Йост приехал домой значительно позже, чем предполагал. Когда он вышел из машины, то увидел, что в доме темно и тихо. Светились лишь три окна на первом этаже.
Он заглянул в гостиную и обнаружил там Дейзи, полушепотом разговаривающую по телефону. В слегка приоткрытую дверь Йост мог видеть, что бывшая жена забралась с ногами в некогда любимое ею кресло. Она была в домашних брюках цвета хаки и темной блузке. Свет лампы мягко обрисовывал нежный овал ее лица и густую копну волос. Да, в одежде она тоже кое-что понимает, подумал он. Блузка подчеркивала хрупкость фигуры и оттеняла белизну ее лица и шеи.
Дейзи всегда великолепно разбиралась в стилистике одежды и цветах. Главное, она тонко чувствовала, как одно соединяется с другим. Глаз у нее был точный и интуиция безошибочная. Недаром она была консультантом по флористике в нескольких крупнейших дизайнерских фирмах Европы и Северной Америки. Сейчас она тоже говорила о цветах. Работа есть работа. Она консультировала кого-то по телефону.
На мгновение его охватили смешанные чувства: раздражение и гордость одновременно. Да, у них с Дейзи не все ладилось, но он не мог не восхищаться ее талантом. У нее был врожденный вкус. Казалось, в этой красивой женской головке мгновенно соединялись в единую картину интерьер помещения, его освещение, одежда людей и цветочное оформление окружающего пространства. Она умудрялась с величайшей точностью запоминать и то, что было изображено на гигантских шпалерах, покрывающих стены родовых замков, и одновременно замечать малюсенькие бутоньерки на дамских шляпах…
В ее творчество он влюбился с первого взгляда. Он тут же решил пригласить ее в свою команду, чтобы она работала на него. Йост всегда получал то, что хотел. И в тот раз ему удалось уговорить талантливую девушку поменять работу. Хотя затем он неоднократно старался принизить ее успехи и частенько унижал по любому поводу. Дейзи вернулась в Англию и открыла собственную дизайнерскую фирму.
Разговор продолжался долго, и рука Дейзи, сжимавшая трубку, начала подрагивать. Она позвонила к себе в офис, чтобы узнать, все ли в порядке, но ее помощница вцепилась в нее мертвой хваткой.
— Когда ты вернешься? Скажи точно, — настаивала она. В ее голосе слышались нотки приближающейся истерики. — Честное слово, без тебя тут никто ничего не понимает.
— Не волнуйся, — в который раз повторила Дейзи, — просто работай. Через пару дней ты легко во всем будешь ориентироваться, и я тебе буду уже не нужна.
Дейзи уговаривала ее и думала, что же будет с компанией, когда ей придется оставить пост руководителя? Ведь она отсутствовала всего полдня, но даже это повергло всех в панику.
Наконец ей удалось убедить помощницу, что все будет хорошо, и с облегчением положить трубку. Она тяжело вздохнула и повернулась к дверям.
— Давно вернулся? — спросила она, разглядев в полумраке дверного проема Йоста.
— Минут пять назад, — ответил он и указал на телефон. — Не волнуйся, ничего такого, чего бы мне ни следовало знать, я не слышал.
— А я ничего особенного и не говорила, — нахмурилась она.
Йост вошел в комнату, на ходу снимая пиджак.
— Слышал, дела у тебя нормально. Фирма процветает.
— Да, дела идут неплохо, — сказала Дейзи настороженно.
Он пришел в бешенство, когда узнал, что она открыла собственное дело. Шесть лет назад Йост заявил, что она ничего не понимает в бизнесе и что умения красиво расставлять цветочные вазы маловато для ведения собственных дел. После развода Дейзи не поменяла фамилию. Она считала, что так будет лучше для сына. Это дало Йосту повод обвинять ее в том, что она намеревается стричь купоны с имени ван Бюренн. Это была абсолютная ерунда, но она не собиралась оправдываться.
— По-прежнему занимаешься флористикой? — поинтересовался он, кидая пиджак на спинку кресла.
