации, обеспечивающее максимальную информативность учебного материала при его кратком изложении, осуществляется в ЭОР за счет:

● использования понятных сокращений;

● использования невербальных (символьных) пояснений к графикам, рисункам, схемам, таблицам;

● концентрации наиболее важной информации в рамках первого экрана;

● четкости и однозначности формулировок;

● преодоления явления «каскада» в изложении материала (когда один и тот же теоретический материал формулируется в пределах разных информационных разделов) [Башмаков А. И., Башмаков И. А., 2003].

Правильно разработанный дизайн ЭОР оказывает непосредственное влияние на мотивацию обучающихся, на скорость восприятия материала, утомляемость и на ряд других важных показателей. К дизайну прежде всего относится мультимедийность подачи материала, скорость загрузки, удобство поиска, возможность связи с автором для получения дополнительной информации, проектирование пользовательского интерфейса ЭОР, т. е. способа взаимодействия пользователя с ресурсом, от оформления которого зависит эффективность этого взаимодействия.

Следующим требованием к ЭОР, обеспечивающим наглядность обучения, является требование максимальной реализации возможностей мультимедийности подачи учебной информации, которое осуществляется с помощью применения трехмерной компьютерной графики, видео, анимации, существенно повышающих качество визуальной информации. В ЭОР становится возможным создать «дополненную реальность», т. е. происходит наглядно-образная интерпретация существенных свойств не только тех или иных реальных объектов, но даже и научных закономерностей, теорий, понятий. Это требование особенно актуально для УЭИ по иностранным языкам, поскольку обучение таким языковым навыкам, как говорение и аудирование, невозможно без включения звуковых и видеофайлов.

Унифицированность пользовательского интерфейса достигается при соблюдении единых для всех элементов приложения, приемов и правил по оформлению пользовательского интерфейса, который развивает у пользователя простую концептуальную модель взаимодействия с мобильным устройством и который осваивается любыми категориями пользователей, включая тех, кто обладает начальными навыками работы на мобильных устройствах. Иными словами, каждый модуль, раздел, подраздел должны быть построены по общим принципам для того, чтобы пользователи, изначально потратив минимальное количество времени на овладение тех или иных функций, при переходе, например, от одного раздела к другому сосредоточивали свое внимание на изучении материала, а не на адаптации к пользовательскому интерфейсу. Особое внимание необходимо уделять единству стиля, т. е. общему художественному решению приложения, которое должно быть одинаковым для всего проекта. Важно придерживаться единства стиля в оформлении текста, в графических средствах разметки; в оформлении фона, графики, пиктограмм, видеоэффектов и анимации, сносок с пояснениями, аудиоэффектов и т. д.

Лаконичность интерфейса реализуется за счет определения параметров по умолчанию, пиктограмм вместо текстовых выражений, поддержки способов оперативного ввода команд. Например, обзорные сведения помечаются пиктограммой бинокля, перечень ключевых понятий – пиктограммой ключа и т. д. Эффект от применения пиктограмм основывается на том, что образная информация воспринимается человеком легче, чем вербальная. Закрепленные ассоциации позволяют пользователям проще ориентироваться в учебном материале по компактным и понятным символическим изображениям.

Дружественность пользовательского интерфейса обеспечивается благодаря его простому освоению и эффективному применению вне зависимости от степени подготовки пользователей. Дружественность интерфейса обычно осуществляется за счет создания ситуаций, хорошо знакомых пользователю; оптимального выбора цветовых решений в оформлении приложения; оптимального звукового оформления.

Частнометодические критерии, характерные для процесса преподавания иностранных языков, дают возможность выбрать определенный тест или задание, соответствующее изучаемому курсу, т. е. учитывается раздел языкового материала (лексика/грамматика/фонетика), тип коммуникативной направленности (рецепция/продукция), а также формат и тематика упражнения.

Технические критерии позволяют оценить кросс-платформенность и доступность ЭОР на стационарных или портативных устройствах, что дает возможность выполнять и проверять упражнения на более комфортных с точки зрения размера носителях. Необходимость подключения к Интернету, например, при использовании приложения считается не совсем удобной ввиду определенных затрат на мобильную связь, поэтому большинство обучающих приложений, предлагаемых сегодня потребителю, можно использовать в режиме оффлайн.

