1. Пространство и время

1) Локально-темпоральные понятия мир - heimr

‘Мира дуга’- Heim-dallr^

Путь - vegr

‘(К) пути привыкший’- Veg-tamr 1 )

Время -mund(il)

‘(В определенное) время ездящий’- Mundil-fari2!) ‘Героев век’- Skeggi-plcP)

2) Ландшафт Море- в®г

‘(По) морю ездящий’- Sae-fari

Болото, сырое место - аигг

‘(В) сырости кричащий’- Aur-gelmir 1 )

‘Середина моря, место рыбной ловли’- mid ‘Середины моря волк’- Mid-vitnir Холм - haugr

‘(На) холм ступающий’- Haug-spori 2 )

Поле - vin

‘Победы поле’- Sig-yn2)

Солнце - sol

‘Солнца войско’- Sol-arr

Огонь - bal

‘Огня глаза’- Bal-eygrх)

Искра - sindr

‘(Из-за ) искр красная’- Sin-rigd

3) Явления природы Ветер - vin dr

‘Ветра эльф’- Vind-alfi 2 )

‘(Как) ветер прохладный’- Vind-svali Снег - тег

‘Снег защищающий’- Snae-varr Иней - hrim

‘Инея ограда’- Hrlm-gerdi ‘Инея маска’- Hrim-grimnii 2 )

Буря -1) bylr

‘Бури молния’- Byleiptr 1 )

-2) skur

‘Бури битва’- Skur-hildr

Молния - leiptr ‘Бури молния’- Byleiptr

4) Флора Дерево - meidr

‘Воли дерево’- Vil-meidr Дуб - eikin

‘Дубовый щит’- Eikin - scialdi 2 )

Сосна - fura

‘Острова сосна’- Ey-fura Вереск - lung

‘Вереска пустошь’- Lyng-heidr Ветка - limr ‘Счастья ветка’- Ey-limi Шип - {юга ‘Зла шип’- Bol-porn2)

5) Фауна Медведь - biprn

‘(Как) медведь шумящий’- Ber-gelmii■2) Волк -1) ulf

‘Двери волк’- Hledi-olfrа)

-2) vargr

‘Защиты волк’- Hle-vargi■2)

-3) vitnir (поэт.)

‘Середины моря волк’- Mid-vitnii■2) ‘Меда волк’- Mipd-vitnir 2 >

Конь - hross

‘Коней вор’- Hross-piofi■2)

Журавль - trana

‘(Как у) журавля ноги’- Trpno-beina Лебедь-svanr

‘(Как) лебедь белая’- Svan-hvit

6) Части тела животных Рог - horn

‘Рог буравящий’- Horn-bori2)

Оперенье - fi6ri

‘Хорошее оперенье’- Ska-fidг2)

7) Топографические объекты Остров - еу

‘Острова сосна’- Ey-fura ‘Узкий остров’ - Ang-eyja2)

Пустошь - heidr

‘Вереска - пустошь’- Lyng-heidr

Дверь - hledi

‘Двери волк’- Hledi-olfr^

8) Количественные параметры Весь - allr

‘Все-отец’- Al-fadir ‘Все-вор’- Al-piofi^

‘Все-мудрый’А/- viss 1 ) ‘Все-властвующий’- AU-valdr 1 ')

Много - fipl

‘Много-умный’- FipJ-svidr 1 ) ‘Много-защищающий’- Fipl- varr Равный - iafn ‘Равно-высокий’- Jafn-har

9) Цветообозначения Белый - hvftr

‘(Как) лебедь белая’- Svan-hvit

Черный - svartr

‘Черная голова’- Svart-hpfdi

Красный - rjodr

‘(От) искр красная ‘- Sin-ripd

П. Сакральная сфера

Бог -1 ) tyr

‘Мужей бог’- Vera-tyr 1 )

‘Победы бог’- Sig-tyr 1 )

‘Криков бог’- Hropta-tyr 1 )

‘Грузов бог’- Farma-tyr^

‘Великий бог’- Fimbul-tyr 1 )

-2) regin

‘Богами оставленная’- Regin-leiF)

Эльф - alfr

‘Магии эльф’- Gand-aJfr 2 )

‘Ветра эльф’- Vind-alfr 2 )

Диса - dis

‘Меча диса’- Hipr-dis ‘Защиты диса’- Hle-dis Магия - gandr ‘Магии эльф’- Gand-aJfr 2 )

