1) Д.-в.-н. Ago-mar ‘страхом знаменитый’, галл. Ago-marus ‘страхом великий’; др.-ирл. ag (G. aig) ‘страх’, (ad-) agathar, (ad-) aigethar ‘он боится’33 , гот. agis ‘страх’, др.-греч. &хо? ‘боль, страдание’ [Vries 1977, 3] & ирл. тог, таг ‘великий’, корн., брет. теиг, гот. merian ‘хвалить, делать известным’, гот. -mdrs ‘знаменитый’, д.-в.-н. mari, др.-греч. -рыро?, ст.-слав, мёръ (<и.-евр. *тёго-, *тбго- ‘великий’) [Evans 1967, 224].

2) Д.-в.-н. Aga-rich ‘страхом могучий’, галл. Ago-rix ‘страха король’; галл, ago- (см. I) & ирл. п (G. rig) ‘король’, валл. rhi, др.-инд. raj-, лат. гех (<и.-евр. *rig-s) и др. [Evans 1967, 243].

3) Д.-в.-н. Einke-nch ‘один могучий’, галл. Aino-rix ‘один король’; др.-ирл. oin ‘один’, гот. ains, д.-в.-н. ein, лат. unus ‘один’, др.-греч. о'алг)' ‘единица’ (в игре в кости), др.-инд. ёпа- ‘он’, ст.-слав, ино- [Vries 1977, 97] & галл, п'х (см. 2).

4) Др.-исл. эдд. Al-fadir ‘все-отец’ (теоним, хейти Одина), др.-ирл. Oll-athair ‘великий отец’; ирл. oil ‘великий’, валл. oil'весь', корн. о1(1), брет. oil, герм. *а!(1)а- ‘весь’ (<и.-евр. *ol-no-) [Evans 1967, 237] & др.-ирл. athir ‘отец’, лат. pater, др.-греч. тгатп'р, др.-инд. pita-, арм. hair, гот. fadar, тох. А расаг, В pacer [Vries 1977, 109].

5) Д.-в.-н. Ala-wig, др.-сакс. Ala-uuich, огот. Ala-vivus (<*Ala-wigwaz), др.-исл. Ql-vir ‘все-сражающийся’, галл. Ollo-uico ‘великий сражающийся’; галл, oil- (см. 4) & др.-ирл. fichid ‘сражаться’, лат. vinco ‘побеждаю’, гот. weihan ‘сражаться’ и др. (<и.-евр. *ueik-) [Evans 1967, 281-282].

6) Герул. Al-with, др.-исл. Ql-vidr, д.-в.-н. Ala-wit ‘все-дерево’, галл. Ollo-udio (Dat.) ‘великое дерево’ (имя Марса) <*ollo-u(i)dio', галл, olio- (см. 4) & галл, -udicfi 8 , др.-ирл. fid, кимр. gwydd ‘дерево’, др.-исл. vidr ‘лес, дерево’, др.-англ. widu, д.-в.-н. witu и др. [Vries 1977, 660].

7) Егот. Alve-rigus, др.-исл. Alf-rikr, др.-англ. AZlf-ric, д.-в.-н. Alba-rich ‘эльфом могучий’, галл. Albio-rix ‘мира король’ ; кельт, albo- ‘белый’, валл. elfydd <и.-евр. *albh-‘блестеть, белеть’ [Evans 1967, 302], др.-исл. alfr ‘эльф’ и др. [Vries 1977, 5] & галл, -rix (см. 2).

8) Др.-исл. Alf-riin, д.-в.-н. Alb-runa, др.-англ. yElf-run •эльфа тайну (имеющая)’; галл. Alb-runa (теоним) ‘мира тайну (имеющая)’; галл, alb- (см. 7) & др.-ирл. run ‘тайна’, гот. гйпа ‘тайна’, др.-исл. run ‘тайна, магический знак, руна’ и др. [Vries 1977, 453].

