— В этих водах тысяча тысяч цеготов, — пробормотал Фрисс, кивнув на пену за бортом, и налёг на рычаг, проворачивая длинную рукоятку в уключине. Плавник неохотно шевельнулся, расплёскивая воду, зубастая морда с выпученными глазами бесшумно ушла под воду, подальше от острого стеклянного лезвия. Тёмно-зелёные тени скользили у самой поверхности, неотступно следуя за кораблём, с той самой ночи, как «Фрати» остался без ветряного манка. И с той же ночи корабль шёл на плавниках. Печь едва теплилась — уэкины берегли дрова, подбрасывая сучья понемногу, и полуостывший движитель шевелился вяло.

— Они плывут на запах крови, — поморщился Нецис, принимая у Речника тяжёлую рукоятку. — Не бойся, Фрисс, близко они не подойдут.

Еле заметное в дневном свете зеленоватое сияние тянулось вдоль бортов — и ни один цегот не рисковал пересечь эту зыбкую черту, даже когда уэкины стали отмывать палубу, и потоки кровавой воды потекли в море. Фрисс думал, что, если у цеготов такой острый нюх, они никогда не отстанут от корабля — «Фрати», увешанный свежеснятыми шкурами демонов и разрезанным на полосы мясом, насквозь пропах кровью и цеготьей слизью. Циновки и полог навеса прополоскали в море и повесили пропариваться над печью, и всё равно Алсаг отказался там спать… да и людям было неуютно.

— Хаэй! — крикнул с мачты Зулвин. — Макеца!

— Мрря, — уныло отозвался с палубы Алсаг. Кот лежал на панцире Двухвостки, засунув голову под навес на её шипах, и брезгливо прикрывал нос лапой. Двухвостка принюхалась к ветру и радостно фыркнула. Уэкины, оставив в покое плавники, собрались вокруг мачты — парус, доселе бесполезный, снова был развёрнут, и корабль прибавил ходу. Волны задевали палубу пенными гребнями, и уэка болталась на них так, что Нецис, освоившийся было на корабле, снова сел на панцирь Двухвостки и зажмурился, прикрыв рот ладонью.

— Когти Каимы, где же этот остров?! — прошептал он. Фрисс сел рядом, сочувственно кивнул.

— Макеца! — крикнул с носа Скегг, снова вставший у руля. Кто-то из уэкинов уже обматывал носовую фигуру циновкой, ещё двое перекладывали в спальный кокон изувеченное тело Флонара. Цеготы растерзали его той ночью так, что отличить его от убитых демонов удалось лишь по прилипшим обрывкам одежды. Он лежал с тех пор на корме, под циновкой, и солнце его не пощадило — смрад неумолимо расползался по кораблю, и уэкины отворачивались и старались не заглядывать в кокон. Зулвин подошёл, прижимая к груди свёрток с разбитым ветряным манком, положил его к останкам и с поклоном отошёл.

— Я думал, уэкины отдают мёртвых воде, — вяло удивился Речник. Зулвин поморщился и кивнул за борт — там багровели острые гребни цеготов.

— Лучше ему будет лечь в землю, — вздохнул уэкин. — Под корни деревьев и трав. Хаэй! Скегг Ивейда! Скоро ли обед?

— На острове наешься, — откликнулся сингел. Зулвин хмыкнул и перелез через поклажу Двухвостки, устроившись рядом с Алсагом. Фрисс посмотрел на потемневшие куски мяса, развешанные над печью. Он ел уже цегота сегодня утром — и очень надеялся, что на острове есть другая еда.

— Там что-то растёт, — не без удивления заметил Нецис, вглядываясь в белесый горизонт. Из-за потемневших волн проступали очертания пышных крон. Огромные деревья возвышались над островком, и на их ветвях трепетали узкие ленты тревожных флагов. Жители Макецы предупреждали о цеготах и червях амау.

— Чародей Нецис, — Скегг, передав руль другому уэкину, подошёл к магу. — Погаси свой колдовской огонь. Мы входим в бухту. Не пугай людей.

Нецис посмотрел за борт. Пурпурные гребни незаметно отступили к корме, и их стало гораздо меньше. Лишь несколько цеготов плыли сейчас за уэкой, ещё надеясь на что-то, но выпущенная из арбалета стрела отпугнула и их. Мертвенное сияние погасло.

Уэка обходила северную оконечность Макецы, пробираясь к восточной бухте — и Фрисс видел, как над кораблём смыкаются кроны гигантских деревьев. Высокие Самуны с широкими кожистыми листьями поднялись над морем на обнажённых корнях, как на ходулях, и меж корней темнели проливы и тихие заводи. Земля тут была — но под водой, Фрисс видел слой тёмного ила под килем уэки, но «Фрати» проплывал над вязким дном, не задевая его. Там, где кроны Самун ненадолго размыкались, из воды поднимались пучки листьев, более похожих на очень длинные лезвия. Речник смотрел на странный морской злак и вспоминал, где он это растение мог увидеть. Может, на Десяти Островах?..

— А-а-ой! — двое уэкинов, перехватив поудобнее прочную сходню, колотили ей по проплывающим мимо корням. На громкий стук из зарослей откликнулись стаи вспугнутых летучих ящериц… и гулкие барабаны.

— Пришли, — выдохнул Скегг и направил уэку под сплетение корней — в узкий тёмный залив.

Бухта, вход в которую загораживали Самуны, глубоко вдавалась в остров, и над ней немало потрудились, углубляя и расширяя её, выкладывая берега глыбами песчаника. «Фрати» коснулся бортом камней, брошенный с корабля трос привязали к вкопанному в землю ребру какой-то огромной рыбины. Уэку ждали — на соседнем пригорке, под навесом, житель бил в барабан, и на рокот к пристани сходились люди.

— Нецис, иди, я отвяжу Флону, — сказал Речник, распутывая тросы и высматривая вторую сходню — одна не выдержала бы Двухвостку. Скегг обернулся и нахмурился.

— Речник, мы тут не задержимся. Оставь её на корабле. Ей принесут листьев.

— Алсаг, присмотри за ней, — попросил Фрисс, почесав кота за ухом. Хеск сощурил глаза и тихо фыркнул.