Ш. Антропоцентрическая сфера

1) Муж(чина) - verr

‘Мужей бог’- Vera-tyr

люди - aldir

‘Людей отец’- Alda-fpdr

Герой - skeggi

‘Героев время’- Skeggi-pld2)

Юноша - mpgr

‘(На) юношу нападающий’- Mpg-prasir2>

2) Родственные отношения Отец - fadir ‘Все-отец’- А1-fadir ‘Людей отец’- AJda-fpdrх)

‘Войска отец’- Her-fpdr 1 )

‘Победы отец’- Sig-fadir 1 )

‘Павших отец’- VaJ-fpdr 1 )

3) Части тела человека Голова - hpfud

‘Черная голова’- Svart-hpfdi Глаз - auga

‘Огня глаза’- Bal-eygr 1 '*

‘Слабости глаза’- BiJ-eygr 1 )

Нос - nef

‘(В) очаг нос (сующая)’- Arin-nefja Борода -1) skegg

‘Связанная борода’- Bundin-sceggi ‘Крутая борода’- Bratt-sceggr, Sid-sceggr 1 ) - 2) grpn

‘Бородой знаменитый’- Gran-marr ‘Свисающая борода’- Sid-grani Колено - кпё

‘Коленями мудрый - Kne-frpdr Нога - 1) leggr

‘Ногами властвующий’- Leggi-aldi -2) bein

‘(Как у) журавля ноги’- Trpno-beina -3) kalfa (поэт.)

‘Толстые ноги’- Okkvin-kalfa

IV. Социальная сфера Инги, король - Ingi

‘Инги защищающий’- t-varr ‘(Над) Инги властвующий’- I-vaJdi Народ - {под

‘Народ двигающий’- f>iod-rerii3)

Слуга - {юг

‘Острия слуга’- Egg-per Вор- {nofr

‘Коней вор’- Hross-piofr2)

‘Все-вор’- Al-piofr

V. Экономическая сфера Сокровище - hodd

Сокровища роющий’- Hodd-rofnii 2 ) Монеты - ашт-, еуг-

‘Монеты предлагающая’- Аиг-Ъода

‘Монеты дающая’- Eyr-giafa

Золото - gull

‘Золота щит’- Gull-rpnd

Железо - iarn

‘Железа меч’- Iarn-saxa2)

VI. Мир вещей Очаг - arinn

‘(В) очаг нос (сующая)’- Arin-nefja Блюдо - kostr

‘Блюда приносящая’-Kost-bera Мед - пйрбг

‘Меда волк’- Mipd-vitnir2>

Одежда - hjupr

‘Рваная одежда’- Tptrug-hypia Капюшон - hpttr

‘Свисающий капюшон’- Sld-hpttr 1 ) Диадема - Ыад ‘Диадемы битва’- Hlad-gudr Маска - gruna

‘Инея маска’- Hrim-grimnir 2 )

Груз - farmr

‘Грузов бог'- Farma-tyr 1 )

VII. Военная сфера 1) Битва - 1) gufir,

‘(В) битву приглашающая’- Gunn-lpd2> ‘Диадемы битва’- Hlad-gudr -2) hildr

‘Бури битва’- Sktir-hildr -3) Ьрб

‘Битвы стрела’- Hpd-broddr ‘Сильная битва’- Starc-adr Вражда - dolgr ‘Вражды копье’- Dolg-pvarl2)

‘(C) враждой нападающий’- Dolg-prasir2) Защита -Ые

‘Защиты волк’- Hle-vargr 2 )

‘Защиты диса’- Hle-dis 2 )

‘Защиты топорик’^ JUe-bardi 2 )

Ограда, защита - gerd ‘Инея ограда’- Hrlm-gerdr 2 )

Победа - sigr ‘Победы поле’- Sig-yn2)

‘Победы бог’- Sig-tyr 1 )

‘Победы отец’- Sig-fadir ‘Победе верный’- Sig-tryggr ‘(К) победе идущая’- Sigr-dr/fa 2 )

Сила - 1) ]>гйбг

‘(C) силой шумящий’- fcriid-gelmir 1 } ‘Обмана сила’- Vaf-priidnirа>

-2) veig

‘Лука сила'- Alm-veig

2) Субъект битвы Войско - herr ‘Войска отец’- Her-fpdrх>

‘Войска оковы’- Her-fiQturr ‘(Из-за) войска радостный’- Her-teitr 1 ) ‘Войско защищающая’- Her-vpr ‘Войско ослепляющий’- Her-blindiх> ‘Солнца войско ‘- SoJ-arr

‘Хвалы войско’- Lof-arr2>

‘Широкое войско’- Vid-arr^

Павший - valr ‘Павших отец’- VaJ-fpdr 1 ^

‘(К) павшим привыкший’- Val-tamr Труп - hr®

‘Трупы глотающий’- Hrse-svelgr

3) Оружие Копье -1) geirr

‘(К) копью стремящаяся’- Geir-pnuP> -2) tjvari (поэт.)

