В конверте было два листка бумаги: официальное письмо и записка.
Записка гласила:
Милая Дженнифер, по-моему, это как раз то, что тебе надо. Надеюсь, ты не будешь возражать, что я посвятила своих партнеров в эту игру, мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь однажды случайно увидел письмо и подумал, что я отправила его всерьез и без разрешения. Желаю удачи! Твоя Элисон.
Дженнифер обратилась к письму. Оно было выдержано в корректном официальном духе и сообщало, что согласно итогам их переговоров в течение нескольких последних недель она приглашается в качестве партнера в юридическую фирму Элисон.
Она сунула его в сумочку, разрываясь между безумным желанием захихикать и приступом нервозности. Что, если Ричард взорвется? Что, если скажет «ну и уходи»?
Внезапно память вернула ее в тот день, когда в зале суда появился забавный кролик, чтобы поздравить ее с Днем святого Валентина. Ричард добавил к этому конфеты, цветы и китайский обед, приготовленный на ее же собственной кухне.
Его ухаживания были настойчивыми и упорными. Конечно, он не захочет потерять все, что достигнуто, только потому, что рассердился на Дженнифер.
Нет, сказала она себе. Последний раз она его покинула, а не наоборот. А на этот раз она останется и будет сражаться. И он меня поймет... раньше или позже...
Она показала письмо Гаррисону.
— Мне нужна моральная поддержка, — призналась Дженнифер. — Я начинаю ощущать, что все это меня слишком волнует.
— Гмм... — Почтенный адвокат тщательно просмотрел письмо. — Даже если бы это было правдой, у вас все-таки существовала бы возможность отказаться. Так что у мистера Эллиса нет оснований полагать, что вы приняли окончательное решение.
— Хотелось бы мне знать, окончательно ли его решение насчет Японии, — вслух размышляла Дженнифер. — Я совершенно не представляю, каким может быть компромисс, даже если он учтет мою точку зрения.
Мистер Би задумчиво глядел на нее.
— Вы действительно хотите быть замужем, Дженнифер?
— Да, за Ричардом, — быстро ответила она, надеясь, что он не собирается предложить ей бросить все во имя любви.
Вместо этого он сказал:
— Вы, кажется, давно не были в отпуске? Я что-то не помню, чтобы за последние несколько лет вы покидали нас более чем на продленный уик-энд.
— Да, это так... — Сразу по окончании юридического факультета Дженнифер позволила себе путешествия в Сан-Франциско и Йосемитский национальный парк, а потом ограничивалась лишь поездками на пляж в уик-энд.
— Вот над чем вам следует подумать, — произнес Гаррисон.
Проверка личного дела выявила, что у Дженнифер действительно накопилось шесть недель неиспользованного отпуска. Конечно, это не шесть — восемь месяцев, думала она по дороге домой, но все-таки дает некоторую свободу для маневра.
Она крепче сжала рулевое колесо. Предъявление письма должно быть тщательно подготовлено. Если она начнет ликующе размахивать им перед его носом, Ричард наверняка что-то заподозрит. К тому же, напомнила себе Дженнифер, она никогда не была хорошей актрисой.
Нет, пусть лучше он найдет письмо как будто случайно. Она снова вскипела, вспомнив, как Ричард открыл свои планы перед лицом Фебы и Монти. Но у нее не было возможности воспроизвести подобную ситуацию; кроме того, это могло осложнить и без того натянутые отношения.
— Привет! — долетел до нее голос Ричарда из спальни, когда она вошла в дом. — Почему бы нам не поехать обедать на пляж?
— Конечно!
Дженнифер осмотрелась в поисках места, где можно было «забыть» письмо. Лучше всего оставить его на кухонном столике, рядом с банкой какао, которое Ричард обыкновенно варил на ночь. Достав письмо, она положила его так, что часть листка, с хорошо видимым текстом, высовывалась из конверта. Неужели он сможет удержаться от того, чтобы прочесть его?
Они пообедали в Венисе. Дженнифер ела грибы и эскалоп в чесночном соусе, Ричард — телятину со спаржей. Окна ресторана выходили на океан, и они любовались дивным пурпурно-золотистым закатом.
— Наверное, странно будет чувствовать себя по ту сторону океана, — задумчиво произнес Ричард.
— Страна восходящего солнца... Так, кажется, переводится ее историческое название — Ниппон? Звучит захватывающе, не правда ли? Или вот это: «Торговая палата Кабуки».
— Кабуки — это национальный театр, — поправил Ричард. — Приедем в Японию — обязательно туда сходим.