Организационно-финансовые критерии чрезвычайно важны при отборе ЭОР мобильного формата: бесплатные – платные приложения; наличие демоверсии; частотность использования и авторство. Рано или поздно любой успешный обучающий продукт становится коммерческим, но цена обучающего приложения чрезвычайно важна, если преподаватель хочет использовать его в учебном процессе. К счастью, обычно стоимость качественного ЭОР значительно ниже стоимости печатных учебных пособий. Демоверсия коммерческого продукта (хотя она всегда представляет собой ограниченную версию) позволяет опытному преподавателю оценить все достоинства и недостатки приложения. Частотность использования ЭОР можно проверить с помощью рейтингов различных поисковых машин, но не следует забывать, что популярность того или иного сайта или приложения не всегда свидетельствует о качестве предоставляемой информации.

Поскольку сегодня онлайн-магазины предлагают огромное количество приложений, которые квалифицируются как обучающие, а также поскольку, используя различные платформы, любой пользователь при наличии определенных навыков может создать свой сайт или мобильное приложение, авторство является определяющим критерием при выборе ЭОР. Предпочтение должно отдаваться крупным представительным изданиям (Cambridge University Press, MacMillan и т. д.); университетам и колледжам, участвующим в проектах по мобильному обучению; авторитетным специалистам в области преподавания иностранных языков с поддержкой новейших технологий, информация о которых обычно доступна в Интернете.

Проблема публикации, распространения обучающих ресурсов и сохранения авторских прав обсуждалась в 2002 г. на Всемирном конгрессе ЮНЕСКО по открытым образовательным ресурсам (ООР). На этой конференции была одобрена Парижская Декларация по ООР, целью которой стало формирование образовательной политики и стимулирование правительств государств-членов ЮНЕСКО к созданию благоприятных условий для разработки и использования открытых образовательных ресурсов [World Open Educational Resources (OER), 2012] [World Open Educational Resources (OER), 2012]. Основная цель перехода к открытым образовательным ресурсам в обучении состоит в том, что данный переход поможет узаконить возможность использования и дальнейшего распространения учебных материалов, будет способствовать формированию мирового открытого образовательного пространства.

ООР – это обучающие, учебные или научные ресурсы, размещенные в свободном доступе, либо выпущенные с лицензией, разрешающей их свободное использование или переработку. Открытые образовательные ресурсы включают в себя полные курсы, учебные материалы, модули, учебники, видео, тесты, программное обеспечение, а также любые другие средства, материалы или технологии, использованные для предоставления доступа к знаниям» [Atkins, Brown and Hammond, 2007, с. 4].

Лицензированное размещение ООР необходимо, поскольку права интеллектуальной собственности авторов должны охраняться. В данном случае понятие интеллектуальной собственности скорее связано с представлением о том, что «идеи и форма их практической реализации как таковые, а также решение о способах их распространения принадлежат их создателю» [МакЭндрю, Кроппер, 2011, c. 2]. Поскольку любые цифровые продукты можно легко скопировать, то в данном случае речь идет о том, что авторское право используется как способ обозначения ценности электронных документов. В основу лицензии Creative Commons (СС) для ООР положена идея о возможности передачи прав воспроизведения и распространения частично или полностью учебных материалов третьим лицам.

Суть СС состоит в том, что авторы или правообладатели сообщают потенциальным пользователям, от каких прав на свои произведения они готовы отказаться и какие они оставляют за собой, т. е. действует принцип «некоторые права сохранены» в противоположность стандартному подходу копирайта «все права сохранены». Семь типов лицензии СС отражают различные практики использования, распространения и переработки учебных материалов:

1. Лицензия «Все права отменены» (No rights reserved) – CC0 – предоставляет желающим возможность отказаться от любых своих авторских прав, насколько это возможно в рамках существующего законодательства.

2. Лицензия «С указанием авторства» (Attribution) – CC BY – позволяет другим распространять, перерабатывать, вносить изменения и использовать данную работу в качестве источника, в том числе в коммерческих целях, при условии наличия ссылки на оригинальный источник. Это самая либеральная из существующих лицензий. Ее использование рекомендуется для обеспечения максимального распространения и использования лицензируемых материалов.

3. Лицензия «С указанием авторства – Без производных» (Attribution-NoDerivatives) – CC BY-ND – позволяет распространение как в коммерческих, так и в некоммерческих целях при условии отсутствия каких бы то ни было изменений и сокращений и указания ссылки на автора.

