1) Повтор общего гласного:

*Agana-harjaz, *Ап su-badwo, *Ап su-waldaz, *Guda-munduz, *Gaiza-laikaz, *Gunpjo- wulbaz, Lagu-mannz, *Segez-bergo, *Segez-lendo, *Sunja- wulbaz, *Wala-hrabnaz, *Walda-harjaz, *Welja-bergd, *)Ana-gastiz, *)Anda-harjaz, *)Arga-badwo, *)Austra-eautaz. *) Balda-harjaz, *) Drub ta-mundaz,

*)Heldjo-gernaz, *)Hanha-waldaz, *) Wandala-harjaz, *)t>ursa-munduz, *T Welja-pegwaz, *1Ala-wardaz, *1Alba-gardjd, *1Alba-harjaz, *1Alba-ward, *1Alba-wardaz, *1Angli-skalkaz, ^Ansugar dj 6, ^An su-warjaz, ^Ansu-wardaz, ^Arnu-waldaz, *1Aska-mannz, *1Azina-wardaz, *1Badwo-wardaz, *1 Bern u-heldj 6, *1 Brunjo- wulbaz, ^ Bur go- wulbaz, *1Fara-waldaz, *1 Galza-lalbaz, *1 Gaiza-stainaz, *1Gauta-laueo. *•Gunpjo-burgo, *•Helma-

pegwaz, *Hugi- wulbaz, ~^Heldjo-bergo, *1 Hun da- wulbaz,

*1 ban da - warjaz, *1Langa-bardaz, ^Muna-wulbaz, *1Ragina-waldaz, *1Rugi-wulbaz, *1Sali-gastiz, *1Segez-helmaz, *1Segez-bernuz, *1Saiwa-gaizaz, *1 Wala-brandaz, *1Segez-pegwaz,

*1Segez-newjo^t>unra- wulbaz.

2) Звуковые повторы:

a) Аллитерация: *)Hauha-harjaz, *1Haima-harjaz,

*) Hroda-heldjo, *)G6da-geislaz, *TGoda-gaizaz, *)Gunpjo-geislaz, *)Rika-redaz, *) Wada-wulbaz. *1Gunpjo-gautaz,

*1.Hroda-harjaz, ^Heldjo-harjaz, *•Helma-harjaz, Hrabna-

heldjo, *1Hroda-hadu, *1 Wara-weniz. *) Weiga-wulbaz, *Widu-wulbaz, *)Gunpjo-gaizaz, *1Alba-azinaz.

b) AB-AB: *Gunpjo-mundaz, *1Haria-bardaz. *Kunja-munduz. *\Ana-wangaz, чAnsu-brandaz, *1 Gardio-hariaz. *1 Haz rja-gardjo, *1Haria- wardaz. *1Eisarna-gardjd, *1 Welja-helmaz, чl>en£ra- weniz.

c) AB-BA: *Ragina-harjaz, *1Frama-hariaz. ^Frawja-gardjo, *1Swarta-brandaz, *1Haria-brandaz.

d) ABC-ABC: *

e) ABC-BAC: *1 Ebru-bernuz.

3) Имена - кеннинги:

‘Моря волк’ - *^Saiwa- wulbaz, ‘Богов дерево’ - *1Ragina-widuz, ‘Дружины дерево’, *1Fulka-widuz, ‘Битвы дерево’ -*1Gunpjo-widuz, ‘Копья дерево’ - *1 Gaiza- widuz, ‘Славы

дерево’ - *1Hroda-widuz, ‘Народа липа’ - *)t>euda-Jendd, ‘Победы липа’ - *)Segez-lendo, ‘Войска волк’ - *Harja-wulbaz, ‘Дара волк’ - *1Gebo-wulbaz, ‘Брони волк’ - *1Brunjo-wulbaz, ‘Славы волк’ - *Hroda-wulbaz, ‘Славы медведь’ *1Hroda-bernuz.