Вечер шел так гладко, что сомнения Дженнифер только усилились. По предложению Ричарда после обеда они вышли потанцевать на террасу.
Во время танца, прижавшись щекой к плечу Ричарда, Дженнифер с наслаждением впитывала в себя его густой, теплый аромат. Она ни в силах расстаться с ним. Ни на час, ни на минуту!
Ей хотелось быть там с любимым, встречать его по вечерам, полного энтузиазма и новых впечатлений. Хотелось увидеть Японию и узнать ее людей.
Но ей так же хотелось развивать собственное мышление, спорить о законах с Гаррисоном, а иногда, быть может, повергать судей в восхищение неожиданным доводом или новым свидетельством.
Видимо, ей нужно все сразу, уныло подумала Дженнифер. А так не бывает.
— Завтра тебе надо работать, да? — спросил наконец Ричард и неохотно повез ее домой.
Переодевшись в ночную рубашку, она вернулась из ванной и обнаружила Ричарда в постели за чтением детективного романа.
— А какао? — прошептала она, удивляясь, как ей удалось выдавить из себя слова сквозь спазм в горле.
— О, разумеется! — Он отложил книгу, сел и сунул ноги в кожаные шлепанцы. На нем были только пижамные штаны, и она, как всегда, залюбовалась его атлетическим торсом. — Хотя... если ты не перестанешь так смотреть на меня, то я предложу тебе кое-что получше!
— Э... не сегодня, — сказала Дженнифер. — Я порядком устала и злая, как кошка!
Она услышала, как он наливает воду в чайник и ставит его на плиту. Сейчас он, по-видимому, берет в руки банку с какао. Его взгляд обязательно должен упасть на письмо, заметить вашингтонский адрес.
Долгое молчание в кухне усилило ее тревогу. Читает ли он его? И что при этом думает?
Дженнифер ожидала услышать позвякивание ложки, накладывающей какао в кружки. Но нет, вместо этого раздался слабый щелчок — он выключил плиту.
Шлеп-шлеп. Ричард появился в дверном проеме, и Дженнифер, испытывая чувство панического страха, съежилась. В руке он держал письмо.
— Ну? — осведомился он. — Я полагаю, что заслуживаю объяснений?
— Ох, прости, — виновато сказала Дженнифер. — Я хотела показать тебе раньше, но была так голодна...
— ...И это было не очень важно? — мрачно продолжил он. — Выходит, все время, пока я радовался, что мы вновь обрели друг друга, ты планировала уехать в Вашингтон? Опять удираешь, Дженнифер?
— У меня даже в мыслях подобного не было! — горячо запротестовала она. — Я думала, ты поедешь со мной, Ричард! — Она так старалась уверить себя, что письмо настоящее, что ее слова прозвучали вполне убедительно.
— Поеду с тобой?..
— Ну конечно! Я слышала, ты говорил, что хотел бы написать книгу о том, как проворачиваются законы в Конгрессе. Это была бы для тебя прекрасная возможность!
— Неужели тебе не приходило в голову, что я не могу ломать свои планы, чтобы угодить тебе? — Он говорил спокойно, но с явным напряжением.
— Но я же как раз и учитывала твои планы, — поспешно возразила Дженнифер. — Разве ты не видишь, Ричард, какая это замечательная возможность? Япония никуда не денется!
— Конгресс — тоже.
— Но не предложение работы в Вашингтоне! Конечно, когда я впервые обратилась к ним, то не знала, что стану партнером здесь, но вообще я давно подумывала об отъезде.
— Ты никогда об этом не упоминала, — растерянно произнес Ричард.
— А я хотела сделать тебе сюрприз! — Дженнифер сама поразилась, до чего естественно звучали в ее устах его собственные доводы.
— А дом? — нахмурившись, спросил он. — Это для тебя что-нибудь да значит?
— Ну конечно! — Дженнифер сама не подозревала, что способна так вдохновенно импровизировать. — Мы можем сдать его в аренду. Честно говоря, мне бы хотелось сохранить резиденцию здесь, в Калифорнии.
— Зачем?
— Затем, что, когда я наберусь опыта, а ты проведешь свои исследования и посвятишь меня в них, я бы хотела выставить свою кандидатуру в Конгресс США!
Конечно, это уже была чистейшей воды фантазия. Но в тот момент она прозвучала вполне правдоподобно.