Дейзи почувствовала, как напряглись ее скулы. Он в прежние времена всегда поручал ей всевозможную ерунду, никогда и близко не подпускал к дизайну цветов, то есть к моделированию их будущей формы и цвета. В самом начале она попыталась говорить с ним об этом, предложила несколько идей. Но он даже не стал их обсуждать. Просто глубоко вздохнул и отвернулся, давая понять, что жена ничего в этом не смыслит. Самое обидное было то, что затем он их все-таки использовал, причем с огромной выгодой для своего дела.
— В основном мы, конечно, занимаемся флористикой, — медленно сказала она, пристально вглядываясь в его лицо. — Но в последнее время разрабатывали идеи по созданию новых форм роз.
— Ну и как, успешно? — Голос его звучал предельно равнодушно.
— Как ни странно, да, — спокойно ответила она.
— Полагаю, ты в полной мере оценила возможности фамилии ван Бюренн в мире бизнеса.
Дейзи почувствовала, что ее лицо и шею заливает краска. На какое-то мгновение она онемела, пытаясь подыскать нужные слова. Первым желанием было дать ему сдачи. Но она понимала, что не ради этого приехала сюда, и промолчала. Йост никогда не поверит, что она не собиралась пользоваться его фамилией для расширения своего дела. Она глубоко вдохнула, успокаивая свое колотившееся сердце.
— Я хочу познакомить тебя с баронессой Эйзе, — продолжал бывший муж. — Она сейчас приедет. Уверен, что с твоей стороны будут проявлены любезность, тактичность и уважение.
Дейзи показалось, что ее ударили в солнечное сплетение. Она сделала быстрый короткий вдох и постаралась медленно и бесшумно выдохнуть, чтобы ее голос не дрогнул.
— Разумеется, Йост, — будничным тоном проговорила она.
— И прошу соблюдать необходимую дистанцию, — наставительно продолжал он.
Это было уже слишком. В голосе ее зазвенела сталь:
— Йост, не надо мне ничего объяснять, я тебя прекрасно поняла.
— Все-таки с твоего разрешения я объясню, — продолжал занудствовать он. — Дело в том, что у тебя очень необычный слух. Ты слышишь только то, что хочешь слышать. Поэтому я скажу громко и внятно: не делай никаких попыток встать между мной и Эйзе.
— Меня это вполне устраивает, поскольку я не имею ни малейшего желания встревать между вами. Более того, мне как раз хочется, чтобы ваши отношения были долгими и счастливыми.
— Зачем это тебе?
Дейзи хотелось сделать ему больно. Он так умел врезаться в печенки человеку, что ему следовало бы быть хирургом. Но она в очередной раз переступила через неуместное в данный момент желание, передохнула, подыскивая нужную формулировку.
— Если со мной что-нибудь случится, то малыш… — И тут ее голос дрогнул. Она на мгновение представила будущее. Но, взяв себя в руки, закончила. — Малыш будет жить с вами.
— Но ведь ты всегда хотела, чтобы он жил с твоей матерью, — начал было Йост и осекся. Как он мог забыть, что ее мать умерла два года назад! Дейзи очень любила ее. — Прости, вылетело из головы.
— Ничего, — ответила она, глядя прямо перед собой.
Вот чертовка! — подумал он. Стоит тут с невинным страдальческим видом, длинные волосы закрывают плечи, хлопает длиннющими ресницами, твердый подбородок дрожит… Но он-то знает все ее фокусы! Она — кто угодно, только не ангел. Когда она восемь лет назад приехала в Амстердам, то очень хорошо представляла, чего хочет. Желания ее были незамысловаты. Во-первых, она спала и видела стажироваться в его фирме, во-вторых, была не прочь подцепить перспективного мужика. И то и другое ей удалось.
И все же… Все же она выглядит такой измотанной, такой покорной. Дейзи растила Пита шесть лет одна, и, видит Бог, это было нелегко.