4. Лицензия «С указанием авторства – Некоммерческая – С сохранением условий» (Attribution-NonCommercial-ShareAlike) – CC BY-NC-SA – позволяет перерабатывать, вносить изменения и использовать данную работу в качестве источника в некоммерческих целях при условии ссылки на автора и лицензирования созданных на ее основе материалов на аналогичных условиях.

5. Лицензия «С указанием авторства – С сохранением условий» (Attribution-ShareAlike) – CC BY-SA – позволяет перерабатывать, исправлять и развивать данную работу, в том числе в коммерческих целях, при условии ссылки на автора и лицензирования созданных на основе данной работы материалов на аналогичных условиях. Эта лицензия применяется в Википедии и рекомендуется для произведений, в которые включены материалы из Википедии и проектов, лицензированных аналогичным образом.

6. Лицензия «С указанием авторства – Некоммерческая» (Attribution-NonCommercial) – CC BY-NC – позволяет перерабатывать, вносить изменения и использовать вашу работу в качестве источника в некоммерческих целях, и хотя для производных работ сохраняются требования указания авторов и некоммерческого использования, их не обязательно лицензировать на тех же условиях.

7. Лицензия «С указанием авторства – Некоммерческая – Без производных» (Attribution-NonCommercial– NoDerivatives) – CC BY-NC-ND – налагает наибольшее число ограничений.

Она позволяет лишь свободное распространение материалов, при условии ссылки на автора, без возможности вносить в их работы какие-либо изменения или использовать их в коммерческих целях. [Использование лицензий Creative Commons в Российской Федерации: Аналит. докл., 2011]. В документах ЮНЕСКО опубликованы основные правила оформления ссылок на ресурсы, опубликованные под лицензией СС:

1. Все существующие лицензии СС требуют ссылки на автора (авторов). Если правообладатель не указал, каким именно способом следует ссылаться на авторов, это не означает, что такая ссылка необязательна.

2. Если работа содержит какое-либо уведомление об авторских правах, внесенных туда правообладателем, следует оставить это уведомление без изменений либо воспроизвести его допустимым в формате вашей публикации способом.

3. Необходимо привести имя автора, псевдоним, имя пользователя и т. п. При публикации в Интернете желательно добавить к имени ссылку на личную страницу автора, если она существует.

4. Следует процитировать название работы, если оно существует. При публикации в Интернете рекомендуется добавить к названию ссылку на оригинальный источник.

5. Следует сослаться на вид лицензии CC, которая избрана автором для данной работы. При публикации в Интернете желательно добавить к упоминанию лицензии ссылку на страницу с этой лицензией на сайте Creative Commons.

6. При переработке или адаптации оригинального материала в дополнение ко всему вышеупомянутому нужно указать, что работа является переработкой или адаптацией [МакЭндрю, Кроппер, 2011].

Согласно аналитическим исследованиям ЮНЕСКО, необходимо развивать внутренние мотивации и внешние стимулы, которые необходимы педагогам для создания ООР:

● интерес к инновационным методам обучения и ресурсам;

● желание расширить доступ к своим материалам со стороны студентов и коллег;

● популяризация университета;

● возможность получения дополнительного признания и повышения самооценки.

Наиболее часто упоминаемые факторы, которые мешают более широкому внедрению ООР в России, являются:

1. Национальные стратегии информатизации образования ориентированы на улучшение инфраструктуры и редко поощряют развитие содержания образования.

2. Педагоги недостаточно осведомлены о существовании ООР.

3. Педагоги не знакомы с основами прав интеллектуальной собственности, национальное законодательство в настоящее время не совместимо с открытыми лицензиями.

4. Вузам еще предстоит адаптировать новые педагогические подходы, которые используют ООР в странах, более продвинутых в принятии и использовании ООР.

5. Не выработаны критерии оценки качества ООР.

6. Не существует системы поощрений за введение ООР в образовательную практику в вузах [СНГ на пути к открытым образовательным ресурсам: Аналит. Обзор, 2011].

Поскольку с середины 90-х гг. XX в. в Российской Федерации уделялось большое внимание информатизации образования и разработке образовательных ресурсов, сегодня уже можно говорить об опыте создания федеральных ООР для школ и вузов (см табл. 8).