9) Бург. Ali-berga, д.-в.-н. Ali-berca ‘чужую защиту (имеющая)’; галл. Allo-briges ‘другие высоты (имеющие)’, этн., галл, alio- ‘другой’, валл. all-mon ‘чужеземец’, др.-ирл. all-aidehi ‘другая ночь’, all-muir ‘из-за другого моря’ (‘чужеземец’) [Evans 1967, 132], гот. aljis ‘другой’, др.-греч. &ХАо?, лат. alius, галл, alios, др.-ирл. aile [Vries 1977, 101] & др.-ирл. bri ‘холм’, галл. Brigantes, этн., др.-инд. bfhant- ‘высокий’, авест. barazah ‘высота’, гот. bairgahei ‘гористая местность’, др.-исл., д.-в.-н. berg ‘гора’, др.-исл. bjprg, др.-англ. beorg, д.-в.-н. berga ‘защита’ [Vries 1967, 39, 41].

10) Сканд. рун. Alja-markiz ‘чужую границу (имеющий)’, галл. Allo-broges ‘другую границу (имеющие)’, этн.; галл, alio- (см. 9) & др.-ирл. mruig ‘граница, территория’, лат. margo, гот. татка, др.-англ. mearc и др. [Evans 1967, 159].

11) Д.-в.-н. Ale-ricus ‘чужой, могучий’, галл. Alleto-rigi (Dat.) ‘другой король’; галл, alleto- (см. 9) & галл, rigi (см. 2).

12) Д.-в.-н. Ante-march ‘противо-границу (имеющий)’, галл. Ande-brogius ‘противо-границу (имеющий)’; др.-ирл. ind(e)-, in ‘в’ , герм, and- ‘против’, др.-греч. aim, лат. ind-, др.-инд. adhi (<и.-евр. *pdhi-, *and-) и др. [Evans 1967, 136-137] & галл, brogius (см. 10).

13) Д.-в.-н. Anda-rich ‘противо-могучий’, галл. And-rici (G.) ‘противо-король’ или ‘великий король’; галл, and-(см. 12) & галл, rix (см. 2).

14) Сканд. рун. As-kunR ‘(от) аса происходящий’, галл. Esu-genus ‘(от) Эса происходящий’; галл. Esus, тео-ним, др.-инд. asu- ‘жизненный дух’, др.-исл. ass, ‘ас, бог’, др.-англ. os и др. [Evans 1967, 201] & галл, genus <и.-евр. *§еп- ‘рождать’, галл, gnatus ‘сын’ (<*gp-tos), др.-инд. jatah ‘рожденный’, лат. natus ‘рожденный, сын’, др.-греч. угогго? ‘родственник, брат’ [Evans 1967, 207], др.-исл. kundr ‘сын, родственник’ (поэт.) [Vries 1977, 334].

15) Д.-в.-н. Ans-mar, др.-сакс. As-mar ‘асом знаменитый’, галл. Esu-maro (Dat.) ‘Эсом великий’; галл. Esu- (см. 14) & галл, таго (см. 1).

16) Д.-в.-н. Batu-rich, др.-исл. Во-гекг (<Врд-гекг) ‘битвой могучий’, галл. Bodo-rigi (Dat.) ‘богини битвы король’; галл, boduo- (bodo-), ирл. bodb (badb) ‘ворона, богиня битвы’, др.-исл. Ьрд, др.-англ. beadu ‘битва’ [Evans 1967, 151] & галл. г/лг(см. 2).

17) Д.-в.-н. Perh-mar ‘горой знаменитый’, галл. Brigo-marus ‘высотой великий’; галл, brigo- (см. 9) & галл, marus (см. 1).

18) Д.-в.-н. Pili-gat ‘удачную битву (имеющая)’, галл. Billi-cotas (вместо Billi-catos) ‘удачную битву (имеющий)’; ирл. Ы1 ‘счастливый, хороший’, д.-в.-н. billich ‘подходящий, удачный’ [Evans 1967, 149] & др.-ирл. cath, валл. cad, корн, cas ‘битва’, др.-исл. hf>6 ‘битва’, др.-инд. satru- ‘враг’ [Evans 1967, 171].