— Я привезла сына не для того, чтобы помешать вам с баронессой, — продолжила Дейзи, помолчав. — Просто считаю, что ему будет лучше познакомиться с ней до вашей свадьбы. Это поможет, я надеюсь, им легче принять друг друга…
Взгляд Йоста был долгим и испытующим. Неужели она говорит правду? Может ли он доверять ей?
— Питер спит? — спросил он, чтобы поменять тему разговора.
Он не мог решить, как относится к только что сказанному ею. С ней ему все всегда было нелегко.
— Да. Он слишком устал и перенервничал. Думаю, тебе не надо объяснять почему.
— Я был уверен, что вернусь пораньше, но пришлось поехать в Роттердам на важную встречу.
Дейзи смотрела в лицо своего бывшего мужа и замечала морщины вокруг глаз, которых не было шесть лет назад, складки около губ, усталость в его взгляде… Что-то с ним творилось не то. И Дейзи дорого бы дала, чтобы узнать, что именно его так придавило.
— Я думал, что мы, то есть ты, я и баронесса, вместе поужинаем сегодня, — сказал Йост.
— Сегодня? — напряглась Дейзи.
— Ну да. Мы втроем должны поговорить. Но если у тебя другие планы…
— Да, ты совершенно прав.
— Ну что ж. Ничего страшного. — Он пытался вести беседу спокойно, но в его голосе промелькнуло раздражение. Йост терпеть не мог, когда что-то мешало ему осуществлять задуманное. — Поужинаем в другой раз. Или пообедаем, если тебе это больше подходит.
Дубовая двустворчатая дверь гостиной внезапно распахнулась, и перед Йостом и Дейзи предстала баронесса Эйзе. Обе ее руки опирались на распахнутые створки, элегантный костюм цвета южной ночи ловко прятал недостатки фигуры. В ее ушах, на шее и на руках волшебно мерцали драгоценности. Выглядела она потрясающе.
— Я не вовремя? — спросила она вместо приветствия. Ее английский был такой же круглый и мягкий, как и она сама.
Йост встал и улыбнулся. Его мальчишеская улыбка смягчила резкость рта и подбородка.
— Наоборот, дорогая! Входи. Мы как раз говорили о тебе.
— Надеюсь, только хорошее. Я чувствовала, как у меня горят уши, — неуверенно попыталась пошутить она.
Баронесса пересекла гостиную, стуча каблучками по каменным плитам пола. Глаза ее не отрывались от Йоста, а он, в свою очередь, пожирал глазами ее саму.
— Разве о тебе можно сказать что-нибудь плохое, — ответил он. Голос его стал бархатным и воркующим.
Эйзе подошла к жениху, он обнял ее за талию и привлек к себе.
— Все хорошо? — спросил он, нежно глядя ей в глаза.
— Да, милый. Все хорошо, — счастливо выдохнула она. Затем повернулась в сторону Дейзи, которая как встала, когда баронесса появилась в дверях гостиной, так и стояла, не зная, что делать дальше. — А вы, наверное, Дейзи?
Та лишь кивнула. Она боялась, что голос может выдать ее чувства. Ей казалось, что она находится в алькове, где пара предается любви, не обращая внимания на непрошеного свидетеля. Кроме того, ее колола зависть. Не хватало еще, чтобы это перешло в ревность. Для подобного чувства нет никакого повода. Она не претендовала на любовь и внимание бывшего мужа. С этим было покончено шесть лет назад. Просто годы одиночества и тоски по любви сделали Дейзи слишком уязвимой. Ей было стыдно оттого, что ее заводит вид нежно воркующей парочки.
Похоже, эти двое действительно близки. Не надо быть великим психологом, чтобы понимать это. Хорошо знакомый каждой женщине ореол интимности и чувственности окутывал их как облако. Дейзи никогда не была так спокойна и счастлива в его объятиях, как эта толстушка-баронесса. Они же с Йостом постоянно находились в состоянии скрытого соперничества и создавали вокруг себя немыслимое напряжение. Но все это в прошлом. Теперь ее бывший муж мурлыкал, как сытый кот.
