Падение наконец прекратилось. Джером лежал неподвижно, превозмогая пронзительную боль.
Кто-то позвал его сверху. Голос показался ему знакомым. Юноша ждал, но звуки стихли. Вероятно, ему послышалось.
Джером потянулся к затылку и нащупал что-то теплое и мокрое. Он тщетно старался понять, что это значит, но вспоминал лишь удары о землю и камни.
Юноша осторожно перевернулся и привстал на руки и колени. Движение помогло ему немного оправиться, начали возвращаться обрывки воспоминаний, головокружение постепенно отступило, оставив после себя мучительный стук в затылке. Боль ритмично растекалась по телу, по конечностям, проникая в самые кончики пальцев. Некоторое время Джером не двигался, упираясь ладонями и коленями в жесткую неровную землю. Он моргал, но ничего не видел вокруг.
Вновь раздался знакомый голос. Кто-то негромко звал его.
Джером поднял голову.
— Килак? — медленно проговорил он. — Килак, это ты?
— Я.
Джером уселся на землю и разглядел приближающийся сквозь завесы мрака слабый огонек, который постепенно становился все ярче. Через мгновение за пламенем небольшого факела показалось лицо Килака. Паренек быстро подошел к Джерому и склонился над ним.
— С тобой все в порядке?
— Пока не знаю.
— Ты ранен?
Юноша еще раз потрогал липкий от крови затылок.
— Я надеялся найти здесь выход.
Они осмотрелись. Проход вел куда угодно, только не на свободу. Джером действительно обнаружил новый туннель, который не поднимался на поверхность, а опускался в нижний ярус катакомб. В обе стороны тянулся погребальный коридор с такими же точно пустыми и одинаковыми могилами, как и тысячи других.
— Где Эллайен?
— Ждет наверху, чтобы помочь выбраться наверх. Тебе нужно возвращаться.
Джером взглянул на наклонный туннель. Отверстие терялось где-то высоко в темноте.
— А тебе?
— Я хочу кое-что проверить, — ответил паренек, искоса всматриваясь в мрачный коридор. Килак принюхался, и Джером впервые почувствовал присутствие в туннеле зловонного запаха.
— Я все еще думаю…
— Тише, — прошипел Килак. Вниманием его завладел другой проход, находящийся напротив.
Джером прикусил язык. Он напрягал слух, но тревожный стук сердца заглушал любые звуки.
Через мгновение Килак нагнулся и шепнул ему на ухо:
— Слышал?
Джером покачал головой, зная, что Килак почувствует движение, даже не глядя. Паренек помог ему подняться на ноги, и Джером медленно, осторожно встал. Ему, конечно, очень не повезло, но кости были целы.
Джером отдышался и уверенно устремил взгляд вперед, забыв прошлые невзгоды и сосредоточившись на том, что ждало впереди.
Килак начал не спеша спускаться по туннелю. Джером, прихрамывая, старался держаться рядом и не давать воли своему воображению. Юноше было трудно сосредоточиться. Темнота пугала, воздух казался необычайно густым и влажным. Что ждало внизу? Джером вспомнил о бестелесном чудовище, преследовавшем его в ночном кошмаре.
Вскоре Килак остановился у небольшого отверстия в стене на уровне пола. Они опустились на колени и обнаружили очередной туннель, слишком узкий для человека. Отблески факела не достигали дна, извилистая нора тонула в темноте. Джером не имел представления, кто прорыл ход, но догадывался, что частью катакомб он не являлся. Он взглянул на Килака, и тот с сомнением покачал головой.
Друзья двинулись дальше, встречая на своем пути новые странные отверстия. Нижний ярус катакомб оказался испещрен длинными норами, которые беспорядочно пересекали коридоры, погребальные ниши и склепы. Такие ходы роют разве что черви в мягком черноземе, решил Джером и вздрогнул от мысли о встрече с особью такого размера, которая ко всему прочему с легкостью разгрызает камень.
Друзья долго шли мимо могил и усыпальниц. Джером не переставал дивиться размерам городских катакомб. Верхний уровень выглядел огромным, но теперь выходило, что они лишь смахнули пыль с поверхности погребального комплекса. Как глубоко вели туннели? Где же заканчивался лабиринт, проникавший в самое основание горы?