19) Д.-в.-н. Burg-wih ‘(в) крепости сражающийся’, галл. Brigo-vix ‘(на) возвышенности сражающийся’; галл. brigo- (см. 9) & галл, -vix (см. 5).

20) Д.-в.-н. Tuom-rich ‘судом могучий’, галл. Danno-rix ‘суда король’; галл, dan ‘iudicem’ (Endlicher Glossary), др.-греч. 0ещ9 ‘обычай, право, закон’, гот. doms ‘суд’ и др. [Evans 1967, 190] & галл, rix (ем. 2).

21) Д.-в.-н. Filo-mar ‘много знаменитый’, галл. ЕНа-marus ‘много великий’; галл, elu- <и.-евр. *ре]и- ‘много’, ирл. И, гот. filu и др. [Evans 1967, 348] & галл, marus (см. !)•

22) Д.-в.-н. Fridu-mar ‘миром знаменитый’, галл. Rio-marus ‘свободой великий’; галл, rio- <*ri-io-, валл. rhydd ‘свободный’, гот. freis ‘свободный’, др.-инд. priyah ‘милый’ [Schmidt 1957, 259] & галл, marus (см. 1).

23) Ванд. Gaisa-ricus, д.-в.-н. Gara-rich ‘копьем могучий’, галл. Gesato-rix ‘копья король’; лат.-галл.

gaesum, др.-ирл. gae ‘копье’, др.-греч. ycricjov ‘острие’, др.-исл. geirr, д.-в.-н. gar ‘копье’ и др. [Vries 1977, 161] & галл. ricus(см. 2).

24) Д.-в.-н. Here-таг, вгот. Arge-mirus ‘войском знаменитый’, галл. Coro-marae (Dat.) ‘войском великий’; галл. cor(i)o- ‘войско’, ср.-ирл. cuire ‘отряд’, др.-перс. кага-‘войско’, ст.-слав, кара ‘ссора’, лит. karas ‘война’, гот. harjis ‘войско’ и др. [Vries 1977, 224] & галл, mar- (см. 1).

25) ®гот. Ar-waldus, др.-исл. Har-aldr, д.-в.-н. Her-ald ‘войском властвующий’, галл. Corio-vallum (топоним) ‘войском могучий’; галл, corio- (см. 24) & галл, vail- ‘быть сильным, могучим’, лат. valeo ‘быть сильным’, гот. waldan ‘властвовать’, ирл. follnaithir ‘правит’, flaith (<*ulati) ‘власть’, flaithem ‘властитель’ [Evans 1967, 269-270].

26) Д.-в.-н. Chad-bedo ‘битву, битву (имеющая)’, галл. Cathu-bodua ‘битвы (воинственная) богиня’; галл, cathu-(см. 18) & галл, bodua (см. 16).

27) Д.-в.-н. Hada-cuan ‘битвы жена’, галл. Катоггугато? ‘битвы сын’; галл, catu- (см. 18) & галл, gnatus (см. 14).

28) Д.-в.-н. Hada-mar ‘битвой знаменитый’, галл. Catu-marus ‘битвой великий’; галл, catu- (см. 18) & галл, marus (см. 1).

29) Д.-в.-н. Hada-rich ‘битвой могучий’, галл. Catu-rix ‘битвы король’ (теоним); галл, catu- (см. 18) & галл, rix (см. 2).

30) Д.-в.-н. Hath-old ‘битвой властвующий’, галл. Catu-valus ‘битвой могучий’; галл, catu- (см. 18) & галл. valus (см. 25).

31) Др.-сакс. Hethe-wigus ‘(в) битве сражающийся’, галл. Catu-viqfqaJ *(в) битве сражающийся’; галл, catu- (см. 18) & галл, vie- (см. 5).

