За время недолгой поездки в город Бен ни разу не взглянул на жену. Та тоже молчала и старалась держать голову высоко, чтобы, не дай Бог, он не догадался, какой горькой казалась ей одержанная победа. Сьюзен очень хотела стать частью его мира, но не такой же ценой!

Прибыв в офис Бена, они сразу прошли через стеклянные двери в его кабинет — просторное помещение современного стиля, отделанное в голубых, коричневых и кремовых тонах, где уже вот-вот должна была начаться встреча с лидером местных профсоюзов.

За всю трехчасовую беседу с оппонентами Бен ни разу не взглянул на Сьюзен. Впрочем, это была не беседа, а настоящая баталия, Сьюзен временами всерьез опасалась, что профсоюзный босс накинется на Бена с кулаками. Сам же Бен сохранял олимпийское спокойствие. Он общался с собеседниками без нажима, но не поддавался и не шел на компромисс.

Объявили десятиминутный перерыв, чтобы люди могли покурить или просто размять ноги. Бен встал и, подойдя к телефону, стоявшему на столике в двух шагах от стула, на котором сидела Сьюзен, сделал несколько коротких звонков. Ее он при этом не удостоил даже взглядом.

Закончив переговоры по телефону, Бен вернулся на свое место, так и не взглянув на Сьюзен. Он словно безмолвно давал ей понять, что она может давить на него сколько угодно, но это не изменит его отношения к ней. Горькая пилюля в добавление к горькой победе.

По пути домой оба молчали. Мрачное настроение Сьюзен несколько скрасила миссис Томпсон. Открыв дверь, она приветствовала хозяев со своей обычной жизнерадостностью и предложила им легкую закуску и прохладительные напитки. От девушки не укрылась теплота, с которой ее муж поблагодарил экономку. Все трое прошли в гостиную.

— Мистер Асади, недавно звонила ваша мать. Она просила передать вам, что ваш отец, очевидно, задержится на работе и вряд ли они смогут прийти сюда раньше восьми часов.

— Спасибо, миссис Томпсон. Я знаю, у вас был тяжелый день, к обычным хлопотам добавилась подготовка к визиту моих родителей. Вам совершенно не обязательно задерживаться. Если хотите, можете идти домой.

— Нет-нет, я вполне могу остаться, тогда вы с миссис Асади сможете немного отдохнуть и расслабиться перед приходом ваших родителей.

Бен смерил Сьюзен задумчивым взглядом.

— Благодарю вас, миссис Томпсон, мы и так прекрасно расслабимся.

Как только экономка удалилась, Бен пригласил Сьюзен подняться с ним наверх. Брови девушки удивленно приподнялись:

— Прошу прощения, зачем?

— Сама пойдешь или мне тебя отнести?

— Ты хочешь, чтобы я поднялась наверх сейчас, когда твои родители вот-вот явятся сюда?

Бен холодно улыбнулся, а в глазах будто льдинки сверкнули.

— У нас еще целый час в запасе.

— Ты, верно, шутишь!

— Я никогда не шучу насчет секса, моя радость.

«Никогда не шучу насчет секса». Это уже чересчур! Глаза Сьюзен потемнели.

— Очень жаль, но у меня нет настроения.

— Постарайся прийти в настроение, потому что мы заключили сделку. Это ведь бизнес, любовь моя, разве не так? Ты стремишься влезть в мою жизнь, так вот, я тоже намерен принимать участие в твоей жизни. Я тебя хочу. И притом сию же минуту.

— Не надо так…

— Почему же? Ты ведь относишься ко мне с не меньшим презрением. — Бен хмыкнул и провел пальцем по щеке Сьюзен. — У тебя все на лице написано — презрение, гнев, а вот и ненависть. И все это предназначено исключительно для меня. — И, отвернувшись, он стал подниматься вверх по ступенькам. — Идем. Бизнес есть бизнес.

Сьюзен отчаянно хотелось дать достойный отпор, бросить ему в лицо какое-нибудь оскорбление, но с ее губ не сорвалось ни звука. Сердце наполнилось болью: совсем не этого она ждала от своего мужа.

