Дороти сидела на твёрдом полу громадного неосвещённого зала. Горел всего один светильник, и то слабо, и в его неясном свете она с трудом рассмотрела поднимающегося на ноги Верблюшу.
— Соломой пахнет! — проговорил он, пошмыгав носом.
— Очень и очень сомневаюсь, что мне здесь понравится, — донёсся из полумрака неуверенный голос Дромадёра.
— Шпаги и скипетры! — воскликнул сэр Кофус. — Где вы, сэр Трусливый?
— Я здесь! — откликнулся Лев.
— Ура, получилось! — обрадовалась Дороти. Она чувствовала, что распоряжаться другими — большой риск и большая ответственность. — Все они здесь, но где это здесь?
Она вскочила на ноги, но при звуке чьих-то шагов отпрянула назад.
— Свиньи! Негодяи! — раздался гневный голос, и какой-то маленький человечек набросился на сэра Кофуса, который от неожиданности не удержался на ногах и с грохотом свалился.
— Секиры и ассагаи! — взревел рыцарь, и нападающий отлетел от него, как муха.
— Везунчик, осторожнее, дорогой! Что там такое?
При звуке знакомого и такого родного голоса сердце Дороти забилось от радости, и она, не долго думая, бросилась на звук.
— Дороти! — закричал Страшила, соскочил с трона и споткнулся о длинные полы халата. — Свету, Типунчик! Зажги побольше фонарей, да поскорее!
Но Типунчику было не до того, чтобы исполнять приказания, он спасался от рассерженного сэра Кофуса.
— Приблизься, недостойный! — гремел рыцарь, который не понимал ни слова из того, что лепетал Токо. — Приблизься! Ты посмел оскорбить меня!
Рыцарь размахивал обнажённым мечом, пытаясь рассмотреть что-нибудь в темноте, а Везунчик, пятясь, споткнулся и кувырком полетел в фонтан. Услышав громкий всплеск, Дороти поспешила на помощь.
— Это друзья! — кричала она. — Мы нашли Страшилу! Мы нашли Страшилу!
Она схватила за руку сэра Кофуса и так его встряхнула, что доспехи загрохотали.
— Типунчик! — кричал Страшила! — Пан-чу-ма-фу тин-тин-пагота?
Это были его точные слова, но для Дороти они звучали бессмысленным лепетом.
— Да что же это такое! — поразилась она. — Это Страшила, без сомнения, но говорит он так, что я не понимаю ни единого слова!
— Он, наверное, говорит по-турецки, — предположил Верблюша, — или по-ослиному. Я был знаком с одним ослом, ну и мрачный же был тип!
— Очень сомневаюсь, что это осёл, — отозвался Дромадёр.
Но никто не обращал на верблюдов внимания. Везунчик Токо выбрался из фонтана и зажёг пятнадцать фонарей. В зале стало светло.
Увидев, что находится в громадном и роскошно убранном тронном зале, Дороти вскрикнула от удивления.
— Ой, да куда же это мы попали!
Страшила немного пришёл в себя и бросился к девочке с распростёртыми объятиями. При этом он громко и взволнованно говорил на языке Серебряного Острова.
— Ты что, родной язык успел забыть? — с упреком прорычал Лев. Дороти бросилась на шею Страшиле. Тут Страшила впервые заметил, что и Лев здесь, и чуть не свалился на пол от избытка чувств. Потом он стукнул себя по лбу.
— А я разве не по-озски говорю? — удивился он.
— Нет, теперь ты говоришь правильно, — обрадовалась Дороти. И действительно, Страшила снова заговорил на родном и понятном языке Страны Оз (а это, скажу по секрету, тот самый язык, на котором говорим и мы с вами).
Сэр Кофус смотрел на встречу старых друзей, едва сдерживаясь. Он быстро подошёл к ним и упал на одно колено.
— Мои меч и копьё готовы служить вам, достойнейший Страшила! — объявил он.
— Кто… кто это? — спросил Страшила вне себя от удивления. — Какой он порывистый!
— Это мой рыцарь, — поспешила объяснить Дороти. — Настоящий странствующий рыцарь, и он много раз защищал и спасал меня.
— Замечательный друг! — громко прошептал, подойдя к Страшиле с другой стороны, Трусливый Лев. — Заговаривается иногда, но это ничего.
— Все друзья Дороти — и мои друзья тоже, — сказал Страшила, пожимая руку сэра Кофуса. — Но всё-таки я хочу знать, как вы сюда попали.
— Сначала ты скажи нам, где мы, — попросила девочка, с изумлением разглядывая серебряную шляпу и косу Страшилы.
— Вы на Серебряном Острове, — объяснил он. — А я здешний император, или, вернее, его несчастный дух, и завтра… — тут Страшила испуганно оглянулся, — завтра мне будет восемьдесят пять лет.
