Ллио сидел на скамейке перед домом и скучал. Дирелл исчез ещё утром, наскоро проглотив завтрак, пробормотав: "Я гулять," — и проредив с разрешения Виралины её самую красивую клумбу. Риан с Тилей заняли комнату Тхар, а сама она была у матери Радега, задавшейся целью сшить девушке платье ко дню Солнцестояния.
Началось всё безобидно — Виралина очень обрадовалась подарку, тут же размотала рулон, прикинула длину и заявила, что тут хватит на кофту и платье. Причём платье она сошьёт в первую очередь и вовсе не себе. И все возражения Тхар, что это подарок, что ей совсем не нужно платье, и что на празднике Солнцестояния никто всё равно эту роскошь под курткой не увидит, Виралина пропустила мимо ушей. И сейчас как раз шла последняя примерка.
А Ллио щурился на необычно тёплое зимнее солнышко и скучал по тем дням, когда они с Тхар вдвоём шли через перевал. Вдвоём! И Тхар не надо было отвлекаться на всяких рыжих орков и на платья, которые для них шьются. Можно подумать, непонятно, ради чего Виралина это затеяла! Нет, против неё Ллио совсем ничего не имел, даже наоборот, женщина ему очень нравилась, но ему стало не хватать Тхар.
Он уже было приготовился вздохнуть в незнамо какой раз, как дверь дома распахнулась, и Тхар соскочила с крыльца, закидывая за спину болтающуюся на плече сумку:
— Пойдём на море? День такой хороший, я хочу искупаться.
— Искупаться?! — поразился Ллио, поднимаясь и забирая у неё сумку. Хотел свистнуть бегающего в саду Малыша, но Тхар уже тянула его к воротам:
— Пойдём-пойдём. Неделю в двух шагах от моря живём и до сих пор не сходили к нему! Я так понимаю, ты купаться не будешь? — уточнила она, вопросительно глядя на эльфа.
— Ты что, холодно же! — воскликнул он, всё же следуя за подругой. — И тебе не стоит!
— Виралина сказала, как найти бухточку, где вода успевает прогреваться за день, — ответила Тхар. И ответила таким тоном, что Ллио понял: спорить бесполезно, хотя подруга и добавила: — Правда, речь шла о конце весны.
— Хорошо, но пообещай мне, что не будешь далеко уплывать, — потребовал он.
— Обещаю, — засмеялась Тхар. — И не волнуйся, я просто окунусь, поздороваюсь с морем.
Ллио промолчал, но про себя сделал зарубку: присмотреть за подругой. Уж он-то знает, какой у неё увлекающийся характер! Уже не раз получал подтверждение слов Тили, что стоит только Тхар дорваться до того, чего ей не хватало, чувство меры ей отказывает. Будь то сон, булочки или море.
Море Ллио услышал издалека, хотя и не узнал сразу, даже спросил:
— А что это за шум?
Тхар со смехом объяснила, и Ллио ускорил шаг. Они вышли к скалистому мысу, о подножие которого бились волны глубокого бутылочно-зелёного цвета.
— Пляж вот там, — махнула Тхар и развернулась: — Ллио, ты идёшь?
Но юноша ей не ответил. Он смотрел прямо перед собой, на протянувшуюся до горизонта водную гладь, серебрящуюся под солнцем и кое-где нерешительно вспенивающуюся барашками. Смотрел на небо, рассечённое белыми стрелами чаек, слышал их крики, сливающиеся с шумом прибоя, чувствовал на щеках непокорный морской ветер, треплющий волосы и пронизывающий холодом, кажется, насквозь, и вдыхал непередаваемый, то ли восхитительный, то ли мерзостный запах водорослей и соли.
— Ллио, — шёпотом сказала Тхар, тихонько дёргая его за рукав.
