Трибуны восторженно аплодировали стоящему на арене Джеку, который не получив ни единой царапины и даже не запыхавшись, победил очередного противника. У наёмника не было ни доспехов ни щита, но они и не были нужны мечнику. Всё, что ему требовалось, это обычный меч.
На арену вышел очередной противник. Он был в два раза выше ростом Джека и всё его тело закрывали глухие латы. В руках он держал два гигантских ятагана, которые обычный человек даже не смог бы поднять.
- Ну давай, покажи на что ты способен, - с улыбкой проговорил Джек, не испытывая не капли страха перед видом противника.
Тот взревел, и клинки в его руках замелькали с невероятной скоростью, готовые изрубить наёмника на мелкие кусочки, но тот даже не стал доставать меч из ножен, попросту уклонившись от всех ударов.
- И всё? - усмехнулся Джек.
Тот опять зарычал и бросился вперёд, но наёмник, проскользнув между клинков, как по лестнице, вскарабкался на противника, и, выхватив меч, вонзил его в смотровую щель шлема.
Джек спрыгнул с заваливающегося противника на землю, как тот, неожиданно, смог удержать равновесие.
- Ты ещё жив? - удивился наёмник.
Латник вновь взревел, и по его доспехам пошли трещины, а в следующее мгновение латы лопнули разлетевшись на осколки, и то, что под ними скрывалось, оказалось вовсе не человеком. Противником Джека был ужасный десятирукий монстр, в каждой конечности которого имелось некое смертоубийственное оружие.
- Вот это уже поинтересней будет, - обрадовался наёмник.
Монстр смог продержаться некоторое время, но Джек был в разы сильнее. Трибуны восторгались невероятными навыками мечника, а на арену уже шёл его новый соперник. Джек пока не видел его, но слышал, как подрагивает земля под его ногами...
- Джек, кончай дрыхнуть! Пора отправляться, - вдруг раздался чей-то голос.
- Что? - наёмник недоумённо открыл глаза, не сразу поняв, где находится.
Вокруг был лес, в котором он со своим отрядом вчера остановились на ночлег, а вовсе не арена, на которой он всех побеждал. Сон был настолько реалистичным, что в первый момент, после пробуждения, сложно было поверить, что это происходило не на самом деле. Хотя, конечно же, Джек вовсе не был никаким легендарным мечником, а был обычным заурядным наёмником. Но во сне это его не удивляло, более того, казалось, что этому есть какое-то логичное объяснение. А какое именно, Джек не мог вспомнить. Причём, подобные сны, последнее время, ему стали сниться довольно часто.
- Встаю, - придя в себя, произнёс он.
Позавтракав, наёмники отправились в дальнейший путь, и, примерно к полудню, на их пути возникла деревушка. Та выглядела вполне обычной, и Джек решил, что есть смысл заехать в неё за припасами. Никаких проблем с закупкой не возникло, но когда наёмники собрались покинуть деревушку, как дорогу им преградил какой-то старик.
- Простите, я староста этой деревни. Вы наёмники? Я могу обратится к вам за помощью? - грустно спросил он.
- Мы слушаем, - без особого интереса ответил Джек.
- Мою дочь похитили... - староста печально вздохнул.
- Кто?
- Это был злой колдун...
- И что же вы от нас хотите? - удивлённо спросил командир наёмников, - Чтобы мы пошли сражаться за вашу дочь со злым колдуном?
- Он не очень сильный. Я думаю вы справитесь, - отведя взгляд, проговорил старик.
- А что же сами с ним не разобрались?
- Ну... Мы же не воины...
- Хорошо, - командир задумался, - И сколько вы нам заплатите за эту работу?
- Ну, мы простые люди, у нас денег не много... - староста замолчал, с надеждой глядя на наёмников.
- Ясно. Где живёт "злой колдун" известно?
- Да! - обрадовался старик, охотно объяснив дорогу.
- Думаешь этот колдун может что-то знать об артефакте? - спросил Майк.
- Возможно, - кивнул Джек.
- Да, а толку то? Едва ли деревенский колдун прячет мешок золота в подполе, - сказал Берн.
- Поможет цену определить, чтобы потом проще было торговаться, - предположил Ник.
- А если он решит нас убить за артефакт? - вновь заговорил Майк.
- Вот твоей задачей и будет следить, чтобы он нас не заколдовал. Если что, подавай знак, и мы его убиваем...
