Странно всё-таки, идём-идём, и никаких домов! — заметил Кабампо, торопливо пробираясь лесом.

— А я слышу плеск воды, — заметил принц, оглядываясь с головы слона. — А вот и она!

Перед ними простиралось, сверкая серебром в лунном свете, большое озеро. Чем ближе к берегу, тем шире расступались деревья, и вот путники вышли на гладкий песчаный берег. В воздухе висела лёгкая дымка тумана и стоял восхитительный запах свежего горячего супа.

— Кто-то варит суп, — вздохнул принц, — но кто? И где?

— Ничего, малыш, не горюй, — сказал слон, подходя к воде. — Попробуй, может, выловишь несколько рыбок, тогда сможешь сварить уху. А я уж листьев с веток пожую.

И слон, взмахнув хоботом, оторвал от своей многострадальной мантии длинную серебряную нить и подал принцу. Принц привязал к одному концу золотую булавку с бриллиантиком и забросил самодельную удочку далеко в воду. Тут же он почувствовал, что у него клюёт и вытащил леску с добычей.

— Что поймал? — осведомился слон.

— Ура! Какая прелесть! Какая замечательная добыча! — восклицал обрадованный Помпадор. Слон подошел поближе, чтобы её рассмотреть. При этом Кабампо невольно усмехнулся, когда вспомнил, каким капризным и привередливым всегда был принц за столом в отцовском дворце.

Оказалось, что принц с аппетитом жуёт варёную морковку.

— Какая прелесть! — говорил он. — До чего она большая, сочная, красная, нежная, вкусная!

— Что за чудо? — удивился слон. — С каких это пор в озёрах вместо рыбы плавают морковки? А ты не ошибся, малыш? Дай-ка мне взглянуть!

Но глядеть было уже не на что — принц дожевал морковку до последнего кусочка. Несколько встревоженный слон отвернулся от берега, чтобы хорошенько осмотреться, и неожиданно наткнулся на незамеченный раньше столбик с табличкой. Надпись гласила:

ОСТОРОЖНО! НЕ СВАЛИТЕСЬ В ОЗЕРО, А ТО СУП БУДЕТ НЕВКУСНЫЙ

— Суп! — воскликнул поражённый Кабампо. И тут же взгляд его упал на другую табличку:

СУПНОЕ ОЗЕРО — ПОСОЛЕНО ПО ВКУСУ — УГОЩАЙТЕСЬ

— Ура! Иди скорей сюда! — закричал Кабампо. — Малыш! Сейчас супчику похлебаешь! Где бы миску взять?

Принц, глотая слюнки, устремил взгляд на горячее Супное Озеро, над которым клубился пар. Вздымались волны, время от времени из супа выныривала мозговая косточка или картофелина и снова скрывалась в клокочущей глубине. Бедному изголодавшемуся принцу казалось, что ничего более прекрасного ему в жизни не доводилось видеть.

— Да, вот это открытие! Надо бы нанести этот суп на карту, — засмеялся слон. — Вот старик Пампер-то глаза вытаращит, когда мы ему об этом расскажем, он у нас любит супчик. Давай посуду искать.

Слегка покачивая хоботом, Кабампо пошёл вдоль берега и очень скоро нашёл несколько больших раковин. Он с любопытством их рассмотрел. Как ни странно, раковины эти по форме были точь-в-точь похожи на глубокие тарелки для супа. Изысканный Слон поспешил со своей находкой к принцу, который по-прежнему стоял на берегу, мечтательно глядя в бушующие супные волны.

— Никогда не думал, что меня приведёт в такой восторг обычная глубокая тарелка, — задумчиво прошептал Кабампо и с улыбкой посмотрел на принца. Встав на большой камень, он зачерпнул супу в тарелку и протянул её юноше.

— Подкрепляйся малыш! Ешь супчик и думай о подходящей принцессе и будущей королеве Пампердинка.

— Погоди, не уходи, — попросил принц, жадно глотая суп. — Одной тарелки мало. Надо ещё две-три… м-м-м… несколько.

Кабампо добродушно расхохотался.

— Да, все бы приключения были такими приятными! Вот тебе вторая порция, получай!