4) Имена с семантическими интенсификаторами:

*felu- ‘много’ (*)Felu-meriz ‘много знаменитый’), *ala-

‘весь’ (*Ala-rIkaz ‘все-могучий’), *егтапа- ‘великий’ (*)Ег-mina-friduz ‘великую защиту (имеющий)’) *in- усилительный префикс (*In-geldaz ‘очень стоящий’), ср. также объединение в именах элементов с положительной оценкой: *)Rika-swenpaz ‘могучий, сильный’ *)Swenpa-rlkaz ‘сильный, могучий’, *1Balda-rlkaz ‘смелый, могучий’ *)Rika-т§riz ‘могучий, знаменитый’ *)Fruma-rlkaz ‘первый, могучий’ *)Apa(Ja)-Jeubaz ‘благородный, милый’ и др.)

5) Имена, содержащие метафору:

‘Камня войско (имеющий)’, (*>Staina-harjaz) - ‘твердое, прочное войско (имеющий)’, ‘Льда войско (имеющий)’ (*>1 sa-harjaz) - ‘ледяное (жестокое) войско (имеющий), ‘Волков войско (имеющий)’ (*1 Wulba-harjaz) - ‘волчье, коварное войско (имеющий)’, ‘Волка копье (имеющий)’ (*1 Wulba-gaizaz) - ‘волчье, коварное копье (имеющий)’, ‘Орла копье (имеющий) {^Arnu-gaizaz) - ‘орлиное, высоко и быстро летящее копье (имеющий)’ и др.

6) Синомичные имена: ‘Моря защиту (имеющий)’ -*1Saiwa-bergo, *1Saiwa-munduz, ‘Битвы волк’ - *Gunpjo-wulbaz, *HeIdjо-wulbaz, *Hadu-wulbaz, ’H Weiga-wulbaz, ‘Щита волк’ - *Randu-wulbaz, *1Skeldu-wulbaz, ‘Меча волк’ -*1Branda-wulbaz, *1 Неги-wulbaz, ‘Битвы медведь’ - *1Gunpjo-bernuz, *1 Weiga-bernuz, ‘Силы медведь’ - *1Magna-bernuz, ‘Сильный медведь’ - *1Fastu-bernuz, ‘Орлов защиту (имеющий)’ - Arnu-weigaz, ^Агпи-gunpjo, ‘Бога слуга’ - *) Guda-f>egwaz, *) Guda-skalkaz, ‘Богов битву (имеющий)’ - *Ragina-munduz, *1Ragina-burgo*1Ragina-friduz, ‘Сильный волк’ -^Starka- wulbaz, *1 Fastu- wulbaz, и др.

7) Имена, содержащие мотивы и сюжеты:

а) мифологические: ‘Эльфа очаг’ - *1Alba-azinaz - поклонение эльфам, ‘Аса заложник’ -*1Ansu-geislaz, ср. миф о битве между асами и ванами и об обмене заложниками, ‘(C) асом играющий’ - *1Ansu-laikaz, ‘(C) эльфом играющий’ -'ИAlba-laikaz - ритуальные игры, связанные с культом асов и эльфов, ‘Богов битва’ - *Ragina-heldjo, ‘Судьбы битва’ -*Doma-heldjd - эсхатологическое сражение между богами и их противниками (ср. ragna-rpk в скандинавской мифологии), ‘Павшего ворон’ - *WaIa-hrabnaz, ср. воронов Одина -Хугина и Мунина, клюющих трупы погибших на поле брани, ‘Человек-волк’ - *)Mann-wulbaz, ср. древнегерманские представления об оборотничестве (Wer-wolf, букв, ‘муж-волк’ и др.), ‘Змея войско (имеющий)’ - *1 Wurma-harjaz, намек на деструктивную роль змея в германской космологии (скандинавские Midgardsormr, Jprmun-gandr, NTdhpggr); ‘Аса ограда’-*!Ansu-gardjo; ср. др.-исл. Ass-gardr, срединный мир, населенный богами, ‘(C) битвой вступающая в брак' - ч Weiga-laugo ср. скандинавских воинственных дев -валькирий, сопровождающих Одина в битве,’Священная ограда’- *1 Weiha-gardjo, ‘Священный камень’ - *IWeiha-stainaz, сакральные объекты, ‘Чужой волк’ - ^)Alja-wulbaz ср. основную оппозицию ‘свой-чужой’ в социальной сфере и германскую концепцию преступника-волка, ‘Мира ограда’ -*!Fridu-gardjo, ср. древнегерманское восприятие мира как изоляции от “чужих”, благоденствия в кругу “своих” и др.