Спутники продолжали беспорядочное путешествие по древнему подземелью. Хотя оба молчали и двигались бесшумно, Джерому никак не удавалось услышать звуки, насторожившие сверхчувствительного Килака. Не мог он и разобрать, приблизились ли они к источнику зловония. Килак шел то ли на звук, то ли на запах, но двигался уверенно и без колебаний, будто по свежим следам на белом снегу.
Джером не утруждал себя расспросами. Преследование некоего загадочного существа не представлялось ему самым разумным решением, но юноша рассудил, что значения это большого не имеет. Исключая неожиданный поворот событий, путешественники были обречены на гибель в течение ближайших дней. Поиски Меча закончились неудачей. Маловероятно, что они вдруг наткнутся на некий чудесный выход из подземелий, не замеченный ранее другими попавшими в ловушку людьми. Во всяком случае, они нашли себе занятие вместо того, чтобы предаваться отчаянию. Все же лучше, чем сидеть без дела в ожидании мучительной и долгой смерти.
Именно по этой причине Джером продолжал разглядывать скользившие мимо каменные стены нескончаемого подземелья, смутно надеясь, что вот-вот на глаза ему попадется ключик к тайне Алого Меча. Последнее время он и его спутники думали лишь о спасении, о необходимости отыскать выход. Но если им удастся выбраться, что делать дальше? Как поступить, если поиски Меча, приведшие его в катакомбы, окажутся тщетными?
Погруженный в печальные мысли, Джером шел вперед без надежды и сожаления. Темнота давила, тишина казалась удушающей. Что ждет его дальше? Воздух сгущался, влажность постепенно росла. После окончания земной жизни отведена ли ему вечность в Олириуме в окружении божеств Кейлхай? Или ему предначертано страдать в бездонной пропасти и терпеть муки в когтях демонов?
Адская тьма надвигалась все ближе, всеобъемлющая и неумолимая, тлеющей серой каймой окружившая слабый свет факела. Джером понимал, что тусклый огонь не способен противостоять подземному мраку. Вслед за факелом погаснут и их жизни. Тела и души поглотит вечная ночь.
Джером неожиданно вспомнил об Эллайене и пожалел, что охотника нет рядом. Что толку сторожить вход, ведущий в никуда? Если друзьям суждено умереть, сделать это надо по крайней мере вместе.
Он как раз хотел позвать Эллайена, когда свет вырвал его из пелены размышлений — не мерцающий огонек факела в руках Килака, но тусклое голубоватое сияние вдалеке. Не веря собственным глазам, Джером взглянул на Килака, который, должно быть, тоже что-то заметил, но не подавал виду. Они медленно продвигались по коридору к помещению, которое оказалось очередным склепом. Теперь Джером был уверен. Из склепа исходило голубое сияние, очень походившее на то, которое заманило путников в ловушку. На мгновение Джерому показалось, что они и в самом деле вернулись в начало лабиринта. Оставалось только удивляться, что он этого совершенно не почувствовал.
Мысль эта рассеялась, как только они вышли из коридора в помещение, вероятно, самое большое из тех, что до сих пор встречались путешественникам. Более дюжины арок уходили в глубину, другие же вели не дальше стены небольшой смежной камеры. Одна из арок была закрыта такою же точно каменной плитой, что отрезала им путь наверх, с древними письменами и орнаментами, вырезанными на поверхности. Знакомый голубоватый свет обрамлял неприступные очертания, наполняя склеп слабым сиянием.
Джером осмотрелся медленно и неуверенно, опасаясь, что очередная иллюзия вот-вот рассеется. В душе пробудилось давно забытое чувство. Надежда? Слишком рано. Необходимо тщательно и хладнокровно изучить находку.
Или скорее слишком поздно.
Джером заметил в тусклом бледном свечении хмурое лицо Килака.
— Что не так? — спросил он.
Вместо ответа паренек отбросил факел и обнажил оружие. Джером проследил за взглядом Килака и обнаружил одно из загадочных отверстий в основании стены рядом со светящейся дверью. И тогда раздался странный звук. Неожиданно из дыры послышался скрежет, словно железо терлось о камень. Мгновением позже гигантское змееподобное существо выскользнуло из норы. Клоки жестких серых волос торчали на макушке и спине зверя. Ноздри пылали, а серые металлические глаза жадно блестели в диком предвкушении. В удивительном голубом сиянии серебряная чешуя, покрывавшая тело длиною в двенадцать футов, сверкала, словно отполированная сталь. Ряды коротких, как у ящерицы, лап прижимались к длинному туловищу, так что изогнутые острые когти торчали вверх.