- Сверху! - вдруг, крикнул Стив.
С неба, на трудом удержавшихся в сёдлах взбесившихся лошадей, пикировал огромный чешуйчатый монстр, с кожистыми крыльями и извергающимся пламенем из пасти.
- Это что, настоящий дракон? - в ужасе проговорил Ник.
- Отступаем, - с трудом смог удержаться от паники Джек.
- Погодите, - Стив, в отличие от остальных, выглядел подозрительно спокойным.
Он вскинул лук, и выпустил стрелу в приближающегося дракона. Стрела пролетела монстра насквозь.
- Он не настоящий, - вздохнул лучник.
- Остальным поверить в это оказалось непросто, несмотря на трюк со стрелой, но Стиву они доверяли, и остались на месте, пока монстр на них не обрушился и не растворился в воздухе.
- Как ты догадался? - переводя дыхание, спросил командир.
- Ну, я просто предположил, - пожал плечами лучник, - Откуда у деревенского колдуна взяться дракону? Ну, а вероятность того, что в местности, где живёт колдун, вдруг, ни с того, ни с сего, появился ещё и не связанный с ним дракон, слишком мала.
- Хорошо, раз он пытался нас напугать, значит сам боится, - подбодрил товарищей Джек, - Двигаемся дальше.
Если верить объяснениям старосты, то они уже должны были добраться до жилища колдуна, но видно его всё ещё не было, и командир начал подозревать, что они сбились с пути, как вновь заговорил Стив:
- Мы здесь уже проезжали.
- Уверен?
Лучник кивнул.
- Майк, ты чего молчишь?
- Магии не чувствую, - качнул головой тот.
- То есть мы сами по себе заблудились?
- Эээ... Нет. От дракона я тоже магии не почуял, - признался Майк.
- Плохо. И что делать? - задумался Джек.
- У тебя нет какого-нибудь заклинания на этот случай? - спросил Ник.
- Если было бы, уже применил бы, - ответил маг.
- Стив, ты сможешь вывести нас? - посмотрел на лучника командир.
- Куда?
- Да куда угодно из этой иллюзии, или что это...
- Вернуться обратно в деревню - без проблем. Наши следы никуда не делись.
- Тогда поехали обратно, - вздохнул Джек.
Они уже на полпути к деревне, когда вдруг заговорил Берн:
- Слушайте, я что думаю, нам же просто прямо надо ехать?
- И что?
- Я конечно не знаю как это работает, но что если сделать так: Стив выстрелит из лука вперёд. Стрела же прямо полетит? После идём за стрелой, и вновь стреляем в том направлении, в котором она смотрит. Таким образом мы будем двигаться всё время вперёд.
- Ну не знаю, как-то слишком просто, - засомневался Майк.
- Ну и что? Простое решение, не значит - неправильное, - толстяк явно гордился своей идеей, - В конце концов, если не получится, ничего страшного не случится.
- Давайте попробуем, - согласился Джек, - Только от самой деревни. Неизвестно в какой момент мы в иллюзию попали.
Дело шло к вечеру. Наёмники следовали плану Берна, раз за разом выпуская вперёд стрелу, к которой была привязана красная лента, чтобы её было видно с большего расстояния. Они шли по тем же местам, что и в первый раз, и казалось, что идея Берна не работает. Как вдруг, выпущенная вперёд стрела, вместо того чтобы лететь прямо, полетела по дуге.
- Может ветром снесло? - предположил Ник.
- Нет здесь ветра, - возразил Стив.
- Значит либо колдун заставил полететь стрелу криво в помощью магии, либо стрела, на самом деле, летит прямо, а нам кажется, что она летит по дуге, - сделал вывод Джек, - Как думаешь, Стив?
Тот пожал плечами.
- На реальные предметы воздействовать сложнее, чем создавать иллюзии, - произнёс Майк, - И это оставляет более заметные следы. Я смогу почувствовать, если он воздействовал прямо на стрелу. Наверное...
- Ладно, вперёд, - приказал командир, - Иных вариантов у нас всё равно нет.
Следов магии на стреле Майк не почувствовал, и наёмники продолжили следовать плану Берна.
Уже начался закат, как вдруг по лесу разнёсся громовой голос:
- Жалкие смертные! Как вы посмели вступить на мою территорию?! Я уже дал вам две возможности отступить назад, и вы не воспользовались ими! Но я щедр, и даю вам последний шанс повернуть назад, а иначе вы погибнете ужасной смертью!