Он поднимался по лестнице, Сьюзен недвижно стояла и провожала его взглядом. Ее глаза так и впились в его широкую спину и длинные мускулистые ноги. Вопреки гневу и тоске, в душе женщины зашевелилось совсем иное чувство, пробужденное одним его прикосновением к ее щеке. Она жаждала его ласки, желала ощутить его тело поверх своего, его близость и — свой жаркий отклик на эту близость. С этим чувством Сьюзен последовала за мужем.

Их слияние было почти свирепым, ногти впивались в кожу, зубы оставляли следы, поцелуи были яростными, взасос, почти до синяков. Однако вскоре после первого судорожного экстаза Бен снова склонился к Сьюзен, и на этот раз его прикосновения были гораздо мягче, а на лице появилось почти нежное выражение. Он снова стал любить ее, но теперь он уже не брал, а давал. Он не отрывался от губ Сьюзен, когда та вторично достигла вершины восторга, крепко прижимал к себе ее содрогавшееся от наслаждения тело и шептал ей на ухо что-то ласковое…

Сьюзен едва не заснула в его объятиях, но Бен, отбросив простыню, напомнил, что его родители будут здесь через какие-нибудь полчаса. Он вышел из спальни, а она отправилась под душ. Однако, выйдя из ванной, не стала сразу одеваться, а присела на край кровати, завернувшись в полотенце.

Ей нужно было от Бена нечто большее, чем физическая близость. Ей были необходимы не только его губы и руки и мощное тело, состоявшее, казалось, из одних мышц. Она жаждала завладеть еще и его сердцем.

Но ведь их брак был лишь договором, сделкой, главное в которой — коммерция. Да, это бизнес — и еще акт отмщения. Любви в их браке никогда не будет.

Веки Сьюзен нестерпимо жгло от горючих слез, дыхание прерывалось. Она снова чувствовала себя бедной богатой девочкой, наследницей большого состояния, которое, однако, не смогло вернуть к жизни ее малютку-сына. Господи, как же она ненавидела сейчас это наследство! Как ненавидела этот бессмысленный мир, где была одна пустота!..

Дверь в спальню отворилась. Бен стоял на пороге, застегивая запонки на манжетах крахмальной белой рубашки, которая еще не была заправлена в легкие черные брюки.

— Сейчас не время мечтать, Сьюзен. Мои родители появятся с минуты на минуту. И можешь мне поверить: если ты не успеешь одеться к их приезду, это будет не самая лучшая рекомендация в глазах моей матери.

Но Сьюзен не могла шевельнуться. Она, не отрываясь, смотрела на Бена. Он был так невозмутим и спокоен, так сдержан и холоден, в то время как она ощущала себя бесформенным комком воска, мягкого, податливого и абсолютно беспомощного в его руках. Она все еще чувствовала его повсюду: внутри себя, поверх себя, рядом с собой. Она все еще переживала прикосновение его рук и губ и свой жаркий отклик на эти прикосновения.

Но выдавать себя она не желала и бросила на Бена вызывающий взгляд.

— Какие, собственно, у тебя ко мне претензии? Это ведь ты меня раздел.

— Согласен. А теперь я тебя одену. Вот и вся твоя независимость, госпожа Асади. — Бен решительно прошагал к шкафу и сдернул с вешалки шелковую юбку и короткий жакет. — Надень вот это, — велел он, перебросив вещи Сьюзен и роясь в ящике комода в поисках подходящего белья. — Отец любит цвет лаванды, а мать терпеть не может брюки. Волосы можешь распустить, но смотри не переборщи с макияжем. Жду тебя внизу самое позднее через пятнадцать минут. Ясно?

— Бен…

— Я спросил: тебе ясно?

— Да. — Сьюзен судорожно сглотнула, собираясь с духом. — Твой отец, должно быть, меня ненавидит.

Бен остановился на пороге спальни, но не обернулся.

— Мой отец не собирается тебе мстить. Он очень чуткий человек. И гораздо более терпимый, чем я. — Тут он все же бросил на Сьюзен взгляд через плечо. Тонкие черты его лица были непроницаемы, но темные глаза смотрели пристально, и он заметил сжатые от страха губы Сьюзен. — Отец будет добр к тебе. Не волнуйся об этом.

— А твоя мать?

— Она во всем слушается отца.

«Как и подобает добропорядочной женщине». Последние слова не были произнесены вслух, но они словно повисли в воздухе между ними невысказанным упреком. Сьюзен с трудом выдавила улыбку.