— Что за зверь такой? — спросил Джером, вытаскивая меч.
— Мертвый, — с нескрываемой радостью ответил Килак.
Джером увидел жадный блеск в глазах юного воина. Наконец-то появился враг, с которым можно сразиться и на время позабыть о заточении и голоде. Джером отметил непреклонную и уверенную позицию Килака. Расчетливый взгляд, спокойная осанка, равновесие, с которым он держал клинки — Килак сам превратился в смертельное оружие, точное и стремительное, жаждущее вырваться из ножен. Испуганный и встревоженный, Джером вместе с тем ощущал сладостное волнение в предвкушении схватки — долгожданной битвы вместо медленного разложения — бок о бок с искусным воином.
Радостное возбуждение моментально забылось. Существо испустило гортанный рык, сотрясший его внутренности и глотку. Под сводами подземелья прокатился раскат грома. Пальцы Джерома отчаянно перебирали рукоятку меча, а Килак замер на месте, готовый к удару. Словно почувствовав в пареньке противника более опасного, змей прищурился, пожирая глазами противника. Но Килак и не думал сдаваться, встретив угрожающий взгляд чудовища твердым взором.
Джерому это недвижное противостояние казалось вечным. Если бы не извивающийся хвост и огненные ноздри зверя, сцена походила бы на изображение, вырезанное из гранита. Килак ни разу не моргнул, не желая давать противнику ни мгновения преимущества. Подземное существо, похоже, соизмеряло способности врага и собственные возможности. Наконец, когда Джером уже приготовился наброситься на гнусную рептилию и разрядить напряжение, тишина разлетелась на осколки.
Зверь повернул уродливую голову прямо к нему. Джером уже находился в движении и в последний момент инстинктивно увернулся. Змей приподнялся и ринулся на него. Юноша зажмурился, увидев, как из шипящей пасти чудовища вырвалось и моментально съежилось пламя, и в тот же миг за его спиной обрушилась часть стены.
Джером так бы и погиб с закрытыми глазами, если бы не стремительные действия Килака Кронуса. Убрав меч, паренек вынул короткий кинжал и запустил вращающийся клинок в голову зверя. Джером вовремя очнулся и увидел, как чудовище развернуло все свои шестнадцать конечностей и поднялось на задние лапы, будто гигантская ящерица. Змеиный хвост ускользнул от смертоносного клинка Килака и сбил оружие на землю.
Если Килак и удивился, то ничем не выдал растерянность. Он лишь слегка согнул колени. Упрямая улыбка заиграла на юном лице.
— Посмотрим, на что ты годишься, уродливый червяк.
Зверь зарычал, вскинул голову и ринулся на противника, выпустив в Килака сверкающую огненную струю. Килак не бросился на землю по примеру Джерома, а увернулся в сторону и пропустил мимо молнию, которая врезалась в каменную стену. Взрыв потряс склеп, пол дрогнул под ногами. Осколки скалы разлетелись во все стороны, а в стене остался небольшой дымящийся кратер. Килак уверенно стоял на ногах и готовился к защите. Джером тоже кое-как выпрямился.
Тем временем существо выбралось на середину залы, в которой, как и во многих других склепах, отсутствовала центральная плита. Килак начал продвигаться вдоль стен комнаты, подав Джерому знак следовать его примеру. Джером повиновался, успокоенный тем, что животное сосредоточило все внимание на парнишке. Несколько мгновений они не спеша двигались по кругу, следя за каждым резким движением, которое мог произвести противник. Килак внезапно сделал выпад в направлении зверя и нацелил меч в глотку врага. Атаку пришлось прервать уже в прыжке, чтобы избежать удара подобного кнуту хвоста, готового раздавить его, словно муху. Парнишка ловко приземлился на ноги, одним движением прокатился вперед и развернулся, намереваясь пустить первую кровь из незащищенного бока чудовища. Однако зверь вновь оказался проворнее, чем предполагал Килак. Змеиный хвост с силой грохнулся о землю, заставив паренька попятиться, прежде чем он успел нанести удар.
