— Он забавный старый чудак, — сказал племянник Скруд жа. — Не особенно приветлив, конечно, ну что ж, его по роки несут в себе и наказание. Не мне его судить.
— Он ведь очень богат, Фрэд, — заметила племянница. По крайней мере, ты мне так всегда говорил.
— Да что с того, дорогая моя, — сказал племянник. Ему богатство не впрок. Оно и людям не приносит добра и ему радости не доставляет. Он даже лишил себя приятного сознания, что может когда-нибудь… ха-ха-ха… осчаст ливить своими деньгами нас.
— Терпеть я его не могу! — заявила племянница, и сестры племянницы, да и все прочие дамы разделили с ней ее чувства.
— Ну а по мне, он ничего, — сказал племянник. — Мне жаль его, и я не могу питать к нему неприязни, даже ес ли бы хотел. Кто страдает от его вредности? Да он сам, всегда…
Из "Рождественской песни" Чарльза Диккенса