Юноша вздрогнул, словно проснувшись, и посмотрел на неё. В его глазах было такое благоговейное восхищение, что Тхар только усмехнулась. Она сама в первую встречу с морем носилась по пляжу с восторженными воплями, отпрыгивая от волн и нарочно подбегая к самой кромке воды. А потом и вовсе разулась и зашлёпала босыми ступнями по мокрому песку.
Плавать она научилась позже. Через три дня.
Поскольку Тхар не тянула его обратно на тропинку, Ллио снова перевёл глаза на море, машинально беря руку девушки в свою.
— Это волшебно, — тихо сказал он и уверенно добавил: — Я стану моряком.
Тхар засмеялась и уже открыла рот, чтобы сказать что-то насмешливое, но передумала. В конце концов, каждый имеет право на мечту.
— Это не так легко, как ты думаешь, — всё же заметила она. — Для начала, ты плавать умеешь?
Она снова потянула Ллио за собой, и на этот раз юноша послушался, вспомнив, что они идут как раз к морю.
— Да, у нас недалеко было озеро…
Ллио поморщился. А на берегу озера был дом. И в этом доме умерла Ллан.
— Ну, может, юнгой тебя и возьмут, — пожала плечами Тхар, не замечая набежавшую на его лицо и тут же исчезнувшую тень. — Только придётся выбирать — осенью либо в Леса со мной, либо на корабле в дальнее плаванье. Женщин на борт не берут.
— Тогда я летом пойду ненадолго юнгой на корабль, а осенью мы отправимся в Леса, идёт? — предложил Ллио.
— Идёт, — согласилась Тхар. — Всё равно я буду работать, так что времени свободного мало останется.
— А почему женщин на борт не берут? — запоздало удивился Ллио. — Снова примета?
— Нет, — хмуро ответила Тхар. — Просто представь: женщина одна, мужчин много, все перед ней выпендриваются, гоголями ходят, считают, сколько кому раз она улыбнулась. Рано или поздно передерутся. А какому капитану бардак на корабле нужен? Вот и не берут женщин на борт.
Ллио вздохнул:
— Ясно.
— Ллио, — Тхар подёргала его за руку, — ну что ты такой насупленный?! Мы наконец-то у моря, а у тебя лицо, как…
— Всё, больше не буду, — искренне пообещал юноша и даже улыбнулся подруге. — Просто воспоминания, — он глубоко вздохнул и резко сменил тему: — Может, немного погуляем, прежде чем ты искупаешься?
— Давай, — кивнула Тхар. — Тем более что в этой части побережья я тоже в первый раз. Кажется, здесь.
Они расцепили руки и гуськом-бочком стали спускаться меж валунов и россыпей камней. Слева бухту огораживала та скала, с которой Ллио увидел море, справа тянулись дюны, в паре сотен шагов сменявшиеся всё более высокими валунами, перерастающие в покрытые лесом холмы, защищающие бухту с востока. Здесь не было ветра, и волны не бились яростно в берег, а мягко, почти лениво наползали на песок.
Тхар с Ллио спустились к ровной полосе пляжа и медленно пошли вдоль прибоя, время от времени со вскриками и смехом отскакивая от особо ретивых волн. Ллио любовался морем, а Тхар вскоре стала внимательно оглядывать песок у них под ногами.
— Увидишь большую белую ракушку, сразу скажи, — попросила она. — Они очень крепкие. Говорят, сверху может встать пятилетний ребёнок, и всё равно она выдержит. Я свою дедушке с бабушкой подарила… А если вдобавок будут обе створки, так вообще мечта…
— Это из них мы видели поделки на рынке? — вспомнил Ллио. Когда они искали подарок Виралине, он обратил внимание на женские безделушки, украшенные волнистыми белыми полукружьями и на поделки из ракушек — шкатулки и украшения.
— Да, — кивнула Тхар, всё же отрывая взгляд от песка и переводя его на море. Мысль окунуться уже не казалась ей такой уж заманчивой, но отступать было поздно. — Ладно, я — купаться!
