Дочитав детектив, Лора поняла, что заняться ей нечем. Она уже настолько отвыкла от суббот, занятых общением с дочерью, что даже не могла вспомнить, что люди делают в свободное время.

Тут вошла мать и выжидательно уставилась на дочь, явно собираясь узнать последние новости об Алане. Но Лора продолжала делать вид, что все еще читает, и не поднимала глаза до тех пор, пока мать сама не спросила:

— Ну, как Алан?

— Обыкновенно. А что именно тебя интересует.

— Да ничего, но просто ты утром сказала, что вы уже чуть ли не расстаетесь. Что, обычная ссора? Вы с ним помирились?

— Считай, что так, — равнодушно отозвалась Лора, перелистывая страницы в обратном порядке.

— Что это значит? Что у вас происходит, и почему ты так разговариваешь?

— Мама, у нас ничего не происходит. И когда ты, наконец, перестанешь вмешиваться в мои личные дела? — Лорой уже снова овладело раздражение, но голос ее оставался безразличным.

— Лора, ну почему ты так со мной разговариваешь? Я ведь желаю тебе добра! Ты же сама знаешь, что в свое время уже совершила ошибку. — Она украдкой взглянула на фотографию Джо.

— Да, мама, уж я-то прекрасно это знаю, но только это произошло восемь лет назад. А если ты действительно хочешь мне добра, пожалуйста, давай поговорим в другой раз. Я не очень хорошо себя чувствую.

Миссис Корнби поняла по голосу дочери, что продолжения разговора не последует, поэтому вздохнула и пробормотала:

— Может, я могу тебе чем-нибудь помочь? Тебе не нужны какие-нибудь лекарства?

— Мне нужен только полный покой, — сказала Лора, не отрывая взгляда от давно прочитанной страницы. — У меня же сотрясение мозга. Не волнуйся, легкое.

— Но я могла бы помочь тебе прибраться или постирать…

— Мамочка, со стиркой я уже сама справилась, а убраться вполне смогу завтра. Ой, мам, а ведь ты мне говорила, что Кьюбиты уже давно приглашают тебя в гости, у них же внук родился. Только ты не думай, что я тебя гоню, — тут же прибавила она.

Мать закусила губу, но ответила с ложным оживлением:

— И, правда, схожу к ним. Ты не обидишься, если я тебя брошу на целый день?

— Что ты, конечно нет! А я полежу немного. Голова болит.

Они знали, что это игра, но обе привыкли ее поддерживать.

Когда миссис Корнби ушла, Лора облегченно вздохнула, включила телевизор и стала смотреть какой-то дурацкий, сентиментальный фильм. Но ей это быстро надоело, и она решила позвонить одной из своих подруг, жившей поблизости; в надежде, что та зайдет в гости. Но подруги дома не оказалось.

— Господи, ну что же это такое! — в сердцах воскликнула Лора, поднимаясь с кресла и глядя на себя в зеркало. — Никогда не думала, что можно так страдать от безделья! Ведь столько лет мечтала, чтобы у меня выдался свободный день, а теперь не знаю, куда себя девать!

В этот момент зазвонил телефон. Лора вздрогнула и покосилась на него с сомнением, но потом все же взяла трубку.

— Здравствуйте, Лора! — раздался на другом конце провода смутно знакомый голос..

— Здравствуйте, — произнесла она осторожно. — Господи, это опять вы?! — вскрикнула она секунду спустя.

— Совершенно верно, — рассмеялся он.

— Но где вы взяли мой телефон?

— А он у вас на аппарате написан.

— Понятно, — кивнула она, беря себя в руки. — Так, сейчас я попытаюсь угадать, зачем вы звоните. Вы хотите забрать свой зонтик?

— Нет, — решительно ответил Реймонд Донован. — Я его терпеть не могу и постоянно везде забываю. Мне его подарили однокурсники на тридцатилетие. Я просто мечтаю его потерять, но мне почему-то все время его возвращают. Так что пусть он теперь живет у вас.