Уэкины уже спустились на берег. Двое из них несли завёрнутый в циновки погребальный кокон. В руках Скегга и его спутника были небольшие ларцы, украшенные резьбой. Те уэкины, кому груза не досталось, поспешно снимали шляпы и повязывали головы яркими платками. Фрисс невольно окинул взглядом свою броню — немало времени он потратил, чтобы отчистить её от цеготьей крови и слизи. Нецису ни до чего не было дела — он наконец почувствовал твёрдую землю под ногами и вздохнул полной грудью.

Их встречали — двое воинов в панцирях из кожи цегота и человек с короткой бородкой, облачённый в пёструю мантию. Все трое были в шляпах из листьев — солнце допекло и привычных к нему островитян. Фрисс смотрел на тёмные лица, линии на щеках — грубые татуировки, скорее похожие на рубцы от неглубоких ран, короткие чёрные волосы…

— Куванцы, — прошептал Нецис, толкнув его в бок. — Знакомые черты лиц…

Речник сердито покосился на него, но ничего не ответил.

— Скегг Ивейда! — голос бородача скрипел, как несмазанная уключина. — Ты привёз обещанное?

— Да, Дьинан. Как мы и договаривались, — кивнул сингел, открывая ларец. Его спутник тоже открыл шкатулку — из-под крышки сверкнули мелкие кристаллы прозрачного кварца и светлые аметисты.

— Хорошие камни, — улыбнулся Дьинан. — Уэкины — хорошие гости для Макецы. Ты погрузишь на уэку раковины, погрузишь шкуры цеготов. У нас много шкур для тебя — хватит на всех чародеев севера…

Запах крови и слизи висел над островом, как невидимый, но густой и вязкий туман. С севера пахло гниющей листвой, с юга — дубильными ямами, но вонь цеготов перекрывала всё. На жердях, вбитых в каждую стену, висели обёрнутые тиной куски мяса, недавно снятые шкуры сушились на стенах, над каждой дверной завесой белела выскобленная до блеска челюсть цегота, а над некоторыми — целая связка. Фрисс, безнадёжно заблудившийся в посёлке, искал дорогу к морю. Здесь дома врастали в землю и походили скорее на откопанные пещеры, чем на обычные строения, и каждую землянку окружал вал из наваленных грудой обломков песчаника. Пробоины в валах, занавешенные циновками, соединяли дворы. Никого из жителей в посёлке не было, и Речник пошёл на голоса — и вышел на южный склон, к откинутым крышкам дубильных и квасильных ям. Весь остров — все, кто мог ходить — был там.

Вдоль склона, отделяя посёлок от широкой полосы песка, протянулись извилистые валы. Построены они были так же небрежно, как стены дворов, и соединялись между собой как придётся. Фрисс поискал в этом странном лабиринте путь к воде — и нашёл, но путь этот был очень запутанным. На гребнях валов были часто воткнуты острые кости, а кое-где — разломанные надвое челюсти цеготов. Зелёные шляпы жителей мелькали в лабиринте, и время от времени кто-нибудь из воинов выбирался наружу, волоча за собой тушу цегота. К нему сбегались с холма, вытаскивали мёртвого демона к ямам и быстро, в полном молчании, свежевали и разделывали. Туши, разрубленные на куски, бросали в квасильные ямы и поливали морской водой, пересыпая листьями Самуны. Фрисс старался не подходить к ямам близко — вся вонь острова сосредоточилась тут.

Поодаль, под навесом, сидели те, кому силы или возраст не позволяли таскать туши, и сосредоточенно расщепляли тростниковые стебли. Готовые древки для дротиков и стрел ворохами лежали на камнях. Иногда подходил житель с корзиной, собирал их и уносил в посёлок. Фрисс подобрал одну из стрел — её вырвали из тела цегота и отбросили в сторону, она была сломана у самого наконечника. Речник посмотрел на тростниковое древко и остриё из цеготьего зуба. Оно вымазано было чем-то желтоватым, непохожим на кровь или слизь. Фрисс огляделся в поисках Нециса, но тут один из жителей окликнул его и протянул руку за стрелой. Ему нужен был наконечник — зуб подходящей формы труднее найти, чем обрезок тростника…

— Та-а… Вот ты где, Фрисс, — усмехнулся Некромант. Откуда он появился, Речник не заметил, — разве что прятался за крышкой дубильной ямы, больше на откосе, залитом солнцем, укрыться было негде.

— Смотришь, как готовится наш ужин? — прошептал маг с кривой ухмылкой, кивая на ямы с рубленым мясом.

— До этого ужина мы не доживём, — отмахнулся Речник. — Эта яма простоит закрытой месяц, если не больше. Для нас открыли старую. Мы — почётные гости, нам положено вкусное мясо.

— Та-а… синхи, — кивнул Некромант и тихо хихикнул. — По крайней мере, эти люди не болтаются над бездной на хлипком плоту, гоняясь за рыбёшкой. Еда приходит к ним сама. Так ты говоришь, это мясо закапывают на месяц?

— Да, — кивнул Речник и подумал про себя, что это не слишком помогает сделать его съедобным.

— Нецис, ты не видел Скегга? — спохватился он. Некромант пожал плечами.

— С самого утра. Мы вместе были у могилы Флонара… Думаю, сейчас он торгуется с Дьинаном — боится переплатить за дрова. Та-а… не будь я на чужой земле, точно предложил бы ему партию скелетов за полцены. Думать не хочу, что придётся снова ворочать плавники руками…

— Вот ведь жадная крыса… — поморщился Речник и потянулся за сумкой. — Одолжить ему до возвращения, что ли…

— Та-а! Не нужно, Фрисс. Этого точно делать не нужно, — взгляд серо-стальных глаз стал пронзительным. — Купи себе что-нибудь дельное, но ничего не давай Скеггу Ивейде.

Речник хмыкнул. Нечасто мысли Нециса настолько совпадали с его собственными. «Что-то дельное» уже покоилось на дне сумки — некрупные, но красивые раковины, витые и зубчатые, ребристые и округлые. Здесь, на Макеце, знали толк в ракушках…

Жители, занимаясь своими делами, молча обходили чужеземцев, как будто те были валунами или выросшими на дороге деревьями. Фрисс ловил на себе взгляды, но ни страха, ни интереса в них не было. Кажется, островитян слегка удивляло обилие одежды на нём и его спутнике — сами они обходились набедренными повязками из цеготьей кожи и короткими накидками на плечи, сплетёнными, судя по виду, из размятых листьев. Изношенные накидки превращались в подстилки или растопку. Здесь вообще мало что пропадало без дела…

— Удалось тебе с ними поговорить? — шёпотом спросил Нецис. Он мог бы и не шептаться — возможно, жители только прикидывались, что не понимают язык сингелов, но наречие иларсов им точно негде было выучить. Фрисс покачал головой.

