Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси (антология)

Три А

Дун Си

Хоу Цзюэ

Фэн И

Хуа Хэнь

Лю Чунь

Лю Пинь

Ган Цзы

Цзи Сяоцзи

Люй Сяо Чуньцю

Чжоу Тункуань

Да До

Да Янь

Сяо Ся

Пан Хуацзянь

Чжан Хуанчэн

То Фу

Чэнь Тянь

Чжу Шаньпо

Ян Хэ

Шэнь Тяньюй

Ню Ихэ

Тянь Сян

Шэнь Хайгуан

Пань Мяобинь

Ши Чжунъань

Ши Вэйла

Ши Юй

Су Чэн

Юй Вэйвэй

Ху Цзыбо

Ку Ляньшу

Жун Бинь

Хэ Шо

Цзян Цайюнь

Лань Миньни

Сюй Сюэпин

Се Ишань

Тань Яньтун

Гун Ма

Фэй Чэн

Лу Хуэйянь

Чэнь Хуаин

Чэнь Чжэньбо

Фэйфэй

Хуан Жэньси

Хуан Тулу

Хуан Кайбин

Хуан Фан

Родионов Алексей Анатольевич

Ши Цайфу

Чжан Хуанчэн

张黄成

(род. 1985)

Пер. Е. И. Митькиной, А. О. Филимонова

 

 

Дом

Девушка, раздающая рекламные проспекты на Таймс-сквер, совсем не красавица. Её нельзя назвать сексапильной, просто у неё белая кожа, зато я могу её представить в моём с комфортом обставленном доме, её трогательные движения, когда она укачивает ребёнка. Вот она повернулась, чтобы окликнуть меня, но тут я увидел стоимость дома на рекламном проспекте и молча ушёл, закурив сигарету.

 

Целующая река

Люди, занимающиеся тяжким физическим трудом, пьют воду, высоко закидывая голову, обращаясь лицом к небу, заливают воду прямо в рот — буль, буль, буль, буль-бульк, буль-бульк, буль-бульк, и с каждым глотком радостно поёт адамово яблоко. Так дикий зверь, вытягивая шею вдалеке, принимает поцелуй реки, опускает голову или поднимает её, — разницы нет никакой.