Слова, упавшие в воду. Современная поэзия Гуанси (антология)

Три А

Дун Си

Хоу Цзюэ

Фэн И

Хуа Хэнь

Лю Чунь

Лю Пинь

Ган Цзы

Цзи Сяоцзи

Люй Сяо Чуньцю

Чжоу Тункуань

Да До

Да Янь

Сяо Ся

Пан Хуацзянь

Чжан Хуанчэн

То Фу

Чэнь Тянь

Чжу Шаньпо

Ян Хэ

Шэнь Тяньюй

Ню Ихэ

Тянь Сян

Шэнь Хайгуан

Пань Мяобинь

Ши Чжунъань

Ши Вэйла

Ши Юй

Су Чэн

Юй Вэйвэй

Ху Цзыбо

Ку Ляньшу

Жун Бинь

Хэ Шо

Цзян Цайюнь

Лань Миньни

Сюй Сюэпин

Се Ишань

Тань Яньтун

Гун Ма

Фэй Чэн

Лу Хуэйянь

Чэнь Хуаин

Чэнь Чжэньбо

Фэйфэй

Хуан Жэньси

Хуан Тулу

Хуан Кайбин

Хуан Фан

Родионов Алексей Анатольевич

Ши Цайфу

Шэнь Хайгуан

申海光

(род. 1973)

Пер. Д. Р. Валеевой

 

 

Прогулка

сейчас… я… думаю вот эта… сексапильная женщина если бы… она… была моей женой… хорошо я покосился на неё рядом со мной… жена… она коротковата… толстовата… уже сейчас… она… склонила голову неужели… тоже думает… о другом… красавце… мужчине этого… я не знаю похоже… она… тоже не в курсе что я… сейчас… думаю… о другой… женщине такие мы… безответные… рука об руку… по дорожке стадиона медленно… побежали

 

Кровь

один студент упал в обморок от иглы увидел кровь и упал учитель обмакнул перо в красные чернила заставив его повторять шаг за шагом студент развивался а после того, как он приблизился к цвету крови и заставили его вколоть в тело иглу учитель сказал ему: «кровь — это красные чернила человеческого тела» он больше не падал в обморок от иглы потом он выпустился потом он сменил профессию потом он стал писателем

 

Хуанъяо

[38]

она поменяла скатерть на картинке был Хуанъяо в прошлый раз, когда мы его навещали, на ней ещё было красное платье красный цвет говорил о радушии и представлял собой чистый итог ночью же мы блуждали по древним камням Хуанъяо куда ни глянь — не видать ничего мы взволнованы до изнеможения той ночью мы только и знали, что волноваться всё что мы делаем — тщетно будто бы прошлой ночью после нашей с ней ссоры вновь появилось волненье, вновь появилась усталость, вновь к нам пришла безысходность, с которой мы спать легли

 

Древняя городская стена в Гуанчжоу

на городской стене зелёный мох, на кромке кирпича след электрической пилы, да стела у дороги на ней написано: «здесь шёл упорный бой отряд красногвардейцев, безоружный, остановил врага у горного подножья» гора зовётся Юэсюшань это гуанчжоуская вершина а воины должны вести войну на той стене, у амбразуры, вниз смотрел: туристы тянутся сплошною вереницей и старики предались фехтованью и тычет остриё меча в влюблённых, что на каменных скамейках, в мужчин и женщин, что друг другу даруют поцелуи и объятья