32) Д.-в.-н. Hada-win ‘битвы друг’, галл. Ca[t]-uenus ‘битвы родственник’; галл, cat- (см. 18) & галл, veni- ‘семья, родственники, род’, ирл. fine ‘семья, родня, потомки, клан, племя’, брет. gouenn ‘народ’ [Evans 1967, 277-278], др.-исл. vinr ‘друг’, др.-инд. vanas ‘веселье’ и др. [Vries 1977, 666].

33) Д.-в.-н. Hlod-mar ‘славой знаменитый’, галл. С1и-marius ‘известностью великий’; галл. С1и- <и.-евр. *£leu-‘слышать’, валл. clywed ‘слышать’, др.-ирл. rocluinethar ‘он слышит’, др.-инд. spnoti ‘он слышит’, др.-греч. кХеш ‘рассказываю, праздную’, валл. clod ‘хвала, слава’ (<*Jcluto-), ‘знаменитый’ (adj.), ирл. cloth ‘слава’, др.-инд. srut'a-(part.), др.-греч. кХито? ‘знаменитый’, лат. inclutus, герм.

hlod- ‘слава’ (в пот. рг.) и др. [Evans 1967, 180] & галл. uali таг- (см. 1).

34) Д.-в.-н. Chlode-rich ‘славой могучий’, галл. Cluto-rigi (Dat.) ‘славы король’; галл, cluto- (см. 33) & галл, rix (см. 2).

35) Д.-в.-н. Clodo-wald ‘славой властвующий’, галл. Clot-uali ‘славой могучий’; галл, clot (см. 33) & галл. (см. 25).

36) Др.-англ. Ног-тзег ‘любовью знаменитый’, галл. Caro-marus ‘любовью великий’; галл, саго-, др.-ирл. caraim ‘люблю’, валл. caraf, корн, саге, брет. caret, лат. carus ‘дорогой’, гот. hors ‘прелюбодей’ и др. [Evans 1967, 162] & галл, marus (см. 1).

37) Д.-в.-н. Hund-wig ‘(c) собакой сражающийся’, галл. Cuno-vicodu ‘(c) собакой сражающийся’; др.-ирл. ей (G. con) ‘собака’, Кимр, cl (PI. cwn) [Schmidt 1957, 186], гот. hunds, лат. cam's, др.-греч. kvcjv, др.-инд. sva, лит. suo, тох. В китл др. [Vries 1977, 267] & галл, vie- (см. 5).

38) Др.-исл. Jo-mar ‘конем знаменитый’, галл. (At)-epo-marus ‘конем великий’ (теоним): др.-ирл. ech ‘конь’, др.-инд. asvah, др.-греч. irnros’, лат. equus, др.-исл. ior, др.-англ. eoh и др. [Evans 1967, 197] & галл, marus (см. 1).

39) Др.-исл. сТо-гекг ‘конем могучий’, галл. 'EnaropLC ‘коня король’; галл, epato- (см. 38) & галл, rix (см. 2).

40) Д.-в.-н. Ig-mar ‘ивой знаменитый’, галл. Ivo-mari ‘ивой великий’; галл, ivo-, др.-ирл. ёо, Кимр, yw ‘ива’, др.-прусск. iuwis, ст.-слав, ива, др.-исл. уг, др.-англ. iw, eow, д.-в.-н. Iga, Iha ‘ива’ и др. [Vries 1977, 679] & галл, mar-(см. 1).

41) Д.-в.-н. Junge-ricus ‘молодой, могучий’, галл. Joinco-rix ‘молодой король’; галл, ioinco-, др.-ирл. оас, ос ‘молодой’, лат. juvencus ‘юноша’, др.-инд. yuvasa-, гот. juggs ‘молодой’, ст.-слав. Хнъ, лит. jaunas и др. [Vries 1977, 635] & галл, rix (см. 2).