— Нет, ни с кем. Делают вид, что не понимают слов. Торговался с ними жестами. Наверное, переплатил, ну да пусть им будет хорошо.

— По-кувански тоже не понимают? — хмыкнул маг.

— Если они куванцы, им со мной вообще говорить не положено, — неохотно ответил Речник. — Дьинан — старший, он и говорит с властями и чужаками. Не знаю, кто мы для них…

— Ты не вполне уверен, что они куванцы? — удивлённо посмотрел на него Нецис. — По-моему, сходство очевидно.

— Взгляни на их глаза, — нахмурился Речник. — У куванцев глаза тёмные, у них — ярко-синие. Даже у сингелов таких не бывает. Если бы не это, я бы с тобой согласился.

— Кто знает, в какой цвет можно окраситься, если… каждый день… есть цеготов, — Нецис неосторожно приблизился к квасильной яме и теперь глотал воздух ртом. — Надеюсь, нам не придётся проверять это на себе. Та-а… Правда, где Скегг?..

…Странный белесый свет лился сверху, но никаких светильников не было под высоким вогнутым сводом, затянутым паутиной стальных балок. Толстые округлые опоры вырастали из пола, покрытого однотонными пластинами, и уходили к потолку, разветвляясь на пучки труб. Тихий треск доносился издалека — откуда-то из-за стены, не доходящей до свода и затянутой непрозрачными мутными экранами. Фрисс был не один в огромном и жутком доме — трое шли впереди него, шли молча, то и дело оглядываясь. Тяжёлое гранёное оружие в руках одного из них дрогнуло, выплюнув сгусток огня в нечто, лежащее у стены. Речник посмотрел туда и вздрогнул — на полу в луже крови и оплавленного фрила растянулось большое серокожее тело. Многочисленные выстрелы изрешетили его, чёрная одежда из блестящего скирлина оплавилась и клочками прилипла к коже, а на то, что осталось от головы мертвеца, Фрисс только взглянул — и сразу отвернулся. Тот, кто стрелял в убитого, с опаской подошёл, пнул неподвижное тело, оглянулся на Речника и кивнул, жестом приказывая не отставать.

Фрисс бросил взгляд на пластинчатую броню незнакомца, на тёмный щиток над глазами и короткий ствол с широким соплом в руках — и потянулся за мечом, но рука наткнулась на рукоять такого же древнего бластера, а может, огнемёта, а потом — на щитки брони, окрашенной в цвет травяной трухи. Речник коснулся лица — пальцы нащупали стеклянную пластину.

Отряд приближался к стене с экранами. Ещё одно тело попалось на глаза Речнику — такое же большое и изувеченное, как первое. Фрисс хотел подойти, но воин из отряда оттолкнул его. Они обошли труп, направив на него оружие — мертвецы отчего-то пугали их.

Один из отряда вскинул руку с тремя растопыренными пальцами, указывая на развилку меж колоннами. Двое кивнули и пошли направо. Фрисс неуверенно шагнул влево, прошёл немного — и отряд затерялся в лабиринте колонн. Справа послышался тихий треск, потом — щелчок и свист, вспышка промелькнула в глубине зала. Речник увидел третье тело, так же, как и те два, обезглавленное и обугленное. Опустился на корточки, тронул холодную четырёхпалую ладонь.

«Сармат…» — Речник резко выдохнул и мотнул головой. «Я — тот, кто воюет с сарматами. Это войны призраков… как я попал сюда?!»

Еле заметное шевеление воздуха заставило его вскочить и посмотреть наверх. У колонны, на развилке труб, стоял, уцепившись рукой за скобу, серокожий сармат — безоружный, так же, как и трое убитых, одетый в чёрный скирлин. Он пристально смотрел на Речника — и бесшумно отпрянул, заметив его взгляд. Фрисс изумлённо мигнул, обнаружив, что руки его сами вцепились в бластер. Сармат подтянулся на скобе и вполз на верхний ярус труб. Речник шагнул назад, пытаясь разжать собственные пальцы на рукоятке бластера. Яркий сгусток огня расплескался по плитам пола, оставив выжженный след. Сармат оглянулся на человека в последний раз и выбрался в узкий проём в потолке. За проёмом на миг мелькнул кусочек белесого неба.

«Я не призрак,» — Фрисс зажмурился. «Это не моя война…»

Резкий оклик прервал его мысли. Отряд вернулся. Один воин показал ему пальцы — сначала два, потом один. Фрисс пожал плечами. Воины переглянулись, один указал на перекошенные ворота в стене с экранами. Речник нахмурился. Ему сказали что-то — слова напоминали треск цикады. Он указал на свой шлем — «ничего не слышно!». Трое переглянулись, один из них крепко взял Речника за плечо и ткнул пальцем в ворота — «идём!»

— Из-за чего вы воюете? — тихо спросил Фрисс. — Это станция сарматов? Зачем она вам?

Воин резко дёрнул его на себя, потянулся к шлему, но сорвать его с Речника не успел. Что-то захрустело сверху и немного сбоку — и Фрисс опрокинулся навзничь, слыша, как лопается его броня, а следом — рёбра под весом обломка крыши. Он видел как бы со стороны, как плита накрывает маленький отряд, и отрывистые вопли, едва прозвучав, смолкают, а на пластинах пола выступает кровь. Речника прикрыло не полностью — голова осталась снаружи. Он уже не чувствовал тела, но видел небо сквозь пролом… и сармата в чёрном, вставшего на край плиты и склонившегося над ним. На миг их взгляды встретились, и багровые глаза сармата недобро сверкнули.

— Постой, я не… — Речник не успел договорить. Кулак сармата опустился на щиток его шлема, дробя стеклянную пластину и превращая в крошево череп. Мир взорвался алыми сполохами и сгинул в чёрном тумане.

— Я не враг тебе… — прохрипел Фрисс, кубарем скатываясь по тонкой циновке из сухих водорослей, и с размаху налетел на задремавшего Алсага. Кот спросоня взвыл и замахнулся лапой, но отпрянул, узнав Речника.

