— Нет, я не верю, что нам удастся выбраться наконец из этого леса!

Дороти со вздохом остановилась и прислонилась к дереву.

Они шли по лесной дороге уже несколько часов. Сначала дорога была широкой и ровной, потом стала сужаться и часто менять направление и в конце концов превратилась в еле заметную тропинку, петляющую между деревьями. Время шло к полудню, но ни один луч солнца не пробивался сквозь густую листву.

— Думается мне, — сказал сэр Кофус, вглядываясь в зелёный сумрак, — что немалое приключение подстерегает нас.

Трусливый Лев прижал уши.

— А почему вам так думается? — спросил он обеспокоенно.

— Внемлите! — сказал рыцарь, воздев кверху палец.

Вдали раздавался странный грохот. Они некоторое

время стояли, прислушиваясь. Грохот явно приближался.

— Ой! — воскликнула Дороти, хватаясь за львиную гриву. — Боюсь! Это ещё хуже, чем в Копусе.

— И сдается мне, что это поступь дракона! — вскричал сэр Кофус, выхватывая меч. — О, сколь радостно будет мне схватиться наконец-то с драконом и поразить его!

— Ох, не люблю я драконов этих! — проворчал Трусливый Лев. — Один дракон мне как-то здорово обжёг язык. Но конечно, я буду сражаться бок о бок с тобой, друг Кофус. А ты, Дороти, отойди-ка в сторонку.

Грохот слышался всё ближе, и сэр Кофус подпрыгивал от нетерпения.

— Скорее, злодей! — восклицал он. — Приблизься и познай, сколь остро рыцарское копьё! О, зачем у меня нет коня!

— Я бы посадил тебя на спину, не будь на тебе этих железок, — вставил Лев. — Но успокойся немного, друг мой Кофус, а то как бы ты не сорвал голос.

Дороти нервно хихикнула и ухватилась за тонкое деревце, потому что грохот усилился и земля задрожала под поступью неведомого чудовища.

— Вот оно! — ахнул рыцарь.

Тут земля вздрогнула, как при сильном землетрясении, сэр Кофус не удержался на ногах и упал ничком. У Трусливого Льва грива встала дыбом. Громадная нога мелькнула в воздухе, ломая деревья, и с шумом опустилась на землю в каких-нибудь трёх шагах от наших друзей. Не успели они и глазом моргнуть, как исполинская рука вырвала с корнями несколько высоких деревьев и исчезла, а грубый голос прогрохотал откуда-то сверху:

Это что за мелочь там, жалкие создания? Великану Бангладору будет пропитание! Можно их поджарить, можно их сварить, Можно и сырыми сразу проглотить!

— Вы слышите? — прошептал Трусливый Лев.

Сэр Кофус не отвечал. Его шлем при падении сполз на самые уши, и он теперь обеими руками старался его приподнять. Дороти, хоть и очень напугалась, пришла рыцарю на помощь.

— Вызываю тебя на бой! — воскликнул сэр Кофус, как только отверстие шлема оказалось на уровне его глаз. — Вперёд!

— А моё сердце отстукивает сигнал отступления, — проворчал Лев, но бросился вслед за рыцарем.

— Получай, нечестивец! — И рыцарь, высоко подняв меч, нанёс великану могучий удар по щиколотке.

А щиколотка эта, надо сказать, была толщиной в три самых толстых древесных ствола. Лев высоко подпрыгнул и впился зубами в великанскую икру.

— Ай! — завопил великан, и с деревьев посыпались листья. — Ты что?! Я папе скажу!

И он подпрыгнул, а сэр Кофус от сотрясения взлетел до самых верхушек деревьев. Великан споткнулся о большую скалу и рухнул на землю, приминая вековые дубы, как траву

Когда великан завопил, Дороти так напугалась, что закрыла глаза, заткнула уши и опрометью бросилась бежать, не разбирая дороги. А когда Бангладор упал, она остановилась, открыла глаза и осмотрелась. У неё кружилась голова. Великан лежал на спине, занимая площадь примерно четырёх городских кварталов, так что ей была видна только его половина. Трусливый Лев, так и не выпустив его ноту, как-то странно дёргался и извивался, и Дороти не могла понять, в чём дело. Она в страхе стала искать глазами рыцаря. И тут сэр Кофус спрыгнул на землю с высокой ветки.

— Копья и алебарды! — воскликнул он. — Ну и чудище!

— Может, убежим? — предложила Дороти, вся дрожа. Ей все вспоминалась страшная песня Бангладора.

— Бежать? Никогда! — И сэр Кофус горделиво погладил ленту Дороти, повязанную у него на руке. — Скорее, мой доблестный Трусливый Лев, прикончим это хвастливое и наглое чудовище!

— Мама! — завизжал великан, но не сделал никакой попытки встать на ноги.

— Он, кажется, сам нас боится, — прошептала Дороти. — А что случилось со Львом?

В эту минуту Лев рванулся изо всех сил и подался назад, уперевшись всеми четырьмя лапами в землю. Кусок великаньей ноги, который он не выпускал изо рта, тянулся вслед за ним. Дороти и рыцарь с удивлением смотрели на это. Наконец кусок оторвался, и Лев кувырком полетел на землю.