— Кандидатуру в Конгресс? — Ричард выглядел так, словно ему не хватало воздуха. — Я что-то не пойму, а есть ли в этих твоих планах хоть какое-то место для мужа? Или ты полагаешь, что я буду словно челнок мотаться вслед за тобой туда-сюда, между Вашингтоном и Калифорнией?
— Нет, дорогой, ты можешь быть мне очень полезен! — с энтузиазмом выпалила Дженнифер. — Ты будешь моим спичрайтером, будешь писать мне отличные речи!
Предложение было встречено гробовым молчанием. Еще несколько секунд Дженнифер сдерживалась, глядя на его ошарашенное лицо. Затем расхохоталась и рухнула на подушку.
— Эй! — Ричард подошел и вернул ее в сидячее положение. — Что это значит?
— Разве до тебя не дошло? Разве ты не услышал от меня свои же собственные доводы? Мы просто поменялись местами, — вздохнула она.
— Я не понял. — Ричард присел около нее, в его глазах мелькнула неуверенность. — Так это приглашение — фальшивка? Ты на самом деле не собираешься в Вашингтон?
Она помотала головой.
— Тогда так... что?..
— Элисон Элдер — моя старая приятельница, — пояснила Дженнифер. — Она прежде работала в нашей фирме.
Ричард тупо уставился на белый листок у себя в руке.
— Ну? — требовательно спросила Дженнифер. — Как ты себя чувствуешь, когда тебе преподносят твое будущее, аккуратно упакованное и перевязанное розовой ленточкой? Заметь, я приняла во внимание все твои пожелания! Я даже сообразила, как увязать твое творчество с моими политическими планами. Разве это не благородно с моей стороны?
— Но... это совсем не одно и то же, — вяло возразил Ричард.
— Да? А в чем же разница?
Она мысленно представила, как он лихорадочно перебирает возможные аргументы и отбрасывает их как неубедительные. «Ты всегда говорила, что хочешь путешествовать. Но я говорил, что хочу писать книгу в Вашингтоне. Я зарабатываю достаточно для двоих. Но и ты тоже будешь получать неплохие деньги, если станешь партнером ведущей адвокатской фирмы в Вашингтоне».
— А как насчет детей? — сказал он наконец.
— Чтобы они росли в гостиничных номерах? Чтобы таскать их за собой по всему свету, оставляя след из грязных пеленок?..
Это было редкостное зрелище — наблюдать, как его глаза постепенно освещаются пониманием.
— Я действительно был таким высокомерным тираном? — виновато спросил он.
Она кивнула.
— Ты категорически отказывался назвать мне тему своей новой книги. А потом вдруг выложил эту новость перед Фебой и Монти.
— Я был поражен, что ты так холодно восприняла ее... Это в самом деле была наглость с моей стороны, ты считаешь?
— Да, — отрезала она, не имея намерения щадить его.
— Ну и дела!.. — растерялся Ричард, обмахиваясь письмом, словно веером. — И много народа об этом знает?
— Только ты, я и Элисон. Ох, еще мистер Бойтано. И партнеры Элисон.
— А как насчет мормонского церковного хора? А телезрители шоу «Сегодня вечером», случайно, не в курсе?
— Ах, полно, Ричард. — Дженнифер протянула руку и убрала у него со лба прядь темных волос. — Ты просто терпеть не можешь проигрывать.
— Ну и дела! — Он придвинулся к ней вплотную. — Господи, как же ты со мной скверно поступила. Я так зол! Ты перехитрила меня, обвела вокруг пальца, вывернула мои слова наизнанку...
— Ну-ну, продолжай!.. — иронически улыбнулась Дженнифер.
Он мгновенно осекся.
— Ладно, — сказал Ричард после долгого молчания. — Что мы теперь будем делать? Как я понимаю, Вашингтон всерьез не рассматривается? Значит, мы возвращаемся к матчу «Лос-Анджелес против Японии».
— Именно так. — Она натянула на себя одеяло, почувствовав озноб. — Знаешь, я выяснила, что имею право на шесть недель отпуска...
Они еще немного поговорили о жизни врозь, о многомесячной разлуке, которой ни он, ни она не хотели, о том, как одиноко будет себя чувствовать Дженнифер в новом доме.
В конце концов они договорились, что для Ричарда единственным разумным вариантом будет отправиться сначала одному и устроиться в Японии. А Дженнифер присоединится к нему спустя пару месяцев на шесть недель, потом вернется. И, конечно, он постарается, насколько возможно, сократить свое пребывание в Японии.
— И так будет всегда? — с грустью спросил он чуть позже, придвигаясь к ней так, что ее спина коснулась его твердой и горячей груди. — Нам опять придется надолго расставаться?