Таблица 8.

Федеральные ООР для школ и вузов

В настоящее время ключевые образовательные интернет-проекты федерального уровня объединены в Федеральную систему информационно-образовательных ресурсов (ФСИОР). В эту систему включены результаты выполнения проектов информатизации образования за 2002–2010 гг. и она будет расширяться далее в период с 2011 по 2020 г. В октябре 2016 г. будет открыт портал Российская электронная школа, на котором будет представлена система интерактивных видеоуроков лучших учителей РФ по всем предметам школьного курса в соответствии с примерной программой. Таким образом, учителям будет предоставлена возможность увидеть, как работают их коллеги, будут предложены конспекты уроков, варианты годового расписания, т. е. своего рода методическое пособие как для начинающих, так и для опытных педагогов.

Что касается вузов, почти все они имеют свои официальные сайты и порталы, которые выполняют не только информационную, но и образовательную функцию, т. е. на них размещены ЭОР вуза, дистанционные курсы, курсы повышения квалификации и т. д. На сегодняшний день наиболее распространенный и популярный вид ООР в высшем образовании – массовые открытые онлайн-курсы, которым посвящен отдельный параграф данного пособия.

 

§ 5. Массовые открытые онлайн-курсы: дидактические возможности и принципы создания

Массовые открытые онлайн-курсы в 2014 г. были названы ЮНЕСКО в числе 30 наиболее перспективных тенденций в развитии образования до 2028 г., поскольку они содействуют демократизации образовательного процесса и способствуют созданию бесплатных качественных ООР, устраняют территориальные и временные барьеры, позволяя обучающимся выходить за рамки одного университета. Авторами курсов обычно становятся лучшие преподаватели ведущих университетов мира, что способствует расширению доступа к качественному образованию всем желающим [INTRODUCTION to MOOCs: Avalanche, Illusion or Augmentation? 2103].

На сегодняшний день российские и зарубежные исследователи говорят о двух моделях или типах. В коннективистских моделях (сMOOCs) контент или содержание курса создается участниками на основе привлечения открытых образовательных ресурсов, т. е. используется так называемый привлекаемый контент (pull content). Авторы курса направляют, а не управляют, используется коннективистский подход, базирующийся на принципах самообучения и децентрализации. В традиционных или xMOOCs учебный материал (push content) создается и представляется авторами, работа на курсе полностью управляется и регламентируется авторами или тьютерами, используется когнитивно-бихевиористский подход, базирующийся на принципах централизации и отношения к обучаемому как объекту образовательной деятельности. Следующая метафора помогает наилучшим образом разграничить эти две модели: «хМООС – это открытая дверь: вы можете войти и слушать бесплатно… сМООС – это открытое сердце: вы становитесь частью сообщества, которым вы будете приняты и обласканы» [Кухаренко, 2014].

C точки зрения зарубежных аналитиков образовательного процесса, сМOOС является наиболее перспективной моделью, ее появление скорее всего связано с тем, что на современном этапе достаточно легко создать технологическую инфраструктуру для доставки содержания обучения, но чрезвычайно трудно строить академические отношения и образовательные сообщества [Parr, 2013]. Для сМOOС характерна структурированная сеть, использование ежедневного бюллетеня успеваемости, большое количество привлеченного учебного материала из социальных сетей, т. е. так называемый социальный подход к обучению. Успех студента в сMооC обеспечивает умение ориентироваться в сети, сформированные персональная учебная среда, личные цели. Так сMOOC могут быть наиболее эффективными как форма непрерывного обучения и повышения квалификации, поскольку они способствуют формированию ряда компетенций, необходимых для профессиональной деятельности [Siemens, 2012].

Организационно-технически МООKи представляют собой новую модель онлайн-обучения, отличную от традиционных дистанционных курсов, поскольку:

● количество студентов, зарегистрированных на MOOK, больше, оно варьируется от нескольких сотен до десятков и сотен тысяч;

● значительно выше процент отсева: по различным оценкам от 4 до 8 % записавшихся успешно заканчивают курс;

● жестче временные ограничения по выполнению заданий и усвоению материала;

● больше форм прохождения курса – самостоятельно индивидуально, самостоятельно в группе, с индивидуальной поддержкой тьютора;

● после окончания курса можно получить сертификат об окончании при условии минимальной оплаты, т. е. так называемая частичная сертификация курса.