Джерому едва удавалось сдерживать себя. Зверь повернул к Килаку отвратительную морду, яростно зарычал и оскалился, раздосадованный тем, что жертве дважды удалось невредимой ускользнуть от него. Паренек же, в свою очередь, недовольно нахмурился оттого, что не смог нанести удар. Тем не менее огонь, горевший в глазах Килака не оставлял сомнений — победа будет за ним.
Настала очередь чудовища броситься в атаку. С невероятной силой и скоростью когтистые лапы понесли зверя вперед. Вновь зашипела огненная струя. Паренек подпрыгнул, уклоняясь от смертельного удара, и оказался прямо на пути хлеставшего по воздуху гигантского хвоста. Бесстрашный Килак отлетел в противоположный конец комнаты.
Джером воспользовался моментом и рубанул мечом, оставив на шее зверя неглубокую рану. Стальное лезвие зазвенело в руках, будто от удара о железо. Юноша увернулся от хвоста и снова пустил в ход меч. Клинок едва поцарапал чешуйчатую кожу. Когда Джером размахнулся для третьего удара, хвост все же угодил ему в ребра и отбросил к стене.
Пробиваясь сквозь нахлынувшую лавину тьмы, Джером сосредоточился на битве. Гигантский червь развернулся на месте и столкнулся с Килаком, который уже стоял на ногах. Огромная пасть раскрылась, обнажив ряды острых зубов. Но Килак сосредоточился не на морде, а на хвосте, который хлестал из стороны в сторону, разгоняя затхлый влажный воздух. Джером проследил за его взглядом и понял, что любая атака на зверя сбоку обречена. Однако мясистый хвост был слишком короток и не защищал голову зверя. Чтобы провести успешный маневр, целиться необходимо было именно в это место.
Без дальнейших колебаний Килак ринулся вперед. Какой и ожидал, змей развернул тело, чтобы занести хвост для удара. Но паренек оказался быстрее. Со стремительностью дикой кошки плясал он вокруг вертящегося змея, держась перед его мордой на безопасном расстоянии от хлеставшего по воздуху хвоста. Зверь в ответ начал крутиться вперед и назад, чтобы поймать противника на неверном движении. Но танец Килака был безупречен. Ноги его реагировали на рывки и броски зверя в тот же момент, когда глаз улавливал движение, и он неизменно держался перед чудовищной головой, которая теперь выглядела вполне уязвимой.
Вихрь движений заворожил Джерома. Сверкающие лезвия резали, кололи, рубили толстую шкуру зверя с пугающей, смертельной точностью. Словно осознав, что жизнь его зависит от незамедлительной смены стратегии, зверь приготовился выпустить новую струю пламени, но, казалось, никак не мог прийти в себя от жалящих клинков и собраться с силами. Предчувствуя скорую победу, Килак усилил натиск.
В следующее мгновение исход сражения был предрешен. Зверь метался, охваченный безумной яростью, ослепленный и израненный. Змей судорожно закинул назад голову, подставив Килаку глотку. Паренек в то же мгновение воспользовался оплошностью противника, не подозревая, что случится потом.
Когда длинный меч раскроил горло чудовища, оно исторгло вверх огненный поток, который ударился в сводчатый потолок склепа. Это был отчаянный ответ на смертельную боль. Но когда молния врезалась в потолок, земля затряслась, и сотни каменных осколков градом посыпались вниз. Из своего наблюдательного пункта на безопасном расстоянии от камней Джером окликнул паренька. Килак бросился бежать, но грохочущий водопад настиг его. Через мгновение Килак неподвижно лежал на земле, наполовину погребенный под грудой катившихся камней и грязи.
Когда последний осколок отлетел в сторону и пыль осела, Джером снова увидел ящера. Его отвратительные лапы были прижаты к телу, как в самом начале. Существо не умерло, несмотря на причиненные ему увечья. В луже собственной крови, источая потоки зловонной жижи при каждом повороте тела, чудовище скользило по полу, тыча носом в голубоватое мерцание. Даже вслепую животное мгновенно обнаружило бессознательное тело Килака. Джером увидел, как оно доползло до паренька и начало обвиваться вокруг.
Джером отчаянно закричал. Преодолевая боль, хромая и волоча за собою меч, он поднялся на ноги и бросился к другу. Ему казалось, что пещеру раскачивает из стороны в сторону, будто лодку в шторм. Он приблизился к змею, поднял меч над головой и с яростью пронзил чудовище.