— Фррисс?! — Алсаг ткнулся носом ему в плечо. Речник замотал головой и закрыл лицо руками, медленно приходя в себя. Он по-прежнему лежал на циновках под навесом из листьев Самуны, и за откинутым пологом чернело небо, усеянное крупными звёздами. Фрисс ощупал себя — никакой пластинчатой брони, только рубаха, в которой он уснул. Чуть поодаль озадаченно смотрел на него сонный уэкин.

— Недобрый сон? — шёпотом спросил он. Речник кивнул.

— Чушь какая-то. Это я тебя разбудил?

— Спи, не бери в голову, — отмахнулся уэкин, укладываясь на жёсткую постель. — Когда цеготы бродят по лабиринту, никому не спится.

…Речник вскочил и потянулся за мечом — барабаны рокотали, как ему показалось, совсем рядом, у самой двери. Ни уэкинов, ни Алсага под навесом не было. Накинув броню и всунув ноги в сапоги, Фрисс вылетел за порог и остановился.

Вдали, за лиственными крышами, грубо слепленными валами, извилистым лабиринтом и прибрежной полосой песка, тихо скользили бело-голубые паруса уэк. Это были большие уэки, многопарусные, с высокими бортами. Звук костяных трещоток, едва приглушённый расстоянием, доносился с них — и ему из гавани Макецы вторили сигнальные барабаны. Уэки, не останавливаясь, проплывали мимо заводи, опутанной корнями Самун. Жители Макецы, забыв о недобитых цеготах в лабиринте, о недоточенных стрелах и груде шкур в дубильных ямах, стояли на берегу и смотрели вслед кораблям. Фрисс спустился с холма и обернулся на оклик. Его звал Зулвин. Маленький уэкин стоял у дома Дьинана — такой же землянки, как все остальные на острове, но большой — и нетерпеливо махал рукой. Речник быстро пошёл к нему.

… — Фрисс? Что у вас стряслось? — чем бы ни занимался Нецис всю ночь, выглядел он сейчас — незадолго до полудня — так, будто едва успел сомкнуть глаза, а теперь его разбудили. Он сидел на панцире дремлющей Двухвостки, мутным немигающим взглядом смотрел на Речника и чуть заметно морщился, когда в поле зрения попадал уэкин или житель Макецы. Впрочем, им было не до Некроманта — они бегали вокруг уэки, набивая маленькие, но многочисленные отсеки трюма дровами. Дрова были так себе — обрывки коры, сухая листва, непросушенные сучья…

— Скоро поплывём, — отозвался Речник, присаживаясь рядом с магом. Он высматривал в беспокойной толпе Алсага — что-то подсказывало ему, что кот пошёл искать ничейную еду.

— Хвала богам, — поморщился Нецис. — Здесь столько разбросанных повсюду костей, что долго сдерживаться я бы не смог.

— …Острова Дракона, — донёсся с берега взволнованный голос Скегга — уэкину как будто сообщили радостную новость. — Если там черви, то лилии не всплывут. Ворота Светоча наверняка открыты. В добрый день ты, Дьинан, сказал мне это!

— Скегг Ивейда очень отважен, — голос Дьинана трудно было с чем-то перепутать. — Вы пойдете навстречу огромным волнам! Волны несут сюда червей, несут сюда лилий. Вы убьёте их, добудете шипы, добудете пластины, — много ценного!

— О чём это они? — глаза Некроманта вспыхнули ледяной зеленью. Речник вздохнул.

— Скегг упрям, как стадо Двухвосток… не при тебе будь сказано, — Фрисс погладил Флону по носу. — Или очень боится течения Линг. Сегодня мы отплываем и идём к Островам Дракона. Там какая-то беда… землетрясения, сильные волны, жители бегут с островов. Скегг хочет предложить им помощь.

— Аххсса, когти Каимы! — стиснул зубы Некромант. — И давно Скегг Ивейда помогает терпящим бедствие?!

— Колдун, ты чуешь, откуда ветер дует, — хмыкнул уэкин, поднимаясь по сходне. Фрисс насторожился, но Скегг мирно подошёл и сел рядом с Нецисом.

— Речник, ты живёшь на жалование, — покачал он головой, — но ты не смог бы содержать даже самую захудалую уэку. Держателю уэки надо смотреть по сторонам и ничего не упускать. На Островах Дракона, колдун, добывают прекраснейший жемчуг во всех владениях Морского Змея. И хоть цена его непомерна, всё же, я уверен, он не дороже жизни. «Фрати» пойдёт к Островам Дракона и возьмёт на борт всех, кто на нём поместится — и если каждый даст в уплату всего одну жемчужину, я буду считать, что не зря жёг дрова. Я возьму тебя в долю, колдун, если ты мне поможешь. Светоч — удобная гавань, но вокруг неё прохода нет от амау и морских лилий. Если ты отпугнёшь их от моей уэки, я отдам тебе по жемчужине из каждого десятка. Что скажешь?

Нецис покачал головой.

— Десять раковин вперёд — и одну жемчужину сверх, если преуспеешь, — ответил он. — Твой замысел в целом неплох. Но скажи, что гонит жителей с островов?

— А, это пустое, — отмахнулся Скегг, прикидывая что-то в уме. — Говорят, будто Спящий Дракон просыпается и колышет острова. Это они рассказывают уже не первый век. Здесь вся земля шаткая, как палуба уэки, нет островка, который бы не тряхануло ни разу за год. Жители отселяются? Боги им в помощь. Мы не будем заходить в дома, и на голову нам ничего не свалится. Речник, ищи своего кота — через четверть Акена мы отходим!

…Зулвин на мачте пронзительно засвистел. Речник привычно вцепился одной рукой в трос, которым Двухвостка привязана была к палубе, другой — в загривок Алсага.

— Аххса, — обречённо выдохнул Нецис, закрывая лицо ладонями. Он ни за что не цеплялся — он как забрался под бок к Двухвостке, под паутину тросов, так и лежал там, спелёнутый, как младенец. Флона сердито взревела — не из-за холодных рук Нециса, а из-за того, что стремительно накатывалось на уэку.

«Мы как-то не так плывём…» — подумал Фрисс, но налетевшая и прокатившаяся по палубе волна вымыла все мысли из головы, и Речник зафыркал, как Двухвостка, и стал отплёвываться от солёной воды. У неё был странный резкий привкус — словно на язык насыпали муравьёв.

— Мррраау, — сквозь зубы провыл Алсаг, не выпуская из пасти кусок жареного мяса.

