Когда Фальк на своем «Василиске» приблизился к «Грифону» Дианы, ей стало любопытно, что его беспокоило на этот раз. Фальк был прекрасным воином, чье мужество никто не ставил под вопрос, но он обладал привычкой раздражать командующих офицеров, за что его и сослали в Соколиную Стражу. В Фальке не наблюдалось никакой дерзости, он даже никогда не произносил слов, которые кто-то мог бы истолковать как неподчинение. Он был, как определяла для себя Диана, «просто нервный». А нервозность являлась редкостью среди клановых воинов, и Фальк надоедал своим товарищам.

— Воин Диана!

— Да, Фальк.

— Мне кажется, я что-то засек. Вон там! Справа.

Эйден вел Соколиную Стражу на правом фланге наступления Клана Кречета. Звено Джоанны по ее собственному выбору заняло самый край правого фланга, при этом элементалов отослали в основную колонну. Джоанна объяснила это Диане желанием, чтобы именно ее воины противостояли возможным засадам.

— Мы хорошо натаскали и остальные звенья, но я предпочитаю охватывать, по крайней мере, один фланг сама.

На главном экране Диана видела только сетку линий, повторяющих топографию окружающей местности. Однако среди группы деревьев, в саду около дороги, где они проходили, угадывалось какое-то подозрительное движение.

— Может быть, Ком-Гвардия засела в этом саду? — спросил Фальк, и его голос был таким напряженным, что Диана тотчас представила себе его тощую фигуру, скорчившуюся от мрачных предчувствий за пультом управления. Она знала, что за свою жизнь Фальк накопил первоклассный опыт и никакие страхи не повлияют на его боеспособность, но сама мысль о том, что боевой товарищ паникует, сидя в кресле боевого робота, отнюдь не успокаивала.

— Сканирование показывает только пустой сад, Фальк. Я не думаю, что мы столкнемся в этих кущах с опасностью, разве только ком-гвардейцы не замаскировались под местные груши, рассевшись по ветвям, чтобы ссыпаться на нас.

Позже она вспомнит свой сарказм и будет проклинать себя за то, что не поговорила с Фальком более серьезно.

Когда они достигли сада, Диана перенесла внимание на местность, лежавшую за деревьями.

— Тебе не кажется странным, воин Диана, что мы вот уже целый час находимся на марше и все еще не получили привета от ком-гвардейцев?

Мрачные предчувствия заставили голос Фалька вздрагивать не то что на каждом слове, но даже чуть ли не на каждом слоге.

— Успокойся, Фальк. И, кстати, нам не нужно обращаться официально друг к другу на поле боя. Воин Диана — это очень длинно.

— Ты не заметила? Я всегда использую официальные обращения, воин Диана.

— А почему, во имя всех кланов, ты делаешь это, Фальк?

— Потому что...

Диана никогда не узнала его ответа, потому что мирный сад неожиданно превратился в нечто совершенно иное. Фруктовые деревья упали, словно подкошенные, а на их месте, как из-под земли, выросла группа боевых машин Ком-Гвардии. Они вышли из своего укрытия, открыв огонь.

От командования Эйден получил сообщения о нескольких мелких атаках. Эту информацию собрали корабли-истребители, во всех случаях боевые роботы противника появлялись из-за укрытий, конечно искусственных, но топографически довольно реалистичных конструкций. Помимо соединения, которое вышло из «сада», были и другие, появлявшиеся из-под «силосной башни», из-за небольшого холмика, который оказывался полностью искусственным, и даже из-под груды камней. Пользуясь внезапностью, боевые роботы противника наносили воинам Соколиной Стражи значительные повреждения, а затем очень быстро отступали, исчезая в ночи.

Получив донесение о внезапной, как укус змеи, атаке на звено Джоанны, Эйден связался с ней.

— Какие повреждения?

— Несколько попаданий, — ответила она. — Один боевой робот серьезно поврежден, нужно отправить его в тыл на ремонт. Один водитель подбит.