— И-о-а-а а-у-а! — прорычал Лев сквозь зубы. Он сел и безуспешно попытался разлепить склеенные челюсти.

— Ах вот оно что! Сливочная тянучка! — Рыцарь ловко вспрыгнул на великанскую ногу, добежал до груди и храбро забрался на его воротник из мятного леденца.

— Сдавайся, несчастный! — потребовал он.

Дороти, видя, что пока не может ничем помочь Льву, последовала за сэром Кофусом. По дороге она отломила маленький кусочек великаньей куртки — оказалось, что куртка эта сделана из превосходного шоколада.

— Ой, он же весь сделан из сластей! — радостно воскликнула она.

— Да тише ты! — прорыдал великан, вращая глазами из рахат-лукума- Если об этом узнают, меня тут же съедят!

— Но ты же сам только что собирался нас съесть! — напомнила Дороти и алчно посмотрела на пуговицы его рубашки — это были громадные зефирины.

— Уходите! — завизжал Бангладор. Он так задрожал, что Дороти свалилась в его жилетный карман. — В этом лесу запрещается находиться тем, чей рост меньше десяти метров!

— Но мы ведь нечаянно сюда попали, — ответила Дороти, вылезая из кармана, и утёрла свой запачканный шоколадом нос.

— Дротики и арбалеты! Это же просто громадный ребёнок, — вздохнул сэр Кофус. — Я не могу сражаться с детьми.

И он поспешил отскочить, чтобы его не сшибла с ног громадная слеза из сахарного сиропа, скатившаяся с великанского носа.

— Но за эту песню ему придётся извиниться!

— Подождите! — внезапно воскликнула Дороти. — У меня идея! Слушай, Бангладор! Если ты нас вынесешь из леса и отдашь нам на обед пуговицы с рубашки, мы тебя отпустим и никому не расскажем, из чего ты сделан.

Ей пришлось говорить очень громко, потому что Бангладор опять начал всхлипывать.

— А точно отпустите? Правда? — спросил глупенький великан.

— Только ты никогда больше не пой таких песен, — строго сказал сэр Кофус.

— Я больше не буду, дяденька рыцарь, честное слово! А ваша собачка большой кусок от меня откусила?

Прежде чем Дороти или сэр Кофус успели что-то ответить, громадные липкие пальцы схватили их, и через мгновение они оказались на лугу, усеянном ромашками.

— Ой, — испугалась Дороти, когда великан удалился, топая своими ножищами из сливочной тянучки. — Мы же забыли про Льва!

Но тут великан появился снова и бросил к ним Льва, как котёнка.

— Что такое? Что всё это значит? — рычал лев, оглядываясь по сторонам и ничего не понимая.

— Мы велели ему вынести нас из леса, — объяснила Дороти. — А ты проглотил тянучку?

Лев только слабо кивнул. Ему трудно было разговаривать — кружилась голова от воздушного путешествия в великанских руках.

Сэр Кофус со вздохом присел на камушек.

— Не слишком много чести, сдаётся мне, заработали мы в схватке с этим конфетным великаном, — заметил он, с грустью глядя на свой плюмаж, все ещё красующийся на платье Дороти. — Хотелось бы мне вступить в настоящую битву!

— Но вы же не знали, что он конфетный! Вы вели себя так отважно! — И Дороти, вскочив на ноги, отцепила плюмаж от платья и снова прикрепила его на шлем сэра Кофуса. — И разговариваете вы здорово, как настоящий рыцарь! — добавила она.

Сэр Кофус изо всех сил старался скрыть, как он доволен.

— Нет, дайте мне настоящего врага! — прорычал Лев. — На что это похоже: сначала свирепая песня, а потом нога из липкой тянучки. Что же дальше будет!

— Дальше будем обедать, если ты проголодался, — сказала Дороти и раздала всем зефирины величиной с арбуз, которые послушный великан не забыл оторвать от рубашки и оставить рядом с ними. Они оказались замечательными на вкус — на вкус Дороти и сэра Кофуса, а Лев, подозрительно их понюхав, чихнул, потому что ему в нос попала сахарная пудра, и отказался от такого обеда. Он пошёл пройтись, сказав, что поищет что-нибудь более подходящее для львов.

Дороти и рыцарь съели по зефирине, а остальное решили взять с собой про запас.

— Посмотрите-ка, всё вокруг жёлтое. Значит, мы в Стране Мигунов, — заметил вернувшийся с прогулки Лев. — И дорога недалеко, я видел. Пошли!

— Возможно, дорога эта приведёт нас к прекрасному городу вашей благородной королевы, — сказал сэр Кофус, с любопытством глядя на простирающуюся перед ними широкую и ровную дорогу.

— Ну что же, по крайней мере, мы убежали от противных копуш и выбрались из леса, — весело заметила Дороти. — А на этой дороге нам может повстречаться кто-нибудь, кто расскажет про Страшилу. Вперёд! Теперь мы на верном пути и больше не заблудимся.