— Постараюсь не опозорить тебя сегодня.

— Главное — не вздумай сбежать.

Спустившись в столовую, Сьюзен увидела, что Бен откупоривает бутылку красного вина. Тут на подъездной аллее блеснули фары, их свет скользнул по окнам столовой.

— А вот и они, — объявил Бен.

Сьюзен сжалась в комок. Встреча лицом к лицу с людьми, которым дядя нанес такой огромный урон, такой вред, пугала ее до смерти.

— Подскажи, как мне разговаривать с твоей матерью. И как вообще себя вести.

— Просто будь самой собой, — посоветовал Бен. — Моя мать будет счастлива, убедившись, что счастлив я, — прибавил он более мягким тоном.

Но я никогда не смогу сделать тебя счастливым, мысленно возразила ему Сьюзен. Сердце снова пронзила острая боль отчаяния.

— Бен, это ведь не только бизнес, да?

— Ты хочешь сказать, между нами?

Снаружи хлопнули дверцы машины, и на каменных ступеньках зазвучали шаги. Сьюзен молчала, изнывая от унижения, на щеках выступили яркие пятна.

— Да. Между нами, — выдавила она наконец.

Молчание прервал неожиданно громкий звонок во входную дверь. Сьюзен вдруг остро осознала, что родители Бена уже здесь, ждут, когда им откроют. Однако Бен даже не взглянул в сторону двери.

— Нет, — медленно произнес он, — это не только бизнес. — И Сьюзен ощутила, как в ее измученной душе боль скрашивается надеждой и нежностью. Бен подошел к двери, но не открыл ее. Взгляд его по-прежнему был обращен к жене, словно он мог прочесть обуревавшие ее чувства. — Я порвал с Марьям не из-за того, что твой дядя посулил мне денег, и женился на тебе не ради того, чтобы наказать тебя и отомстить твоей семье. Я женился, потому что ты мне нужна.

С этими словами он распахнул дверь, приглашая родителей войти.

Ужин в обществе отца и матери Бена оказался не таким страшным, как опасалась Сьюзен. В присутствии супруга госпожа Асади-старшая вела себя тихо и скромно. Она молча прислушивалась к разговору сына и мужа, которые обсуждали дела и какие-то вопросы, связанные с религией.

Господин Асади-старший прилагал усилия к тому, чтобы включать в разговор и Сьюзен. Он внимательно слушал, когда она высказывала свою точку зрения, и вообще проявлял к ней вполне искреннюю теплоту и уважение.

После ужина они пили кофе, а мужчины еще и побаловали себя рюмкой-другой ликера, который, как пояснил Бен, изготавливают местные греки. Потом Бен и Сьюзен проводили родителей до машины, и те уехали.

Молодая пара стояла у входа, ни один из них не двигался с места. Наконец после долгого молчания Бен, отведя с лица Сьюзен медово-золотистый локон, заметил:

— Все получилось совсем неплохо.

— Да. Твой отец — просто прелесть.

— Не знаю, подходит ли к нему определение «прелесть», но ты ему явно понравилась. Собственно, на это я и рассчитывал.

— Зато твоя мать…

— Маме вообще трудно угодить. Но когда пойдут малыши, ее внуки, даю тебе слово, она смягчится.

Сердце Сьюзен болезненно сжалось. Она чувствовала себя предательницей. Давно пора, конечно, поговорить с Беном, но что она скажет? Как открыть ему правду? Во многом он вполне современный человек, но только не в том, что касается семьи и женщин, здесь он был весьма старомоден. Если она признается ему во всем, то неминуемо потеряет его.

Бен взял лицо Сьюзен в ладони и поднял к своему. Он смотрел на нее очень серьезно. А потом наклонился и поцеловал с разрывающей сердце нежностью, впитывая вкус ее губ, обещая тепло и надежду. Она тут же прильнула к нему, отчаянно ища его тепла, и стала целовать его, не обращая внимания на то, что по ее щекам заструились слезы. Однако Бен сразу заметил влагу на ее щеках и чуть отстранился.

— В чем дело?