Фальк получил первый серьезный удар, когда сорок ракет дальнего действия (РДД), выпущенных из корпуса «Бомбардира», оторвали его «Василиску» правую «руку» в тот момент, когда сам Фальк разрядил в противника ракеты ближнего действия (РБД). Ракеты попали в землю, взорвавшись перед «Бомбардиром» и не причинив ему никакого вреда. Вражеский боевой робот продолжал наступать, непрерывным огнем срывая с машины Фалька огромные листы брони.

Диана пыталась отрезать «Бомбардира», но путь ей закрыл Центурион. Похожий на человека, держащего в руке толстую трубу базуки, «Центурион» выстрелил в Диану из этой установки. Большая часть заряда прошла мимо. Повреждения были минимальными. Диана ответила зарядом из ПИИ повышенной дальности, уничтожив при этом торсовый средний лазер «Центуриона».

Джоанна бросила в драку своего «Бешеного Пса», решив лично разделаться с «Центурионом». С расстояния помогали огнем еще два воина ударного подразделения «Альфа»: Хастис и Лима. Когда «Вурдалак» Хастиса накрыл один из вражеских боевых роботов серией РБД, его водитель немедленно перевел машину на реактивные прыжки и убрался.

Тем временем «Бомбардир» продолжал добивать «Василиск» Фалька. Наклонив торс вперед, ком-гвардейский боевой робот шел на «Василиск», перемежая поток ракет дальнего действия еще и залпами РБД. Искалеченный «Василиск», не успевая за передвижениями врага, не мог эффективно отвечать.

Фальк катапультировался, но выбрал неудачный момент. Он попал в случайный лазерный луч, оторвавший часть кресла, а вместе с ней и правую ногу Фалька. Далее сидя в кабинах, воины услышали неожиданный душераздирающий вопль.

Ком-гвардейские боевые роботы, по-видимому удовлетворенные своей вылазкой, прекратили атаку и растворились в темноте. Диана бросилась было в погоню, но Джоанна приказала ей вернуться.

— Это бессмысленно и обернется пустой тратой сил, — объяснила она. — Их боевые роботы быстрее наших, и ни один из них не поврежден. Такие операции они называют «наскок и отход». Трусы! Отвратительные трусливые вольняги.

Диане эпитет вольняга показался пустым звуком: враги плодились, в принципе не зная научно-генетического отбора. К тому же Диана, хотя проводила большую часть времени среди вернорожденных, не переставала возмущаться по поводу того, что они отвергали всех вольнорожденных. Вольняга или нет, но она была хорошим воином. Кстати, многие вернорожденные в новой Соколиной Страже как-то не выделялись в последних боях.

Жеребец рассказал Диане много ужасных историй из своей жизни вольнорожденного, и она поняла, насколько ей повезло. Наверное, благодаря званию воина с Дианой обращались не хуже, чем с вернорожденной.

Однако она не смогла избавиться от двойственных чувств по отношению к своей необычной роли в подразделении. С одной стороны, Диане хотелось показать, что вольнорожденный равнозначен вернорожденному, но в то же время она пыталась забыть, что является вольнорожденной, и просто хотела хорошо выполнять свою работу. Когда она сказала это Жеребцу, он, поразмыслив несколько мгновений, ответил:

— Кажется, твоя броня обречена на пробоину. В любом случае ты будешь стыдиться того, что являешься вольнорожденной. Вернорожденным быть лучше, потому что кто-то вытащил свои гены и взболтал их в пробирке? Но кто я такой, чтобы говорить об этом? Я сам один из паршивых вольняг, ты же знаешь.

Диана чувствовала горький сарказм в его голосе, но времени продолжить разговор на эту тему им никогда не хватало.

Выбравшись из машины, Диана принялась искать Фалька. Им уже занимались санитары. Лицо воина было искажено гримасой боли — лазер отрезал ему ногу ровно посередине бедра. Для Фалька битва закончилась. Хотя Диана знала, что ему сделают протез, потом будут другие битвы и другие войны. Только не на Токайдо.

Подошла Джоанна.

— Чисто обрезано, — сказала она.

Фальк, увидев грозную фигуру капитана, сумел подавить стон.

