Мак резко оттолкнулась от стола, пробегая пальцами по волосам. На какой-то момент Веронике показалось, что она заплачет. Потом она поняла, что гримаса ее подруги была горьким триумфом, почти удовлетворением.

Она не удивилась. Мысль пришла к ней с уверенностью неоспоримого факта. Мак может и не ожидала увидеть имя Синклера в этом списке, но она тем более не была шокирована.

Что значит, Мак наблюдала за ее биологической семьей.

Вероника не знала, почему она этому удивилась. Она бы сама поступила также. Но они никогда не говорили об этом, со времен школы. С тех пор как Вероника обнаружила, что Мак подменили с ее одноклассницей, Мэдисон Синклер, пример для подражания всем богачам. Ошибку не обнаружили, пока девочкам не исполнилось четырех, на этом этапе каждая семья решила оставить детей, которых они растили. Большой денежный взнос от больницы позволил Синклерам стать богаче, Маккензи же вложили деньги в бизнес с гидроциклами, который разорился спустя три года.

— Ну, на самом деле это не такие уж новости, что Чарльз Синклер подлец, — сказала Мак. Она встала из-за стола и пошла к кухонному уголку. Вместо того чтобы открыть холодильник, как ожидала Вероника, она взяла бутылку виски с полки. Она плеснула на дно кофейной кружки, глотнула и налила еще.

— Ты о чем? — осторожно спросила Вероника.

— О том, что я присматривала за Синклерами пару раз за несколько лет. — Мак старательно смотрела в темное окно, избегая взгляда Вероники.

Что значило, как поняла Вероника, что Мак хакнула их персональные данные — их почту, банковские счета, медицинскую историю.

— Чарльз и Эллен какое-то время ходили к семейному психологу. Я не пыталась получить доступ к записям. Но, знаешь, ты вроде как предполагаешь.

— Мак…

— Я знаю. Я жалка, — она снова пробежала пальцами свободной руки по волосам. Когда она опустила руку, ее короткие волосы топорщились, придавая ей слегка злой вид. — Я никогда… не докучала им или что-то такое. Я просто хотела знать, на что похожа их жизнь, — она нервно рассмеялась. — В смысле, я знала только важные события. Типа, что они в прошлом году ездили в Аргентину в отпуск. Они взяли Лорен, мою… сестру Мэдисон. Она была дома на каникулах. И Эллен, пару лет назад у нее было подозрение на рак груди. Но опухоль оказалась доброкачественной, так что она в порядке.

Она еще глотнула из кружки.

— Что касается Чарльза… в смысле, я думала, что он ей изменяет. Эллен часто не бывает дома. Она занимается благотворительностью, работает с женщинами с низким уровнем дохода, у которых есть идеи для малого бизнеса. Вообще, это довольно круто. Она на конференции ездила и все такое, — она потрясла головой, как будто желая ее очистить. — Как я и говорила, я предполагала, что он изменяет. Но ничто не говорило, что он… — она замолчала, не в силах сказать слово. Когда она снова заговорила, ее голос был ровным и спокойным, надломившись ближе к концу.

— Знаешь, мой отец работал двадцать с чем-то лет на бесперспективной работе, и он бы обвесил дом фотками Дейла Ирнхардта, если бы мама ему позволила. Но он относится к моей маме как к богине. Он никогда не изменял ей. И он бы никогда, никогда не поднял руку на женщину. Я это знаю. Так что пошел к черту Чарльз Синклер.

Вероника встала и подошла к Мак. Она не была уверена, стоит ли ей забрать виски или налить еще. В конце концов, она просто облокотилась на стол рядом с ней.

— Слушай, мы ничего пока толком не знаем, — сказала она. — Чарльз может не иметь к этому отношения. В смысле… он заселился в «Гранд» в ночь нападения? Он попадался на камеру? Есть ли у него какой-то мотив? Нам нужно копнуть немного глубже, прежде чем делать выводы.

Мак допила остаток виски. Потом она поставила кружку в мойку и поставила бутылку на стол рядом с компьютером и уселась в кресло, ее глаза светились новой решимостью.

— Так давай копнем, — сказала она.

* * *

За последние шесть месяцев Чарльз Синклер останавливался в «Гранде» семь раз, каждый раз на ночь. Каждый раз он набирал приличную сумму за обслуживание номеров, заказывая бутылку дорогого шампанского, тарелку клубники в шоколаде, устриц на половине раковины и икру. Мак связала каждый визит с тем временем, когда Эллен Синклер не было в городе. Но его не было в отеле в ночь нападения. Его имени не было в списке гостей и ни одна из его кредиток не использовалась. И его не удалось найти на съемках камер.

— Может у него был секретный вход… тот же, которым вывезли Грейс. — Вероника облокотилась на кресло, которое она поставила рядом с Мак, смотря в потолок. — Или может на Грейс напали вовсе не в «Гранде». Может она как-то выбралась из отеля и встретила его где-то еще.

Мак потёрла лицо, измотанная.

— Но тогда зачем неожиданно нападать на нее после всех этих месяцев кормежки ее икрой? Это бессмысленно.

Вероника помедлила. Возможно Синклер все это время избивал Грейс, что это нападение было финальным обострением. Или может он решил, что девушка была обузой, если она угрожала публично все рассказать, например. Это бы также объяснило ее твердый отказ назвать его имя. Если его целью было заставить ее замолчать, он преуспел.

Но она не хотела говорить ничего этого вслух.

— Решать проблемы надо по мере поступления. Мы сможем ответить на какие-то из этих вопросов, если мы возьмем его ДНК.

— Довольно просто, — тихо сказала Мак. — Можно взять образец у меня, не так ли? Этого хватило с сыном Рамиреза.

Челюсть Мак напряглась, ее глаза сощурились. Она приняла это близко к сердцу, тяжко подумала Вероника.

— Может и до этого дойти, — сказала Вероника. — Но я думаю, что у меня есть идея получше.