1

Они сидели в кабинете втроем: Магомет, Рзоев и их земляк — важный господин с унылым и круглым, как луна в окне, лицом.

— Хочешь развлечься? — подмигнул ему хозяин. — Есть одна куколка. Как раз для твоего фургона приготовил. Томится.

— Заразная?

— Ты что? — возмутился Магомет. — Из приличной семьи. У меня товар высшего качества. Сам даже еще не пробовал. Пошли.

— Только сюда не ведите, — сказал Рзоев. — Я этого не люблю, ты знаешь.

— Ладно, там управимся, — вздохнул Магомет. — Хоть и холодно, но согреемся за работой.

— Ты что ее, на леднике держишь? — спросил земляк, спускаясь вслед за ним по лестнице. — Чтобы не испортилась, да?

Он засмеялся и продолжалвсе время хихикать, пока они не подошли к холодильной камере. Выпивший Магомет даже не заметил, что дверь не заперта, а просто прикрыта.

— Сейчас увидишь, какого качества у меня товар, — усмехнулся он, заходя в камеру и щелкая выключателем. За ним, пошатываясь, вошел хозяин фургона.

— Эй, цыпочка, где ты? — позвал он, все еще хихикая.

Магомет первым сообразил, что здесь что-то не так. Отсек, в котором находилась девчонка, был пуст. Шелохнулась овечья шкура, Магомет опустил глаза вниз, различил какой-то блеск и, повинуясь инстинкту, рухнул на колени. Гарпун, выпущенный из подводного ружья, пролетел прямо над его головой и вонзился в грудь хихикающему хозяину фургона. Это был последний смех в его жизни. В горле у кавказца булькнуло, и он упал навзничь. Магомет так и остался стоять на коленях, удивленно взирая на сбросившего шкуру подростка. Девчонка тоже была здесь, она подкралась сзади, и длинный нож в ее руке впечатлял не меньше, чем направленный на него пистолет.

— Так вот ты… какой, я узнал тебя, — пробормотал Магомет, глядя на мальчишку. — Ты Гера?

Тот молча кивнул, не двигаясь с места.

— Я должен был догадаться. И ты не боишься?

— Это тебе надо бояться, Магомет. Хватит болтать. Кто остался наверху?

— Никого. Я вас выведу.

— Он врет, не верь, — быстро сказала Галя. — Это хитрый зверюга. Убей его!

Последние слова вырвались у нее сами по себе, но она словно почувствовала вкус крови. И жажду крови. И вся она сейчас выглядела как-то иначе — не девочкой, растерянной и пугливой, а светящейся изнутри воительницей, женщиной, познавшей любовь и смерть. Это преображение заметил даже Магомет, зорко следивший за обоими.

— Ну-ну, — успокаивающе произнес он. — Я старый больной человек, и мне ничего от вас не нужно. Я вас отпущу, а этого сам вывезу. — Поднявшись, Магомет пнул мертвого земляка.

— Еще захочу ли отпустить тебя я, — сказал Гера. — Мне нужны деньги.

— Не надо, — вмешалась Галя. — Зачем? Уйдем так.

— Замолчи! — одернул ее Гера. — Где ключи от сейфа?

— Тут, — Магомет вынул из кармана связку ключей и протянул Гере.

— Брось на пол, отойди к стене, — приказал тот.

— Галя, закрой дверь в камеру.

Они послушно выполнили его требования. Гера подобрал ключи и усмехнулся.

— И что дальше? — спросил Магомет, прищурившись.

— Сядь. Теперь ложись на спину. Возьми шкуру. Магомет повиновался. Гера подобрал еще одну овечью шкуру и швырнул ее кавказцу.

— Набрось на голову. Закутайся.

Теперь хозяин магазина ничего не видел. Галя подошла ближе. Гера переложил пистолет в левую руку и вытащил десантный нож. Магомет лежал прямо перед ним, его голова и торс были завернуты в овечьи шкуры. Он не шевелился, ожидая.

— Ты никогда не видела, как режут баранов? — шепнул Гера. — Я тоже, но когда-то надо научиться…

Он зашел сбоку, нагнулся и резко вонзил нож туда, где белела полоска шеи. Наверное, он попал в артерию, поскольку кровь сразу же брызнула фонтаном, забрызгав лицо и грудь. Гера продолжал молча наносить удары, и, лишь когда Галя стала оттаскивать его за плечи, остановился, с занесенной рукой, сжимавшей нож.