И Страшила всхлипнул, хотя очень старался сдерживаться.
— Очень сомневаюсь, — пробормотал в полусне Дромадёр.
— Восемьдесят пять лет! — повторила Дороти. — Да ведь жители Страны Оз никогда не старятся!
— Но здесь-то не Оз! — Страшила печально покачал головой. Потом снова с удивлением оглядел невесть откуда взявшуюся компанию и воскликнул:- Но как же вы всё-таки попали сюда?
— Да очень просто, пожелали, и всё, — ответил рыцарь.
— Верно! — подтвердила Дороти. — Знаешь, мы тебя искали повсюду и наконец попали на тропу желаний. И я сказала: «Хочу, чтобы мы все оказались там, где Страшила». Только и всего! И немедленно мы…
— Провалились сквозь землю, — перебил Верблюша.
— Мы падали, падали, падали, падали… — монотонно затвердил Дромадёр.
— И вот вы здесь, — закончил Страшила, испугавшись, что Дромадёр будет говорить до утра. — Понимаю!
— Ну а теперь рассказывай, что было с тобой! — потребовала Дороти. — По порядку и поподробнее!
Везунчик Токо, давно узнавший Дороти и Трусливого Льва по рассказам Страшилы, притащил охапку подушек и разложил их на полу кружком. Подушку для Страшилы он положил в центр. Приложив палец к губам в знак молчания, он устроился рядышком со своим господином.
— Типунчик совершенно прав! — воскликнул Страшила. — Мы должны вести себя тихо, потому что мне угрожает великая опасность.
И без долгих предисловий он рассказал им о своём удивительном скольжении по волшебному шесту, о приключениях на Серебряном Острове, о сыновьях и внуках и о снадобье Великого Чародея, которое должно превратить его из весёлого Страшилы в дряхлого старика императора. Мы с вами уже знаем всё, что он рассказал, вплоть до того места, когда по приказанию старшего принца Страшилу привязали к шесту, а связанного Везунчика Токо бросили на полу. Оказывается, Везунчику наконец удалось развязаться, после чего он немедленно освободил от верёвок Страшилу, и они как раз собирались бежать, когда в тронном зале появилась Дороти с друзьями.
Дромадёр с Верблюшей сначала вежливо слушали рассказ Страшилы, но вскоре, утомлённые собственными удивительными приключениями, задремали.
Дороти ужасно огорчилась, когда узнала, что её любимый друг Страшила, которого она так долго искала, на самом деле император Серебряного Острова. Она просто не могла представить себе, как обойдется без него Страна Оз.
— Как жаль, — горевала она, — как жаль! А мы-то хотели тебя усыновить и быть твоей настоящей роднёй! Правда, Лев?
Трусливый Лев кивнул.
— Я собирался стать твоим двоюродным братом, — проворчал он, — но, конечно, раз у тебя теперь есть настоящая семья…
И печальный Лев растянулся на полу рядом с Дороти. Сэр Кофус бросал во все стороны свирепые взгляды и хватался за меч, но не мог придумать, как помочь опечаленным друзьям.
— Завтра Страшила из Страны Оз исчезнет! — горевала Дороти. — Вот беда-то!
И она горько заплакала.
— Ну не надо, не плачь, — уговаривал девочку Страшила, а сэр Кофус неловко гладил её по спине. — Конечно, я больше хочу, чтобы вы были моей роднёй, а императором совсем не хочу быть, правда-правда! А мои сыновья — злые и жестокие, ничуть меня не любят и только и твердят, какой я старый.
— Это как в одном стихотворении, которое я читала, — сказала, всхлипывая, Дороти. — Про папу Вильяма, как ему сын говорит: у тебя, мол, голова уже белая, а ты всё время на голову становишься, неправильно это, папочка.
— Вот именно! — воскликнул Страшила. — Именно это самое они мне и говорят! Только и слышу: вы такой старый, папочка Страшилочка, вы такой древний… На голову я тоже становился. Ох, Дороти, никак не могу привыкнуть к мысли, что я дедушка, — печально проговорил Страшила. — У меня уж и солома стала седеть, вот, видишь? — И он вытащил из груди несколько серебряных соломинок и показал девочке. — А эти маленькие паршивцы, мои внуки, даже не верят в Страну Оз! Только и твердят: её, мол, нет на карте, дедушка. — Он так похоже изобразил принцев-внуков, что Дороти невольно засмеялась. — Вот что гордость с людьми делает! — Страшила выразительно поднял руки. — Всех, кто очень уж интересуется фамильным древом, ждёт падение, вот я и упал.
— Но кем же вы всё-таки хотите быть? — серьезно спросил рыцарь. — Страшилой или императором, которым были раньше?