— Не знаю, — призналась она. — Это от многого зависит. И от того, какие книги ты будешь писать, и от того, когда у нас появятся дети. Надеюсь, что уж от них-то ты надолго не уедешь. А до тех пор, может быть, мне удастся получить длительный отпуск, чтобы побыть с тобой.
— Сколько сложностей! — вскричал Ричард. — И почему я выбрал себе такую упрямую жену?
— Потому что ты любишь меня, — серьезно ответила Дженнифер.
— Должно быть, именно так!
— А самое главное, — добавила она, — что эти решения мы приняли совместно!
Он обреченно кивнул.
— Я больше никогда не буду выставлять себя таким идиотом, Дженни, я теперь всегда буду советоваться с тобой по любому важному делу. Верь мне!
— Стоп! — Она прижалась к нему. — Что значит «советоваться»?
— Не понимаю?
— Ричард, «советоваться» в юриспруденции означает, что ты составляешь планы, а затем спрашиваешь меня, что я думаю о них, — объяснила Дженнифер. — А принимать решения совместно — это означает, что мы сообщаем друг другу о каждом своем серьезном намерении. Обсуждаем все плюсы и минусы. Находим компромиссы. И никаких сюрпризов!
Он не сразу ответил, а когда заговорил, то сказал:
— Я не могу жертвовать своей работой, так же как ты — своей.
— Никто от тебя этого и не требует!
— Но ведь какие-то конфликты между нами все равно неизбежны! — Его зеленые глаза потемнели от беспокойства. — Тебе не всегда будет нравиться то, о чем я пишу или где я провожу исследования...
— Может быть, мне что-то и не понравится. — Она обвила его шею руками. — Но, Ричард, я не собираюсь тебе приказывать! Пока ты понимаешь мои заботы, а я — твои и мы оба чувствуем, что рядом — близкий человек, всегда готовый выслушать и помочь, мы справимся с любыми трудностями!
— Дженни... — Он нежно куснул ее за ухо. — Ты больше никогда не убежишь от меня, правда?
— О, Ричард! — Она теснее прижалась к нему. — Нет, ни за что на свете! Я потому и попросила Элисон написать это письмо. В Бостоне я не смогла придумать ничего подобного, потому и сбежала. На этот раз я осталась. Насовсем. Навсегда!
— Так-то лучше! — прошептал он, пряча лицо в ее шелковистых волосах. — Потому, что если бы ты убежала, я бы все равно догнал тебя!
Слова стали ненужными. Они сплели свои тела и воспарили к вершинам блаженства.
Теплым апрельским днем Дженнифер провожала Ричарда в Японию. Обнимая его в последний раз в аэропорту, она по-прежнему была полна дурных предчувствий. Как можно было отпускать его даже на несколько месяцев? Вдруг с ним там что-нибудь случится, а ее рядом не будет?
Когда он посмотрел на нее, его глаза были влажными.
— Знаешь, — прошептал Ричард, — мне что-то совсем не хочется улетать.
— Может, я не права, — пробормотала Дженнифер, с трудом сдерживаясь, чтобы не разреветься, — но мне следовало бы лететь вместе с тобой.
— Насколько все было бы проще, если бы ты была той самой кроткой и милой девушкой, которую я встретил в колледже! — воскликнул он. — Но, с другой стороны, тогда и я бы остался таким же самодовольным и наглым ослом, как прежде, а это могло погубить мою душу, не правда ли?
— У тебя прекрасная душа, — искренне сказала Дженнифер.
— Я люблю тебя, родная! — Он снова поцеловал ее и, прежде чем они успели передумать, пошел к выходу на посадку...
Ричард позвонил ей той же ночью, а она написала ему длинное письмо, но прошла еще целая вечность, пока она наконец вылетела к нему в Токио.
Когда таксист открыл перед ней дверцу машины у выхода из терминала, а чуть позже швейцар отеля забрал у нее чемодан, Дженнифер поняла, что это, наверное, не последний раз, когда она прилетает к мужу в чужую страну.
Кто скажет, где они встретятся в следующий раз? В Южной Америке? В России? А может быть, и в Вашингтоне?..
Но где бы это ни произошло, к нему на шею бросится не та неуверенная в себе, терзаемая амбициями и обидами девчонка, какой она была когда-то, а зрелая, опытная, счастливая и верная женщина, торопящаяся вручить ему ту чистую, страстную любовь, которая навсегда вошла в ее сердце.