— Почему ты не убила меня? — спросил Колычев, когда Карина отошла от него, развязав руки. — Я разрушил твою семью и сделал это намеренно. Уничтожил твой привычный мир и заменил его новым. Мне нравилось лепить совершенно другого человека, как из куска глины, и у меня получилось. В жизни, а не на страницах. Листки бумаги — ничто, важнее то, что материализуется из твоих мыслей.

Карина слушала его, стоя вполоборота, глядя в окно и не перебивая. Она видела, как подъехали «Жигули» и оттуда вышли двое — мужчина и женщина.

— В жизни все происходит не так, как в сценарии, — продолжал Колычев, мельком взглянув на тело Якова, его посиневшее лицо с выпученными глазами и страшно распухшим языком. — Селена в фильме становится жрицей любви и смерти. И убивает своего создателя. Так бывает всегда. Все куклы, фантомы, идолы уничтожают своих творцов и тех, кто им поклоняется. Как гаитянские зомби, выходящие из повиновения. Ты убила другого, хотя он не заслужил такого наказания. С моей помощью ты лишила жизни беднягу режиссера, который никогда не был настоящим кукольником. Все они — искусственные создания, надутые ветром сегодняшнего времени. Но не они избранные… Почему ты не убила меня?

— Не знаю, — ответила Карина, вздрогнув. — Ты играешь страницами ненаписанной книги. И мне жаль, что ты можешь писать лишь скверные истории, где нет добра. Ты сам исчезнешь вместе со своими сценариями. Мир держится не на той силе, которой ты поклоняешься. Она обманчива. Ты даже не смог защитить меня, я все сделала сама. И не жалею об этом. Мне держать ответ перед Господом. Да, я не Селена. Но ты найдешь другую. Это нетрудно сделать. Вокруг нас миллионы мужчин и женщин, уже превратившихся в покорных кукол. Живых людей — единицы. Как мой муж. И дочь.

— Ты в этом уверена? — спросил Колычев. — А я сомневаюсь. У них свои дороги, которые не пересекутся с твоей уже никогда. Да, мы все играем, у каждого из нас своя роль, а кто дергает за нитки — неизвестно. Ты хочешь выйти из образа и пробуешь поступать самостоятельно, но это не получится. Не для того пишется книга, чтобы ее герои жили сами по себе и делали то, что им вздумается… Невежественное большинство не может принять мудрость этого. Но посвященные в тайные знания и учения — уже постигли смысл грядущего блага, где не будет свободной воли или мнимой зависимости от каких-то придуманных устоев. Ты права, я не смог тебя защитить, потому что мне еще не дано концентрировать свою энергию до такой степени, чтобы сообщать роковое движение выбранной жертве. Но есть существа, способные убивать на расстоянии, и мне эти люди были известны. Почему же и я не смогу когда-нибудь овладеть их способностями? Может быть, для этого мне надо держать с собой осколок Чантаманы? Тогда и можно будет приказывать совершать кому угодно любые действия?

— Ты вновь о своем, — сказала Карина. — Ты продолжаешь бредить. Ты действительно сумасшедший. Мы живем в последний год двадцатого века, в центре Москвы.

— Ну и что? Сущность человека не изменилась с самого начала его появления в мире. Его окружали и окружают демоны. И борьба за него будет вестись до самого конца, до прихода Армагеддона. Его эпоха уже наступила. Мы стоим в его прихожей и переступаем порог, а третье тысячелетие — наше. Эра Водолея… Все знаки Зодиака будут править по очереди — каждые двенадцать лет. Библия кончается Апокалипсисом, но Апокалипсис на грани человеческой истории прозревает не Царство Христа, а царство Антихриста. Будут два апокалиптических Зверя — один выходит из моря, другой — из земли, так сказано. Символы Запада и Востока. Кто встанет между ними, будет расколот, И люди создадут-таки такой образ жизни, такое общество, в котором будет нельзя найти Христа. Когда отнимется последняя свобода выбора — твоя вера, створки истории захлопнутся, движение станет невозможно. А в преддверии этого мы можем видеть сейчас не только войны и междоусобицы, природные катаклизмы, но и охлаждение любви, подмену ее животной страстью, совокуплением самцов и самок, жаждой крови и смерти ближнего, всеобщим коллективным безумием, пустотой в душе каждого из нас… Ты не согласна?