Фрисс утёр лицо и заглянул под край панциря. Нецис был там — утирался, поправлял тросы, но вставать с палубы и не собирался.

— Та-а… Что случилось, Фрисс? — вяло спросил он, заметив взгляд Речника.

— Червяк амау слева по борту. Не хочешь посмотреть? — без надежды на успех предложил Фрисс. Некромант вздохнул.

— Это очень красивые существа, но я лучше полежу тут.

Огромный чешуйчатый червь амау, извиваясь всем туловищем, скользил у самой поверхности. От ветвящегося хвоста до головы с двумя парами глаз было не менее тридцати шагов. Это было красивое существо — синевато-стальное, переливающееся, как масляная плёнка на воде. Амау, не обращая внимания на корабль, проплыл мимо. Уэкины, облегчённо вздохнув, отложили гарпуны.

— Смотрите сюда, — Скегг, свободный от вахты у руля, провёл пальцем по палубе и показал Фриссу и уэкинам щепотку синеватой грязи. — Если это попало на мясо — отмойте начисто!

— Что там, Фрисс? — Некромант выполз из-под тросов и с трудом поднялся на ноги.

— Какая-то синяя муть, — озадаченно ответил Речник, вытер ладонью панцирь Двухвостки и показал руку Нецису. Тот щёлкнул языком и осторожно собрал муть на клочок белого пуха.

— Сапфировая пыль, — пробормотал Некромант, покосившись на небо. — Разумеется, при такой ранней жаре это было неизбежно. Хорошо вымой руки, Фрисс, и лучше — не за бортом.

— Как будто есть выбор, — буркнул Речник, цепляясь за трос и ловя свободной рукой Алсага. Зулвин на мачте снова свистел в два пальца, очередная волна летела к уэке.

— Та-а… синхи, — поморщился маг, ныряя под тросы. — И правда, что это я…

…Печь уэки запыхтела, плюясь клубами сажи — кора Самуны была никудышним топливом — и Зулвин громко чихнул с мачты.

— Хватит валяться на палубе, — Скегг, мокрый и вымазанный в синей мути, но довольный, подошёл к Речнику. — Мы входим в гавань Светоча. Если есть в Море Лилий что-то, на что следует смотреть, то это она!

— Мрря, — покосился на него Алсаг и с трудом проглотил здоровенный кусок мяса. На этом корабле хеск был единственным, кому нравилось мясо цеготов, и многие делились с ним обедом.

Речник забрался на панцирь Двухвостки, наскоро вытер грязь и клочки водорослей с брони. Над волнами, отражаясь в зеленовато-синей воде, сверкали беломраморные тонкие башни, изящные арки ворот и узкие лучи причалов, веером расходящиеся от острова. Самая высокая башня увенчана была куполом, выложенным мелкими церитами, и полыхала на солнце бирюзовым огнём. Вдали, над тесно застроенным островком, зеленела горная гряда — большой остров, вытянутый с запада на восток, плавно извивался, захватывая Светоч в тиски длинных полуостровов. На склонах пологих гор, среди аквамариновой листвы, белели стены башен и замкнутых в кольцо домов в два-три этажа. Над просевшей в море гаванью реяли, ловя тёплый ветер, канзисы — летучие медузы, и обрывки их щупальцев летели по воздуху, как паутина.

— Когти Каимы… — выдохнул Нецис, из любопытства даже покинувший убежище под боком у Флоны и севший на край панциря. — Ты тоже чувствуешь это, Фрисс?

Волны незримой, но оглушающей силы накатывали со стороны гор, и вместе с ними вздымалось море. Фрисс поёжился, но страшно ему не было, и сила не казалась враждебной — напротив, она притягивала.

— Дракон спит под этими горами, — вполголоса сказал Зулвин, спустившись с мачты. — И говорят, он огромный, как весь этот остров.

— Кто-нибудь из уэкинов его видел? — тихо спросил Нецис.

— Никто из чужаков, — покачал головой Зулвин. — Люди Дракона никого не пускают дальше Светоча. Они все какие-то чудные…

Скегг, не обращая внимания на волны и усилившийся ветер, завязывал мешок на носовой фигуре «Фрати».

Гавань была пустынна — ни одной лодки Фрисс не видел у длинных, далеко протянувшихся от острова причалов, и никто не ждал пришельцев на пристани. Город молчал, ветер трепал дорогие тканевые завесы в пустых окнах и дверных проёмах — и уэкины притихли и долго переглядывались, прежде чем один из них решился спрыгнуть с остановившегося «Фрати» на причал и привязать канат к каменному кольцу.

— Четверо пойдут со мной, — тихо сказал Скегг, озадаченно хмурясь. — Здесь что-то не то, и за кораблём следует присмотреть.

В отдалении, где-то среди горных вершин, раздался гулкий грохот, и эхо разнесло его над островами. Скегг пригнулся и подобрал с палубы гарпун.

— Не гасите печь, — приказал уэкин, в последний раз оглядываясь на корабль. — Если нужно будет уходить — мы уйдём быстро.

— Алсаг, присмотри за Флоной, — попросил Речник и надел шлем перед тем, как сойти на пристань.

— Мрряу?! — шерсть на загривке Хинкассы встала дыбом.

— Ты — сильный воин, — тихо сказал Нецис, неуклюже переваливаясь через борт. — Ты защитишь «Фрати», если знорки не справятся. А я пригляжу за Фриссом.

— Что?! — Речник нахмурился, но всё же протянул Некроманту руку, чтобы тот не упал носом в мостовую.

— Тихо! — оглянулся на них Скегг. — Не время орать, колдуны. Как начнётся буча — тогда накричитесь.

Фрисс шёл за уэкинами и глазел по сторонам. Эта набережная, несомненно, была когда-то выше поднята над морем. Сейчас волны захлёстывали её, и под ногами путников плескалась солёная вода с лёгкой синей взвесью. Покинув пристань, уэкины вошли в город — и увидели, что узкая улочка, извилистая, как русло реки, так же пустынна, как и причалы.

— Хаэй! — крикнул Речник, приложив ладони ко рту. — Кто здесь? Мы вам не враги!

— Тихо! — Скегг, пригнувшись, цапнул его за плечо. — Ну что ты орёшь?! Мы у самых жемчужных рядов…

Речник поднял взгляд на длинное здание, вдоль которого они шли уже мгновений двадцать. Узкие арки, выложенные церитами, вели внутрь, к надёжным дверям, окованным бронзой. Из-за приоткрытой двери доносился тихий мелодичный свист, но песню Речник не узнал.