И тут Помпадор и Кабампо одновременно ахнули. Из супных волн поднялось необыкновенное и забавное существо. Оно состояло из мозговых косточек, а вместо головы у него был большущий кочан капусты с фарфоровой супницей, надетой набекрень вместо шляпы. Существо это запело песню, размахивая в такт серебряным половником. И надо сказать, что для создания с капустной головой пело оно совсем неплохо.

Знают все: горячий супчик — Очень вкусная еда! Да, да, да, да, да, да, да! Всем известно, что без супа Не обходится обед! Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! Значит, я вам очень нужен, Без меня вы никуда! Да, да, да, да, да, да, да! Помните: ни дня без супа, Это главный мой совет. Ничего важнее нет!

И, дотянув последнее слово, супное диво подмигнуло, подпрыгнуло, словно играющий дельфин, и скрылось в волнах.

Помпадор протёр глаза и взглянул на слона, не зная, что и думать, — он не был уверен, что певец с капустной головой ему не померещился.

— Ой, смотри! — воскликнул Кабампо. Его глаза округлились, стали как маленькие блюдца. По волнам Супного Озера к ним плыли две большие румяные смазанные маслом булочки.

— Да, хозяин этого озера необыкновенно мил и любезен, — сказал слон. Он ловко подцепил хоботом булочки и протянул их Помпадору.

Принц был счастлив. Мечтательно глядя перед собой, он отхлебнул из тарелки супу, потом откусил кусочек хрустящей булочки, потом опять отхлебнул. Изысканному Слону пришлось наполнять тарелку четыре раза. Впервые после исчезновения из Пампердинка принц Помпадор смог поесть как следует. Наконец он насытился и вытянулся на песке.

— Ну что же, — вежливо сказал Кабампо, — если ты наелся, то, пожалуй, и я немного перекушу.

Посмеиваясь про себя, он подобрался к группе молоденьких деревьев и с удовольствием объел их сочные зелёные верхушки.

Вернувшись на берег, Кабампо увидел, что принц сладко спит. Изысканный Слон и сам был не прочь вздремнуть немного, но решил, что это было бы непростительной потерей времени.

«Ведь Озма, — говорил он себе, — может не сразу согласиться выйти замуж за моего малыша, какое-то время уйдёт на уговоры, а мы и так потеряли два дня из отпущенных нам семи. Нет, надо торопиться, надо спасать Пампердинк! И кстати, когда малыш женится на Озме, он ведь станет королём всей Страны Оз, а тогда уж я, Изысканный Слон, бесспорно буду самой крупной фигурой при дворе».

Кабампо поднял хобот к звёздам и негромко потрубил. Потом он встряхнулся, потянулся, вскинул спящего принца себе на спину и пустился в путь. Часа два ушло на то, чтобы обогнуть Супное Озеро, после чего слон, ориентируясь по большой и яркой звезде, бодрой рысцой потрусил на юг.

Когда первые рассветные лучи загорелись на небе, Кабампо проходил через живописную деревушку в Ов-ражье. Слон на бегу стащил связку баранок с подоконника. Все жители деревеньки мирно спали, за исключением нескольких задорных петушков, так что никто и не узнал, какие важные персоны прошли мимо.

Небо стало розоветь. Вы даже не представляете себе, каким розовым бывает рассветное небо в Стране Оз. Две вещи произошли одновременно: солнце встало с постели, а Изысканный Слон подошел к великолепному Изумрудному Городу, сияющему в ярких утренних лучах и волшебному, как мечта. Кабампо остановился и глубоко вздохнул. Он был просто потрясён — а ведь потрясти такое громадное создание очень непросто. Слон закинул хобот и толкнул Помпадора.

— Проснись, мой мальчик, — прошептал Кабампо дрожащим голосом. — Проснись и надень корону. Мы пришли в город твоей принцессы!

Помпадор сел и изумлённо протёр глаза. Без слов он взял корону, которую Кабампо достал из кармана и протянул ему, и надел на свою опалённую голову. Хотя Помпадору было не привыкать к великолепию, потому что Пампердинк, окраинный, маленький и старомодный, был всё же по-своему тоже великолепен, у принца перехватило дыхание при виде Изумрудного Города. Цветущие парки, дома, украшенные великолепными изумрудами, широкие, мощённые мрамором улицы — трудно было оторвать глаза от этой красоты.

— Не, я не верю, что она выйдет за меня, — пробормотал юноша, начиная понимать, как безрассуден его дерзкий замысел.