Этого Сьюзен ему сказать не могла. Слова разрушили бы хрупкие узы, которые только-только начинали возникать между ними. И она снова притянула к себе голову мужа и прильнула губами к его губам. Они были влажными и солеными от ее слез, и Сьюзен стала целовать его, стирая следы своих слез. Она словно пробовала на вкус его и себя, и это будило давно забытые ею мечты о любви и нежности.

Пыл взаимной страсти в ту ночь потряс их обоих, однако для Сьюзен это стало настоящим откровением. Она поняла, что ее жизнь изменилась навеки, что никогда она не будет желать и любить мужчину так, как желала и любила Бена. Он обладал редким и ценным даром — в его характере сочетались сила и страсть, гордость и нежность…

Позже, когда они немного пришли в себя, Бен поцеловал влажный лоб молодой жены, затем прильнул к ее губам.

— Может, ты сама и не осознаешь этого, Сьюзен, но я тебе нужен не меньше, чем ты мне.

Сьюзен уютно устроилась на сгибе его могучей руки. Она видела его глаза, блеск его ослепительно белых зубов, тонкий профиль, отчетливо вырисовывавшийся в сумраке.

— Да, я знаю, какая-то часть моего существа действительно в тебе нуждается, — шепнула она.

Бен сразу как-то напрягся и судорожно втянул в себя воздух. Наконец он с силой выдохнул и, подняв руку, погладил Сьюзен по щеке, все еще разгоряченной после пылких любовных ласк.

— Я хочу иметь ребенка, твоего и моего. Хочу, чтобы у нас была настоящая семья. — Сердце Сьюзен сжалось, и она прижала кончики пальцев ко рту Бена: не надо больше ничего говорить! — Но ты ведь и сама это знаешь, — целуя кончики ее пальцев, произнес Бен. — Знаешь, что я хочу этого больше всего на свете.

— Я не создана для материнства, — хрипло прошептала Сьюзен.

— Неправда. Ты просто боишься, что не сможешь зачать ребенка, но я уверен, что хороший врач при современных методах лечения…

— Бен, ты просто не знаешь!

— Чего я не знаю? — Ничего ты не знаешь! — мысленно воскликнула она. — Сьюзен, ты моя жена, и я хочу создать с тобой полноценную семью.

Глаза Сьюзен отчаянно защипало, веки горели, наливаясь новыми слезами, и она прижалась лбом к плечу Бена, стараясь спрятать от него лицо, спрятать свое прошлое. Если он узнает правду, то станет презирать ее, а может, и возненавидит.

— Поговори со мной, — шепнул Бен, отстраняясь и укладывая Сьюзен на спину. Приподняв с ее шеи шелковистый локон, он нежно поцеловал прядку, затем прильнул губами к ключице Сьюзен. — Доверься мне.

— Я тебе и так доверяю.

И это была правда. Сьюзен доверяла Бену настолько, насколько вообще была способна кому-либо доверять. А как же противозачаточные пилюли? — злорадно шепнул внутренний голос, и Сьюзен в который раз охватила паника. Бен должен знать, что она предохраняется! Нет! — запротестовал тот же голос. Совершенно не обязательно ему знать. По крайней мере, сейчас. Когда-нибудь скажешь… когда он сможет ее понять… Ее мысли прервал шепот Бена:

— Я сделаю для тебя все на свете, дорогая.

— Не надо так говорить.

— Надо, потому что я тебя люблю.

Сьюзен несколько секунд лежала неподвижно, боясь даже дышать. Нет, он не мог такого сказать. Ей послышалось. Буйное воображение играет с ней злые шутки. Бен не может любить ее. А если ему это показалось, то только потому, что он не знает правды. Не знает, что представляет собой настоящая Сьюзен, которая уничтожала всех, кого любила.

— Посмотри на меня, — тихо, но настойчиво произнес Бен и, решительно взяв ее за подбородок, повернул голову Сьюзен к себе. Разумеется, он не понял, почему она плачет. — У нас обязательно будет ребенок. И мы будем очень счастливы. Обещаю!

Неделя шла за неделей, время летело просто стремительно. Бен был внимателен к Сьюзен, а его страсть — осязаемой и реальной. Они спали вместе, просыпались вместе, делили трапезу и никак не могли насытиться друг другом. И при этом как-то умудрились стать друзьями.