- Нас окружают волки... Хм... Несколько десятков... Больше сотни, - произнёс Стив без малейшего страха.
- Их не может быть так много. Опять иллюзия? - понял Ник, - Заклинания нашего колдуна не блещут разнообразием.
- Приветствуем вас! - крикнул Джек, тоже не испугавшись речи колдуна, - Мы приносим извинения, что вторглись в ваши владения, но мы пришли сюда по делу, которое возможно вас заинтересует! Мы не желаем вступать в бой с вами!
Раздался хохот колдуна.
- Вступать в бой со мной?! Вы не достойны этого! Вас разорвут на куски мои звери! Или вы думаете, что это иллюзия?! Что же, можете продолжать так думать, пока их челюсти не сомкнутся на ваших шеях!
- Ну хорошо, хорошо! Мы верим, что вы можете нас легко уничтожить! - вздохнул командир, - Но давайте поговорим как разумные люди! Поверьте, вы не пожалеете об этом!
- Что у вас, жалких смертных, может быть такое, что меня заинтересует?!
- У нас есть магический артефакт! Мы желаем его продать!
На несколько мгновений воцарилась тишина.
- Вы лжёте! Откуда у вас взяться магическому артефакту?!
- Мы добыли его в подземном лабиринте на Гнилом Болоте! - ответил Джек.
- Подземелье на болоте?! Что за нелепая ложь!
- Это правда! Если бы мы врали, то придумали бы что-то поправдоподобней!
Колдун явно задумался.
- Хорошо! Оставьте артефакт на земле и уходите! Если он действительно что-то из себя представляет, я заплачу вам за него!
- Ну нет! Так не пойдёт! Давайте переговорим лично, и если предложенная вами цена нас устроит, то мы продадим вам его!.. Или может вы, могучий маг, боитесь выйти с нами на встречу лично?!
- Я просто не желаю тратить на вас время! Если вас не устраивает моё предложение, то другого не будет! Убирайтесь с моей территории! - выходить лично колдун не желал.
- Ладно, раз он решил с нами переговорить, то мы идём по верному пути, - обратился к товарищам Джек, - Двигаемся дальше.
Наёмники поехали вперёд, и, окружившие их волки, сорвались с места, помчавшись в сторону воинов.
- А вдруг они всё же настоящие? - заволновался Майк.
Стив послушал, и выпустил в одного из них стрелу, но та пролетела насквозь.
- Вроде нет...
И тут первый волк достиг отряда, налетев на Джека, и, прыгнув... сбил его с коня.
- Что?! - командир успел подставить руку, и зверь вонзил клыки в неё, а не в горло.
Кольчуга спасла командира, так что обошлось без особых травм, и заоравший Джек, выхватив нож, несколько раз ударил им заскулившего волка.
- Что за дьявольщина?! - ошеломлённый Берн, спрыгнув с обезумевшей от волчьего запаха лошади, которая в панике бросилась в лес, выхватил цеп, и точно ударил им по следующему напавшему зверю, но шар беспрепятственно прошёл сквозь него, - Они что, одновременно настоящие и нет?!
Остальные наёмники тоже спешились, и Стив молча открыл стрельбу по стае, не нанося никакого вреда, но, вдруг, один из волков, заскулив, покатился по земле со стрелой в боку.
- Некоторые настоящие, остальные нет! - догадался Ник, когда очередной кинувшийся на него зверь, отлетел в сторону от удара щита, а не проскочил насквозь.
- В круг! - крикнул, Джек поднявшись с земли.
После того, как воины поняли в чём дело, стало немного проще, но удары по каждому кинувшемуся волку отнимали немало сил, несмотря на то, что почти все были ненастоящими, и стало понятно, что таким темпом скоро бойцы упадут от усталости.
- Вперёд идём! - произнёс Джек, - Жилище колдуна должно быть где-то рядом, там прикончим его, либо укроемся.
Медленно, но верно, наёмники начали продвигаться вперёд, и вскоре действительно увидели избушку.
- Джек! Слева! - вдруг крикнул Майк.
Слева ничего не было, но командир не стал игнорировать его и вскинул щит. И тут же получил по нему сильнейший удар, чуть не сбивший его с ног.