— Тебя не легко слушать, но вижу, ты основательно готовишься к приходу Антихриста, — ответила Карина. — Хочешь быть в числе первых слуг?

— Или одним из хозяев, посвященных в тайные доктрины, — отозвался Колычев. Он уже не скрывал своих мыслей. — Но пока я всего лишь одна из людских пешек, продвинутая, быть может, на одно или два поля вперед. А надо идти дальше, к постижению многих тайн, стать над людьми, управлять ими с помощью мыслей… Ты ведь знаешь, — он усмехнулся, — что писатели также являются властителями дум. Это те же маги, выпускающие из-под пера демонов и фантомов, которые потом населяют инфернальный мир и живут в сознании людей. Но у меня немного другая стезя… Я хочу сделать пророческий фильм и поэтому…

Он не окончил свои откровения, внезапно замолчав и прислушавшись. Кто-то вошел в квартиру, скрипнув дверью.

Гера осторожно поднимался по лестнице, держа за руку свою подругу. Сторожа нигде не было. Наверное, сидит сейчас где-нибудь в баре, пьет пиво. Голосов не слышно. Возле кабинета хозяина также тихо. Но в замочную скважину виден был свет. После всего пережитого Галя уже ничего не боялась. Она знала: сейчас они войдут, Гера возьмет из сейфа деньги, и на этом сегодня все кончится. Куда они направятся потом? Что будут делать, где жить? Об этом не хотелось думать. Но возвращаться домой она больше не желала… Станут колесить по стране, останавливаться там, где понравится. А может быть, начнут совершать преступление за преступлением, как Бонни и Клайд, фильм про которых она смотрела летом. Ей понравилось. Главное — они любили друг друга и умерли вместе. Их застрелили, но это красивая смерть. Она хотела бы умереть так, как Бонни.

— Мы возьмем деньги и уйдем, — шепнул Гера.

И тут они увидели сторожа, который поднимался по лестнице. Внизу горела лампочка, но сторож освещал дорогу фонариком. Герасим и Галя отступили в тень, прижавшись к стене. Сторож мог бы пройти мимо… Но неожиданно он замер, будто что-то почувствовав. Так ведут себя звери, привыкшие к таящей опасность темноте. Медленно повернувшись, он посветил фонариком туда, где стояли подростки.

— Старик, стой, где стоишь, — негромко сказал Гера. — Останешься цел.

— Чего-о? — удивился сторож. Он даже не заметил, что блестело у подростка в руках. — Да я тебя сейчас…

Шагнув вперед, он запнулся — пуля попала ему в грудь. Сторож не сразу понял, что произошло, и продолжал идти вперед, но второй выстрел отбросил его к стене.

— Дурак, сам виноват! — сказал Гера. — Надо быстрее забрать деньги и сматываться.

Галя схватила его за руку и тянула вниз, но он вырвался, дернул дверь в кабинет, но там было почему-то темно.

Услышав выстрел, Рзоев успел погасить свет настольной лапмы, бесшумно бросился на пол и отполз за диван. Вытащив пистолет, затаился. Получить дурную пулю не слишком хотелось. Сначала подполковник решил, что это налет. Какая-нибудь конкурирующая группировка… Если б это был ОМОН и Магомета пришли брать, Рзоев знал бы заранее. Хотя не исключено и это. Возможно, что ФСБ проводило операцию в таком секрете, что утечки информации не было. Тогда — дело хана. Не выпутаешься. Магомет — трус, расколется, если его не убьют при задержании. И с ним, Рзоевым, шибко церемониться не будут… Но почему сейчас, а не утром, когда должен прийти фургон? Подполковник немного успокоился. Значит, не ФСБ.

Раздался еще один выстрел, а потом все стихло. Рзоев вытащил из кармана рацию, включил и быстро зашептал:

— Дежурный! Наряд милиции — к «Барсу», я здесь, в кабинете у Магомета. Нападение. Быстро сюда.