Два-три раза в неделю Бен брал жену с собой в офис, специально приглашал ее на крупные совещания, приносил домой некоторые деловые документы, чтобы обсудить их с ней. Сьюзен достало ума сообразить, что у Бена блестящие перспективы в плане бизнеса, однако финансовые подробности ее утомляли. Ей нравилось, когда Бен объяснял, почему принял то или иное решение, она искренне радовалась, когда ей удавалось разобраться в каком-то вопросе. Но возиться с цифрами или спорить по поводу какого-нибудь из его экономических прогнозов у Сьюзен не было ни малейшего желания. Волей-неволей приходилось признать, что работа Бена и его бизнес нагоняют на нее скуку. Хуже того, цифры в финансовых отчетах вскоре начинали казаться ей совершенно бессмысленными, словно муравьи, ползающие по листу бумаги.

— Нет, это не для меня, — пробормотала Сьюзен, захлопывая папку с очередным проектом и бросая ее на кушетку. — Терпеть все это не могу.

Бен повернул голову от окна, где стоял, любуясь закатом, и на его губах заиграла легкая улыбка.

— А я-то все гадал, сколько времени тебе понадобится, чтобы в этом признаться. — Он подхватил папку с кушетки и небрежно пролистал ее, проглядывая на ходу диаграммы и графики. — Почему бы тебе снова не начать фотографировать?

Голос его звучал подозрительно мягко, и Сьюзен, озадаченно нахмурившись, внимательно вгляделась в лицо мужа.

— Ты же знаешь, я больше не занимаюсь фотографией.

— Мы могли бы устроить тебе здесь студию.

— Не нужна мне никакая студия, — отрезала Сьюзен, вскакивая с кушетки. — Я больше не фотографирую. И никогда не буду.

— А я уж было решил, что ты мне доверяешь.

— Так оно и есть.

— Тогда, может быть, объяснишь, что это значит? — сухо спросил Бен. Что-то в его голосе неуловимо изменилось, теперь в нем звучали почти зловещие нотки. — Вот, нашел в твоем ящике в ванной. — Он извлек из кармана пластиковую коробочку с пилюлями, потряс ею перед носом Сьюзен и постучал по ней пальцем. — Это ведь не витамины, правда?

Сьюзен бросило в жар, потом в холод. Это были ее противозачаточные таблетки! Бен не зря спрашивал, ведь он прекрасно знал, как выглядят лечебные препараты, которые она принимала. Наверняка ему уже известно, что это такое.

— Нет, не витамины.

— Где ты их достала? И когда?

— Первую упаковку еще в лечебнице, в Швейцарии. А новую упаковку получила в Афинах, у врача, который приходил осматривать меня после обморока.

— Так ты весь этот месяц пила противозачаточные таблетки? — Голос Бена стал таким же суровым и жестким, как и его внезапно застывшее лицо.

— Да. — Сьюзен подняла голову и содрогнулась, увидев, какой яростью полыхнули глаза мужа.

— Стало быть, ты мне лгала.

— Нет, не лгала.

— Во всяком случае, ты не была со мной честной до конца.

Правда вот-вот выплывет наружу, Сьюзен понимала это совершенно отчетливо. Скелет, запрятанный глубоко в шкафу, высунул свою уродливую голову. Сейчас снова начнется кошмар, от которого она, наверное, никогда не сможет оправиться. Это было уже слишком для хрупкого душевного равновесия Сьюзен, и она не выдержала. Распахнув дверь, она бросилась прочь из кабинета Бена, стремясь как можно скорее найти укрытие в тишине спальни.

Бен последовал за ней вверх по лестнице, и Сьюзен пустилась бегом. Бен в три прыжка догнал ее, перескакивая через две ступеньки, и, схватив ее за плечи, круто развернул к себе лицо.

— Что происходит, черт побери?

— Ты ничего не знаешь, и не надо тебе ничего знать.

— Да пропади все пропадом! Сьюзен! Мне осточертели твои тайны и недомолвки! — Пальцы Бена впились в ее плечи мертвой хваткой, так что вырваться не было никаких шансов. — Хватит загадок. Мне нужны прямые и правдивые ответы. Почему ты не сказала, что предохраняешься?

— Потому что ты тогда отобрал бы у меня таблетки или стал бы уговаривать меня не пить их…

— Естественно!

— Вот поэтому.