Концепция МООК опирается на такие подходы, как коннективизм, активное обучение, обучение в сотрудничестве, которые повышают самостоятельность и мотивацию студентов в приобретении навыков и умений, необходимых для профессиональной деятельности в глобальном цифровом мире. С методической точки зрения, MOOK – это дистанционные учебно-методические комплексы, включающие в себя видеолекции, слайд-презентации, дополнительный материал для чтения или просмотра, глоссарии, домашние задания в форме проектов, интерактивных игр, симуляций, промежуточные и итоговые тесты, списки литературы по курсу, полезные ссылки, вопросы для обсуждения на форуме или в социальных сетях и т. д. Подача учебного материала обычно происходит с помощью видео или аудио 3—10 мин. фрагментов, сопровождающихся слайд-презентацией, основной целью которой является максимальная визуализация учебного материала [Андреев, 2014].

Контроль усвоения материала производится посредством самооценивания и взаимооценивания с помощью тестов с автопроверкой, нелинейных тестов с особыми критериями оценивания, а также игровых, интерактивных, проектных заданий и ролевых игр. Особые формы промежуточного и текущего контроля, введение так называемого формирующего оценивания (formative evaluation) подчеркивают важную составляющую философии МООК, согласно которой целью обучения является своевременная диагностика проблем, получение не кредитов или хорошей оценки, а знаний, умений и навыков [Sambell, 2010]. Интересно, что, как показали многочисленные исследования в этой области, возможность рефлексии и саморефлексии увеличивается благодаря не только интерактивным и игровым форматам заданий и тестов или визуализации учебного материала, но также обсуждениям в социальных сетях и взаимооцениванию обучающимися. Например, в прошлом году Coursera запустила специальную программу Learning Hubs, целью которой является создание независимых оффлайн площадок для студенческих встреч и обсуждений материалов онлайн-курсов.

В своем выступлении на Ted.com, А. Агарвал, профессор кафедры компьютерных технологий Массачусетского технологического университета, обосновал популярность МООКов как нового формата курсов обучения высокого уровня, которые могут, если не заменять, то успешно дополнять традиционные университетские курсы. А. Агарвал делится своим видением этой формы обучения, в котором преподаватели создают инновационную модель обучения в XXI в., позволяющую студентам работать в собственном режиме, основанную на принципах активного обучения и взаимооценивания процесса усвоения материала благодаря осуществлению быстрой обратной связи, использованию социальных сетей для учебных дискуссий и внедрению приемов геймификации в обучении. Таким образом, данная форма обучения предполагает кардинальное изменение философии преподавания и потенциально дает толчок парадигматическому сдвигу в системе образования, поскольку она меняет доступ к учебным материалам, их способ презентации, процесс контроля и оценивания [Титова, Талмо, 2015].

В России некоторые университеты и вузы, а также отдельные энтузиасты уже создают аналоги массовых открытых онлайн-курсов:

● Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании;

● Евразийский открытый институт;

● МГУ при поддержке благотворительного фонда В. Потанина стал инициатором создания открытого образовательного ресурса Преподаватель он-лайн;

● Национальный открытый университет «Интуит»;

● проекты Интернет-Университет Информационных Технологий, Универсариум;

● Uniweb.ru – коммерческий проект, предлагает частично платные ресурсы, объединяет шесть российских вузов и др.

B сентябре 2015 г. в Москве на конференции EdCrunch, которая была посвящена вопросам создания и использования массовых открытых образовательных ресурсов в РФ, заместитель министра образования и науки РФ А. Климов официально объявил о запуске Национальной платформы открытого образования http://openedu.ru/. В разработке данной платформы приняли участие восемь ведущих вузов страны: НИТУ МИСиС, МГУ, СПбГУ, СПбПУ, НИУ ВШЭ, МФТИ, УрФУ и ИТМО. Сейчас пользователям доступны 46 курсов, к концу 2016 г. их было более 100. На сайте уже зарегистрировались 8000 человек, в общей сложности воспользоваться курсами смогут более 10 млн слушателей. Цель Национальной платформы онлайн-образования – сделать из онлайн-курсов полноценный аналог образовательных программ вузов, который позволит получить знания того же качества и уровня, что и при классической форме обучения.