Дейзи собралась с силами и протянула руку.
— Очень рада с вами познакомиться, баронесса Эйзе. Примите мои поздравления, — проговорила она достаточно церемонно.
Баронесса тепло улыбнулась, глядя своими фиалковыми глазами на экс-жену Йоста, однако руки не подала.
— Благодарю вас, Дейзи. Мы с Йостом ждем не дождемся свадьбы. Венчание состоится в Утрехте в кафедральном соборе. — Она имела в виду самый роскошный готический собор в Нижних Землях. — Прием пройдет, видимо, в доме моих родителей. Впрочем, это еще окончательно не решено.
— Не сомневаюсь, что все сложится замечательно, — любезно ответила Дейзи, хотя чувствовала, как слова застревают у нее в горле.
Потом наступило молчание. Ни Эйзе, ни Йост не спешили помочь ей продолжить разговор. Тишина становилась неловкой. Дейзи заметила, что жених и невеста украдкой обмениваются многозначительными взглядами. Наконец Йост решился:
— Я предложил Дейзи как-нибудь пообедать вместе.
— Как это мило! — Эйзе смешно и трогательно взмахнула своими коротенькими ручками. — Мы непременно, слышите, непременно, должны познакомиться поближе.
Йост поднял свою выразительно очерченную бровь:
— К сожалению, сегодня вам это не удастся. Ты нас простишь, Дейзи, если мы тебя покинем? У нас заказан столик…
Распахивая перед Эйзе дверцу «бентли», Йост поймал себя на том, что думает не о предстоящем обеде, а о своей бывшей жене. Что-то с ней не так, вертелось у него в голове. Видимо, что-то случилось. Может быть, финансовые затруднения? Или проблемы в личной жизни? А может, это связано с Питом?
Тут до него дошло, какую он совершил глупость, позволив ей приехать. Этой женщине здесь не место. И уж совсем было глупо приглашать ее в дом. С ней вечно какие-нибудь проблемы, которые начались ровно восемь лет назад, когда он впервые увидел ее.
Как только Йост сел за руль, Эйзе положила ладонь на его бедро.
— Не надо так сильно волноваться, дорогой, — мягко произнесла она. — Все будет хорошо. Вот увидишь, все будет просто прекрасно!
Мужчина поднес ее руку к губам и прикоснулся к пухленьким пальчикам. Однако, даже когда он целовал Эйзе, мысли его были далеко. Его бывшая жена умела каким-то странным образом забираться ему под кожу, не давая спокойно жить. Она поглощала все его мысли и чувства, не прилагая к тому особых усилий. Это у нее здорово получалось, надо отдать ей должное.
Дейзи после их ухода тоже думала о бывшем муже. Пытаясь отвлечься, она стала разбирать чемодан Пита, раскладывать вещи по полкам шкафа и расставлять по местам игрушки.
Ей было неуютно здесь. Отец Йоста умер за два года до того, как она познакомилась с будущим мужем, но дом все еще хранил дух покойного Франца ван Бюренна. В сущности, она никогда в этих стенах не чувствовала себя хозяйкой. Особенно остро Дейзи это ощутила, когда Йост покинул фамильное гнездо, оставив их вдвоем с Питом.
Несколько месяцев она жила в этом огромном доме, старательно делая вид, что у них с мужем все прекрасно, отчаянно сражалась тем самым за будущее своего сына, который должен был вырасти под крышей отчего дома и в дальнейшем пользоваться всеми привилегиями клана ван Бюреннов. Но сделать это было гораздо легче в мыслях, нежели осуществить на деле.