Дверь в кабинет распахнулась, он увидел в проеме невысокую фигуру и, не прицеливаясь, выстрелил. Перекатился ближе к столу, ожидая ответного выстрела, и выпустил еще две пули, но там, где в дверях уже никого не было. Человек куда-то исчез, либо отполз в сторону. Прячется. Где он? Затаив дыхание, Рзоев лихорадочно соображал. Кто это был? Почему он один? И куда делись Магомет и водитель фургона? Непохоже на нападение… Надо затаиться, выждать. Возможно, у этого человека есть сообщники. В одиночку на грабеж не ходят. А может, он вообще уже мертв?

— Я здесь! — Голос, по тембру-девичий, доносился из коридора, и подполковник начал стрелять в дверной проем. Сделав несколько выстрелов, он прислушался. Что-то не так. Абсолютная тишина, ни одного стона, а он не мог промахнуться…

Позади что-то скрипнуло. Рзоев мгновенно перевернулся и выпустил пулю.

— Здесь я! — произнес кто-то совсем рядом.

Подполковник вскочил, потому что больше не мог выдержать такого напряжения. Выстрелив на голос, он попятился к двери.

— Сюда! — Голос раздался за спиной.

Последние пули Рзоев выпустил наугад. Обойма была пуста. Он вновь замер, задрожав от внезапного подступившего холода и страха, Подполковник вдруг понял, кто играет с ним здесь в эти прятки… Тот, кого они искали. Искали, а он пришел сам. Магомет мертв, в этом нет сомнения. И Корж тоже. И многие другие. Теперь настала его очередь.

— Гера, не стреляй! — произнес Рзоев. — Я твой друг. Я знаю, что ты здесь. Ты все сделал правильно, и я единственный, кто тебя понимает. Выслушай меня. Я тебя вывезу из Москвы. Тебя и твою подружку. Ты станешь великим воином Аллаха, поверь мне. Все лягут к твоим ногам. Стой, не стре…

Рзоев не успел закончить фразу. Ослепительно яркая вспышка неожиданно разорвалась у него в голове, и все кончилось.

Драгуров прихватил сумку и повел Снежану к подъезду, но оттуда вдруг вывалились два пьяных мужика, которые на ходу колошматили друг друга. Они перевалились через низенькую ограду, в кусты. Глухие удары и звериное рычание не смолкало.

— Пойдем! — позвал Владислав Снежану, открывая дверь. В лицо пахнуло какой-то гнилью, мочой, потом. Лампочка еле горела, возле батареи, скрючившись, запахнувшись в несуразное пальто, обмотанная какими-то тряпками, сидела старуха. А может, старик, не разберешь… Лица в темноте видно не было, только поблескивали озорные глаза, а рот что-то шамкал.

— И ведь милицию никто не вызовет, — проскрипело существо и захихикало. Идите, идите…

Они уже входили в лифт, когда Снежана, вздрогнув, удивленно посмотрела на Владислава.

— Ты что? — спросил он. Ему вдруг тоже стало как-то не по себе.

— Мне показалось, меня зовут, — произнесла она.

— Кто? — Но Драгуров и сам слышал, как эта старуха — или старик? — что-то выкрикнула вслед.

— Селена! — прошамкало существо около батареи и вновь захихикало.

Владислав увидел, как Снежана неожиданно побледнела, зрачки ее расширились от ужаса. Она стояла неподвижно, и ему пришлось втолкнуть ее в лифт. Двери закрылись.

— Много тут всяких кретинов, — произнес он, нажимая на кнопку. — Чего ты испугалась?

— Не понимаю… — прошептала она. — Кто это?

— Откуда я знаю? Какой-то бомж. Потерял всякий человеческий облик.

— Мне показалось… нет. Не может быть. Мы же его… — Она не закончила фразу, прикусив губу. Встряхнула головой и взглянула на Владислава, будто ища поддержки. Но он и сам вдруг побледнел, вспомнив, кого напоминает ему существо внизу, этот скрипучий голос и хихиканье, — того сумасшедшего из больницы, где они были прошлой ночью… Старика в палате, который сказал им, где искать деда Снежаны. Который твердил им вслед: «Кукла! Кукла! Кукла!» Вот и сейчас его голос звучал в голове Драгурова. Нет, не может быть! Почему он оттуда удрал, как очутился здесь? Это другой человек, они все похожи…

— Он тебе никого не напоминает? — на всякий случай спросил Драгуров.