Однако, как отмечают многие специалисты в области информатизации образования, сейчас наша образовательная система не совсем готова к интеграции этого феномена в учебный процесс по ряду причин. Во-первых, отсутствует законодательная база. Согласно В. Тихомирову, несмотря на то, что в законе об образовании 2013 г. есть статья о сетевом обучении, это ничего не дает, поскольку ни один из нормативных документов, регламентирующих данную форму обучения, еще не был законодательно утвержден [Гореткина, 2013]. Нет стандартов по электронному обучению. По словам О. Смолина, первого заместителя председателя комитета Госдумы по образованию, с момента принятия ФЗ-11 О расширении возможностей использования электронного обучения и электронных образовательных технологий прошло два года, но никаких существенных изменений в этом отношении не произошло [Гореткина, 2013]. Так как в РФ такая форма образования долго не признавалась, мы очень отстали от других стран в области дистанционного, мобильного и других видов электронного обучения.

Во-вторых, российские университеты не могут привлечь инвестиции для создания открытых образовательных ресурсов. Как известно, для реализации лишь одного проекта по МООК зарубежные университеты создают фонд и вкладывают в него сотни миллионов долларов, но российские вузы так делать не могут, поскольку бюджетный кодекс это запрещает. Тем не менее, как уже было сказано, отечественные университеты и вузы начинают внедрять зарубежный опыт в области электронного обучения и создания открытых образовательных ресурсов, поскольку электронное обучение в мире представляет огромную и доходную индустрию, оборот которой в 2011 г. составил семь триллионов долларов и по прогнозу аналитиков в течение 2013–2018 гг. будет ежегодно расти на 25 %. Как отмечает Е. Масолова, основатель проекта Eduson.TV, в России сегодня существует огромный спрос на электронное обучение, на Coursera Россия входит в топ-5 стран по числу пользователей, хотя весь их контент на английском, и почти нет никаких предложений, т. е. российский потребитель готов и хочет получать эту услугу [Масолова, 2014].

Автор данного пособия принимала участие в 2014 г. в федеральном образовательном проекте Продвижения русского языка и образования на русском http://www.pushkininstitute.ru/teach по созданию открытых образовательных ресурсов для обучения русскому как иностранному, поэтому имеет опыт создания МООК, предназначенных для повышения квалификации преподавателей РКИ в области использования новейших технологий.

Работа по созданию МООК начинается с выработки концептуального решения или технического задания, которое по структуре и содержанию напоминает рабочую программу любой дисциплины, преподаваемой в традиционном формате. Например, учебный модуль (или тема) по курсу может включать следующие разделы: видеолекцию с тестовыми вопросами на проверку понимания материала; текстовый материал или статью по обсуждаемой теме; слайд-презентацию лекции; практические задания по теме модуля; практическое руководство по выполнению заданий в виде скринкастов; веблиографию по обсуждаемой теме для выполнения заданий и более глубокого знакомства с обсуждаемой проблемой; форум или страница вики для группового обсуждения предложенной темы модуля; вебинар или телеконференция для онлайн– обсуждения практических примеров использования ИКТ в учебном процессе.

Что касается презентации учебного материала, в этом случае основной девиз – его максимальная визуализации и аудиозация. Кроме того, поскольку предполагается, что данные курсы охватывают большое количество человек, то обращается особое внимание на оптимизацию контроля и оценивания, т. е. на создание новых, интерактивных форматов заданий для текущего и формирующего контроля, на выработку критериев оценивания этих заданий, а также на осуществление эффективной, обеспечивающей мотивацию обратной связи, на формы организации индивидуальной и групповой работы обучающихся. Cистема контроля в открытых курсах должна быть последовательной, т. е. должны применяться все виды контроля от формирующего и текущего до промежуточного и финального; эффективной, т. е. должны хорошо быть продуманы критерии оценивания заданий различных форматов. Таким образом, примерно так выглядит классическая модель видеоподачи учебного материала и его оценивания, которая также применялась при создании МООК ПК для преподавателей РКИ.

Презентация учебного материала в МООК

Для создания интерактивного обучающего веб-пространства используется как самостоятельная индивидуальная работа с видео– и текстовым материалом в рамках тестовых заданий и практических заданий, так и групповая работа по выполнению интерактивных ролевых игр, групповых дискуссий в режиме асинхронного взаимодействия на форуме и вики и в режиме синхронного взаимодействия на платформе вебинар.