С этими словами Тхар сбросила с плеча сумку и стала расстёгивать пуговицы на куртке. Ллио только и оставалось, что отвернуться и, положив свою куртку на песок, сесть сверху.
— Я пошла! — предупредила его через какое-то время Тхар. — И можешь повернуться, у меня вполне скромный купальный костюм!
Ллио уже собирался пробормотать "Да нет, я так посижу…", как сообразил, что так он не сможет видеть, что с Тхар происходит. Он осторожно обернулся и облегчённо выдохнул: человеческая мода на купальники была ещё более пуританской, чем эльфийская. На Тхар оказалось трикотажное платье с рукавами буф и юбкой до колена, и длинные, до середины голени трикотажные же штанишки. Конечно, вырез платья мог быть и поменьше, но в остальном Тхар не нарушила ничьих правил приличия
— Уверен, что не хочешь присоединиться? — улыбнулась девушка, зябко потерев ступню правой ноги о щиколотку левой.
— Уверен, — покачал головой Ллио. — Я тебя здесь подожду.
— Как хочешь! — ничуть не огорчилась Тхар, повернулась и легко побежала к морю.
Почти у самой кромки воды она вдруг резко остановилась, попятилась, наклонилась и что-то подобрала, отряхнула находку, вытерла краем юбки и поспешила обратно к Ллио, размахивая рукой:
— Смотри, что я нашла!
Она с размаху плюхнулась на куртку рядом с юношей и протянула ему на раскрытой ладони раковину:
— Смотри!
Ллио осторожно поддержал её ладонь, поворачивая. Снежно-белые, а по краям — ярко-жёлтые, как сердцевина ромашки, створки прятали перламутрово-розовое нутро. Ллио невольно залюбовался тем, как чудесно смотрится раковина на такой же светлой ладони Тхар
— Очень красивая, — наконец сказал он.
— Не то слово! — немного обиженно заметила Тхар, взяла его руку и вложила в неё находку: — Держи.
— Но… — удивлённо начал юноша.
— Я её затем и искала, чтобы тебе подарить, — нетерпеливо прервала его девушка. — А то у меня есть медальон, а у тебя — ничего. Нечестно!
— О! Большое спасибо, — немного растерянно ответил юноша, переводя взгляд с радостно улыбающейся Тхар на ракушку.
А девушка тем временем уже вскочила и снова побежала к морю. На этот раз она, не останавливаясь, влетела в воду, и над пляжем разнёсся её крик:
— Ой-ой-ой-ой! Ой! — это накатила волна.
— Тхар, возвращайся! — мгновенно вскочил Ллио, встревоженно сжав в ладони подарок.
— Нет! Сейчас окунусь, и станет тепло! — крикнула девушка, отважно заходя глубже. Когда было уже почти по пояс, она оттолкнулась и бросила тело вперёд, рассекая волны, но не погружаясь в них с головой. Ллио напряжённо следил с берега, как она, не слишком умело загребая руками, плывёт. К счастью, девушка здраво оценила свои силы — сделав два небольших круга, она повернула к берегу.
Спрятав раковину за пазуху, Ллио поспешно поднял с сумки её полотенце и развернул, готовясь укутать в него подругу. Тхар поспешила к нему, обхватив руками плечи и, похоже, вовсю стуча зубами. Ллио отметил посиневшие губы и покрытую мурашками кожу и неодобрительно нахмурился.
— Ой, не смотри на меня так, мне даже не очень холодно! — упрямо соврала девушка, уворачиваясь от полотенца и скручивая в жгут юбку: — Погоди, выжму… О! — осенило её. — держи его вот так, — Тхар обернула полотенце вокруг себя, вручив концы Ллио и, повернувшись к юноше спиной, а лицом — к морю, подобрала подол и, неловко путаясь в мокрой ткани, потянула платье через голову.
