– Мне наплевать, откуда Монро Льюис получает еще информацию! – крикнул Старик в ухо Гарвуду из трубки. – Я должен ему докладывать о положении дел. А ты мне. Понятно? Ты же прибыл на место до появления агентов ФБР.

– Сэр, позвольте мне… – попытался вставить слово Гарвуд, но босс рвал и метал:

– Молчи и слушай. Звони мне в любое время. В три часа дня, в три часа ночи, наплевать. Если есть хоть какая-то подвижка, немедленно сообщай. Не стесняйся разбудить. Ты меня понял?

– Да, сэр. Это упущение. Больше не повторится.

Звонок босса раздался, когда Кордеро высадила Гарвуда у отеля. Он собирался принять душ и переодеться, а она поехала отвозить сына в детский сад. Договорились встретиться у нее в кабинете.

Он собирался позвонить Старику с отчетом, но, видимо, Монро Льюис опередил его. Узнал новости от ФБР.

У Гарвуда было мало что добавить к тому, что уже знал Старик. Пожалуй, лишь то, что убитый – это Питер Уэйлен из Чикаго. От этого известия настроение Старика не улучшилось. Впрочем, Гарвуд этого и не ожидал. Он и сам приуныл. А чему тут радоваться? Их наняли, чтобы предотвратить убийство четырех заложников, а теперь половина из них уже мертвы.

– У тебя есть какие-то планы по расследованию, кроме очередного ужина с детектившей, с которой ты закрутил роман? – спросил Старик с ехидцей. – Если есть, то пришли мне хотя бы по почте открытку.

Карлтон был одним из чудеснейших людей, каких только знал Гарвуд, но не дай бог попасться ему под горячую руку. В таких случаях надо прикусить губу и помалкивать, ожидая, когда шторм утихнет.

– Ребята из Бюро полагают, что двое оставшихся похищенных находятся в Бостоне, – сказал Гарвуд. – Мы с ними согласны.

– Кто «мы»?

– Детектив Кордеро и я.

– И что они собираются предпринять по этому поводу?

– Решили опубликовать в прессе их фотографии с фамилиями в надежде, что, может, кто-нибудь из жителей Бостона их видел.

– А об их связи с Федеральным резервом что-нибудь будет сказано?

– Нет, – ответил Гарвуд.

– Все равно об этом скоро станет известно, – проворчал Старик.

– Люди из Федерального резерва и так выиграли немало времени, – отозвался Гарвуд. – До сих пор никому в голову не пришло как-то связать похищенных друг с другом.

– А недавнее убийство?

– Тут четко действуют бостонские полицейские. Плотно оцепили место преступления. Никого не подпускают близко. То, что осталось от убитого, вывезли в отдел экспертизы прямо в инструментальном ящике. Возможно, фотографии оставшихся двух похищенных – Бетси Митчел и Джонатана Реннера – покажут в утренних новостях местного телевидения и поместят в газетах. Кроме того, фотографии раздадут всем патрульным полицейским в городе с соответствующими инструкциями.

– Не уверен, что это сработает, но лучше что-то, чем ничего, – сказал Старик.

– Я с вами согласен. Есть еще какие-то указания?

– С тобой хочет поговорить клиент.

– Монро Льюис? Зачем?

– Желает выслушать отчет.

– Но я же вам все рассказал. Только что.

– Да, – сказал Старик, – вот такой он зануда. Выслушал сотрудников ФБР, теперь хочет о том же самом услышать от тебя. Будь краток и особо не распространяйся. Понял?

– Да, сэр.