Однажды настал момент, когда притворяться перед собой и окружающими уже не было сил… Еще до отъезда мужа Дейзи не могла больше пяти минут находиться с ним в одной комнате, не имея возможности сказать хотя бы пары слов. Она также устала делать вид, что увлечена светской беседой в то время, когда он любезничал в другом углу с какой-нибудь смазливой девицей. Дейзи страдала, наблюдая за тем, как он ходит, работает, смеется, разговаривает с другими женщинами, прикасается к ним, даже когда просто усаживает их в машину…
Ее саму Йост постоянно старался низвергнуть. Усталость или веселье жены, даже ее беременность — все становилось поводом для беспощадной атаки с его стороны. Дейзи казалось, что она передвигается по минному полю, когда шаг влево или вправо может означать конец. Поэтому старалась шевелиться как можно меньше. В конце концов Дейзи привыкла внутренне сжиматься, стоило лишь мужу бросить на нее взгляд.
В итоге она окончательно перестала выносить его общество. Месяцы жестоких перебранок и жизнь в постоянном напряжении сделали свое дело. Он стал ей отвратителен.
Дейзи понимала, что все их знакомые с любопытством ждут завершения истории. Конечно, именно ее считали виноватой в том, что брак не сложился. А она все тянула и тянула, откладывая очевидное решение. Дейзи считала, что делает это ради счастья своего малыша. Она старалась выглядеть веселой и счастливой. Внутри же у нее был холод и глухое отчаяние…
Девять месяцев они с мужем прожили отдельно друг от друга, встречаясь лишь на светских мероприятиях. Потом ей надоел этот цирк, и она уехала в Англию, бросив Амстердам, дом Йоста в Остерлоо и самого Йоста.
— Давно ты тут сидишь?
Голос Йоста заставил ее вздрогнуть. Она не заметила, как он вернулся. Дверь в свою комнату Дейзи приоткрыла, чтобы в случае чего можно было услышать Пита. Поэтому бывший муж появился на пороге словно привидение.
— Питер спит, а я уже почти все закончила, — ответила Дейзи.
Она сидела на краю кровати у распахнутого чемодана Пита.
— Что-то ты рано, — заметила она.
— У меня завтра в семь утра встреча, — ответил Йост.
Значит, завтра с утра времени для сына у него опять не будет, подумала Дейзи и закусила губу.
— Эта встреча была запланирована несколько недель назад, я не мог ее отменить.
— Разве я что-нибудь сказала? — вскинула она голову.
— Зачем тебе говорить? Я не разучился читать по твоим глазам. Ты считаешь, что с утра мне надо быть дома. Считаешь, что я должен отменить все дела и быть с тобой, если ты приехала.
Она видела, что он начинает злиться. Чувствовала это кожей. Ощущение было почти осязаемым, физическим. Что-то темное, тяжелое обволакивало ее. И Дейзи решила не спорить.
— Я не считаю, что ты должен бросить все, раз я приехала, — устало сказала она.
— Вот и отлично, потому что в любом случае я этого бы не сделал. В сентябре мы будем отмечать семидесятилетие «Улисса». Это очень для меня важно. И не только для меня и команды, но и для всей Голландии. Вы там, в своей стомиллионной Британии, не понимаете, что значит для маленькой скромной страны осознание того факта, что у нас самый сильный футбольный клуб в Европе, а может быть, и в мире.
Про юбилей клуба она знала и без него. Об этом на все лады рассказывали на телевидении и в прессе. И хотя она спортом не интересовалась, сын читал спортивные газеты объединенного королевства от корки до корки. Он держал мать в курсе всех спортивных событий мира. Кстати, не последнюю роль в спортивных успехах «Улисса» пресса отводила организаторским способностям и неистощимой энергии ее экс-супруга. Забавно, вся Европа покупает тюльпаны и розы «Ван Бюренн флора», но мало кто знает, что цветочный король Нидерландов и владелец великолепной футбольной команды — одно и то же лицо. Даже королевская чета была приятно удивлена этим фактом, когда решила лично поздравить с победой в Кубке чемпионов хозяина команды.
— На этой неделе приезжают ребята из вашего Би-би-си. Будут делать фильм о команде. Завтра все утро я буду обсуждать их предложения по сценарию и готовиться к интервью.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь, — предложила Дейзи.
— Хоть ты и носишь мою фамилию, но больше не ван Бюренн и не имеешь к моим делам никакого отношения, — холодно оборвал ее Йост. — А потом, тебе придется заниматься Питом.
