Поход в ванную у Майкки и впрямь затянулся. Вода уже остыла, а пальцы сморщились. Но Майкки продолжала плескаться: разговор с халатом шел очень уж захватывающий. Собственно, вот такой:

Майкки . Все стало как-то уж слишком странно. Скорее бы мама вернулась.

Халат . Вот как!

Майкки . С другой стороны, хорошо, что мама все-таки поехала в Лапландию. Отличный выигрыш.

Халат . Да просто поверить невозможно.

Майкки . Почему же не поверить? Нам ведь прислали буку, и Уруру оказалась такая милая. В ее инструкции было написано…

Халат весело хохочет.

Майкки . И что смешного?

Халат . Вы, люди, ужасно смешные! Верите всему, что написано. А ведь вы даже не знаете, кто это написал и зачем.

Майкки . Что ты хочешь сказать?

Халат . Дружок, вот взять хотя бы меня. На мне написано: «Стопроцентный хлопок. Сделано в Португалии». А на пакете, в котором я продавался, было написано: «Халат. Хлопок. Синий».

Майкки . А это разве не так?

Халат . Хе-хе! В чем-то так, а в чем-то и нет. Честно тебе скажу: во мне всего восемьдесят процентов хлопка, а остальное – полиамид. И сделали меня в Китае. Какая разница? Вот не знаю. Может, для кого-то и есть.

Майкки . Что ты такое говоришь? Ты сегодня какой-то странный.

Халат . Да нет. Просто вокруг творятся странные вещи, и это небезопасно.

Майкки . Как это? Уруру – опасная?

Халат . Она – нет. Во всяком случае, нарочно она вреда не причинит, но не забывай, что она – существо дикое. Впрочем, речь не об этом.

Майкки . А о чем? Выражайся пояснее, пожалуйста.

Халат . Нет уж, думай сама. Напряги извилины!

Майкки . Сейчас как брошу тебя в стиральную машинку!

Халат . А ты что, умеешь ею пользоваться? И не надо так брызгаться! Я отлично впитываю воду. Ну хорошо, дам тебе три подсказки.

Майкки . Не нужны мне твои подсказки!

Халат . Да уж ладно, дам.

Майкки . Ладно. Давай.

Халат . Подсказка номер один: тут замешаны не только буки.

Майкки . А кто еще?

Халат . Разуй глаза. Ты ведь отлично замечаешь всякие странности. Подсказка номер два: вам лучше ночевать в другом месте. Отправляйтесь как можно скорее.

Майкки . Почему? Куда? Во двор?

Халат . Решай сама. Третья и последняя подсказка…

Тут хлопнула входная дверь – это пришла Хилла.

– Каапо! Майкки! – взволнованно крикнула она. – Вам и не снилось!

– Что там? – отозвалась Майкки из ванной.

Халат застыл на месте, но все-таки не лег безжизненным комком. Майкки никто не ответил.

– Ладно, потом узнаю, – махнула рукой Майкки. – Так что ты собирался сказать?

– Тсс, – прошептал халат.

Майкки навострила уши, но ничего не расслышала.

– Что там такое? – шепнула она.

– Тсс, – повторил халат.

Секунду оба прислушивались. Тишина.

– Ладно, – сказал наконец халат. – Ситуация изменилась. У тебя будет помощница – маленькая девочка по имени Алиса. Она в прихожей, и я сейчас позову ее сюда.

– Не знаю никакой Алисы, – удивилась Майкки.

– Ну так узнаешь. – Халат стек с унитаза и двинулся к двери. Он осторожно выглянул в прихожую и приоткрыл дверь чуть сильнее.

Майкки в изумлении наблюдала за ним. Раньше халат никогда не делал попыток выбраться из ванной. Правда, он по-прежнему находился внутри, но ведь он выглянул в прихожую! И его мог бы увидеть кто угодно, если бы посмотрел в нужный момент в нужную сторону.

Халат приподнял пустой рукав, и помахал кому-то, и даже покивал капюшоном для верности. Потом он проскользнул обратно и снова воссел на крышке унитаза.

– Ну вот, дружок, осталось только подождать.

– А чего мы ждем? – поинтересовалась Майкки.

– Подожди, и увидишь.

Тут дверь ванной приоткрылась, и внутрь пробралась светловолосая девочка. У нее были круглые удивленные глаза, которые она переводила с Майкки на халат и обратно. Халат покашлял.

– Бучья пыль, прошу прощения, – извинился он. – Она, конечно, позволяет стать невидимкой, но при этом ужасно раздражает горло.

– Привет, – тихонько сказала девочка. – Меня зовут Алиса.

– Ну вот, – с довольным видом проговорил халат. – Майкки, это Алиса. Алиса, это Майкки. Познакомьтесь. Я вам больше не нужен.

С этими словами халат безвольно опал на унитаз, а с него на пол.

– Ой, – испуганно выдохнула Алиса.

– Халат! – воскликнула Майкки. – Что с тобой?

Халат не подавал признаков жизни.

– Надеюсь, он не умер, – прошептала Майкки.

– Он был такой хороший… – отозвалась Алиса.

– Он и есть хороший! – поправила Майкки.

– Он позвал меня сюда. Я никогда таких не видела. Дома у меня самый обычный… халат. Он не разговаривает.

Майкки внимательно взглянула на Алису:

– Халат сказал, что ты будешь моей помощницей. Что-то пошло не так, и в этом надо разобраться. Еще он сказал, что нам придется жить во дворе.

Алиса с торжествующим видом кивнула:

– Вот и я говорю. Что-то явно не так.

Алиса подошла к халату, взяла его на руки и уселась на его прежнее место – на крышку унитаза.

– И что же мы будем делать? – спросила она.