— Чепуха! — возразил по привычке Кабампо, хотя и не слишком убедительно. Честно говоря, у него тоже появились дурные предчувствия. — Ну-ка, сядь как следует, не горбись! Я тебя отвезу прямо в дворцовый парк.

Город ещё спал, и даже его Непобедимая Армия, то бишь Зеленобородый Солдат, громко храпела у подножия высокого дерева. Поэтому Кабампо спокойно вошёл в дворцовый парк никем не замеченный.

— Что-то я не вижу дворца! — тревожно прошептал принц. — Он же должен быть виден из-за деревьев, верно?

— Вроде бы да, — ответил Кабампо, морща лоб. — А это кто?

У Помпадора перехватило дыхание, и даже у слона сердце забилось быстрее. Перед ними на золотой скамье сидела красавица, равной которой ни один из них в жизни не видел.

— Озма! — прошептал Изысканный Слон, немного оправившись от потрясения. — Какая удача! Делай скорее предложение!

— Что, прямо так, сразу? — испуганно прошептал принц. Кабампо бесцеремонно скинул его на землю. Колени у Помпадора дрожали, язык прилип к небу. Ему ещё ни разу в жизни не приходилось делать предложение фее-принцессе. И тут ему пришла у голову одна мысль. Он сунул руку в карман слоновьей мантии и вытащил волшебное зеркало. — Я вот сейчас посмотрю, кто это, — прошептал он. Слон сердито покачал головой, но промолчал, боясь спугнуть красавицу на скамейке. — И если это не принцесса, я ей предложения не буду делать! — заявил Помпадор, подкрадываясь на цыпочках к скамейке. Ему удалось незаметно зайти за спину красавицы и неожиданно поднести зеркало к её лицу.

На поверхности зеркала немедленно появилась надпись: «Глинда, Добрая Волшебница Страны Оз».

— Великий крыжовник! — вскричала испуганная Глинда, вскакивая на ноги и повернувшись лицом к Помпадору. — Откуда ты взялся?

Глинда всю ночь сидела над своими волшебными книгами, а к утру вернулась в Изумрудный Город. Она обдумывала план спасения Озмы.

— Из Пампердинка, ваше высочество, — ответил за принца Кабампо, выступая вперёд. Он тоже видел надпись на зеркале и страшно перепугался, что они с принцем оскорбили Волшебницу. Слон весь дрожал — а когда дрожит существо величиной с гору, это не шутки!

— Тысяча извинений! — воскликнул принц, падая на одно колено и снимая корону. — Мы искали принцессу Озму, прекрасную правительницу этого города.

Глинда переводила взгляд с юноши на слона и боролась с желанием рассмеяться. Потёртая и разорванная мантия Изысканного Слона свисала клочьями, а его украшенная самоцветами головная повязка сползла на один глаз. Одежда принца тоже была грязная, мятая и порванная, а на голове торчала во все стороны короткая чёрная щетина. Да, забавная была парочка!

— Из Пампердинка? — задумчиво повторила Волшебница, постукивая ножкой по земле. И тут она неожиданно вспомнила фразу из волшебной книги: «Принц Пампердинка держит путь в Изумрудный Город».

— А зачем вам Озма? — спросила Глинда, слегка волнуясь, — ей подумалось, что, возможно, незнакомцы смогут пролить свет на таинственное исчезновение королевского дворца.

— Нашей стране угрожает исчезновение, и я подумал…

— Он подумал, что Озма может нам помочь, — поспешно перебил слон. Он решил всё-таки, что ни к чему рассказывать незнакомой Волшебнице всю правду до последних подробностей.

Если бы мысли Глинды не были полностью поглощены исчезновением дворца вместе с самыми близкими её друзьями, она бы наверняка заинтересовалась происшествиями в Пампердинке и угрозой исчезновения этой маленькой страны. Но сейчас она только печально покачала головой.

— Боюсь, Озма ничем не может вам помочь, — ответила она. — Дело в том, что Озма сама исчезла. Исчезла вместе со всеми своими друзьями и дворцом!

— Исчезла! — Слон от изумления сел с размаху на землю и протрубил: — Великий Грампус! Это что же, новая мода появилась, исчезать?

