Вашингтон,

округ Колумбия

– Это государственная измена, Джордж, – произнес президент, обращаясь к директору Национальной разведки. – И виновные должны быть строго наказаны.

– А Федеральный резерв? – спросил министр финансов.

– С этим будем разбираться. То, что они делают, недопустимо. Вовлекают банки в рискованные аферы, а потом выручают из беды на деньги налогоплательщиков. Прошу вас в трехдневный срок представить мне полный критический анализ работы банковской системы страны. Тут надо навести порядок. А Федеральный резерв мы просто закроем.

– Закроем? – переспросил ошеломленный министр.

– Да. Право денежной эмиссии переходит к Конгрессу. Хватит банковской монополии маскироваться под правительственное учреждение. Прошу в течение суток представить мне план ликвидации Федерального резерва.

– Но, мистер президент… – начал министр.

– Никаких «но».

– Наша экономика может не выдержать шока.

– Да, эта операция болезненная, – согласился президент, – но необходимая для страны. Но я уверен, экономика выдержит и оздоровится.

Они обсудили еще ряд вопросов, затем президент поблагодарил министра и отпустил.

В Овальный кабинет вошли Гарвуд, Лидия Райан, Уайз, Макги и Рид Карлтон. Президент попросил из занять кресла в центре комнаты.

– Я пригласил вас, чтобы выразить благодарность за проведенную операцию. Иначе как подвигом я это назвать не могу. Я понял так, что здесь не все участники. – Он посмотрел в записи. – Прошу вас передать мою благодарность мисс Слоун Эшби, мистеру Чейзу Палмеру и мистеру Мэтью Санчесу.

Карлтон заверил президента, что это будет сделано.

– Прекрасно. – Президент кивнул. – Теперь к делу. – Он глянул на присутствующих. – Это, конечно, ужасно, но я понятия не имел, какие безобразия творятся у нас в ЦРУ. С этим надо покончить раз и навсегда. Я уже предложил директору подать в отставку.

– И кто его заменит? – спросил Макги.

– Вы, – ответил президент. – Вместе с мисс Райан. Надеюсь, вдвоем вы сможете за год навести там порядок.

Старик улыбнулся.

– Я так понял, что вы это одобряете? – спросил президент.

– Да, сэр, – ответил Карлтон. – Честно говоря, это следовало сделать гораздо раньше.

Президент улыбнулся:

– Ну что ж, лучше поздно, чем никогда. – Он посмотрел на Уайза. – Вы не возражаете снова послужить стране?

– Если я нужен стране, то буду счастлив работать.

– Думаю, мисс Райан и мистеру Макги такой помощник будет как нельзя кстати.

Уайз кивнул:

– Спасибо, сэр. Это для меня большая честь.

– Хорошо. Что касается Иордании, то я уже поговорил с Его Величеством. Он заверил меня, что вся информация о готовящихся у нас терактах будет немедленно передана мисс Райан и генералу Джонсону. А он сообщит о результатах мне.

– Все понятно, сэр, – сказала Райан.

Президент полистал блокнот:

– Доктор Уайз, прошу вас подготовить для меня подробную записку относительно «Клуба любителей плавания» и других теневых программ, которыми руководил Деркин. Это ужасно, что ЦРУ использовало убийц. Таких как Сэл Сабатини и Самюэл.

– Будет сделано, сэр, – ответил Уайз.

– Я понял так, что Тара Флеминг, последний член теневой группы Деркина, арестована ФБР и дает показания. Вопрос о степени ее виновности решит суд. Ответят по закону за совершенные преступления также Монро Льюис и шеф службы безопасности Федерального резерва Джейкобсон. В случае с Льюисом скандала не избежать, но тут уж ничего не поделаешь. – Он снова полистал блокнот. – Я что-то упустил?

Карлтон вскинул брови.

Президент кивнул.

– Погодите минутку, я о вашей просьбе не забыл. – Он встал пожать руки Райан, Макги и Уайзу. – Еще раз благодарю за проявленное мужество. Надеюсь, с новой работой вы справитесь.

– Справимся, сэр, – произнес Макги, вставая и пожимая президенту руку. – Спасибо, сэр.

Райан и Уайз также пожали руку президенту, попрощались и вышли из Овального кабинета вместе с Бобом Макги.

Гарвуд и Старик остались сидеть в креслах лицом к президенту и директору Национальной разведки.

Президент посмотрел на Карлтона:

– Генерал Джонсон рассказал мне, что случилось в Сомали, я поручил ему этот вопрос уладить.

– Спасибо, сэр, – произнес Старик, довольный, что дело с освобождением танкера «Сиена стар» благополучно разрешилось и его агентству наконец заплатят за работу.

– Я также понял, что фирма потеряла контракт с Министерством обороны и у вас в связи с этим возникли трудности.

– Это верно, сэр, – подал голос Гарвуд.

Президент кивнул.

– Я с оптимизмом смотрю в будущее Америки и не скрываю этого. Но прежде чем мы достигнем процветания, необходимо преодолеть массу трудностей, какие еще не встречались в истории страны. И для этого нам очень нужны такие люди, как вы. Я уже обсудил этот вопрос с генералом Джонсоном, и мы решили, что ваша организация, мистер Карлтон, будет очень полезна Национальной разведке. Там более что мистер Гарвуд при предыдущем президенте весьма успешно работал в его администрации. Надеюсь, вы не возражаете?

– Ни в коем случае, сэр, – почти в унисон ответили Старик и Гарвуд.

– Рад это слышать, – сказал президент, вставая и тем самым показывая, что встреча закончена.

Он оказал им особую честь. Проводил до двери, где на минуту задержался.

– Человек, который прежде занимал этот кабинет, – я имею в виду Рональда Рейгана, – однажды сказал, что свобода не передается из поколения в поколение генетически. Ее каждый раз необходимо снова отстаивать и завещать детям делать то же самое. Иначе когда-нибудь им придется, вспоминая, рассказывать внукам, о том, какое это было время, когда граждане Соединенных Штатов оставались свободными.

Затем он пожал им руки.

– Рад сознавать, что вы оба будете помогать мне в этой борьбе.