Тварь угрожающе зашипела, но Джером, не обращая на нее внимания, занес меч для нового удара. Вдруг он поскользнулся на одном из камней, которые разбросало терзаемое агонией существо, выронил меч и упал на землю без чувств. Сквозь туман полуобморока наблюдал Джером, как омерзительные кольца обвились вокруг тела Килака и начали сжиматься.
Кровь густыми ручьями вытекала из ран, но змей довольно зашипел. От неожиданного давления Килак очнулся в безжалостных тисках. Он выгибал шею, сражался за каждый глоток воздуха. Джером застонал, но подняться так и не сумел.
Друзьям суждено было умереть. Ничто не могло спасти их от гибели.
Джером закрыл глаза и уже готовился встретить приговор судьбы, как вдруг раздался душераздирающий вой. Юноша открыл глаза и увидел, что стрела пробила толстую шкуру зверя. За нею вторая и третья прогудели в воздухе, со смертельной точностью поражая цель. Предсмертный рев чудовища заставил Джерома содрогнуться. Дюжина стрел, некоторые из которых были длиною с копье, торчали из его черепа. Захлебываясь и хрипя, зверь провалился в невидимую пропасть, ширившуюся под ним.
Джером улыбнулся из последних сил, а потом отправился вслед за чудищем.
* * *
Перестань трясти меня, потребовал он. Дай поспать…
Джером открыл глаза. Вспышки света и тьмы плясали у него перед глазами.
— Эллайен?
Встревоженный охотник облегченно вздохнул. И все же он еще раз для верности встряхнул друга.
— Что случилось… Как ты…
— У'уен, — не дослушав вопроса, ответил Эллайен. — Он проник в подземелье и привел меня сюда. И судя по всему, как раз вовремя.
Лучник отошел в сторону, и Джером сквозь туман в глазах разглядел Квингена У'уена, который склонился над Килаком Кронусом, помогая тому подняться и осмотреть раны. Рядом на земле подергивалась куча изуродованной плоти — все, что осталось от змееподобного ящера.
Отмахнувшись от Эллайена, Джером попытался подняться на ноги. Волна боли в голове и груди сопровождала каждое его движение. Джером не устоял и упал на руки своего друга охотника. Изо всех сил стараясь не обращать внимания на телесные муки, юноша побрел к своим спутникам.
Килак поднял на него глаза и с мрачным видом кивнул.
— Отлично дрался.
Джером покачал головой. Он не припоминал, чтобы хоть немного помог парнишке в битве с подземным чудищем, и только диву давался, что они так легко отделались, учитывая, с какой тварью пришлось столкнуться.
Юноша взглянул на У'уена и в знак признательности кивнул головой. Он не мог до конца оценить, что чувствовал по отношению к отважному муукла'аянцу, но присутствовало, безусловно, и ощущение собственной вины. Физически эльф казался невредимым после прохождения сквозь магическую дверь, отделявшую их от города, но глаза выдавали, какие невообразимые муки пришлось ему вытерпеть.
— Дьявол меня побери, вам обоим, кажется, досталось, — укоризненно заметил Эллайен. — Так вам и надо, нечего было бросать меня одного.
Килак небрежным жестом отверг упреки охотника, и в склепе установилась мрачная тишина. Спутники молча переглядывались и осматривались. Последний факел тлел на полу, он догорел еще во время сражения. Осталось лишь жутковатое голубое свечение.
— Дверь, — неожиданно вспомнил Джером о заколдованном портале.
— А что с ней? — с подозрением спросил Эллайен.
— Мы еще не пробовали, — ответил Джером, сделав шаг в направлении светящегося камня.
— Выглядит так же, как и наверху, — заметил Эллайен.
Джером прочитал мысли друга. Им никогда не открыть дверь. По всей видимости, охотник прав. Но путники зашли слишком далеко. Остальные дороги отрезаны. Оставалось сделать еще одну попытку.
Юноша остановился перед массивной каменной плитой. Сначала он осмотрел поверхность, а потом ощупал ее пальцами. Оглянувшись на спутников, он прочитал в их взглядах лишь сомнение и безысходность. Не обращая внимания на их унылые лица, Джером чуть слышно пробормотал молитву и надавил плечом на неприступный камень. Как и прежде, плита отказывалась сдвинуться с места, но юноша не оставлял надежды и продолжал толкать. Усилия, действительно, оказались тщетны. Перед ними будто стояла стена, а не дверь, камень, втиснутый в подземный туннель на века самими Кейлхай. Джером выбился из сил, отпрянул и опустился на пол.