42) Бург. Coni-gisklus ‘рода заложник’, галл. Соп-geisilus ‘рода заложник’; галл, соп- ‘род’ <и.-евр. *gen ‘рождать’ (см. 14) & др.-ирл. giall (<*gheisalo-) ‘заложник’, др.-исл. gisl, др.-англ. gisel ‘заложник’ и др. [Vries 1977, 168].

43) Сканд. рун. Kuni-mar ‘родом знаменитый’, галл. (Ate)-gnio-marus ‘рождением великий’; галл. gn(i)o- <и.-евр. *gen- ‘рождать’ (см. 14), лат. privignus ‘приемный сын’, греч. veoyvo? ‘новорожденный’, гот. niuklahs (<*niu-knahs ‘несовершеннолетний’) и др. [Evans 1967, 209] & галл, marus (см. 1).

44) Др.-исл. Kin-rikr ‘родом могучий’, галл. (Ad)genno-rix ‘рождением великий’; галл, genno- (см. 14) & галл, rix (см. 2).

45) Д.-в.-н. Mag-rih ‘мощью сильный’, галл. Magio-

rigi (Dat.) ‘мощный король’; галл, mag- ‘великий, мощный’ <и.-евр. *magh- ‘мочь’ [Evans 1967, 365], . гот. magan, русск. мочь, лит. magulas ‘многочисленный’, тох. A mokats ‘могучий’, др.-греч. ‘помощь’, др.-инд. magh'a-

‘богатство’ и др. [Vries 1977, 374] & галл, rix (см. 2).

46) Д.-в.-н. Mara-bad ‘знаменитую битву (имеющая)’, галл. Maro-boduus ‘(к) великой богине войны (относящийся)’; галл, таго- (см. 1) & галл. -boduus(см. 16).

47) Гот. Mero-baud, д. в.-н. Mara-baud ‘знаменито приказавший’, галл. Map6~f3ou8or (этноним) ‘велико предупреждающий’; галл, таго (см. 1) & др.-ирл. ro-bud ‘предупреждение’ (<*bheudh-) , buide ‘благодарность’, гот. ana-biudan ‘приказывать’, др.-греч. пеидоцси, тплЮагорси ‘исследовать, узнавать’, др.-инд. bodhati ‘просыпаться, замечать’, лит. bundii, bristi ‘просыпаться’ и др. [Vries 1977, 40].

48) Д.-в.-н. Магка-таг ‘границей знаменитый’, галл. Brogi-marus ‘границей великий’; галл, brogi- (см. 10) & галл, marus 1).

49) Д.-в.-н. Marca-ric ‘границей могучий’, галл. Вроуо-pL? (G.) ‘границы король’; галл, brogo- (см. 10) & галл, rix (см. 2).

50) Вгот. Quede-ricus ‘живой, могучий’, галл. Bitu-rix ‘мира король’ др.-ирл. bith ‘мир’, Ьёо, Ьёи ‘живой’ <и.-евр. *g"ei-, *g u eia- ‘живой’, др.-инд. jlva-, лат. vivus, лит. gyvas, ст.-слав, живъ, гот. qipus ‘чрево’ и др. [Lehmann 1986, 278] & галл, rix (см. 2).

51) Д.-в.-н. Ric-mar ‘могучий, знаменитый’, галл. Ricaa-maariu (Dat.) ‘королем великий’; галл, ric- (см. 2) & галл, таг- (см. 1).

52) Д.-в.-н. Rich-war ‘могучий, правдивый’, галл. Rig-uiru (Dat.) ‘(в отношении) короля справедливый’; галл, rig-(см. 2) & галл, viro- ‘справедливый’, ирл. fir, валл. gwir, лат. virus, д.-в.-н. war [Evans 1967, 286].

53) Д.-в.-н. Sigi-bodo ‘победу предлагающий’, галл. Sego-bodium ‘(о) силе предупреждающий’ (топоним); ирл. seg, sed ‘сила, мощь’, валл. hy ‘смелый’, др.-инд. sahate ‘способен’, др.-греч. ёуш ‘держу, обладаю’, гот. sigis ‘победа’ и др. [Evans 1967, 254-255] & галл, bod- (см. 47).