— Но ты же знаешь, как я хочу ребенка!

— А ты знаешь, что я не могу его тебе дать!

Сьюзен удалось вырваться, и она, не глядя, отступила назад. Там была ступенька. Сьюзен споткнулась, потеряла равновесие, и Бен едва успел подхватить ее. А потом без всяких церемоний потащил в спальню.

— Больше никаких пилюль и вообще никаких противозачаточных средств! — рявкнул он, захлопывая за ними дверь. — Поняла?

— Понять-то поняла, но я не могу сделать так, как ты требуешь!

— Вернее, не хочешь!

Сьюзен успела заметить, как в глазах Бена на мгновение промелькнула боль, впрочем, тут же сменившаяся гневом.

— Пожалуйста, Бен, поверь мне!

— Так же, как ты доверяла мне? — Отвернувшись, он прикрыл лицо рукой. — Господи, какой же я идиот! Твой дядя предупреждал, что ты сбежишь от меня. Он предостерегал меня, сказал, что у тебя не все в порядке с психикой. Но я, дурак, не поверил. Если бы только я послушался его!

— Это избавило бы нас обоих от многих неприятностей, — очень спокойно произнесла Сьюзен. Она внезапно почувствовала, что снова обретает почву под ногами, что к ней вернулась гордость.

Она ведь с самого начала знала, что их брак недолговечен. Как знала и то, что рано или поздно Бен обо всем узнает и их отношениям придет конец. Разрыв будет таким же скорым и болезненным, как и начало их совместной жизни. Только вот она не думала, что отдаст ему свое сердце, ведь ей и в голову не приходило, что она может так безоглядно влюбиться.

Бен смотрел на нее так, словно видел ее впервые. Взгляд темных глаз, казалось, пронизывал ее до костей.

— Ты ведь вообще не собиралась рожать от меня ребенка?

— Не собиралась.

— И сколько времени ты намеревалась водить меня за нос?

Всю жизнь, подсказал тихий внутренний голос, всю жизнь, потому что тогда я могла бы оставаться с тобой. Однако вслух она этих слов не произнесла.

— Не знаю. До тех пор, пока ты не докопался бы до правды.

— И ты продолжала бы пить таблетки, внушая мне, что мы просто не можем иметь детей?

— Да.

— Бог мой, как же я тебя ненавижу!

Сьюзен вся съежилась, ей казалось, что она вот-вот умрет.

— Я знаю.

— Нет, не знаешь. Ты и понятия не имеешь, насколько ты мне противна. — В два прыжка Бен покрыл отделявшее их расстояние, поднял руку словно для удара, но вместо того, чтобы ударить Сьюзен, сжал ее лицо в ладонях и впился в рот свирепым поцелуем. — Почему? — резко спросил он, оторвавшись, прямо в ее дрожащие губы. — Ответь мне: почему. Я хочу понять. — Его губы были такими теплыми, и Сьюзен невольно потянулась к нему, мечтая прижаться к его груди. Однако Бен, схватив за запястья, резко отстранил ее руки. — Я жду!

— Не надо тебе этого знать, Бен, это такой ужас…

— Мне нужна правда.

Сьюзен беспомощно смотрела на него, понимая, что теряет его — да что там, уже потеряла. Она так долго хранила свою страшную тайну. Никому, даже отцу не рассказала о том, что случилось тогда в парижской студии.

— Скажи мне.

С чего начать? Какое слово произнести первым?

— Я… у меня уже был ребенок.

— Что?!

Кровь так бешено стучала в висках, что, казалось, Сьюзен вот-вот рухнет. Она не смела поднять на Бена глаза.

— У меня был ребенок, — еле слышно прошептала она. — Маленький сыночек.

— Когда?

— От брака с Фрэнком. Мы были женаты чуть больше года, когда родился Джимми.

— И что же дальше?

— Я его потеряла.

— Он родился мертвым?

— Нет. — Сьюзен вся покрылась холодным потом. Как выговорить следующие слова? Перед глазами снова встала страшная картина, которую она отгоняла от себя все эти годы. — Я нянчила его сама. Ему исполнился годик, а потом…

— Что потом, Сьюзен? — рявкнул Бен. Схватив ее за плечи, он стал свирепо трясти ее, словно выбивая из нее правду.

— Я убила его.