Общеизвестно, что основное отличие традиционного от электронного обучения состоит в том, что результаты последнего проще измерить благодаря наличию электронной тетради или портфолио, инструментов измерения активности обучающихся в форуме, на блоге или вики курса, т. е. любая форма учебной деятельности ученика может быть зафиксирована и оценена, а все, что можно измерить и оценить, можно изменить и улучшить. Из табл. 9 видно, каким образом формируется итоговая оценка за весь курс:

Таблица 9.

Виды контроля и их оценивание в MOOK

Контроль усвоения материала производится посредством не только тестов с автопроверкой, которые составляют только 28 % от финальной оценки, но и открытых практических заданий по модулям, интерактивных игр и финальной работы по созданию и публикации онлайн-версий учебной программы. Вышеперечисленные виды контроля предполагают взаимооценивание участниками курса.

Таким образом, принципиальным отличием данного курса от дистанционных курсов повышения квалификации для преподавателей иностранных языков, которыми автор данного пособия занимается с 2006 г., является превалирование групповых заданий над индивидуальными, введение взаимооценивания работ коллег и самооценивание, обязательное участие в синхронных и асинхронных видах онлайн-общения, использование интерактивных ролевых игр в качестве промежуточной формы контроля, максимальная визуализация учебного материала посредством использования видеолекций и презентаций, построенных на схемах, изображениях, таблицах.

Открытые образовательные ресурсы, как показали недавние конференции, посвященные МООК (COURSERA2014 (UK), MOOCs4D (USA, Pennsylvania)), EdCrunch2015 (Россия), требуют решения большого количества таких проблем, как интеллектуальная собственность: кому принадлежит курс и данные пользователей, лицензирование курсов; как обеспечить сертификацию курсов; как повысить мотивацию пользователей и обеспечить постоянное взаимодействие с преподавателем и веб-сообществом; как преодолевать сложности межкультурного взаимодействия в рамках курса; какая техническая платформа поможет воплотить в жизнь идеальный МООК и т. д.

Широкое распространение МООК в мире и многочисленные исследования подтверждают тот факт, что это совершенно иной, со своими плюсами и минусами, подход к образовательному процессу, который уже влияет, в частности, на развитие высшего образования в Европе. В ходе реализации проекта HOME выяснилось, что большинство европейских университетов, в отличие от американских, не согласны с мнением о том, что официальная сертификация МООК будет восприниматься как альтернатива существующим дипломам высшего образования, 80 % европейских университетов согласны с тем, что МООКи помогают колледжам и университетам познакомиться с онлайн-педагогикой, а в США только 44 % университетов поддержали эту идею; 50 % европейских университетов воспринимают МООК как новый подход к реализации курсов и дисциплин, большинство же американских университетов нейтрально относятся к данному тезису; 66 % американских вузов отмечают, что еще слишком рано говорить о том, что МООКи отвечают целям и задачам высшего образования, а в Европе 58 % вузов уверены, что МООКи соответствуют сегодняшним целям высшего образования [Jansen, Schuwer, 2015]. Зарубежные аналитики в сфере образования А. Вотерс и М. Коллинс отмечают, что сегодня открытые массовые курсы в Европе и США используются не столько для демократизации образования и получения высшего образования всеми желающими, как прогнозировала в 2012 г. основательница Coursera Д. Келлер, сколько для повышения квалификации и конкурентоспособности на рынке трудоустройства специалистов, уже имеющих высшие образование в той или иной сфере. Однако для выполнения этой задачи авторы открытых курсов прежде всего должны отойти от традиционной, доказавшей свою неэффективность лекционной подачи материала и тестовых заданий, используя большое количество качественных, уже созданных онлайн-ресурсов, игровые и стимулирующие методики, эффективные технологии обратной связи с обучающимися и т. д. Примерами подобного рода могут послужить недавно запущенные проекты Codecademy и Gigaverse [Collins, 2015; Watters, 2015].

Как бы то ни было, но MOOК становится альтернативным источником знания для нового поколения с видео, игровыми задачами, интересными проектами и интерактивным сообществом, из которого одновременно «пьют» уже миллионы человек. Именно поэтому сегодня назрела необходимость изучать и внедрять интересные методические решения, предлагаемые авторами МООК, в очное и дистанционное обучение в российских вузах.