54) Д.-в.-н. Sigi-burg, др.-исл. Sig-biQrg ‘победы защиту (имеющий)’, галл. Sego-brigu ‘силой возвышающиеся’ (этноним); галл, sego- (см. 53) & галл, brig- (см. 9).

55) Огот. Sigis-mer, др.-исл. Sig-marr, д.-в.-н. Sige-mar ‘победой знаменитый’, галл. Sego-marus ‘силой великий’; галл, sego- (см. 53) & галл, marus (см. 1).

56) Вгот. Sege-ricus, др.-исл. Sig-rekr д.-в.-н. Siga-rich ‘победой могучий’, галл. Sego-rix ‘силы король’; галл, sego-(см. 53) & галл, rix (см. 2).

57) Др.-исл. Sig-vidr ‘победы дерево’, галл. Seg-udia ‘силы дерево’, галл, sego- (см. 53) & галл, -udia (см. 6).

58) Гот. Sigis-vultus ‘победы славу (имеющий)’, галл. Sego-uellauni ‘силу видящие’ (этноним); галл, sego- (см. 53) & валл. gweled ‘видеть’, ирл. fill (G. filid) ‘провидец, поэт’ [Evans 1967, 275], др.-исл. Ullr (теоним), гот. wulpus ‘слава’, лат. vultus ‘лицо, внешность’ и др. [Vries 1977, 633].

59) Д.-в.-н. Sinde-rich ‘путем могучий’, галл. Sinto-r(i)gis (G.) ‘пути король’; ирл. set {<* sent-) ‘путь’, кимр. hynt, гот. sinps и др. [Vries 1977, 477] & галл, rix (см. 2).

60) Др.-англ. Sole-maer, д.-в.-н. Soli-marius ‘солнцем знаменитый’, галл. Soli-marus ‘глазом великий’; др.-ирл. siiil ‘глаз’, Кимр, haul ‘солнце’, гот. sauil, др.-исл. sol, лат. sol, др.-греч. лХю?, лит. saule, ст.-слав, слънъце, др.-инд. sura-, авест. hvara ‘солнце’ и др. [Vries 1977, 529] & галл. marus (см. 1).

61) С.-в.-н. Suez-kind ‘сладкого ребенка (<‘рожденного’) (имеющий)’, галл. Suadu-genus ‘сладкое рождение (имеющий)’; галл, suadu- ‘сладкий’, др.-инд. svadu-, др.-греч. f)8us. лат. suavis и др. [Evans 1967, 258] & ирл. gainithir ‘рожден’, валл. geni ‘рождать’, др.-инд. janati, др.-греч. yeveoQoi и др. (<и.-евр. *gen- (см. 14)).

62) Вгот. Sutte-ricus ‘сладкий, могучий’, галл. Suadu-r(i)x ‘сладкий король’; галл, suadu- (см. 61) & галл, rix (см. 2).

63) Д.-в.-н. Thanche-rih ‘благодарностью могучий’, галл. Tanco-rix ‘мира король’; валл. tan с ‘мир’ {peace), гот.

pagks, др.-исл. pQkk, д.-в.-н. thane ‘благодарность’, тох. А tun(k)-, В tan(kw)- ‘любовь’ и др. [Lehmann 1986, 353] & галл, rix (см. 2).

64) Д.-в.-н. Deot-pato ‘народа битву (имеющая)’, галл. Teuto-boduus ‘(к) народа воинственной богине (относящийся)’; ирл. tiiath ‘племя, народ’, валл. tud ‘страна’, корн, tus, оск. touto, умбр, totam (Асе.), гот. piuda, д.-в.-н. diot(a), ст.-лит. tauta и др. [Evans 1967, 266] & галл, boduus (см. 16).