— Куда?! — уэкин хотел остановить Фрисса, но Некромант поймал его за руку — и Речник легко взлетел на крыльцо, юркнул под арку и со всей силы дёрнул дверь на себя.

Она бесшумно распахнулась, чуть не уронив его на ступени. Внутри, за длинным столом — широким, украшенным резьбой и испещрённым неглубокими ячейками, обитыми мягкой тканью — сидел беловолосый житель, а напротив него, прямо на столе — длиннолапый зверёк с полосатым хвостом и большими, не по-звериному умными глазами.

— Хм… тебе везёт, Джумши, — криво усмехнулся житель, сгребая со стола кости и снова бросая их на единственный ровный участок. — И всё-таки моя уэка преодолевает рифы и выходит к острову с родником. Кидай.

Он передвинул изящную костяную фигурку по столу и посмотрел на зверька. Тот сосредоточенно тряс в длиннопалых ладонях костяшки. Ни человек, ни зверь не замечали пришельца — и Фриссу было не по себе.

— А-а… — под писк зверька беловолосый склонился над упавшими костяшками и что-то прикинул на пальцах. — Тебе снова повезло, Джумши. Твоя уэка прошла мимо цеготьей отмели, не потеряв ни одного гребца. Но теперь ты на краю омута лилий. Думаю, тебе пора сдаваться.

Он собрал со стола кости и хотел сделать бросок, но что-то заставило его поднять взгляд. Фрисс шагнул вперёд, и зверёк оскалил маленькие, но острые зубы.

— Кто вы? — спросил Речник, показывая беловолосому пустые ладони.

— Мы? — житель криво усмехнулся. — Моя семья живёт тут восемь поколений. А вот кто ты — это уже вопрос.

Речнику показалось сначала, что море бросает блики на мраморные стены, а они — на лицо игрока, и от этого оно кажется синевато-бледным. Но теперь человек отвернулся от окна, но цвет его кожи не переменился.

— Я приплыл на уэке, — сказал Фрисс, глядя в ярко-оранжевые глаза. — Мы ищем тех, кому нужна помощь. Ты не смог покинуть остров? Если хочешь, мы заберём тебя с собой. Места хватит и для него…

Речник кивнул на зверька. Джумши задумчиво склонил голову набок и пронзительно запищал.

— А, вот вы кто, — беловолосый кивнул собственным мыслям. — Приятно встретить в наше время такое благородство. Но вы опоздали, странники. Все, кто хотел уйти со Светоча, давно уплыли. Тут было много кораблей, и последние уходили полупустыми. Больше на Светоче никому не нужна ваша помощь.

Он бросил кости на стол и вгляделся в них, забыв о пришельце. Фрисс подошёл к столу вплотную, не обращая внимания на злобное шипение зверька.

— Остров тонет. Ещё несколько сотрясений, и весь город уйдёт на дно. Пойдём! Я заставлю уэкинов взять тебя на борт бесплатно.

— Хм… бросок прескверный, — пробормотал житель, с досадой оглядываясь на Речника. — И моя уэка теперь на краю того же омута. Положи кости, Джумши, доиграем, когда чужаки уйдут. Я сказал тебе, уэкин, — все, кто хотел бежать, уже сбежали. Я буду со Светочем, пока он не уйдёт на дно. Оставь меня в покое.

— Хорошо, я сейчас уйду, — Фрисс в растерянности сделал шаг назад. — Скажи, где другие люди? Что, если они не хотят умирать?

— Что там, Речник? — в дверь, поудобнее перехватив гарпун, ввалился Скегг, а за ним — весь отряд. Нецис скромно встал в дверном проёме — что-то его смущало.

— Вас тут слишком много, чужаки, — поморщился беловолосый, ссыпая в кошель фигурки и костяшки. — Вы без меня разберётесь. Печати на крышках разрушены, выносите любой ларец. Но не задерживайтесь — Дракон вот-вот выберется из пещеры. Я уйду на дно со Светочем, а вот вам здесь делать нечего. Идём, Джумши, поищем место потише.

Фрисс проводил его растерянным взглядом. Зверёк, вцепившийся в плечо жителя, оглянулся в дверях и кинул в Речника что-то маленькое и блестящее. Оно покатилось по полу — и Скегг с коротким возгласом подхватил белый шарик.

— Жемчужина! Жемчуг Светоча! Уэкины, вы слышали, что он сказал о ларцах?!

— Идём, идём! Колдун, не стой на дороге! — оттолкнув Речника, уэкины столпились по ту сторону стола — у большой резной крышки, утопленной в пол. Трое моряков, взявшись за длинную ручку, с трудом выволокли «дверь» из пазов. Речник неохотно подошёл к гомонящему отряду — как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний из уэкинов спускается по мраморной лестнице в подвал.

Там, внизу, в ровном свете ярких белых церитов темнели бронзовые накладки на второй двери. Она была тяжёлой, прочной, наверняка зачарованной… но сейчас засовы лежали у стены, а догорающие искры развеянных заклятий угасали на тёмном дереве. Рядом с засовами, аккуратно прислонённая к стене, стояла жуткого вида палица с шипами из цеготьих зубов. Нецис подобрал её, задумчиво повертел в руках и вернулся на лестницу.

Дверь распахнулась, и в лицо пришельцам повеяло сухим холодом. На мраморном полу стояли сундуки с ручками — такие большие, что в каждом мог бы спокойно устроиться человек, и ему не пришлось бы даже поджимать ноги. Сундуков было много — десятка три, и на каждом — изящные резные узоры, накладки из перламутра и мелких раковин. Со многих крышки были сняты, а содержимое извлечено… и всё же два больших ларя у стены остались закрытыми.

— Колдун! — Скегг оглянулся на Нециса, замершего поодаль от двери. — Подойди сюда, взгляни — это всё не проклято?

— Нет, — Некромант качнул головой. — Тот человек был прав — все печати разрушены. Проклятий можешь не бояться.

Крышка полетела на пол — один из уэкинов не выдержал и полез в сундук. Скегг без лишней злобы отвесил ему затрещину, жестом послал двоих уэкинов открывать второй ларь и склонился над россыпью драгоценностей. Эхо разнесло по подвалу сдавленные возгласы восторга. Фрисс, преодолевая странную робость, подошёл к сундуку и заглянул внутрь.