в) героические: ‘Рода защиту (имеющий) - *Kunja-munduz, ‘Народ охраняющий’ -*ll>euda-warjaz, ‘Войска маску (имеющий)’ Harja-grlmaz, ‘(В) битве могучий’ - ^Badwa-rlkaz, ‘(В) битве могучий’ и др.

* *

*

Древнегерманские двучленные имена представляют собой специфические сочетания поэтического типа. Исследованию поэтического характера древнегерманских двучленных имен собственных посвящена монография Г.Шрамма [Schramm 1957], в которой особое внимание уделяется анализу ритмической структуры nom.pr., структурному сходству между именами собственными и элементами поэтического языка, проявляющемуся в функционировании одних и тех же метрических схем, повышенном интересе к форме, более сильной, чем у апеллятивов, зависимости от контекста, общности семантических тем. Шрамм приходит к важнейшим выводам, касающимся природы nom.pr., как в диахронии - о происхождении древнегерманских ономастических двучленов из элементов эпоса, о восхождении подобной модели к сложным обозначениям мужа в героической поэзии, так и в синхронии - трактовке “апеллятивного фона” двучленных nom.pr. как “поэтических обозначений правителей и воинов” [Schramm 1957, 5] и образовании подобных имен в результате игровых вариаций поэтического словообразования.

Поэтический характер древнегерманских двучленных имен собственных обусловлен тем обстоятельством, что в различных архаичных мифопоэтических традициях nom.pr. наряду с номинацией выполняли также эстетическую функцию, реализующуюся в установке на перечисление имен, объединяемых при помощи поэтических приемов. Показательно, что в древнеисландской литературе существовал специальный поэтический жанр, так называемая “туда” (pula) - стихотворное произведение, состоящее исключительно из nom.pr., и произносимое жрецом (pulr), хранителем мудрости. Весьма существенно, что именно тулами являлись древнейшие германские памятники - аллитерационный ряд племенных названий, приводимьй Плинием и Тацитом, генеалогические ряды лангобардов и др. Этот архаичный жанр широко представлен и в древнегерманском эпосе, ср. в “Старшей Эдде” тулу карликов (Vsp. 11-16), перечень имен Одина (Grm. 46-49) и др. Примечательно, что в данных эддических мифологических песнях основным композиционным приемом является игра на перечислении nom.pr., при которой называние вещи равнозначно ее описанию. В тулах nom.pr. оказывают мощное фасцинирую* щее воздействие на слушателей, так как в этих ономастических текстах имена собственные выступают не в сюжетно-логической последовательности, они вырваны из контекста, определяемого реальными связями nom.pr. с окружающими апеллятивами, и упорядочены в соответствии с принципами поэтической мотивированности (аллитерацией, наличием общего корневого гласного, словообразовательного элемента, по признаку парности и т.п.). Некоторые факты других мифопоэтических традиций дают основания предположить, что рассматриваемое явление следует считать не случайностью, поэтической вольностью, а закономерностью реального тезоименитства. Необходимость ориентации на поэтическую функцию и ее отражение в различных фрагментах текста вытекает из комплекса причин: существования круга эстетически маркированных памятников, наличия особой корпорации поэтов-певцов, в своих истоках тесно связанных с ритуалом, развития своеобразной науки о поэзии (“метапоэзии”) - поэтики (ср. в “Младшей Эдде” раздел “Язык поэзии” служивший основой для изучения поэтического искусства скальдов, в котором анализируются технические приемы поэзии).