65) Огот. Theude-ricus, др.-исл. t>iod-rekr, д.-в.-н. Thioti-rih ‘народом могучий’, галл. Toutanno-rigis (G.) ‘народа король’; галл, tout- (см. 64) & галл, rix (см. 2).

66) Д.-в.-н. Theude-runa ‘народа тайну (имеющая)’, галл. Touta-ronia (Dat.) ‘народа тайну (имеющий)’; галл. tout- (см. 64) & галл, -ronia (см. 8).

67) Др.-исл. t>iod-valdr, д.-в.-н. Theudo-ald ‘народом властвующий’, галл. Tota-vali (G.) ‘народом могучий’; галл. tota- (см. 64) & галл, val- (см. 25).

68) Др.-сакс. Thiet-uuigus, д.-в.-н. Thiot-wic ‘(c) народом сражающийся’; галл. Touto-diuicus ‘(c) народом сражающийся’; галл, tout- (см. 64) & галл, uic- (см. 5).

69) Д.-в.-н. Waldo-bert ‘властью блестящий’, ирл. Flaith-bertach ‘властью блестящий’; ирл. flaith (см. 25) & Кимр, berth ‘блестящий, прекрасный’, гот. bairhts, д.-в.-н. beraht ‘блестящий’, др.-инд. bhrajate ‘блестеть, сиять’ и др. [Vries 1977, 39].

70) Д.-в.-н. Walte-chun ‘власти род (имеющий)’, галл. Vala-genta ‘властью рожденная’; галл, val- & (см. 25) галл. gent- (см. 14).

71) Др.-исл. Valdi-marr, д.-в.-н. Waldo-mar ‘властью знаменитый’, галл. Val-marus ‘властью великий’; галл, val-(см. 25) & галл, marus (см. 1).

72) Д.-в.-н. Uer-deot ‘мужа народ (имеющий)’, галл. Viro-touta ‘мужа народ (имеющий)’; ирл. fer ‘муж’, валл. gwr, др.-инд. vira-, лат. vir, д.-в.-н. wer и др. [Evans 1967, 286] & галл, touta- (см. 64).

73) Д.-в.-н. Wer-mar ‘мужем знаменитый’, галл. Viro-marus ‘мужем великий’; галл, viro- (см. 72) & галл, marus (см. 1).

74) Д.-в.-н. Widu-kind, др.-исл. Vid-kunnr ‘деревом рожденный’, др.-валл. Guid-gen ‘деревом рожденный’; др.-вал. guid- (см. 5) & др.-валл. gen (см. 14).

75) Д.-в.-н. Wille-kind ‘воли ребенок’, галл. Vela-genus ‘(про)видением рожденный’; галл, vel- (см. 58) & галл, gen-(см. 14).

76) Д.-в.-н. Willi-had ‘воли битву (имеющая)’, галл. Vello-catus ‘(про)видения битву (имеющий)’; галл, vel(l)-(см. 58) & галл, catus (см. 18).

77) Гот. Gui-mirus, др.-исл. Vig-marr, д.-в.-н. Wig-mar ‘сражением знаменитый’, галл. \V\ecti-marus ‘сражением великий’; галл, vecti- (см. 5) & галл, marus (см. 1).

78) Д.-в.-н. Wigi-rich ‘сражением могучий’, галл. Veco-rix ‘сражения король’, галл, vec- (см. 5) & галл, rix (см. 2).

79) Др.-исл. Vig-valdr, д.-в.-н. Wig-old ‘сражением властвующий’, галл. Victo-uali ‘сражением могучие’ (этноним); галл, victo- (см. 5) & галл, val- (см. 25).

80) Д.-в.-н. Wini-mar ‘другом знаменитый’, галл. Veni-marus ‘родом великий’; галл, veni- (см. 32) & галл. marus (см. 1).

81) Д.-в.-н. Guin-ald ‘другом властвующий’, галл. Veni-uallia ‘родом могучая’; галл, veni- (см. 32) & галл, uall-(см. 25).