‘Вражды копье’- Dolg-pvar№

Стрела - broddr ‘Битвы стрела’- Hod-broddr Острие - egg ‘Острия слуга’- Egg-per Меч - 1) hiprr ‘Меча диса’- Hipr-dis -2) sax

‘Железа меч’- Iarn-saxa2>

Лук - я1тпг

‘Лука сила’- Alm-veig

Топорик- bar да

‘Защиты топорик’- HJe-bardr2)

‘Совета топорик’- Rad-bardr ‘Высокий топорик’- Har-bardr Щит -1) rpnd

‘Щита стремительный’- Rand-grlS1)

‘Золота щит’- Gull-rpnd -2) scipld

‘Дубовый щит’- Eikin-skialdfi)

Шлем - hialmr

‘Шлем носящий’- Hialm-beri^

Оковы - fipturr

‘Войска оковы’- Her-fipturi

VIII. Абстрактные понятия

Счастье - еу

‘Счастья ветка’- Ey-limi

‘Счастья дух’- Еу-тодг

‘Любви счастье’ - Lauf-ey г )

Воля - vil

‘Воли дерево’ - Vil-meidr Любовь - lauf-‘Любви счастье’- Lauf’-ey г )

Слава - Ьгоб

‘(Из-за) славы радостная’- Hrodr-glpd Хвала - lof

Хвалы войско - Lof-arr z ) Преимущество - gagn ‘Преимущества совет’- Gagn-radr Дух -1) тобг

‘Дух сосущий’- Мбд-sognii ‘Счастья дух’- Еу-тодг -2) hugr

‘Духом твердый’-Hug- star?)

Ярость - ipsur-

‘Яростью знаменитый’- Ipsur-marr ‘Стремительность - grifl (поэт.)

‘Щита стремительность’- Rand-grid 1 ) ‘Совета стремительность’- Rad-grid 2 ) Жизнь - lif

(На) жизнь нападающий - Lif-prasir 2 ) Совет - габ

‘Совета топорик’- Rad-bardr ‘Совета стремительность’- Rad-grid 2 ) ‘Советом мудрый’- Rad-svidr г ) ‘Преимущества совет’- Gagn-radr 1 ) ‘Новый совет ‘- Ny-radr г )

Зло - Ър1

‘Зла шип ‘- BpJ-porn 2 )

‘Зло делающий’- Bpl-verkr 1 )

Горе - angr

‘Горе предлагающая’- Angr-boda^ Обман - 1) glap

‘(В) обмане мудрый’- Glap-svifr -2) vafi

‘Обмана сила’- Vaf-priidnir 2 >

Слабость - Ы1 ‘Слабости глаза’- Bil-eygr Шум - 1) glaum

‘Шум защищающая’- Glaum-vpr -2) gjalla

‘(В) сырости шумящий’- Aur-gelmir 2 ) ‘(Как) медведь шумящий’- Ber-gelmir ‘(C) силой шумящий’- brud-gelmir 1 ) -3) Ыо(г)-

‘Шумяще скачущий’- Н1о(г)-п'дР)

Крик - hroptr

‘Криков бог’- Hropta-tyr 1 )

IX. Атрибуты Широкий - vidr ‘Широкое войско’- Vid-arr 1 )

Узкий - pngr

‘Узкий остров’- Ang- eyja2)

Высокий - bar

‘Высокий топорик’- Har-bardr ‘Равно-высокий’- Iafn-har Крутой, отвесный - 1) brattr ‘Отвесная борода’- Bratt-sceggr -2) sidr