Что же теперь будет с Помпадором? Неужели они проделали это долгое путешествие напрасно? И принцу не суждено стать королём, а ему, Кабампо, так и не стать крупной фигурой при дворе?

— Куда исчезла? Когда? — пролепетал поражённый принц.

— Прошлой ночью, — объяснила Глинда. — Я просмотрела с тех пор множество волшебных книг, но узнала только одно.

— Что? — спросил Кабампо слабым голосом.

— Они в Стране Эв, — ответила Глинда. — Их унёс туда какой-то великан. Я примчалась сюда рано утром, чтобы попытаться узнать ещё что-нибудь. Хотите посмотреть на место, где стоял дворец?

— Так этот великан их вместе с дворцом унёс? — вздрогнул Помпадор.

Глинда грустно кивнула и проводила их к громадной яме в центре парка. Минутку она постояла, глядя на пришельцев. Потом её взгляд упал на золотой циферблат солнечных часов, расположенных в центре пышной клумбы.

— Мне пора! — прошептала Волшебница. Она хлопнула в ладоши, и к ней подлетела сверкающая колесница, запряжённая лебедями.

— До свиданья! — воскликнула Глинда, садясь в колесницу. — Я лечу в Страну Эв. Попробую победить великана своим волшебством. Ждите здесь. Когда я выручу Озму, я, возможно, смогу помочь и вам.

— Возьмите нас с собой, мы можем пригодиться! — воскликнул Помпадор, пытаясь бежать вслед за колесницей, но Глинда, успевшая подняться высоко в воздух, не слышала его криков. В одно мгновение сверкающая колесница скрылась в розовых облаках.

— Что же нам теперь делать? — простонал принц, беспомощно опуская руки.

— Что-что! — рассердился Кабампо. — Вести себя как принц, а не как беспомощный нытик, вот что надо делать! До Страны Эв можно добраться не только на колеснице, есть и другие пути.

Принц невольно улыбнулся, представив себе слона, усевшегося в Глиндину изящную воздушную повозку.

— Ну вот, так-то лучше, — сказал слон, слегка смягчившись. — Посуди сам, что нам мешает отправиться в эту самую Страну Эв и освободить Озму? А если ты спасёшь её от великана, то тут уж она никуда не денется — волей-неволей придётся выйти за тебя замуж.

— Это-то так, только сумею ли я спасти её? — неуверенно проговорил принц, с опаской глядя на глубокую чёрную яму, зияющую на месте дворца. — Этот великан, должно быть, ужасно сильный и страшный!

— Да ну, глупости! — небрежно воскликнул Кабампо. — Кто же боится великанов? Они на то и существуют, чтобы принцы их побеждали. Да я его просто ухвачу хоботом за ногу и стукну об землю! После этого ты уже легко его прикончишь. Только надо тебе меч раздобыть, — заботливо добавил слон.

— Договорились! Так и сделаем! — обрадовался принц и гордо расправил грудь. Он сразу почувствовал себя сильным и храбрым. — А дорогу в Страну Эв ты знаешь? Надо спешить, ведь если я не успею жениться на Озме, пока не прошли семь дней, мой папочка, мамочка и весь Пампердинк исчезнут!

Заметьте, что Помпадор больше не сомневался, что Озма и есть подходящая принцесса, о которой говорилось в пергаменте.

— Что ж, отправимся не мешкая! — Слон печально вздохнул. — Конечно, я не выспался, да и поел только самую малость. Но это ничего. Когда ты станешь королём Страны Оз, ты уж сумеешь вознаградить бедного Кабампо за все лишения.

— Всё моё будет твоим! — воскликнул Помпадор и обнял слона, насколько, конечно, возможно обнять такое громадное животное. После этого они напились воды из паркового фонтана и, жуя баранки, которые Кабампо стащил в деревеньке, двое искателей приключений пустились в дорогу.

Когда они дошли до парковых ворот, Кабампо остановился. Его маленькие глазки загорелись восторгом. На травке лежала Победоносная Армия и оглушительно храпела, а рядом с ней валялся великолепный меч — длинный, острый, с рукоятью, украшенной бриллиантами.

— Самое то! — обрадовался слон и тут же подцепил меч хоботом.

И вот Изысканный Слон и принц Пампердинка, пройдя беломраморные улицы безмятежно спящего Изумрудного Города, отправились в Страну Эв освобождать прекрасную Озму.