— Тхар? — неуверенно позвал юноша, на всякий случай зажмуриваясь.
— Что толку так вытираться, — отозвалась девушка приглушённо — мешало хлюпающее водой платье. — Сейчас сниму купальный костюм, вытрусь, — голос её зазвучал звонче, очевидно, с платьем она разделалась, и, судя по тому, как задёргалась полотенце в крепко сжатых пальцах Ллио, пришёл черёд штанишек. — Вытрусь, — шмыгнула носом Тхар и задела его ледяной рукой, — и надену вещи на сухое тело. З-ззы! Как же холод-дно! — сдавленно пробормотала она, шурша одеждой.
— Всё в порядке? — спросил через пару минут Ллио, поскольку девушка только тихо шипела, уже, судя по звуку, повернувшись к нему лицом
— Да, — коротко ответила Тхар. — Я…
Резко повисло молчание, полотенце перестало дёргаться.
— Тхар? — недоумённо позвал эльф.
— Ллио, пожалуйста, открой глаза, обернись и скажи мне: эти парни в нашу сторону пялятся или просто морем любуются? — быстро попросила Тхар.
Ллио повернул голову и открыл глаза. Шум моря заглушил шаги двух незнакомцев, которые, как правильно догадалась Тхар, с интересом их рассматривали. Вернее, взгляды их были обращены на Тхар, отчасти скрытую Ллио. И выражение их лиц юноше совсем не понравилось.
Эльф шагнул влево, загораживая девушку полностью, и спросил, не сводя взгляда с неторопливо приближающихся мужчин:
— Тхар, ты одета?
— Нет, я только бельё и юбку успела надеть, — хмуро ответила девушка. — Я кофту уронила и не могу за ней наклониться.
— Держи полотенце, я подниму, — быстро сказал Ллио и, почувствовав, как пальцы Тхар сомкнулись на полотенце рядом с его, перевёл глаза вниз, поднял кофту, отряхнул её и вручил девушке, перехватив полотенце.
Подруга быстро натянула одежду и стала застёгивать пуговицы. Тем временем двое молодых мужчин, ниже Ллио, но значительно шире в плечах и накачанней, подошли на расстояние нескольких шагов.
— Ей, красавица, как вода? — весело спросил один из них, наклоняясь в сторону, чтобы разглядеть Тхар за плечом Ллио.
— А ты сам как думаешь? — холодно отозвалась девушка, натягивая поверх хлопковой кофты вязаную и для верности ещё и шарф на шею наматывая. Ллио свернул ставшее ненужным полотенце и положил в сумку.
— Как парное молоко! — захохотал другой.
— Ты, наверно, замёрзла, — с удовольствием усмехнулся первый. — Тебя, может, согреть?
Тхар только хмыкнула, одной рукой держась за Ллио, а второй отряхивая ступню от песка.
А юноша предложил незваным собеседникам:
— Шли бы вы… дальше.
— Тебя забыть спросили, — стёр с лица улыбку первый, вразвалочку подходя ближе.
Ллио покосился на Тхар — она как раз натянула носок и засовывала ногу в сапог. Ещё немного, и они сами смогут уйти.
— Вот-вот, не вякай, — последовал за ним второй.
— Ребята, серьёзно, шли бы вы дальше, — спокойным тоном попросила Тхар. — Меня ваша компания, как видите, не интересует…
— Зато нас интересует твоя, — ухмыльнулся тот, что пониже, и сделал шаг вперёд.
Ллио преградил ему дорогу:
— Вы ведь слышали, что сказала девушка, — медленно произнёс он, чувствуя, как в груди закипает ярость, и отчаянно кляня себя за то, что не взял ни меч, ни лук, ни даже нож. "Остаётся только надеяться, что я смогу их отвлечь, и Тхар успеет убежать", — подумал он. Юноша прекрасно знал свои возможности и понимал, что шанса погеройствовать и покрасоваться ему эти двое не оставят. Перед ним стояла простая задача — не дать им добраться до Тхар. Или, скорее, непростая, учитывая, что соотношение и сил, и количества было совсем не в его пользу.