Юноша оглянулся на спутников. Эллайен покачал головой, словно упрекая друга за бессмысленное упорство. У'уен равнодушно следил за попытками Джерома. В глазах его таилась все та же тревога. Килак медленно поднялся с колен и с непроницаемым выражением лица направился к юноше.
— Эллайен прав, — вздохнул Джером, — дверь не откроется.
— Думаешь, это имеет значение? — спросил Килак.
Потому что они уже умерли, подумал Джером. Слишком поздно.
И только потом юноша догадался, что Килак смотрел вовсе не на дверь, а на дыру в основании стены, на нору, сквозь которую чудовище, теперь бездыханно лежавшее на полу, проникло в склеп. Надежды Джерома комом застряли у него в горле. Килак опустился на колени ухода, а затем вопросительно взглянул на него.
— Нора может привести в гнездо этих тварей, — предостерег Килак.
— Или станет единственной дорогой наружу.
Килак кивнул, и решение было принято. Упав на живот, он всмотрелся в глубину узкого туннеля.
— Там впереди свет.
Тогда и Эллайен не устоял на месте. Когда все трое собрались у отверстия, к ним присоединился У'уен. Первым нора поглотила Килака. Затем, вспомнив о ранах, осторожно и медленно на пол опустился Джером. Килак оказался прав. Вокруг силуэта паренька отчетливо виднелось голубое сияние — вполне возможно, новая дверь. Что бы это ни было, оно находилось совсем близко. Со своего места юноша видел противоположный конец туннеля всего в нескольких шагах. Килак уже выбирался наружу.
Джером забрался в дыру и полез вперед так быстро, насколько позволяли шрамы и царапины. В норе было мокро, отвратительно пахло, стены покрывали скользкая растительность и серебристые чешуйки. Джером полз, задержав дыхание и не обращая внимания на боль и неудобство, отталкиваясь локтями и крутясь из стороны в сторону. Через мгновение туннель закончился, и Килак помог ему выбраться наружу.
Джером не поверил своим глазам.
Новая просторная комната была около двадцати шагов в диаметре. Голубое сияние струилось не из другого портала, а с противоположной стороны той самой двери, которую они только что обогнули. Комната была явно замурована с обеих сторон, причины чего не вызывали более ни малейшего сомнения. В середине помещения располагался круглый алтарь на небольшом помосте. Таинственные письмена были вырезаны на его краях, а гладкий купол сверкал, будто огромная черная жемчужина, закрепленная на поверхности алтаря. Джером, раскрыв рот, стоял бок о бок с замершим от изумления Килаком. В центре алтаря покоился Алый Меч.
На этот раз Джером почувствовал, что обнаружил истинный талисман. Рукоятка выглядела в точности как в наваждении, которое заманило путников в ловушку несколько дней назад — серебряный узор, девять красных и множество маленьких зеленых камней. Лезвие на этот раз вместо алого оказалось черным и гладким, оно не распространяло свечения, а лишь поблескивало в тусклом мерцании запечатанной двери. Но ореол, окружавший Меч, не оставил в сердце юноши ни тени сомнения. Он купался в его тепле, словно в солнечных лучах морозным утром, ощутив силу и безмятежность, каких никогда не знал раньше. Бесконечные потоки жизни, покоя и силы окутывали тело. Одно присутствие талисмана наполняло душу восторгом и благоговением. Призрачное прикосновение его было чудесным, всемогущим, божественным. Меч Азахиля. Ничто более не обладало подобной мощью и властью. Утраченная на века реликвия заключал в себе силы самые могущественные, когда-либо созданные олирианскими руками. То была не иллюзия, а долгожданное оружие, во имя которого Джером предпринял смертельно опасное путешествие. В это мгновение юноша ощутил, что ради такой находки с радостью пожертвовал бы собственной жизнью.
И все же невероятным, невозможным казалось попасть туда, где тысячи лет покоился последний Меч Азахиля. Джером совершил этот подвиг. Преодолел все лабиринты, ловушки и сомнения. И теперь легендарный талисман находился от него на расстоянии вытянутой руки.