— Хочу вас увидеть.

— Но мне-то он зачем?

— Ну, скажем, вы можете положить его в ящик для обуви и иногда предлагать гостям, которые забудут свой.

Лора отлично поняла намек на вчерашние тапочки, но почему-то не разозлилась. Наоборот, ее губы начали сами собой расползаться в улыбку.

— Мне решительно нравится ваше чувство юмора, — сказала она, искренне желая сделать ему комплимент.

— Рад, что хоть это вам во мне нравится.

Разговор, который уже начал было развиваться вполне естественным образом, неожиданно зашел в тупик. Лора помолчала, почесала в затылке, отделываясь от вновь возникшего напряжения, а потом спросила прямо:

— Ну, хорошо, а зачем тогда вы мне позвонили?

— А вам не приходит в голову, что мне просто захотелось вам позвонить?

— Не приходит, — честно ответила она, а в груди что-то противно ёкнуло.

— Очень жаль.

Разговор снова оказался в тупике. У Лоры вдруг заныла больная нога, на которую она неосторожно оперлась. В тот момент, когда она уже выдумывала предлог, чтобы положить трубку, Реймонд неожиданно тихо сказал:

— А можно я зайду? — у Лоры взмокла шея.

— Когда? — спросила она почти с ужасом.

— Да прямо сейчас, я тут недалеко живу. Ну, скажем, через полчасика.

— А… зачем?

Возникла длинная пауза: Лора не знала, что ответить. С одной стороны, ей грустно и одиноко и матери дома нет. С другой — этот человек почему-то страшно нервирует ее. Не то, что он ей неприятен, даже, скорее, наоборот. Но представить, что он сейчас придет сюда, будет задавать ей всякие странные вопросы и ставить ее в неловкое положение, она как-то не могла.

— Понятно, — пробормотал Реймонд, — вы меня видеть не хотите. Меня даже не спасли костюм и шляпа.

— Да при чем тут шляпа! — воскликнула Лора почти в отчаянии. Она почувствовала, как покраснела. — Я просто…

— Вы просто страшно заняты двадцать четыре часа в сутки. Кстати, а где ваша дочь.

— На день рождения пошла, к подруге из школы.

— А вчера?.

— А вчера она еще была в интернате. И с чего это такое любопытство?

— Ну, надо же о чем-то говорить.

Почувствовав, что сейчас опять повиснет пауза, Лора вдруг резко села в кресло и выпалила:

— Послушайте, мистер Донован, я больше не могу, вы меня просто с ума сводите.

— А вы — меня.

— Я… — она снова покраснела, — имею в виду, что я совершенно не знаю, как с вами разговаривать. Я почему-то все время чувствую себя страшно неловко.

— Я имею в виду то же самое.

— О-о-о! — простонала она, хватаясь за голову.

— Лора, а можно я все-таки зайду? — снова спросил Реймонд.

— Заходите, — обреченно согласилась она.

— Благодарю вас, тогда до встречи, — радостно сказал Донован и поспешно отключился, пока она не успела передумать.

Нет, ну это же просто какой-то кошмар! И откуда он взялся на мою бедную голову? Господи, зачем же я согласилась? Я ведь не выдержу и в конце концов чем-нибудь его стукну или укушу.

Почему она должна кусать Реймонда Донована, она сама не могла понять. Только чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля и что она погрязает в чем-то совершенно для нее незнакомом и непонятном. Но исподволь ее привлекающем, и это Лора вполне осознавала. Интересно, чем этот человек мог ее привлечь? Из него такой же герой романа, как из нее — астронавт.

Да-а, дела! — подумала Лора. Но ведь надо как-то привести себя в порядок. Надеть голубое платье, что ли? Нет уж, он решит, что я ради него вырядилась. Надену вельветовый костюм, он не настолько вызывающий. Да, но вот только с туфлями ничего не выйдет, иначе я просто не смогу передвигаться. Ну и что? Ведь он тоже ходил тут в костюме и босяком.