Свисающая борода’- Sid-sceggr^ ‘Свисающий капюшон’- Si'6-hpttrг) Хороший - skar ‘Хорошее оперенье’- Ska-fidr 2 ) Великий - fimbul-‘Великий бог’- Fimbul-tyr 1 ) Знаменитый - marr ‘Бородой знаменитый’- Gran-marr ‘Яростью знаменитый’- Ipsur-marr ‘Блестящий, знаменитый’- Fran-marr Блестящий - frann

‘Блестящий, знаменитый’- Fran-marr

Радостный - 1) teitr

‘(Из-за) войска радостный’- Her-teitr 1 )

-2) glafir

‘Славой радостный’- Нгбдг-glQd Проворный - fimr ‘Проворно хватающий’- Fima-fengr Неистовый - eikinn ‘Неистово болтающая’- Eikin-tjasna Мудрый -1) frodr ‘Коленями мудрый’- Kne-frpdr -2) svi6r

‘Много-умный’- FiQl-svidrx)

‘Советом мудрый’- Rad-sv/dr ‘(В) обмане мудрый’- GJap-sv/дir1)

-3) viss

‘Все-мудрый’- Al-viss 2 )

Истинный - sannr

‘Истинно понимающий’- Sann-getalA) Чистый - heifir

‘Чисто капающий’- Heid-drauphir 2 ) Твердый - stari ( поэт.)

‘Духом твердый’- Hug-start 1 ')

Сильный - starcr

‘Сильная битва’- Stare-адг

Верный - tryggr

‘Победе верный’- Sig-tryggr

Новый - пут

‘Новый совет’- Ny-radr 2 )

Прохладный - svalr

‘(Как) ветер прохладный’- Vind-svalr 2 )

Привыкший - tamr

‘(К) пути привыкший’- Veg-tamr 1 )

‘(К) павшим привыкший’- Val-tamr 1 )

Толстый -1) digr

‘Толстый правящий’- Digr-aldfl)

-2) okkvinn

‘Толстые ноги’- Okkin-kalfa Рваный - tptrugr ‘Рваная одежда’- Tptrug-hypia

X. Предикаты Делать - verka

‘Зло делающий’- Bpl-verkkr 1 )

Давать - gefa

‘Монеты дающая’- Eyr-gjafa

Предлагать - bjoda

‘Монеты предлагающая’- Аиг-Ьода

Торе предлагающая ‘- Angr-boda 2 >

Хватать - fa

‘Проворно хватающий’- Fima-fengr Нести - Ъега

Блюда несущая’- Kost-bera ‘Шлем несущий’- Hialm-beri*)

Связывать - binda

‘Связанная борода’- Bundin-skeggi

Ехать - fara

‘(По) морю едущий’- Sae-fari

‘(В определенное) время едущий’- Mundil-fari2!)

Скакать - ri6a

‘Шумяще скачущий’- Н1о(г)-пдр)

Идти- 1) ganga

‘(В) хождении потерявшийся’- Gang-leri -2) drifa

‘(К) победе идущая’- Sigr-drifa2)

Ступать - spora

‘(На) холм ступающий’- Haug-sporf!) Стремиться - ana

‘(К) копью стремящаяся’- Geir-pnuP!)

Двигать - (h)roera

‘Народ двигающий’- t>iod-rerirг)

Защищать- verja ‘Снег защищающий’- Snae-varr ‘Много защищающий’- Fipl-varr ‘Инги защищающий’- t-varr ‘Войско защищающая’- Her-vpr ‘Шум защищающая’- Glaum-vpr Нападать - ]>rasa

‘(На) юношу нападающий’- Mpg-prasir2)

‘(C) враждой нападающий’- DoJg-prasir ‘(На) жизнь нападающий’- Lif-prasir Буравить - bora ‘Рог буравящий’- Horn-borf!)

Рыть - rofna

‘Сокровища роющий’- Hodd-rofnir2)

Терять - leri

‘(В) хождении потерянный’- Gang-leri Оставлять - leifa

‘Богами оставленная’- Regin-leifi)

Властвовать - valda ‘Все-властвующий’- AJl-valdi2)

‘Ногами властвующий’- Leggj-aldi

‘(Над) Инги властвующий’- f-valdi ‘Толстый властвующий’- Digr-ald.fi!) Приглашать - lada

‘(В) битву приглашающая’- Gunn-lpS Глотать -svelga

‘Трупы глотающий’- Hrae-svelgr 2 )