— Кто?

— Этот идиот внизу. Ты же прекрасно знаешь, о ком я спрашиваю. Зачем притворяешься?

— Я ничего не знаю! — истерично выкрикнула Сне-жана. — Оставь меня в покое!

— Почему он назвал тебя Селеной? — Драгуров почувствовал, что не ошибся, что разгадка близка.

Но девушка не ответила. Она стала вырываться, ее трясло, словно тело прошивали электрические разряды. Глаза закатились, губы посинели…

— О, Боже! — прошептал Владислав, поддерживая ладонью ее голову.

Лифт остановился, двери открылись, и он на руках вынес девушку на лестничную площадку, перебросив сумку через плечо. Снежана была в глубоком обмороке. Драгуров не понимал, что с ней происходит, держал на руках и боялся положить на пол. Он не мог достать ключи, чтобы открыть дверь в квартиру. Присмотревшись, увидел, что замок поврежден. Толкнув ногой дверь, Драгуров переступил порог. Свет горел только в одной комнате, и Владислав направился туда. Снежана не подавала никаких признаков жизни, и это сейчас пугало его больше всего.

Навстречу шагнул незнакомый человек с соломенными волосами.

— Ну, здравствуйте! — немного насмешливо произнес Колычев и отступил в сторону, заложив руки за спину.

— Врач нужен? — спросила Карина так, словно ждала их появления. Она стояла возле окна. У нее было странное лицо, одежда изодрана, повсюду царапины, взгляд ускользающий…

Оглядевшись, Драгуров направился к дивану.

— Туда не стоит, — заметил человек с соломенными волосами. — Там, видите ли, уже занято.

Лес был совсем недалеко — всего несколько десятков метров, и они бежали к нему, обгоняя друг друга, словно соревнуясь. Все, что оставалось позади, уже принадлежал° иному миру и не интересовало их, оно рассыпалось и исчезло… И только природа влекла их и жадно ждала. Здесь Гере были знакомы каждая тропинка и каждое деревце, он бежал и кричал что-то, а ветер свистел в ветвях. Полную свободу ото всего чувствовала и Галя, вторя его крикам, вроде бессмысленным, чувствовала полную свободу. Наверное, также вели себя и древние люди, не знавшие, как выразить ощущение счастья. Гера вытаскивал из карманов деньги и выбрасывал их, доллары взмывали вверх, подхваченные потоками воздуха, застревали в листве и оседали на землю. Чего жалеть бумажки, которых и так много, ими забиты все карманы, они под рубашкой, в брюках, всюду. А будет еще больше…

— Что ты делаешь? — крикнула Галя. И стала швырять свои деньги, цепочки из сейфа, медальоны…

Казалось, они оба сошли с ума, им было весело, и, представляя, как утром удивленные грибники найдут тут залежи золота и долларов, Галя и Гера хохотали. Потом, не сговариваясь, они рухнули под серебристую в лунном свете ель, и молча, лишь тяжело дыша, лежали, глядя на мерцающие в вышине звезды.

— Хватит, — сказал наконец Гера. — Этак мы все выбросим. А нам надо оставить на дорогу.

— Есть ведь еще твой пакет, который ты мне оставлял на хранение, напомнила Галя. — Надо сходить домой и забрать.

— Да ну его! Не хочу, чтобы ты возвращалась. Поедем на вокзал прямо сейчас.

— Но я все равно должна заглянуть к родителям. Всего на минуту. Они не смогут меня задержать. Я просто скажу им или оставлю записку.

— Это опасно.

— Ничуть. Уж нам-то с тобой никто больше не угрожает.

— Тогда пойдем немедленно.

Но им не хотелось уходить отсюда, где, казалось, сама земля защищает их от любой беды. И, когда они все же поднялись, деревья вокруг обиженно закряхтели, начали скрипеть, качая ветвями. Луна скрылась за тучами, ветер усилился. А где-то вдалеке прогремел гром, хотя молнии не было.

