Бетси Митчел посадили в машину. Она предположила, что это фургон, потому что дверь сдвигали вбок. Потом поехали по довольно ровной дороге. Никаких подскоков она не чувствовала. Значит, где-то в городе. Но в каком? Она даже не была уверена, что находится в Соединенных Штатах. На голову ей надели черный мешок, так что догадываться о чем-то можно было только по слуху.
Сорвав тогда с Бетси блузку, человек в маске ударил ее несколько раз. Разбил губу и подбил глаз, который, чувствовалось, распух, но не изнасиловал, чего она очень боялась. Просто ушел. Однако вскоре вернулся с небольшой видеокамерой. Прикрепил у нее на груди и надел на голову мешок, зато снял ошейник. Затем, включив диктофон, начал одевать. Голос из диктофона проинформировал ее о том, что о выплате выкупа договорено. Через несколько часов она будет освобождена, если точно выполнит то, что скажут. К ней прикреплены видеокамера с микрофоном, и они смогут видеть и слышать все, что она будет делать. Голос также объяснил, что произойдет, если она не выполнит инструкции, отчего у нее похолодело внутри. Придя в себя, она поклялась, что выполнит все в точности.
В конце голос в диктофоне велел повторить стишок, который она заучивала, и Бетси продекламировала его точно, слово в слово. После чего тюремщик погрузил ее в машину, и они поехали.
Сколько Бетси находилась в дороге, она не представляла. Может быть, час, а может, все десять. Единственное, о чем она думала, это как поточнее выполнить все, что сказал голос в диктофоне. А потом она окажется дома. Дома…
Машина свернула в очередной раз и наконец остановилась. Человек в маске зашел к ней в заднюю часть фургона, снял с головы мешок и впился взглядом на несколько секунд. Затем достал диктофон и нажал кнопку воспроизведения, откуда донеслись знакомые слова:
– Пожалуйста, повторяйте за мной. Потеряла кошелек Люси Локет, Салли Фишер шла за ней и нашла. Только в том кошельке ни пенни. Так что зря старалась она.
Бетси послушно повторила. Человек в маске отмотал запись и воспроизвел снова. Бетси опять повторила. Вообще-то она теперь постоянно повторяла стишок про себя как мантру, надеясь, что от этого зависит ее освобождение.
Человек в маске достал нож, разрезал пленку, стягивающую ее запястья и лодыжки. Постучал по груди Бетси, напоминая о камере, затем сдвинул в сторону дверь и резко приказал выходить на тротуар.
Сейчас вечер, это единственное, что она осознала. Действуя по инструкции, Бетси засунула руку сначала в правый карман плаща, затем в левый и пошла прочь от фургона, снова и снова повторяя про себя этот дурацкий стишок. Да, Господи, все что угодно, лишь бы попасть домой.
– Потеряла кошелек Люси Локет, Салли Фишер шла за ней и нашла. Только в том кошельке ни пенни. Так что зря старалась она.
* * *
– Держи. – Кордеро протянула Гарвуду бутылку с водой.
Он свинтил крышку, сделал несколько глотков.
– Какие новости? – спросила она.
– Пока никаких. А что говорит командир группы СВАТ?
– Все время спрашивает одно и то же. Сколько времени это будет продолжаться.
– И что ты ему отвечаешь?
– Чтобы он не беспокоился. К Рождеству его группа домой успеет.
Гарвуд улыбнулся. Она по-прежнему шутит, это хорошо.
Подготовка к операции заняла у них целый день, большая часть которого ушла на согласование с ФБР. К тому времени, когда все уладили, день и закончился.
Вычислить снайпера на крыше дома – задача не из легких, именно она была возложена на группу СВАТ. Поэтому командира можно было понять. И вообще все были взвинчены в ожидании, когда что-то произойдет. Никто не мог точно сказать, что именно. Поэтому у всех были так напряжены нервы.
Напарник Кордеро вызвался координировать действия полицейских на подъезде к месту предполагаемого убийства.
Уже пару раз возникали ложные тревоги, когда появлялись люди, чем-то похожие на Джонатана Реннера и Бетси Митчел.
– А если мы как-то раскрылись? – проговорила Кордеро после молчания. – И они разгадали наши планы.
Гарвуд посмотрел на часы:
– Погоди. Еще рано сдаваться.
– Я не сдаюсь. Просто думаю: а вдруг все напрасно?
– Понимаешь, я однажды в ожидании, когда появится нужный мне плохой парень, пролежал четыре дня в дыре не больше багажника машины. И дождался. И там не было поблизости кафе с холодными напитками и туалетом.
– Ты прав, могло быть хуже, – призналась она.
– Да. Могли быть вокруг ядовитые змеи и куча плохих парней, желающих тебя убить.