Она выключила телевизор и пошла наверх, в свою комнату. Костюм, слава Богу, был недавно из чистки, так что гладить его нет необходимости. Переодевшись, Лора некоторое время смотрела на себя в зеркало и пыталась понять, что же ее не устраивает. Этот элегантный, хотя и не очень новый костюмчик орехового цвета она всегда очень любила. Он был у нее палочкой-выручалочкой: она надевала его тогда, когда нужно было выглядеть прилично, а изобретать какой-то особенный туалет не было либо времени, либо желания. В нем она чувствовала себя очень уютно и потому, наверное, неизменно прекрасно выглядела. Но сегодня что-то не так. Наконец она сообразила, что к узенькой и короткой юбочке ну никак не подходит толстая повязка на ноге и домашние тапочки.

— Весело, — грустно сказала Лора. — Что же надеть?

Тут она вспомнила, что где-то в шкафу висит шелковый брючный костюм темно-серого, почти черного, цвета с серебристым отливом, года три назад привезенный подругой из Франции. Ей самой он не подошел, потому что она к тому моменту была уже беременна, а после родов так и не смогла похудеть до прежнего размера. Лоре же он оказался как раз впору и страшно понравился, но через некоторое время она тоже перестала в него влезать. Длинный и узкий, в талию, пиджак немного расходился на бедрах, поэтому в нем стало как-то неловко ходить. Лора сначала думала его перешить, но не решилась, побоявшись испортить. Поэтому она просто повесила костюм в шкаф до лучших времен и благополучно о нем забыла.

Теперь она извлекла его из недр гардероба и не без некоторого страха примерила. Но брюки оказались теперь даже великоваты в талии, а пиджак сходился прекрасно. Это обстоятельство так ее воодушевило, что она перестала нервничать перед приходом Реймонда. Теперь Лора разглядывала себя в зеркале с явным удовольствием. Ну да, немного бледновата, но чего еще ожидать от человека, который только вчера свалился с дерева головой вниз? Стрижка, конечно, в парикмахерской выглядела лучше, но и сегодня неплохо, особенно для домашнего приема. Но зато фигура в этом костюме смотрится великолепно: ноги кажутся на несколько сантиметров длиннее, а талия просто осиная. Застегнув длинный двубортный пиджак на все пуговицы (блузку она решила не надевать), Лора почувствовала себя элегантной черной пантерой, выходящей на охоту. Да, думала она, подкрашивая ресницы, глядя на меня, не скажешь, что мне уже скоро двадцать семь. Действительно, из зеркала на нее смотрело юное изящное существо с огромными ярко-синими глазами и густой шапкой блестящих темно-каштановых волос. Существо имело несколько демонический вид, видимо из-за бледности. Она подвела губы коралловой помадой, припудрилась бежевой пудрой, чтобы скрыть бледность, а потом решила, что в дополнение к туалету необходимы хорошие духи. С другой стороны, вечерние духи среди дня это несколько смешно, да и можно понять как намек… Немного подумав, она воспользовалась туалетной водой с довольно свежим ароматом. С ее точки зрения, этот запах превосходно гармонирует с темным серебром костюма.

Реймонд, как назло, явился в джинсах и самой обычной и даже слегка потрепанной коричневой кожаной куртке, из-под которой торчал ворот белого свитера. Войдя, он окинул Лору восхищенным взглядом, а потом рассмеялся:

— Как я вижу, мы с вами в противофазе.

— Что это значит? — немного нервно спросила Лора, пожалев, что надела этот злополучный переливчатый шелк.

— Вчера я вырядился в костюм, а вы были в халате, сегодня я пришел в том, в чем выхожу обычно за сигаретами, зато вы надели это чудо портняжного искусства.

— Благодарю за комплимент, — сухо сказала Лора, уже отчаянно страдая в своем костюме. Вы всегда так держитесь с женщинами.