— Давай быстрее, — сказал Гера, шагая впереди. — Не попасть бы в грозу.

— А что, можем растаять? — улыбнулась Галя. — Я люблю дождь.

— Да похоже, это не дождь, это ураган.

И действительно, на спящий город надвигалось что-то непонятное и страшное, отголоски его уже доносились с восточных окраин. Там ярко вспыхивали красные огни и тотчас же гасли, горизонт пронзали зигзагообразные молнии, устремляющиеся в землю. Что-то тревожно бухало, будто взрывались артиллерийские снаряды. Галя и Гера снова бежали, но теперь уже к дому, из леса, похожие на двух жеребцов, отбившихся от табуна. И хотя им еще не было по-настоящему страшно, но необузданное веселье уступало место беспокойной тревоге. Они как раз подбегали к дому, когда небеса будто бы вмиг разверзлись и потоки воды обрушились вниз… Хлынул такой ливень, за которым уже ничего не было видно. Промокнув в секунду, они влетели в подъезд, отряхиваясь от воды, вытирая ладонями лица.

— Фу ты, ну и потоп, — сказал Гера, посмеиваясь. — Тебе надо переодеться, а то простынешь.

Галя отжимала волосы и уже собиралась ответить, но тут откуда-то из угла донесся голос:

— Простынет, непременно простынет…

Возле батареи сидел противный неопрятный старик и скрипел, бубнил себе под нос.

— Гера, Герасим, это ты? — вдруг позвал он. — Это ты, я узнал. Иди сюда.

— Ты кто? — брезгливо спросил подросток. Он встал, заслоняя собой девочку. Хихикнув, старик пробормотал:

— А я жду, жду, уж надоело. Думал, не появишься. А ты с подружкой. Что ж… жизнь идет. Ты уже взрослый… А меня, конечно, совсем не помнишь. Сколько времени прошло… Почитай, десять лет…

— Что он там бормочет? — спросила Галя. — Ты его знаешь?

— Нет! — резко ответил Гера, пристально всматриваясь в старика. — Пойдем отсюда.

— А я ведь нашел тебя. — Старик поднялся и заковылял к ним. — Гера, подожди!

Они побежали по лестнице, но старик не отставал, пытаясь нагнать, — откуда только взялась прыть? — и все кричал:

— Гера, сынок, постой! Гера!

«…Курт вернется в Москву и встретит своего брата Германа там… Там же и начнется катастрофа. Что будет потом? Об этом Селена не знала. Она получила пророческие предсказания в Агарти вместе с осколком Чантаманы, но была лишь хранительницей камня, а владеть им полагалось высшим посвященным, которые могут управлять волей народов. Власть дается не каждому, и не всякий способен свершить то, что сотрясет землю и небо. Но она не только несла камень во мне, хотя звучит это странно, но носила и меня — в себе. Под сердцем. Носила то, что должно было родиться… Такое вот дело. Иногда мне казалось, что Селена прямая наследница Бергера, а сам мастер жив. Он исчез в мертвом мире, а потом, через несколько десятков лет, когда подошел срок, вновь появился. Такие люди, как он, не умирают, они возрождаются во времена наивысшего греха и мучений, их отпускают, чтобы они могли идти впереди войска. И они идут, зная, что их невозможно убить. Если проигрывают, то ждут нового часа. Борьба не кончается, лишь затухает. Вот и сейчас мы возвращаемся обратно, но кому предназначен кристалл, я не знаю. Нас ждут… Везде… По всему миру… Смотрите, смотрите! Это иду я!..»

На улице уже бушевал такой ураган, что окно с треском распахнулось, будто разорвался снаряд, и Карину отбросило в сторону. Она ухватилась за стол и метнулась назад, чтобы закрыть окно, оно не поддавалось: дождь и ветер били в лицо, секли его, словно на Карину напал сумасшедший с бритвой.

— Давайте я приведу ее в чувство, — сказал Колычев, вновь подходя к Драгурову, который все еще продолжал держать Снежану на руках. Они уложили ее на ковер, и, пока Карина боролась с окном, Колычев влил девушке в приоткрытые губы содержимое пузырька.