Исследование поэтической природы древнегерманских двучленных имен собственных предполагает описание внутренних отношении между элементами ономастического двучлена. Поскольку элементарный поэтический образ создается двумя компонентами, каждое двучленное имя собственное следует интерпретировать как ономастический микротекст, минимальное поэтическое сочетание, в организации которого принимают участие оба его элемента.

Nom.pr. как ономастической микросистеме свойственна специфическая организация, проявляющаяся в определенных поэтических связях между членами имени собственного. Взаимодействие членов имени собственного в преобладающем большинстве случаев строится на звуковых повторах, в формальном аспекте подразделяемых на однозвучные, двузвучные и трехзвучные (т. е. состоящие из одного, двух или трех звуков), причем очевидно доминирование первых (90 nom.pr.), в то время как увеличение количества звуков, участвующих в поэтической игре, ведет к резкому сокращению репрезентантов (ср. 16 двузвучных и 3 трехзвучных повтора). Среди однозвучных повторов резко выделяются. две группы - с общим корневым гласным (70 nom.pr.) и аллитерацией (20 nom.pr.). Значительное преобладание первой категории примеров по сравнению со второй (в 3,5 раза) свидетельствует о поэтической организации двучленных имен собственных на основании принципов, противоположных организации поэтического апеллятивно-го текста (ср., напр., необыкновенную продуктивность аллитерации в древнегерманском архаичном эпосе (“Старшей Эдде”) и спорадичность рифм и обратное явление, наблюдаемое в nom.pr.). При анализе имен собственных обнаруживается, что продуктивность звуков, участвующих в повторах, зависит от подъема гласных, при этом можно говорить об определенной закономерности, в соответствии с которой наиболее частотными оказываются гласные нижнего подъема (ср. звуковые повторы с а в 39 nom.pr., с е - в 14 nom.pr., с и - в 11 nom.pr.). Предпочтение а, по всей вероятности, вызвано фонетическими характеристиками этого звука - единственного репрезентанта нижнего подъема - его максимальной широтой и открытостью, обеспечивающими наиболее благоприятные акустические свойства. Мало продуктивны повторы дифтонгов (с ai - 4 nom.pr., с аи - 2 nom.pr.). Что касается аллитерации, гораздо менее распространенной, чем повторы неначальных звуков, то следует отметить, что она охватывает незначительное количество

звуков (с аллитерацией на h - 8 nom.pr, на g - 5 nom.pr., на w - 5 nom.pr.), причем некоторые случаи ограничиваются единичными примерами (с аллитерацией на г - I nom.pr. и на а - I nom.pr.). Двузвучные повторы, продуктивность которых резко снижается по сравнению с однозвучными, распадаются на две группы, со структурой АВ-АВ (II nom.pr.) и АВ-ВА с перестановкой элементов во втором члене nom.pr. (5 nom.pr.). Показательно, что двузвучные повторы образуют исключительно сонорные (с повтором п в модели АВ-АВ - 6 nom.pr., с г - 5 nom.pr., с I - 1 nom.pr., и в модели АВ-ВА с г - 5 nom.pr.). Функционирование в звуковых повторах компонентов имен собственных только сонантов, очевидно, объясняется чисто эвфоническими причинами, так же как и их дифференциация (ср. в модели АВ-ВА репрезентацию только повторов г, вибранта с наиболее характерной артикуляцией). Крайне непродуктивны трехзвучные повторы, включающие всего три nom.pr. - в модели АВС-АВС с повтором г представлено I nom.pr., так же как и с повтором I, а в модели АВС-ВАС - с повтором г-1 nom.pr.).