Дейзи отвернулась. Черт дернул ее предложить ему это! Йосту ведь никогда не приходило в голову, что она просто любит помогать людям. Он не мог понять, что участие в делах и проблемах других может само по себе доставлять удовольствие, и она не преследует никаких корыстных интересов.
— Я сказал не подумав. Прости меня, пожалуйста, — извинился Йост. — Просто ужасно устал. Этот месяц будет очень тяжелым.
Похоже, им обоим предстоит нелегкий месяц.
— Да, я понимаю. Когда у меня в течение нескольких недель сидела в офисе налоговая служба, я целые дни проводила, зарывшись с головой в бумаги, чтобы быть уверенной в том, что мои счета в порядке.
Йост расслабился и даже позволил себе ей посочувствовать.
— Но теперь-то это позади, так?
— К счастью…
Он стоял рядом, Дейзи видела его улыбку. И внезапно шквал горьких и одновременно счастливых воспоминаний захлестнул ее. Господи, как же она его тогда любила! Этот мужчина был для нее всем. Целой вселенной… До него она жила обычной серой жизнью, а он взял ее за руку и открыл ей дверь в иной мир, полный смысла и чувств, полный всепоглощающей любви.
Йост обрушил на нее все: страсть, нежность, упоительные ласки… И оставил ее потом одну посреди развалин этого волшебного мира с неосуществленными надеждами, мечтами, с разбитым сердцем. Ее словно оглушило, и долгое время она ничего не чувствовала.
Потом Господь сжалился над ней, и Дейзи ощутила боль. Но та была просто непереносимой. Целые месяцы бедняжка ревела не переставая. Слезы лились, когда Джейн стояла под душем, когда садилась за руль своего «пежо», когда ложилась спать…
Можно ли заставить себя забыть подобное? Можно ли перестать желать то, что происходило на таком накале чувств? Можно ли перестать нуждаться в том, кто сотворил над тобой магический обряд, пробуждающий твою женскую сущность?
Дейзи нашла только один способ пережить потерю — убить в себе любовь. Она вынуждена была покончить со страстью и желанием. Необходимо было отбросить от себя чувства. Только после этого попытаться начать жить заново.
У нее не осталось к нему нежности.
У нее не осталось и следа страсти.
Ни капли желания.
Не осталось ничего, кроме злости. Яростной, иссушающей и холодной. Он причинил ей такую боль, что она поклялась себе никогда его не прощать, всегда помнить обиду и не иметь с ним ничего общего.
Но обещания своего до конца Дейзи выполнить не смогла. Злополучная биопсия вынудила ее взглянуть в лицо своей смерти и забыть о гордости.
— К счастью, да, — повторила она тихо, отвечая на заданный им вопрос и с трудом проглатывая ком, застрявший в ее горле. Она тряхнула головой, восстанавливая нить разговора. — Надеюсь, теперь несколько месяцев мне не придется иметь дело с налоговой службой.
Йост неожиданно щелкнул пальцами.
— Чуть не забыл. Я отправил своего помощника в Лондон, чтобы он попытался разыскать пропавший мячик.
— Спасибо. Если ты его найдешь, то это будет просто чудо! Пит так дорожит твоим подарком.
Его губы сжались и превратились в тонкую жесткую линию.
— Я знаю, Дейзи, ты думаешь, что мне наплевать на сына. Но ты ошибаешься. Я его люблю. Он всегда был для меня самым важным существом на свете.
— Однако ты не очень баловал его своими приездами…
— Слушай, это ты увезла его в Англию, а не я.
Неужели все, что разделяло их, он свел к простому факту ее отъезда из Голландии?
— У меня не было другого выхода, — заметила Дейзи.
— Глупости. Я же предлагал тебе не покидать страну, прекрасно понимая, как трудно мне будет видеться с сыном, если ты увезешь его через пролив. И оказался прав. А ты еще упрекаешь меня за это!