Сосать - suga

‘Дух сосущий’- Mod-sognir Болтать - tjasna

‘Неистово болтающая’- Eikin-tjasna Понимать - geta

‘Истинно понимающий’- Sann-getalP) Ослеплять - blinda ‘Войско ослепляющий’- Her-blindi Капать - drjiipa

‘Чисто капающий’- Heid-draupnir2)

* *

*

Семантическая трактовка эддических двучленных имен собственных осложняется тем, что не все ономастические элементы интерпретируются однозначно. Под влиянием омонимии возрастает количество семантических вариантов. Ср., напр., аиг - ‘монеты’ в Аиг-Ьода ‘Монеты предлагающая’и аиг - ‘сырость, болото’ в Aur-gelmir 2 * ‘в болоте кричащий’ или eikin - ‘неистовый’ в Eikin-tjasna ‘неистово болтающая и eikin - ‘дубовый’ в Eikin - skialdi 2 * ‘дубовый щит (имеющий)’, а также еу-<еу ‘остров’(<герм. *ата, Aviones (этноним)) или <*awjo-, рун. auja ‘счастье, благополучие’в Ey-fura ‘острова сосна’, или ‘счастья сосна’(кеннинг ‘счастья женщина’), Har-bardr, где har-) ‘мира дуга’ и отождествление этого бога с радугой в скандинавской мифологии); 6) поэтический, сужающий селекцию (ср. Iafnhar ос Harbardr (Grm. 49) ‘Равновысокий’ и ‘Высокий топорик (имеющий)’, где повтор общего элемента не оставляет сомнений в трактовке Лаг ‘высокий’). Семантическая структура модели мира, образуемая элементами двучленных эддических имен собственных, отражает некоторые специфически исландские (норвежские) особенности ландшафта (‘холм’ (haugr), ‘середина моря, место рыбной ловли’ (mid), ‘остров’ (еу)), флоры (‘вереск’ (Jung), ‘пустошь’ (heidr), фауны (‘журавль’ (trana)). В локально-темпоральной сфере большое внимание по сравнению с древнегерманскими nom.pr. уделяется понятию времени (типа, pJd), по-видимому, из-за эсхатологизма древнеисландской модели мира (ср. ragna, грк ‘гибель богов’). В сакральной сфере в теонимах фигурирует элемент tyr ‘бог ‘, отсутствующий в древнегерманских антропонимах. В антропоцентрической сфере широко представлены обозначения частей тела (‘голова’, ‘глаз’, ‘нос’, ‘борода’, ‘колено’, ‘нога’), не зафиксированные среди рассмотренных ранее древнегерманских nom.pr. Более детально разработан и “мир вещей”, ср., например, подробное описание одежды. Военная сфера в эддических, как и в древнегерманских двучленных именах собственных, занимает центральное положение в семантической структуре модели мира, она несколько гипертрофирована и изобилует синонимами. Эддические абстрактные понятия, реализующиеся в ономастике, обнаруживают некоторые особенности. В частности, несколько отличаются представления о наивысших ценностях. В эддических nom.pr. отражено синкретичное понятие ‘счастье, благополучие, процветание’ (еу-), наряду со ‘славой’ фигурирует ‘хвала’* то есть акцент переносится с субъекта на окружающих лиц, чье мнение превращается в критерий оценки действий индивида. Обозначения ярости (ipsur-), неистовства (eikin-), стремительности (grid-) и шумовых эффектов, сопровождающих битву, свидетельствуют о воинственности носителей эддических nom.pr. Специфика эддической ономастической модели мира заключается в предельно резко выраженном противопоставлении положительных и отрицательных понятий, при чем последние отнюдь не уступают первым по объему. Конкретность, драматизм и напряженность - неотъемлемые черты древнеисландского мировозрения, ориентированного на эсхатологическую катастрофу, гибель вселенной. В разделе ‘предикаты' наряду с обозначением общих действий (‘делать’, ‘нести ‘, ‘давать’ и др.) отражены глаголы со специализированным значением (‘рыть’, ‘буравить’).

В целом семантическая структура, реконструируемая на основании элементов двучленых эдцических имен собственных, в значительной степени конгруэнтна концептуальному содержанию древнегерманских nom.pr., хотя она и обладает некоторыми особенностями: локальным скандинавским отпечатком, большим интересом к деталям и конкретностью, бинарностью мировоззрения, конституируемого оппозициями (напр., положительное-отрицательное), дифференциацией антропонимов и теонимов , большей поэтичностью модели мира •