Поэтическая природа nom.pr. как ономастического микротекста заключается в том, что элементы двучленного имени образуют поэтические фигуры-сравнения и метафоры (ср. ‘Камня войско (имеющий)’, т.е. ‘твердое, прочное войско (имеющий)’- ^Staina-harjaz и др.). Некоторые имена содержат семантические интенсификаторы *felu- ‘много’, *ala- ‘весь’ др., в них роль первого элемента в основном сводится к усилению значения второго компонента. Типологической параллелью данным nom.pr. можно считать многочисленные “тавтологические” имена с семантикой ‘битву битву (имеющая)’ (напр., *Badwo-heldjo и др.), а также nom.pr., первый и второй элементы которых синонимичны (напр., *1RIka-swenpaz ‘могучий, сильный’ и др. ). В поэтическом аспекте этим именам близки nom.pr. со структурой dvandva (adj. + adj.), в которых объединены элементы с положительной оценкой, и двучленное имя, в котором подчеркиваются позитивные моменты, представляет собой компрессию основных доблестей древнегерманской модели мира (ср. *)RIka-meriz ‘могучий, знаменитый и др.).

Бесспорным доказательством поэтической природы nom.pr. служат многочисленные синонимические имена, в которых могут варьировать как первый (напр., ‘Сильный волк’), так и второй элемент: (ср. ‘Богов защиту (имеющий)’ - *Ragina-munduz, *1Ragina-burgo, *1 Ragina-friduz), так и оба компонента (‘Богов защиту (имеющий)’ - *Guda-munduz, *Ragina-munduz, ^Ragina-friduz). Показательно, что максимальной вариативностью отличаются обозначающие наиболее релевантные для древнегерманской модели мира понятия, представленные в различных семантических сферах - сакральной (наименования богов), военной (обозначения силы, битвы, защиты, видов оружия), среди атрибутов, отражающих наивысшие ценности.

Поэтическую сущность древнегерманских двучленных имен убедительно демонстрирует тот факт, что некоторые nom.pr. оказываются кеннингами . Это утверждение актуально прежде всего для nom.pr., вторые элементы которых содержат обозначения деревьев (напр., ‘Дружины дерево’, т.е. ‘дружины воин’- *1Fulka-widuz, ‘Битвы дерево’, т.е. 'Битвы воин’ - *4Gunpjo-widuz, ‘Победы липа’, т.е. ‘Победы жена’, ‘Воительница’ - *Segez-lendo) или животных (‘Славы волк’-*Hrdda-wulbaz, ‘Славы медведь’ - *4Hroda-bernuz, т.е. ‘Славы воин’ ). Интерпретацию этих имен как кеннингов ни в коей мере нельзя считать проекцией древнеисландской ономастической ситуации, подробно описанной в разделе “Язык поэзии”, одной из глав “Младшей Эдды” на общегерманский уровень, поскольку имена подобной структуры могут быть зафиксированы независимо во всех трех германских ареалах. Такая трактовка nom.pr. предопределена морфологическими и семантическими причинами, в частности невозможностью объяснения подобных имен как bahuvrlhi. поскольку тогда они лишались бы смысла (ср. перевод *iGebo-wulbaz как кеннинг ‘Дара волк’, т.е. ‘Дара правитель’, отражающий определенный социально-экономический институт древнегерманской модели мира, и бессмысленное bahuvrlhi ‘Дар волка (имеющий)’ ).

Поэтический характер древнегерманских двучленных имен собственных реализуется и в том, что их элементы образуют мифологические или героические сюжеты. Недаром Хойслер назвал древнегерманские ономастические двучлены “маленькими поэмами” [Heusler 1923, 16]. Особый интерес вызывают nom.pr., представляющие собой компрессию мифологических (микро)мотивов, причем одни nom.pr. под-

тверждают известные из других источников мифологические, сведения, а другие предоставляют новую и уникальную информацию, значение которой трудно переоценить.

В целом анализ древнегерманских двучленных имен собственных как поэтических микротекстов приводит к выводу о разветвленной системе специальных приемов (звуковых повторов, поэтических фигур а составе имен, имен-кен-нингов, имен, отражающих мифологические и героические сюжеты и др.), реализующих поэтическую функцию пот.рг.