— Да, — ответила Диана. — Мне жаль его.

— О? Странная реакция для воина. Разве мы не должны быть безжалостными?

— Наверное, ты должна, капитан Джоанна. Но я вольнорожденная. Мы... особенные.

— Конечно. Но я рада, что ты в моем звене, Диана.

И прежде чем Диана смогла ответить, Джоанна отошла от нее. Она чем-то стала напоминать птицу, подумала Диана, какой-нибудь редкий вид сокола, наверное.

Когда Фальку ввели успокоительное, он не потерял сознания. Диана наклонилась над ним.

— Извини, — сказала она.

— За что? Ты не виновата, воин Диана.

— Я игнорировала твои опасения. Ты оказался прав.

Он покачал головой.

— Нет, это только совпадение. Я ощущаю беспокойство. Каждый раз, когда я иду в темноте, мне мерещится, что рядом кто-то прячется. На этот раз все оказалось действительно так. Совпадение, воин Диана.

— Ну, если ты так говоришь, то ладно. Держись, Фальк. Я надеюсь, что когда-нибудь мы опять будем вместе в бою.

Фалька, казалось, смутили ее слова, и губы его задрожали. Но скоро он заснул, его погрузили в санитарный глайдер и увезли.

Эйден чувствовал себя беспомощным. Заметив, что с его другом происходит что-то неладное. Жеребец спросил, что случилось.

— Штаб... Они отдали распоряжение не отвечать, даже не устраивать погони. Хуже того. Хан Чистоу приказал Соколиной Страже удерживать позицию. Он не освободит нас для независимых операций.

— Эти ком-гвардейцы были на легких боевых машинах. Мы не сумели войти в контакт с главными частями противника. Погоня была бы бесполезной. Никто не сможет разбить врага, которого не поймать.

— Да, я тоже так полагаю. Но что меня беспокоит больше всего, так это ситуация в целом. Как здесь, так и в проведении всей кампании командование проявляет осторожность. Мы продвигаемся вперед медленно, медленнее, чем должны. А ночь используем для того, чтобы укрыться. Когда это воины клана скрывались в темноте? Я говорю тебе, Жеребец, что-то изменилось в верхах Клана Кречета, быть может, даже во всей структуре командования кланов.

— Что изменилось, Эйден?

— В старых книгах, которые мы читали, было верное слово. Мы крадемся, а не воюем. Ты знаешь, что это значит. Представь себе, что воины клана крадутся на поединок или куда-нибудь еще. Мы бесстрашные люди. Разве клановцы не предпочитали всегда прямой путь, даже грубый подход? Если мы используем трюки, то на открытом поле боя и не скрываясь. Но теперь наша стратегия больше похожа на стратегию противника. Со временем мы станем прятаться за ширмой только для того, чтобы внезапно выпрыгнуть из-за нее.

— Будем надеяться, что этого не произойдет. Так ты думаешь, что вкрадчивость, если это подходящее слово, неправильный подход?

— Не знаю. Мне кажется, все это выглядит как-то не по-клановски.

Жеребец тихо засмеялся, и его смех отчетливо прозвучал по линии связи.

— Что тебя забавляет?

— Я вспомнил, как мы впервые встретились. Ты тогда не беспокоился о том, по-клановски поступаешь или не по-клановски. Может быть, по-эйденовски, но не...

— Достаточно, воин Жеребец.

— Да, сэр.

Марш к реке Рилен еще больше замедлился. Части Ком-Гвардии атаковали в других местах, нанесли небольшой ущерб, но больших потерь боевых роботов не было. Однако ряды воинов Соколиной Стражи поредели, так как командование приказало нескольким звеньям элементалов патрулировать фланги.

Эйден почувствовал неуверенность. То, что клановые силы не идут с легкостью к победе, казалось странным. Почему кланы понесли такие потери в предварительных столкновениях? События не должны были обернуться таким образом. Если Звездной Лиге суждено быть восстановленной, то кланам давно уже пора прибыть на Терру. Странная мысль. Может, кланами движет не справедливость, подумал Эйден, а рок?