— Только с теми, которые мне нравятся, как ни в чем не бывало, отозвался Реймонд. И прибавил, — По замыслу, это должно снимать напряжение. А если серьезно, я поражен. Вы и вчера показались мне невероятной красавицей, притом что были вся мокрая и перепачканная с ног до головы, но сегодня… Мне даже неловко, что я не в белом фраке и шоферы не выносят из моей машины корзины с орхидеями для прекрасной леди.

Лора представила его в белом фраке и с корзиной орхидей и, сама того не желая, хихикнула.

— Но зато у меня с собой бутылка французского вина и хорошая музыка.

Лора прикусила губу.

— Ну, если французского…

— А если бы оно было итальянским, вы бы меня тут же выставили?

— Разумеется, — ответила Лора, снова кусая губы, чтобы не расхохотаться.

Они прошли в гостиную.

— Где у вас хранятся бокалы? — спросил Реймонд, извлекая из-за спины бутылку красного вина. — А мы вот так сразу будем его пить? — осторожно спросила она.

— А что вы предлагаете с ним делать? — вполне искренне удивился он.

— Ну… давайте, — махнула она рукой, понимая, что со стихийным бедствием в лице Реймонда Донована спорить бессмысленно.

— Это бургундское. Пойдет?

— Да я не разбираюсь, — чистосердечно призналась Лора, ставя на сервировочный столик бокалы и садясь на диван.

— А я немного, но разбираюсь. Это очень хорошее вино.

— Ладно-ладно, я вам верю, — быстро сказала она, чувствуя в его голосе оскорбленные нотки.

— Еще бы вы мне не верили! — хмыкнул он, да так надменно, что Лора только глазами захлопала. — Слушайте, Реймонд…

— Если можно, Рей, — перебил он ее.

— Хорошо, пусть будет Рей. Вы всегда так себя ведете после того, как напроситесь к девушке в гости?

— А я никогда не напрашиваюсь к девушкам в гости, — спокойно парировал Рей. — Сегодня первый раз, поэтому я немного неловко себя чувствую, — объяснил он, разливая вино.

— Интересно, что вы будете делать, когда почувствуете себя более ловко, — сказала Лора, взяв свой бокал и рассматривая вино на свет. Она решила попытаться расслабиться и принять его манеру общения.

— Пока не знаю, но стоит подождать. Я скоро освоюсь.

Лора только вздохнула, окончательно поняв, что бесполезно пытаться поставить Рея на место. Его нужно либо терпеть, либо просто выгнать. Она выбрала первое, поскольку он почему-то интриговал ее все больше и больше, несмотря на совершенно изумительную беспардонность.

— Ладно, поговорим о чем-нибудь нейтральном, — сказала она примирительно. — Как поживает ваша собака?

— Моя собака? А-а, вы имеете в виду Ричарда, которому мы обязаны нашим знакомством. Поживает он неплохо, но только это не моя собака. Мой брат оставил его мне в наследство, а сам укатил с очередной пассией во Францию.

Лора подняла одну бровь, немного подумала, а потом неожиданно для самой себя ляпнула:

— Знаете, а я почему-то очень рада, что это не ваша собака.

— А я очень рад, что вот это, — он кивком показал на знаменитую фотографию, — не ваш муж. И я в отличие от вас, не буду делать вид, что не знаю почему.

Лора, уже было расслабившаяся, чуть не подскочила на диване.

— Слушайте, Рей, но это ни в какие ворота не лезет! — воскликнула она. — Долго я еще буду выслушивать ваше хамство?

— А это не хамство, — отозвался он невозмутимо, — я только говорю то, что думаю. Просто вы, вероятно, к этому не привыкли. Я действительно Рад, что это не ваш муж, потому что он слишком красивый парень, а вы мне очень нравитесь.

Пытаясь скрыть мучительное смущение, она выпалила:

— Прекрасно, значит, причиной вашего хамства являюсь я. Вот спасибо!