— Вот и все, — произнес он, вставая. — Сейчас начнется подъем сил. Ну, а потом… — И сценарист развел руками, улыбнувшись.

Драгуров не понял его, да и разговаривать сейчас не хотелось. Он видел, как Снежана понемногу оживает, розовеет лицо, губы шевелятся. Наконец она открыла глаза, посмотрела на них и слабо кивнула.

— Он здесь, — сказала она. — Мы не убили его.

И вновь Владислав не понял, о чем она говорит. Но зато догадался Колычев.

— Я почему-то так и думал, — отозвался он, щелкнув пальцами. — Проклятье! Я чувствовал, что он жив. Всей кожей, каждой клеточкой. Но… Как?

— Мы ошиблись. Я сама не знаю… В темноте или… Или он внушил нам. Но умер другой. И с этим надо смириться. Он все еще сильнее и хитрее тебя.

Снежана говорила путано, отрывисто, но Драгуров начал постигать смысл, заключенный в ее словах.

Подошла Карина и встала рядом.

— В его постановке этот фильм получился лучше моего, — насмешливо сказал Колычев. — Не мы, а он играл нами. Одно утешение: он такая же марионетка, как и все мы. Может, чуть более самостоятельная. Но и его кто-то дергает за ниточки.

— И он идет сюда, — добавила Снежана.

— О чем они говорят? — спросила Карина, взяв мужа за руку.

— Помолчи, — отозвался тот. — Значит, вы давно знакомы?

— Пожалуй, с детства, — призналась Снежана. — Но тебя это не должно касаться. Хотя и странно, что мы все встретились именно здесь. Пойми, если я тебя и обманывала, то не в главном. Я люблю тебя. Все остальное — игра. Придуманная им, — она кивнула в сторону Колычева, который сердито расхаживал по комнате.

Карина не выдержала:

— Он вообще большой любитель сочинять разные истории, — сказала она. — Не знаю, какие сети вы все плетете, но чувствую я себя ужасно. Будто меня долго топили в болоте, а потом зачем-то вытащили. Что тебе было нужно?

Колычев остановился перед ней и пожал плечами.

— Ничего. Я даже не сразу начал догадываться, что он — твой муж. Все настолько переплелось… само собой… настолько запуталось… Жизнь преподносит сюрпризы, которые человек не способен понять. Любой роман — ничто в сравнении с загадками судьбы. Я написал сценарий, а он оброс мясом и плотью. Так бывает. Предыдущая жизнь соединилась с нынешней. И вымышленная — с реальной. Что же в этом удивительного? Разгадки надо искать внутри нас. В каждом сидит то, что потом вырывается наружу. И это самое страшное, что может произойти в жизни. Зверь — внутри.

Драгуров бросил взгляд на сумку и, открыв, вытащил куклу.

— Вам был нужен этот металлический мальчик? — спросил он.

Колычев отвел взгляд и усмехнулся.

— Это всего лишь один из элементов игры, — произнес он. — Не придавайте слишком большого значения символам или идолам. Они — последнее прибежище для тех, кому уже некуда идти.

— Но внутри него спрятано то, что Вы ищете, — ответил Владислав. Он поставил игрушку на стол и вынул из ящика инструменты. Затем быстро отвернул верхнюю половину металлического туловища и стал развинчивать механизм. Все наблюдали за его работой. Никто не проронил ни слова, пока Владислав не начал стамеской отбивать от внутренней стенки корпуса впаянные часы.

— Осторожней! — вырвалось у Колычева.

— Терафим там, — добавила Снежана.

— Осколок Чантаманы, магического кристалла? — усмехнулся Драгуров. — Как же, слышали… Очевидно, для твоего деда этот кусок метеорита имел особенное значение, коли он так его замуровал.

Колычев подошел к Снежане и сердито спросил:

— Значит, ты знала? И не могла сказать?

— Зачем? Ты и так почти сумасшедший. — Она пошатнулась, и Карине пришлось поддержать ее.

— Вам плохо? — спросила Карина, подводя побледневшую девушку к креслу, и тут взгляд ее упал на пузырек, валявшийся на ковре. И она все поняла.

Драгуров закончил работу, небрежно бросив на стол сверкающий черный камешек — с голубыми и бледно-желтыми прожилками, в форме капли.