Бессильный противостоять его зову, Джером сделал шаг вперед, не ощущая ни страха, ни колебаний. Сердцем юноши овладело единственное желание извлечь Меч, освободить его мудрость и мощь — божественные силы, на долгий срок покинувшие мир. В восторге он поднялся на единственную ступень помоста, оказавшись рядом с алтарем. Обливаясь потом, Джером потянулся к Мечу…
Неожиданно знакомый скрежет эхом пробежал по стенам склепа. Шум нарастал. Пробудившись от мечтаний, Джером с тревогой оглянулся и впервые заметил множество ходов, испещривших стены склепа. Из нор один за другим выскальзывали змееобразные ящеры. Десятки их, будто в кошмарном сне, заполонили помещение. Звуки и запах были невыносимы. Эллайен, У'уен и Килак попятились к заколдованной двери, обнажив клинки и приготовившись к бою. Взгляд Джерома блуждал по комнате, он выбирал тактику, оценивал шансы бойцов.
— Неужели новое наваждение? — простонал он.
Не дожидаясь дальнейших событий, Джером повернулся к Мечу и схватил усыпанную драгоценными камнями рукоять. Сила талисмана ворвалась в его тело, смешавшись с кровью, слившись с духом. Энергия пульсировала в такт сердцу, умоляя освободить, выпустить скованную мощь. Джером сделал резкий вдох и выхватил меч.
Оружие выскользнуло из оков. Купол и алтарь в то же мгновение обрушились в пропасть, разверзшуюся в центре склепа. Из провала вырвался холодный зловонный ветер, ударивший Джерому в лицо — ледяное прикосновение вековой старухи смерти.
Кишащие твари с визгом завертелись, ринувшись к норам, из которых появились. Обезумев от страха, они царапались и впивались друг в друга когтями, чтобы скорее пробраться к выходу. Спутники Джерома теснее сплотили круг, защищаясь от зловонного ветра и метавшихся ящеров.
В считанные секунды ветер стих, и последний чешуйчатый хвост скрылся с глаз. Омерзение и ужас рассеялись без следа, а освобожденный из темницы Меч загорелся алым огнем. Джером ахнул от изумления. Под гладкой поверхностью клинка сверкали сполохи негасимого пламени. Ярким светом заблистали и красные каменья, украшавшие рукоять. Алое сияние Меча наполнило пещеру и сердце его обладателя.
Джером взглянул на своих спутников. Все трое ошеломленно смотрели на него. Или, вернее, на Меч, окруженный вечным ореолом чудесного пламени. Джером с удивлением заметил, что проход за их спинами открыт, каменная плита и голубое сияние исчезли.
— Смотрите, — наконец выговорил юноша, и друзья обернулись к пустой арке.
Сразу осознать все случившееся не представлялось возможным. Тем не менее все сходилось. Сила реликвии послужила ключом. Меч осуществил невозможное — отпугнул ящеров, отворил дверь. Оставалось только догадываться, какие еще неожиданности таит в себе талисман.
У'уен заговорил. Голос его показался удивительно резким в столь чудесный и торжественный миг. Килак второпях принялся переводить.
— Он говорит, лучше пока спрятать эту штуковину и поскорее выбираться.
Джером отказался. Позже. Когда они выберутся из развалин, он уберет клинок в ножны, а старый выбросит, как бесполезный кусок железа. А теперь ему необходимо держать Меч перед собою, чтобы чувствовать его тяжесть и видеть сияние.
Взгляд Джерома ненадолго задержался на пропасти, в которую провалился алтарь. Юноша из любопытства заглянул в шахту. У него перехватило дыхание и заныло под ложечкой. Джером заглянул в саму адскую бездну, котел смерти, страданий и грехов. Беспричинный вселенский ужас охватил его.
Отвернувшись от пропасти, он вновь окунулся в тепло и покой талисмана. Джером глубоко вздохнул и, закрыв глаза, прикоснулся лбом к сверкающему клинку. Неземная мощь наполнила душу, рассеяв страхи. Более Джером о них не думал.
Юноша поднял на своих спутников сверкающие глаза. Он дрожал всем телом, не веря собственной удаче. Друзья улыбались, только начиная осознавать величие свершившегося чуда — хотя Джером сам сомневался, что это возможно.
Улыбнувшись в ответ, Джером оглянулся и почтительно покинул склеп, сжимая в руках дивный Алый Меч.