Кордеро посмотрела на него:
– Рано или поздно тебе придется рассказать, кто ты есть на самом деле.
Гарвуд глотнул воды из бутылки и завинтил крышку:
– Погоди немного. Мы сделаем это за кофе.
– Почему-то мне кажется, что ты все равно не расколешься.
Гарвуд собирался что-то ответить, как в наушниках прохрипел голос Сэла. Он вызывал Кордеро.
– Говори, – ответила она.
– Только что получено сообщение от патрульного полицейского.
– И что в нем?
– Кажется, он нашел карточки, такие, как мы обнаружили в пакгаузе.
– Где он?
– Подожди, – сказал Сэл. – Я тебя с ним соединяю.
– Детектив Кордеро? Это офицер Качинский.
– И что у вас, Качинский?
– Нам поручено обращать особое внимание на любые предметы, где изображены череп, скрещенные кости и корона. Я нашел несколько черных карточек с таким изображением на одной стороне, а на другой слова: «Я открыто признаюсь в своей безграничной ненависти к тирании». Внизу буквы S.O.L.
Гарвуд нахмурился, сунув бутылку с водой в карман.
– И где вы находитесь? – спросила Кордеро патрульного.
– Рядом с Квакер-Слейн.
Она посмотрела на Гарвуда:
– Совсем близко отсюда. Примерно квартал.
– Тут их полно разбросано вокруг, – продолжил Качинский. – Я подобрал несколько на тот случай, если это важно.
– Офицер Качинский, – прервал его Гарвуд. – Карточки не поднимайте. Пусть валяются. Нам важно выяснить, кто их разбросал.
– Хорошо, я постараюсь.
Кордеро собралась идти, но Гарвуд схватил ее за руку:
– Возможно, нас пытаются выкурить. Давай подождем.
Ждать пришлось недолго. Через несколько секунд один из бойцов группы СВАТ радировал:
– Вижу подозрительную личность. Пол отсюда определить затруднительно, но, скорее всего, женщина. Похожа на бездомную. Шатенка, плотный коричневый плащ, темные брюки. Она что-то достает из карманов и бросает на тротуар.
– Вы видите патрульного офицера Качинского? – спросила Кордеро.
– Вижу, – ответил боец СВАТ. – Он примерно в десяти метрах позади нее.
Она немедленно связалась с Качинским.
– Примерно в десяти метрах впереди вас женщина. Вы ее видите? Похожа на бездомную. Шатенка, коричневый плащ.
– Я не только ее вижу, – отозвался Качинский, – но и чувствую запах. Он ужасный.
– Ничего не предпринимайте, – приказала Кордеро. – Повторяю, ничего не предпринимайте. Возможно, это провокация. – Она посмотрела на Гарвуда. – Что это такое?
– Пока не знаю, – ответил он. – Но явно что-то не так.
– Всем быть наготове, – объявила по радио Кордеро. – Женщина в плаще, возможно, ловушка.
В этот момент Гарвуд ее увидел. Она шла в их сторону.
На связь опять вышел Качинский:
– Эта женщина не в себе. Я слышу, как она все время повторяет стишок о какой-то Люси Локет.
– Офицер Качинский, – предупредила Кордеро. – К ней не приближайтесь. Вы меня поняли?
– Понял.
Гарвуд тронул ее за руку:
– Смотри.
Кордеро теперь тоже смогла ее увидеть. Женщина шла, опустив голову. Волосы растрепаны. Как многие бездомные, она была одета слишком тепло для такой погоды. Плотный плащ, а может, быть пальто. Почти зимнее.
– Она идет к вам, – сообщил Качинский.
– Мы ее видим, – ответила Кордеро.
Теперь было отчетливо видно, как она лезет то в один карман, то в другой, достает черные карточки и разбрасывает по тротуару. Гарвуду ее походка и поведение о чем-то напоминали, но он пока не мог сообразить, о чем именно.
Женщина шла как сомнамбула, шевеля губами, не глядя вперед. Он уже где-то такое видел. Но где? Почему это ему кажется таким знакомым? В голове вовсю звенели тревожные колокола.
Кордеро шагнула ей навстречу, но он схватил ее за руку.
Наконец боец СВАТ, наблюдающий за женщиной в подзорную трубу, ее опознал.
– Женщина в коричневом плаще – разыскиваемая Бетси Митчел, – объявил он по радио. – Повторяю, женщина в коричневом плаще разыскиваемая Бетси Митчел.
Кордеро вырвала руку у Гарвуда и побежала. Но патрульный офицер Качинский добрался до Бетси Митчел первым. Он опрокинул ее на землю и упал сверху.
Гарвуд догнал Кордеро как раз в тот момент, когда по переданному по радио сигналу сдетонировал надетый на Бетси Митчел жилет со взрывчаткой.