— Но ведь тебе доводилось приезжать по делам в Англию довольно часто, однако ты не слишком стремился повидаться с мальчиком. — Ногти ее впились в ладони, а голос зазвенел от возмущения. — Я абсолютно точно знаю, что ты несколько раз прилетал на Джерси, но так и не зашел к нам.
Его голос тоже стал резче:
— Я пытался. Но каждый раз, когда я звонил, ты убеждала меня не приезжать. То ты куда-то собиралась, то Питер был болен…
— В тот раз, о котором ты говоришь, я уезжала из города, чтобы попасть на похороны.
Она говорила о похоронах своей матери, которая пять лет боролась с раком, но болезнь победила. Тогда Дейзи была вне себя от горя.
— И чтобы ты знал, дети иногда болеют, а в это время стрессы им ни к чему, — добавила она, проглотив слезы.
— Я посылал подарки, — отчаянно защищался он, сознавая, насколько глупо говорить это.
Он действительно не принимал участия в жизни сына. И не потому, что не хотел видеть Дейзи или Питера. Просто встречи с ними были для него слишком тяжелым испытанием. Его визиты приносили бы им всем больше горя, чем радости. После прощания с сыном и бывшей женой его не покидала мысль о том, что он предал их.
— Плюшевый медвежонок плохая замена живому отцу, — с горечью произнесла Дейзи.
— Думаешь, я этого не знаю? — закричал он, приходя в бешенство от сознания ее правоты и стыдясь того, что не может держать себя в руках.
Боже всемогущий, как же он ненавидел Дейзи за эту способность выводить его из равновесия! Ненавидел за то, что она заставляла его совершать безумные поступки.
— Ты прекрасно знаешь, — продолжал он, — что каждый день меня изводит и преследует мысль, что мой сын растет где-то за проливом, на маленьком острове, и считает меня чуть ли не случайным знакомым семьи.
Дейзи подняла голову и взглянула ему прямо в глаза.
— Ты прав. Он действительно воспринимает тебя с некоторой настороженностью. На самом же деле Пит знает, кем должен тебя считать. Сын тоже мучается и думает об этом каждый день. Ты мог хотя бы попытаться стать частью его жизни. Но нет! В последний раз, когда ты со своим «Улиссом» победил в Лондоне на Уэмбли, где ты был? Я же послала тебе телеграмму, чтобы ты приехал. Почему ты прислал вместо себя всего лишь этот злосчастный мяч?
Дейзи была слишком возбуждена, чтобы заметить, как побледнел ее бывший муж.
— Я не мог этого сделать.
— Но хотя бы позвонить мне ты мог? Или объяснить это в ответной телеграмме? Неужели ты не нашел способа не разочаровывать сына?
— К тому же Пит наверняка и не ждал особенно моего появления.
Да он просто не понимает, что происходит, подумала Дейзи. Он понятия не имеет, насколько ошибается. Она чувствовала, что еще немного, и взорвется от ярости, но остановиться уже не могла. Дейзи злилась не столько на него, сколько на несправедливую судьбу, дурацкую жизнь, на все…
— А тебе в голову не приходит, что он весь вечер просидел в гостиной, боясь пропустить звонок в дверь? Мы так и не разрезали в тот день торт: сын просил меня подождать еще чуть-чуть, а вдруг ты просто опаздываешь?!
— Дейзи, прекрати…
— Нет, это ты прекрати! Перестать мстить Питу за то, что злишься на меня. Он с тобой не разводился. И вообще, мальчик ни в чем не виноват!
Плечи Йоста опустились.
— Да ведь я ни в чем его и не виню.
— Значит, ты здорово это скрываешь.
— Погоди, тогда я совсем не понимаю, зачем ты приехала?
Дейзи на секунду прижала к глазам маленькие ладони, чтобы он не видел ее слез, глубоко вздохнула и произнесла ровным бесцветным голосом:
— Мама умерла. Если со мной что-нибудь случится, Питер будет жить с тобой. Слишком поздно спасать наш брак, но вернуть Питу свою любовь и завоевать ответную ты еще можешь.