8

Галя и Герасим ворвались в квартиру, даже не обратив внимания на то, что дверь открыта. Из комнаты доносились голоса, и они пошли прямо туда, к людям.

— …Если он Вам не нужен, позвольте я заберу его себе? — произнес Колычев, протягивая к камешку руку. — Пригодится, знаете ли, в хозяйстве.

Но Драгуров успел схватить терафим и подбросил его на ладони.

— Насколько я понимаю, он принадлежит не Вам, — сказал Владислав. — Скорее всего — Снежане. И если он представляет какую-то ценность, то… — Он посмотрел на девушку. Она ничего не ответила, лишь слабо улыбнулась. — Что с ней?

— Ее отравили, — сказала Карина и кивнула на Колычева. — У нас есть большой специалист по этой части. Достойный наследник своего прадеда.

Драгуров побледнел. Не выпуская из руки терафим, другой рукой он схватил со стола металлическую игрушку и направился к Колычеву. Ему хотелось размозжить негодяю голову, но в этот момент в комнату вбежали Галя и Герасим. Оба выглядели испуганными и тяжело дышали.

Никто еще не успел опомниться, как послышались чьи-то торопливые шаркающие шаги и противный скрипучий голос. На пороге комнаты появился безумный старик. Остановившись, он оглядел всех подслеповатыми красными глазками, и Драгуров узнал своего заказчика, который неделю назад принес металлическую игрушку. Лицо старика как-то странно изменилось, будто его окунули в кислоту, а потом нарумянили. Что-то шамкая, старик посмотрел на куклу в руке Владислава, потянулся к ней, но, сделав пару шагов, передумал. Продолжая бормотать, он задвигался, будто пританцовывал. Заметив Геру, направился к нему и опять остановился.

— Это твоя дочь, — сказал Колычев, показав пальцем на Снежану, которая, казалось, уснула, сидя в кресле.

Старик обрадованно закивал головой, но тут же с беспокойством принялся оглядываться, точно искал что-то.

— Дочь? — с недоумением переспросил Драгуров.

— Ну да, — отозвался Колычев. — И дочь, и внучка… И жена. Она, должно быть, поведала вам свою семейную тайну? Ее зовут не только Снежана, но и Селена.

— Я ничего не знал!

— Теперь это уже не имеет значения. Она умерла. — Алексей наклонился, заглянул девушке в лицо, выпрямился и с усмешкой посмотрел на Геру. — Старик разыскал своего сына. Отдайте кому-нибудь из них терафим. Лучше — младшему. Мне он не нужен.

Сумасшедший быстро закивал и, протянув руку, направился к Драгурову.

— Вот он, — произнес Владислав, разжимая ладонь. Искрящийся блеск завораживал, притягивал взгляды. — Обычный камень. Но, может быть, в нем скоплено ничуть не больше зла и порока, чем в поклоняющихся ему. Человек сам выбирает свой путь, пора бы об этом знать.

— Не делайте этого! — предупредил Колычев. Но Драгуров уже подошел к окну, разбил стекло кулаком и, замахнувшись, с силой бросил кристалл.

Старик завопил и полез на подоконник. Никто его не удерживал. Карина потрясение молчала. Владислав подошел к дочери и обнял ее.

— Смотрите, смотрите! — закричал Герасим.

Старик, ранясь об осколки, свешивался все ниже и ниже и вдруг исчез…

Колычев захохотал, стискивая пальцы.

Будто в ответ ему раздался гром, сотрясая стены. В разбитое окно летел поднятый ветром мусор, смешанный с градом, в небе продолжали сверкать молнии. Ураган уже надвинулся на Москву. Срывая с крыш листы железа, ломая деревья, как спички, переворачивая гаражи-ракушки и сбивая с ног не успевших спрятаться запоздалых прохожих. Эпицентр разбушевавшейся стихии находился где-то рядом. Дом напротив уже был объят пламенем. Казалось, стонет сама земля.

— Скорее вниз, в подвал! — закричал Драгуров. Он схватил растерявшихся Карину и дочь за руки и потащил их к двери. За спиной он слышал безудержный хохот человека с соломенными волосами. Куда делся Гера, Владислав уже не видел. Надо было успеть спастись.