Мужчина хмыкнул, выразительным взглядом окинув худощавую фигуру эльфа:
— Отошёл бы, а то смахну и не замечу, — криво улыбнулся он одной стороной рта.
Ллио отступил на шаг, загораживая Тхар уже от обоих, и протянул назад левую руку, пытаясь определить, где девушка. Но в ладонь ему неожиданно ткнулась холодная рукоять, и опустив глаза, Ллио увидел в своей руке кинжал Тхар.
— Держи, — спокойно сказала девушка и, повысив голос, обратилась к приостановившимся парням: — Может, всё же дадите нам уйти по-хорошему?
Те переглянулись, потом один из них, косясь на эльфа, сказал лениво:
— Да валите на здоровье.
Ллио про себя выдохнул с облегчением. Ему вовсе не хотелось драться, рискуя всё же кого-нибудь убить, хотя он и был рассержен на этих любителей подглядывать за девушками.
— Отлично, — сказал он и наклонился поднять сумку Тхар.
— Ллио! — вскрикнула подруга, и эльф чудом ушёл от удара.
Дальнейшее Ллио помнил смутно, всё происходящее слилось для него в один бесконечный хоровод ударов, попыток увернуться и ударить в ответ. В какой-то момент нож Тхар выскользнул из руки, оставшись в одном из нападавших, и растерявшийся эльф пропусти мощный удар в грудь.
Ллио обнаружил, что на внешне мягкий песок очень больно падать. Он с натугой глотал воздух, ощущая во рту солоноватый привкус крови и пытаясь заставить чёрные мурашки перестать пачкать жизнерадостно-голубое небо. И гадал, почему его не добивают. "Тхар!" — молнией сверкнуло в мозгу озарение, эльф неуклюже перевернулся на бок и сел.
Тхар невозмутимо отбросила здоровенный булыжник, для верности попинала носком сапога распростертое тело и подобрала с песка кинжал, вынутый из плеча самим раненым. Тот покосился на неподвижно лежащего товарища и выдохнул:
— Ты его убила!
— Оглушила, — поправила его Тхар.
В подтверждение её слов лежащий пошевелился и застонал. Тхар сбегала за своей сумкой и курткой Ллио и вернулась к юноше, протягивая руку:
— Давай, вставай.
Эльф послушался, справившись своими силами — он уже вполне оправился. Когда Тхар развернулась к дюнам, он, конечно, поторопился за ней, хотя и спросил неуверенно:
— Может, им нужна помошь? Они всё же ранены…
Тхар, обернувшись, ответила ему таким красноречивым взглядом, что Ллио смущённо уставился себе под ноги, тем более, что самое время было это сделать — они уже поднимались по тропинке наверх.
Некоторое время шли молча; у Ллио болело, казалось, всё тело, но юноша отмечал это краем сознания. Ему было стыдно за то, что он в который раз показал, какой он бесполезный, снова не смог защитить Тхар, и ей пришлось справляться самой. Он тайком глянул на девушку, она шла рядом, хмурясь и цепляя подошвами сапог землю.
— Тхар… — приготовился он принести извинения, но девушка подняла голову и тихо вскрикнула, встревоженно остановив его:
— У тебя кровь!
— Где? — потянулся потрогать лицо Ллио, но Тхар перехватила его руки и, вытащив из кармана сумки мятый платок, быстро приложила к его губам и щеке, затараторив:
— Живот болит? Грудь? Голова кружится?
— Нет, всё в порядке, — пробормотал Ллио, а Тхар отняла действительно немного покрасневший платок и серьёзно посмотрела на него:
— Ты уверен? Вдруг они тебе что-нибудь отбили?
