1) Д.-в.-н. Gast-rad ‘гостя совет (имеющий)’, польск. Gosci-rad ‘гостю радующийся’; польск. gosc, русск. гость, гот. gasts, нем. Gast ‘гость’, лат. hostis ‘чужеземец, враг’ и др. [Фасмер 1986, I, 447] & польск. rad, русск. рад, радеть, др.-инд. rddhyatl, radhnSti ‘удается, справляется’, гот. garedan ‘предусматривать’, др.-сакс. radan ‘советовать’, ирл. imm-r&dim ‘обдумывать’ и др. [Фасмер 1987, III, 430].
2) Д.-в.-н. Heim-rad ‘родины совет (имеющий)’, польск. Siemi-rad ‘родине радующийся’; польск. siemi <*siemia ‘родина’, русск. семья, лит. seima, seimyna ‘семья, челядь’, гот. halms ‘селение’, д.-в.-н. heim ‘родина’, др.-греч. ко>цт1 ‘селение’ и др. [Фасмер 1987, III, 600] & польск. rad (см. 1).
3) Д.-в.-н. Lang-part, др.-исл. Lang-bardr ‘длинную секиру (имеющий)’, польск. Dale-bora ‘(в) дали борющийся’; польск. dal, русск. даль (<*dbliti), польск. dhigi, русск. долгий, лит. ilgas, др.-инд. dlrghas, др.-греч. SoXi-хб?, лат. longus, гот. laggs ‘длинный’ (<*dlongos) и др. [Фасмер 1986, I, 524] & стар.-польск., broc sip, русск. бороться, лит. barti ‘бранить’, др.-исл. beria ‘бить’, berjask ‘бороться’ и др. [Фасмер 1986, I, 197], др.-исл. brandr ‘меч’, Ьагда ‘секира’ (<и.-евр. *bher-) и др.
4) Д.-в.-н. Leub-astes (
5) Д.-в.-н. Rat-gast ‘совета гость’, словен. Radi-gost 'радующийся гость’, словен. rad (см. I) & словен. gost (см. 1).
6) Д.-в.-н. Rat-man ‘совета муж’, словен. Rad-muz ‘радующийся муж’; словен. rad (см. I) & словен. moz, русск. муж, др.-инд. тапир ‘человек, муж’, гот. manna, др.-исл. табг и др. [Фасмер 1986, II, 670].
7) Д.-в.-н. Stad-olf ‘места (-^установленного’) волк’, словен. Stani-vuk ‘становящийся волк’; словен. stati, stanem, русск. стать, стану, лит. stoti, stoju ‘приступать, становиться’, др.-инд. asthat, аор. ‘(в)стал’, tlsthati ‘стоит’, лат. sto ‘стою’, др.-греч. tempi, д.-в.-н. stan ‘стоять’, stad вместо’ и др. [Фасмер 1987, III, 748] & словен. vdfk, русск. волк, лит. vilkas, др.-инд. vfkas, гот. wulfs, алб. ulk и др. [Фасмер 1986, I, 338].
8) Д.-в.-н. Wal-loth ‘выбора слова (имеющий)’, словен. Voli-slava 'воли славу (имеющая)’; словен. volja, польск. wola, русск. воля, лит. valia ‘воля’, лтш. vpla ‘сила, власть’, д.-в.-н. wala ‘выбор’, др.-инд. varas ‘желание, выбор’, кимр. gwell ‘лучше’ и др. [Фасмер 1986, I, 347-348] & словен. slava, русск. слава, воет.-лит. slave ‘честь, слава’, лтш. slava, slave ‘молва, слава’, др.-греч. кХео? ‘слава’, др.-инд. sravas 'хвала, слава, почет’, др.-ирл. clb ‘слава’, д.-в.-н. hlod ‘слава’ и др. [Фасмер 1987, III, 664].