— Да, пожалуйста. Я бы даже сказал, что вы служите ему музой, — ухмыльнулся Рей, наивно хлопая глазами.

— Ясно, — вздохнула Лора, — нейтральные темы для разговора вас не устраивают. О чем же вы хотите говорить?

— Вы правы, я терпеть не могу нейтральные темы. Они нужны тем, кто пытается что-то скрыть, а мне скрывать нечего. Давайте лучше поиграем в вопрос-ответ. Условия игры: ответы должны быть искренними. Вы меня спросили про Ричарда. Будем считать, что вы сделали первый ход. Я задам вам тот же вопрос, но про вашего жениха. Итак, как поживает ваш жених?

— Думаю, отлично поживает. Мы с ним расстались, — сказала Лора, вдруг решившая принять вызов.

Рей поднял брови, а потом рассмеялся.

— Десять очков за откровенность! И когда же, смею спросить вне очереди?

— Да часа два назад, — ответила Лора и, подражая ему, пожала плечами. Она уже выпила целый бокал отличного вина на голодный желудок, и ею постепенно овладевал веселый азарт.

— И чем же объясняется столь поспешная смена декораций? Еще вчера вы, кажется, страшно переживали.

— Да надоело мне все это. Скучно, — и она сделала театральный жест рукой. Ну не рассказывать же ему, что Алан сам ее бросил!

— Да вы, я вижу, прямо какая-то Кармен! — насмешливо протянул Реймонд, наклонив голову набок и рассматривая ее. — Кстати, у вас там не осталось вчерашних конфет? А то получается, что я вас просто спаиваю.

— Остались, — отозвалась Лора. — Только мне лень вставать. Сходите на кухню, они в холодильнике.

— Благодарю за доверие.

— И принесите банку консервированных ананасов, — крикнула она ему вдогонку, — будем веселиться. — Лора сама не понимала, почему у нее неожиданно так поднялось настроение. Игра в откровенность ей нравилась. Надо у него тоже что-нибудь такое спросить, мечтательно подумала она. Тут взгляд ее упал на фотографию, и она моментально помрачнела. Если он станет задавать ей вопросы на эту тему, игра тут же окончится.

Тем временем Реймонд вернулся со снедью.

— Прошу вас, угощайтесь, — сказал он, ставя все на столик, — а заодно делайте ваш ход.

Лора внимательно оглядела его.

— Откуда у вас такой разрез глаз? — спросила она.

— И сразу в десятку! — одобрительно хмыкнул Рей. — Моя мать была японкой.

— Ого! Ладно, сколько вам лет?

— Тридцать уже было, а точно не скажу, — отозвался он, дожевывая вторую конфету и протягивая руку за третьей, — Знаете, Лора, ваши вопросы подозрительно напоминают анкету. Спрашивайте о том, что вас действительно интересует.

— Но меня действительно интересует, с кем я тут пью вино… э-э-э… бургундское. Кто ваш отец?

— Подонок, — резко помрачнев, сказал он тихо, но очень отчетливо.

Ясно, подумала Лора, закусывая губу, у него тоже есть нежелательные темы для разговора.

После ее не слишком удачного вопроса беседа потеряла живость, поэтому следующие полчаса они просто слушали музыку, при несенную им в дополнение к вину. Но только обоим снова удалось расслабиться, как вдруг раздался звук отпираемой входной двери.

Лора подскочила от неожиданности и сама от себя того не ожидая, схватила со стола недопитую бутылку и бокалы и, стараясь не греметь, сунула их глубоко под диван. В следующий момент туда же последовали конфеты и ананасы. Реймонд, едва сдерживая хохот, с заговорщицким видом наблюдал за ее действиями.

— Мама? — спросил он одними губами. Лора кивнула, озабоченно оглядываясь в сторону коридора.

— Пожалуйста, ведите себя прилично! — умоляюще прошептала она.

Из коридора раздался голос миссис Корнби: — Лора, знаешь, а я решила вернуться. У Кьюбитов так шумно и так много народу, к ним какие-то родственники приехали. Как ты себя чувствуешь?