— Уверен, — кивнул Ллио и смущённо признался: — Думаю, я губу прикусил, когда меня ударили…
Тхар взяла его за подбородок, притянула к себе, внимательно разглядывая, и со вздохом подвела итог осмотра:
— Нет, тебе губу разбили. Причём сильно, — девушка отпустила его и добавила бодро: — Зато ты повёл себя как настоящий друг. Если бы не ты, мне пришлось бы плохо.
Ллио растерянно хлопнул глазами, разгибаясь.
— Что ты на меня так смотришь? — приподняла бровь девушка.
— Но я… не смог тебя защитить, — промямлил он, на что Тхар фыркнула:
— Если бы ты не смог меня защитить, я бы здесь не стояла! Не разделайся ты с первым и не отвлеки внимание второго, я бы не смогла подкрасться к нему сзади и врезать по голове! Так что победу можем честно поделить поровну, — весело завершила она, комкая платок и снова прикладывая к уголку губ юноши. — Держи так. Придём домой, Риан даст тебе что-нибудь, чтобы быстрее зажило.
— Тхар, ты правда думаешь, что я… что без меня… — начал Ллио, но девушка засмеялась:
— Ну ты смешной, честное слово! Ллио, скромность — это хорошо, но тут главное не переборщить. Умей гордиться собой! И вообще, знаешь, я лично вижу в произошедшем только несомненную пользу — я согрелась!
Ллио посмотрел на девушку удивленно, подумал секунду и засмеялся, тут же ойкнув и криепче прижав платок к губе.
— Ну что, защитник, пойдём? — улыбнулась Тхар.
— Пойдём, — кивнул юноша, жалея, что не может ответить ей улыбкой, и всё, что ему остается — это взять её за руку и так идти с ней дальше.
Дома Виралина, осуждающе качая головой, с помощью Ллио налила Тхар горячую ванную, а самого юношу снабдила целебной мазью — Странника не было дома. Ллио, шипя от резкой покалывающей боли, наложил густую вязкую массу на ранку, закрыл баночку, поставил её на пол рядом со спальником, а сам растянулся поверх него. Места на чердаке было много, а вот лишних матрасов у Виралины — всего два. Попытка отобрать один у старшего брата закончилась неудачей, подкреплённой очередным напоминанием о том, из-за кого Дирелл лишился самой главной для любого приличного эльфа детали облика. Ллио подозревал, что и через сто лет брат будет припоминать ему отрезанные волосы, которые к тому времени успеют десять раз отрасти.
Словно в ответ на его мысли, на чердак, рассеянно что-то бормоча себе под нос, поднялся старший Алленгоранле. Ллио он заметил, только споткнувшись об опрометчиво оставленную на полу баночку с мазью.
— Ллио, сколько раз я вынужден тебе повторять: следи за своими вещами! — раздражённо воскликнул Дирелл и с мрачным видом опустился на свою постель. — Одно из главных достоинств приличного эльфа — аккуратность!
Ллио молча убрал баночку, посмотрел на брата, уставившегося в пол и кусающего губы, и спросил:
— Что случилось?
Дирелл не ответил. Губы он кусать перестал, зато принялся шёпотом кому-то что-то доказывать. Ллио, хотя и старательно не прислушивался, всё же пару раз уловил местоимение "ты", но прекрасно понял, что обращается брат вовсе не к нему. Деликатно решив не беспокоить его, юноша сунул руку запазуху и достал подарок Тхар.
В драке раковина не пострадала, зато, заглянув под тунику, юноша убедился, что у него на груди наливается здоровенный вытянутый синяк. Но красота раковины легко помогала закрыть глаза на подобные мелочи. Ллио медленно поворачивал подарок, любуясь игрой света на нежном перламутре приоткрытых створок, и думал, что несмотря ни на что сегодняшний день останется в его памяти лицом Тхар, когда она вложила в его руку только что найденную раковину. Теперь и у него есть что-то от подруги… Ллио перевернулся на живот и легонько сжал створки раковины. Волнистые края сошлись вплотную, не оставив просвета, и Ллио пришла в голову чудесная идея. Не успел он её додумать, как над ухом раздался голос Дирелла:
— Ллио, она тебе очень нужна?