— Это всё — жемчуг? — оторопело спросил он у Скегга, завороженно перебирающего маленькие блестящие сферы, молочно-белые и слабо отливающие синевой, желтоватые и нежно-розовые. Тут были тысячи жемчужин, больше, чем в сокровищнице Астанена, больше, чем на всей Реке.

— Жемчуг Дракона, — прошептал уэкин, зачёрпывая драгоценности полными горстями и бережно ссыпая обратно. — Да никто из водящих уэку и мечтать не мог… Хаэй! Пусть этот сундук тяжелее Двухвостки, но мы должны его вытащить! Беритесь со всех сторон!

Уэкины столпились вокруг ларя, закрепляя крышку в пазах, и схватились за ручки, охая от восторга и напряжения. Сундук и вправду был очень тяжёлым — четверо крепких моряков едва оторвали его от пола.

— Нет, не так, — покачал головой Скегг, отпуская ручку и с досадой глядя на сундук. — Колдун, беги на корабль и зови остальных! Вайнег меня побери, я не собираюсь оставлять наш жемчуг на морском дне!

— Это не ваш жемчуг, — тихо сказал Речник, растерянно глядя на уэкинов. — Его хозяева — жители города, а вы сейчас мародёрствуете, как Войксы-падальщики.

Уэкины повернулись к Фриссу, и ничего хорошего не предвещали выражения их лиц. Скегг поднял руку, приказывая всем уняться.

— Это или наш жемчуг, или уже ничей, — сказал он, прикидываясь спокойным, но его глаза горели недобрым огнём. — Жители города скоро пойдут на корм амау, а червям ни к чему сокровища. Помоги нам, колдун, или уйди с дороги!

Фрисс нахмурился и шагнул ему навстречу, но Нецис, незаметно спустившийся с лестницы, крепко схватил его за плечо и притянул к стене.

— Они в своём праве, — прошептал он на ухо Речнику. — И пусть они делают что хотят, но побыстрее. Прислушайся, Фрисс…

Речника последние несколько мгновений колотила дрожь, но он списывал её на подвальный холод — не подозревать же себя в трусости! Но теперь он понимал — дело не в холоде и не в пятёрке жадных уэкинов. Волны невидимой силы катились одна за одной, захлёстывая подвалы, и камни дрожали под их ударами.

— Нет времени, Скегг Ивейда. Светоч уходит в море, — лицо Некроманта словно окаменело, глаза вспыхнули зелёным огнём. — Собирайте, сколько унесёте, и бегите к кораблю.

— Вайнег! Колдун, ты не шутишь?! — в голосе Скегга была слабая надежда. — Сожри меня цегот! Делайте, как он сказал!

Уэкин сбросил драгоценную крышку, уже не заботясь о её сохранности, сорвал с себя головной платок и стал сыпать на него жемчуг, без разбора зачёрпывая горстями. Четверо переглянулись и принялись распихивать сокровище по карманам и узелкам. Фрисс шагнул было к ним, но ледяная рука Нециса удержала его. Некромант стоял неподвижно, прикрыв глаза, и к чему-то принюхивался.

— Что там, Нецис? — шёпотом спросил он.

— Этот камешек крайне восприимчив к потокам энергий, — тихо ответил Некромант. — От этих сундуков пахнет смертью. Можешь взять себе, сколько хочешь, но последствия могут быть… не слишком приятными.

— Мне не нужны сокровища мертвецов, — нахмурился Речник. — Предупредить Скегга?

— Он слушать не будет, — Нецис разжал пальцы и отпустил Фрисса. — Идём. Море близко…

Тихий гул, больше похожий на стон, раздавался где-то внизу, под мраморным полом — а мгновение спустя Фрисс понял, что стонут сами камни. Он мотнул головой, вцепился в руку Некроманта и кинулся вверх по лестнице, волоча его за собой. Нецис и слова не сказал.

— Бегом к уэке! — Скегг сунул узел с жемчужинами в руки первому попавшемуся уэкину. — Колдун, давай сюда свой плащ…

— Ты это не донесёшь, — покачал головой Речник и отступил на шаг. — Своды уже рушатся. Беги на корабль! Никто не должен тут остаться!

— Ах ты, цеготья слизь… — уэкин оскалился и потянулся за ножом, Фрисс сжал пальцы на рукояти меча.

— Аххса, нашли время… — простонал Некромант, становясь между Речником и владельцем уэки. Тяжкий подземный гул заставил всех троих пригнуться и ошарашенно посмотреть друг на друга.

— Хватит с вас, — бросил Скегг уэкинам, с сожалением оглядывающимся на подвал. — Бегом к пристани, пока «Фрати» не ушёл без нас!

Земля едва заметно дрогнула, и Речник чуть не упал — ноги сами подкосились. Некромант схватил его за руку и потащил за собой. Уэкины, нагруженные небольшими, но тяжёлыми узлами, бежали следом.

Они промчались мимо стола с ямками и вылетели на крыльцо. Фрисс оглянулся в последний раз — не на подвал, на шевельнувшуюся в углу тень. Беловолосый и его зверёк снова устроились за столом и расставили фигурки. Джумши поднял взгляд на Речника, и по его мордочке скользнула ухмылка.

Вода захлюпала под ногами — мостовые уже залило. По щиколотку в воде, а потом — по колено, Фрисс шёл так быстро, как только мог, — бежать уже не получалось. За спиной Скегг еле слышно молил Кетта о снисхождении. Над городом, над зелёными горами, полыхало что-то серебристо-бирюзовое, и с каждым мгновением оно становилось ярче. На одной из крыш, у сверкающего шпиля-маяка, Фрисс увидел ещё одного жителя — беловолосого и синекожего. Вцепившись в шпиль, он завороженно смотрел на горы.

— Хаэ-эй! — заорал Скегг, завидев вдалеке уэку. Причал уже затопило, и корабль, отвязавшись, плыл вдоль него, а порой — и над ним, не задевая мостовую.

— Хаэ-эй! — ответили с борта, и плавники уэки замерли, дрожа и потрескивая. Вниз бросили канаты, уэкины, свешиваясь с ограждения, за руки втаскивали товарищей на борт.