— Мне всё равно, кем я был раньше! Я хочу быть самим собой!
— Но кем собой-то? — растерянно спросил Трусливый Лев, немало озадаченный тем, что услышал. — Кто из двоих настоящий ты?
— Тот, кто лучше, конечно, — заявил Страшила широко улыбаясь. Теперь, когда друзья были с ним, он снова стал весёлым и жизнерадостным. — За то время, что я тут провел, я понял, что быть Страшилой у меня получается гораздо лучше, чем быть императором.
— Правильно! — обрадовалась Дороти. — И как это просто! Профессор Жужелиус был совершенно не прав: важно не кем ты был, а кто ты сейчас. Главное — быть самим собой!
— Клянусь гладиусом, юная девица права! — Сэр Кофус хлопнул себя по колену. — Пусть только этот ваш Чародей попробует влить в тебя своё снадобье, мы ему покажем! А что, интересно, скажет на это ваш верный оруженосец?
Везунчик Токо, хоть и не понимал ни слова, очень внимательно прислушивался к разговору. Он уже давно подавал Страшиле какие-то знаки, но никто, кроме сэра Кофуса, этого не замечал.
— Ну что, Типунчик? Что скажешь? — спросил Страшила по-серебрянски.
— Пресветлый повелитель, приближается утро, а с ним принцы-сыновья и Великий Чародей, а также, не забывайте, ваша прекрасная невеста. — Токо сделал многозначительную паузу. Страшила вздрогнул.
— Пошли скорее назад в Страну Оз, — предложил Лев, который не понял слов Везунчика, но забеспокоился.
Страшила пошарил в кармане своей старенькой курточки, которую он всегда надевал под роскошный императорский халат.
— Вот, возьми! — Он протянул Везунчику маленькую пилюльку. — Это одна из обучающих пилюль профессора Жужелиуса, — объяснил он Дороти. — Токо сразу станет понимать и говорить по-нашему, когда её проглотит.
Везунчик решительно проглотил пилюльку и запил водой из фонтана.
— Приветствую вас благородные жители Страны Оз! — вежливо сказал он, когда пилюля подействовала. Дороти захлопала в ладоши от радости — Токо говорил по-озски совершенно правильно и чисто.
— Без Типунчика я бы тут совсем пропал! — И Страшила с любовью посмотрел на своего забавника.
— Только имя у него какое-то странное! — заметил Лев и посмотрел на Токо так, словно размышлял, не съесть ли его.
— А я думаю, что его надо посвятить в рыцари! — провозгласил сэр Кофус, и осторожно прикоснулся мечом к плечу маленького серебрянина. — Встань, сэр Пончик!
— Я-то встану, да только и солнце вот-вот сделает то же самое, и тогда нас всех бросят в тюрьму! — грустно проговорил Токо.
— Мы собирались уплыть в лодке, — объяснил Страшила, — но теперь…
Он не договорил, но все и так поняли. Вдвоём с Токо Страшила мог ускользнуть в маленькой лодочке, но для всей компании — Льва, рыцаря, двух верблюдов, Дороти, Токо и Страшилы — понадобился бы целый корабль, а его не снарядишь тайком.
— Вот беда-то! — вздохнула Дороти. — Надо было мне пожелать, чтобы все мы вместе с тобой просто оказались в Изумрудном Городе!
— Вы-то ещё неплохое желание высказали, леди Дороти, — сказал рыцарь. — Когда я вспоминаю, чего я сам готов был пожелать…
— А чего ты хотел пожелать, Кофус? — с любопытством спросил Трусливый Лев.
— Дракона, — признался рыцарь, стыдливо опуская глаза.
— Дракона? — поразилась Дороти. — Да зачем же нам дракон?
— Подождите! — перебил Страшила. — У меня идея! Давайте попробуем подняться по моему фамильному древу. Подниматься, конечно, придется очень долго, но зато другой его конец торчит в Стране Оз!
— Клянусь умбоном, прекрасный план! — И сэр Кофус стал внимательно рассматривать волшебный шест.
— Что же, вот и для бедного слуги появилась возможность подняться наверх, — хихикнул Токо, к которому вернулось хорошее настроение.
Трусливый Лев ничего не сказал, а только вздохнул. Никто этого не заметил — все радостно бегали и суетились вокруг фамильного древа. Оказалось, что подниматься будет довольно удобно благодаря многочисленным зарубкам, которые имелись на шесте.
— Вы пойдете первой, — сказал сэр Кофус и подсадил Дороти. Когда она поднялась немного, на шест полез Страшила, придерживая развевающиеся полы халата. Следующим был Токо.
— А я пойду последним, — заявил рыцарь.
Но только он поставил ногу на первую зарубку, как внезапно тронный зал огласился отчаянным воплем.