— Спасибо, мама, мне лучше.

Мать, уже входившая в гостиную, удивленно застыла на пороге, увидев поднимающегося с кресла мужчину. Тот успел напустить на себя галантный вид.

— Добрый вечер, миссис Корнби. Разрешите представиться, Реймонд Донован, — сказал он, пожимая протянутую руку.

— Очень приятно. Энн. — Мать вопросительно взглянула на Лору.

— Мама, мистер Донован врач… — начала та.

— Невропатолог, специалист по сотрясениям мозга, — невозмутимо изрек Рей, перебивая ее.

Энн покосилась на динамик, из которого все еще раздавалась музыка.

— Да, вы знаете, это и есть мой основной метод лечения. Считается, что приятная музыка лучше всего помогает при головных болях, вызванных сотрясением.

Лора прикусила сразу обе губы, чтобы не рассмеяться и не испортить ему игру. В этот момент кассета наконец кончилась.

— Ну вот, наш сеанс уже и завершился, — так же невозмутимо продолжил Рей, отходя к магнитофону и извлекая из него кассету.

— Ммм, мистер… э-э-э… Донован, может быть, вы выпьете с нами чашечку чая?

Реймонд через плечо бросил взгляд на Лору.

Та еле заметно покачала головой.

— Благодарю вас, миссис Корнби, но я спешу: у меня намечен еще один визит. Может быть, в следующий раз?

— Да-да, разумеется. Я провожу вас, — произнесла Энн с явным облегчением.

— Спасибо, это так любезно с вашей стороны, но мне еще нужно сказать мисс Корнби несколько слов, дать некоторые рекомендации, с важностью изрек Рей.

Лора встала с дивана и заковыляла в коридор.

— До свидания, миссис Корнби, — проговорил Реймонд с порога гостиной. Энн уже села в кресло, и выражение лица у нее было недоверчивое. Только сейчас Лора сообразила, что ее внешний вид несколько не вяжется с визитом врача и мать это, разумеется, поняла.

Пока Рей одевался, она стояла рядом и смотрела на него, зажимая себе рот от смеха. Рею явно тоже хотелось рассмеяться, но он держал лицо.

Надев на себя куртку и ботинки, Реймонд наклонился к ней и заговорщически прошептал: — Скажите еще спасибо, что я снова не приволок букет!

— Я думаю, вы бы нашли как вывернуться, еле слышно отозвалась она.

— Вероятно, но не уверен, — ответил он уже своим голосом. — Спасибо за прием. Я вам позвоню, с вашего разрешения.

— А если я не разрешу?

— Тогда я позвоню без разрешения.

— Не сомневаюсь.

— Так, когда мне позвонить, чтобы вы снова не попали в неловкое положение?

— В следующую пятницу около шести, — собравшись с мыслями, сказала Лора.

— Но это будет так нескоро! — разочарованно протянул Рей. — Пожалуй, я все-таки позвоню раньше.

Тут Лора неожиданно возмутилась. Он делает что хочет, совершенно не прислушиваясь к ее словам.

— Вы, конечно, можете позвонить, когда вам вздумается, но к телефону я подойду не раньше шести часов вечера следующей пятницы.

Они переглянулись, потом Рей тихо проговорил:

— Понял. Простите, — и, притянув ее к себе за плечи, поцеловал в макушку. — Тогда до следующей пятницы, — спокойно сказал он, открывая дверь. — Еще раз спасибо за гостеприимство.

На обратном пути Лора вспомнила, что мать ждет объяснений, и решительно вошла в гостиную.

— Лора, может быть, ты мне все-таки объяснишь…

— Мама, он действительно врач. Это он вчера случайно увидел, как я упала, и помог мне добраться до дома. Если бы не он, все могло бы быть хуже.

— Но Алан…

— Слушай, мам, но это же совершенно невозможно! — возмутилась она и, повернувшись, заковыляла в свою комнату.