— Мррау! — Алсаг, бегающий по палубе, увидел что-то за спиной Речника и лёг на доски, закрывая лапами морду. Речник полтянулся на тросе и втащил себя на палубу уэки. В тот же момент корабль качнулся, подброшенный сильной волной. Что-то в глубине застонало, а потом с оглушительным грохотом треснуло. Нецис, выпустив канат, мешком повалился на палубу.

— Мрря? — Алсаг на дрожащих лапах подполз к нему и ткнулся носом в плечо. Некромант, потирая скулу, поднялся с досок, сел на палубу и потянул Речника за рукав.

— Смотри, Фрисс. Может статься, больше ты такого не увидишь.

Речник, стиснув зубы, медленно повернулся лицом к синеватому сиянию. Оно стало уже таким ярким, как будто из-за гор всходило новое солнце. Уэкины, столпившиеся у мачты и жадно ощупывающие жемчуг, вдруг замолчали и повернулись туда же, куда и Фрисс. Забытый всеми ветряной манок замолчал, и свёрнутый парус даже не трепыхался — только печь плевалась сажей, да били по воде плавники. Уэку несло на восток, волны бились в её днище, подбрасывая корабль на гребнях и вертя в разные стороны. Флона, грозно пыхтя, пыталась порвать канаты и освободиться, Алсаг выл на одной ноте, растянувшись на палубе.

«Река моя Праматерь…» — Фрисс кое-как выпрямился и стоял теперь во весь рост, не замечая качки. Перед ним, над тающим в синем тумане Светочем, над зелёной грядой, в бирюзовых лучах разворачивал длинное чешуйчатое тело громадный змей. Сложный серебристый узор оплетал его тело, сеть тонких трескучих молний оплетала чешую и плясала на крыльях. Восемь крыльев, неловко подёргиваясь, распахнулись во всю ширь, и змей повис над морем, выгибая шею во все стороны. Он оглядывался, и Речнику мерещилось, что дракон до крайности чем-то смущён или напуган.

— Он же длинный, как весь этот остров! — выдохнул за плечом Фрисса Зулвин. На него зашипели. Алсаг приоткрыл один глаз и перестал выть. Встряхнувшись, он сел у ног Речника.

Синий дракон в замешательстве кружил над островом, и Речник удивлялся, как его длинное тонкое тело не завязывается в узел, — такие сложные петли он выписывал. Молнии над чешуе становились всё ярче, вскоре смотреть на змея стало невозможно, и Фрисс отвёл слезящиеся глаза. В небе громыхнуло, под землёй что-то отозвалось протяжным стоном. Очередная, небывало сильная волна ударила в днище уэки, завертела корабль и поволокла на восток. За ней шла другая, с высоким пенным гребнем, на котором, быстро-быстро перебирая ножками, кое-как удерживался огромный червь амау. Речник еле успел упасть на палубу. Его вынесло на путы Двухвостки, как в рыбацкую сеть, и он вцепился в тросы. Алсаг повис на нём, засадив когти в броню — и отчасти в спину Фрисса, но Речник и слова ему не сказал. Волна отхлынула, оставив на палубе уэки лохмотья водорослей, серебряную россыпь мелкой рыбёшки и содрогающегося всем телом червяка амау. Он отчаянно извивался и махал короткими ножками, но воды под ними не было, и уплыть порождение глубин никак не могло. Новая волна прокатилась под уэкой, увлекая корабль всё дальше на восток. Его плавники трепыхались, как лапки амау, но были так же бесполезны.

— Илькку, — прошептал Некромант, задумчиво оглядываясь на запад, и странная улыбка скользнула по его губам. — Настоящий древний Илькку, грозный, как шторм. Сколько же он, интересно, проспал там…

— Чего? — Фрисс плюхнулся на мокрую палубу рядом с магом, не замечая ни качки, ни водорослей, ни гигантского червяка на борту, ни сердитых воплей уэкинов. — Нецис, ты знаешь этого дракона?!

— Увы, нет, — маг с сожалением покачал головой, — но он определённо из рода Илькку. А это очень древний род, Фрисс. Вот бы взглянуть на него поближе…

— Сто цеготов вам в бухту! — Скегг, нависший над путниками, с трудом удержался, чтобы не дать никому пинка. Алсаг, почуяв его намерение, сердито зарычал и показал клыки.

— Не время болтать, колдуны. У нас на борту амау — и делать ему тут нечего! — Скегг проворно отпрыгнул в сторону, когда хвост червя дёрнулся и чуть его не зацепил. — Все на левый борт!

Уэкины уже сгрудились слева от Двухвостки, слегка ослабляя её путы. Она шарахнулась к ним, корабль затрещал, накренившись на левый борт. Червяк, свиваясь в кольца и махая ножками, покатился по скользкой палубе навстречу волне.

— Плавники! — заорал Скегг, махая руками рулевому. Тот засуетился, вдавливая в палубу рычаги. Плеск за бортом умолк, червяк прокатился по доскам, лёгким движением хвоста смахнул ограждение и беззвучно ушёл в глубину. Плавники «Фрати» вновь забили по воде. Корабль наконец развернулся носом на восток и теперь поспешно удалялся от островов.

— Течение Линг, — криво усмехнулся Некромант. — Фрисс, я уже и не мечтал о встрече с ним. Надеюсь, оно убедит Скегга Ивейду заняться поручением, а не случайными заработками.

У мачты, собравшись кружком, уэкины пересыпали жемчуг из карманов в ларцы из-под аметиста и кварца, пересчитывали и восхищённо охали. Скегг, усевшись на панцирь Двухвостки, хмурился и вздыхал.

— Жемчуг Дракона! Столько, сколько не видели во всех морях… И что мы унесли?!

— Хватит на дрова для твоей уэки, — отозвался, недовольно щурясь, Нецис. — Или на новую, не такую хрупкую. Хватит метаться по всем морям, Скегг Ивейда. Гавань Коуцаты нас заждалась.

— Чтоб тебе пусто было, колдун! — поморщился уэкин. — Если бы я мог выкинуть вас в море и погрузить вместо Двухвостки ту пару сундуков… Колдун! Ты чем занят?! Где твой огонь от червяков?!

— Где моя жемчужина? — Некромант поднялся на ноги, опираясь о плечо Речника. — Я выберу сам.

— Чтоб я ещё раз связался с друзьями Халана… — Скегг обречённо зажмурился и махнул рукой. — Всего одну, колдун. Хаэй! Поднять парус! Мы идём к Коуцате!