Юноша очнулся от раздумий и посмотрел на брата. Тот присел рядом и заискивающе посмотрел на него:
— Почему бы тебе не отдать её мне? Что ты хочешь взамен?
— Ничего! Я не могу её отдать, — Ллио даже прижал ракушку к груди, укрывая от жадного взора брата. — Это подарок Тхар.
Огонь во взгляде Дирелла погас, и эльф вздохнул:
— Жаль. Ллио! Что с тобой случилось? — заметил он разбитую губу брата.
— Подрался, — деланно небрежно пожал плечами Ллио, по совету Тхар начиная гордиться собой.
— Невероятно! — раздражённо воскликнул брат, хватая его за подбородок. Ллио вывернулся, а Дирелл полным отчаяния голосом простонал: — Через три дня праздник, а ты в таком виде!
— Виралина сказала, послезавтра уже будет почти незаметно! — обиделся юноша на то, что брат даже не спросил, с кем и почему.
— Впрочем, это уже неважно, — взгляд Дирелла снова стал блуждающим, и эльф горестно закрыл лицо ладонями, простонав: — Ристан!
— Что с ней?! — испугался Ллио. Сел и потряс его за плечо: — Дир!
— Она назвала меня занудой и сказала, чтобы я больше не надоедал ей… — пожаловался Дирелл, и Ллио понял, что брат действительно в отчаянии, раз решил доверить ему свои переживания. — А ведь уже согласилась представить меня семье! Создатель! Я не понимаю женщин…
Ллио прокашлялся и некоторое время молчал, подбирая наиболее деликатный способ ответа.
— Дирелл, вы с ней знакомы пять дней, и почти все эти пять дней с утра до вечера ты провёл с ней. Возможно, она немного устала и захотела побыть одна? — деликатно подсказал он.
— Но я же не устаю с ней! — возразил Дирелл. — И потом, что такого, если я посижу в сторонке, пока она работает?
— Ты не пытался давать советы? — высказал догадку Ллио.
Дирелл открыл рот, задумался, и закрыл его.
— Да, похоже, не стоило, — согласился он и бросил взгляд на раковину. — Ты точно…
— Точно, точно, — уверил его Ллио. — Я как раз хотел спросить у тебя, как найти её мастерскую.
— А зачем тебе Ристан? — тут же подозрительно осведомился Дирелл.
— Хочу узнать, не сделают ли мне у неё дырочки в раковине, чтобы я мог продеть цепочку, — пояснил Ллио, протянув брату своё сокровище. — Если на створки прикрепить замок, то получится медальон.
Секунду Дирелл разглядывал раковину, потом лицо его просветлело:
— Отлично! Я сам отнесу её Ристан!
— Эй, постой! — вскочил вслед за ним Ллио. — Я с тобой!
— В таком виде? — Дирелл окинул его с головы до ног уничижительным взглядом и методично перечислил: — С разбитой губой, в порванной тунике и растрёпанный? Ну уж нет, я ещё не теряю надежды произвести на Ристан и её семью положительное впечатление!
— Хорошо, но пообещай, что вернёшь мне раковину, — настойчиво потребовал Ллио.
Дирелл внимательно посмотрел на него и медленно кивнул.
— Я пойду, — старший эльф поспешил к спуску, на ходу вытаскивая карманное зеркальце и приглаживая волосы, из-за чего едва не пересчитал носом ступеньки.
Ллио только покачал головой. Подумав, юноша переоделся и спустился вниз в надежде, что Тхар уже достаточно отогрелась в ванне и не откажется немного поболтать. Раз уж её подарок забрали, пусть и на время, надо пользоваться тем, то сама подруга рядом!