- Он тут! - Майк выпрыгнул из круга, взмахнув клинком перед собой.
Вроде ни по кому не попал, но остальные не стали в нём сомневаться, и Стив, до этого тоже доставший щит с мечом, поскольку не хотел тратить стрелы на бесконечных противников, бросил оружие, вновь выхватив лук, и выстрелил в пустое место, от которого стрела, вдруг, отлетела, ударившись об что-то невидимое.
- Вперёд! - отдал приказ Джек, и первым бросился на помощь Майку, который вдруг с криком отлетел на несколько шагов.
Командир обрушил удар на место, где по его мнению должен был находится ударивший товарища противник, и попал. Меч ударился об что-то твёрдое, вроде не нанеся серьёзного вреда, но Джек закрылся щитом от возможной контратаки и вновь замахнулся клинком. И оказался сбит с ног кинувшимся на спину волком. Невидимый противник наверняка бы этим воспользовался, но подоспевший Берн взмахнул цепом, и получилось у него это очень удачно. Цепь намоталась на руку колдуна, что вдобавок как-то нарушило его заклинание, и тот стал видимым. Он оказался огромным мужиком в плаще из медвежьей шкуры и в когтистых рукавицах. Колдун в ярости взревел и с такой силой рванул на себя оружие толстяка, что вырвал древко цепа из его рук. Напавший сзади на Джек волк, лязгнул зубами по шлему наёмника, прокусить не смог, и тогда вцепился в плечо, но сразу разжал челюсти получив удар мечом в бок от Ника. Но в следующее мгновение и на него налетел волк. А ещё два зверя накинулись на Берна и Стива. Джек вскочил, ударив клинком по ставшему видимым колдуну, от чего тот закрылся рукой. Но вопреки ожиданиям, меч не отрубил его конечность, а лишь оставил порез. Но командир, на этом не остановился, продолжив рубить врага, добавляя ему всё новые ранения, и не давая ни мига передышки. И спустя несколько мгновений он увидел, что путающиеся под ногами иллюзорные волки стали полупрозрачными, а потом и вовсе исчезли. А затем к Джеку присоединились несколько потрёпанные товарищи, разобравшиеся с настоящими волками. Стало очевидно, что колдун проиграл.
- Стойте! - вдруг раздался женский голос, - Пожалуйста, не убивайте его!
- Стоять, - скомандовал Джек.
Колдун отшатнулся от них на несколько метров, и замер, угрюмо смотря на наёмников, и явно не надеясь на то, что его оставят в живых.
- Вернёмся к нашему разговору по поводу артефакта? - спросил командир, посмотрев на выглядывающую из избушки молоденькую девчушку.
- Вы что, серьёзно? - тут уже колдун удивился по настоящему.
- Более чем, - кивнул Джек, - Ник, покажи.
Тот вынул металлическую пластинку, и кинул её мужику.
Колдун, поймав её, повертел в руках, хмыкнул и спросил:
- И что это за штука?
- А вы не знаете?
- Нет.
- А можно как-то определить?
- Ну, я могу конечно попробовать, но это займёт время.
- Долго?
- Нет. К утру управлюсь.
- Будьте так любезны, - попросил Джек.
- Ладно, - мужик вздохнул, - Ждите здесь, в дом приглашать не буду.
- Постой, - произнёс Джек, - Если ты пойдёшь в дом, твоя подружка с нами тебя подождёт.
- Что?! - заорал колдун, - Да как ты смеешь!
- Это мы уже слышали, - поморщился командир, - Не волнуйся, с ней ничего не случится, если ты сам ничего не удумаешь.
- Да я вас...
- Не надо! - выбежала из избушки девушка, - Они же сказали, что ничего не сделают, а если что, я уверена - ты меня защитишь!
Колдун угрюмо обвёл глазами наёмников, и проговорил:
- Ладно, но только попробуйте её хоть пальцем тронуть!
- Если что, кричи, - сказал он девушке, направившись в дом.
Когда колдун удалился, наёмники развели костёр, и достали припасы, принявшись за обед. Бдительности они, конечно, не ослабляли, в любой момент ожидая новой атаки от колдуна, хоть и надеялись, что тот побоится атаковать, пока его подружка у них в руках.
- У вас что, парней нормальных в деревне нет? Он же раза в два тебя старше, - не выдержав, задал вопрос, потирающий ноющие рёбра, Майк.
- Что? Да нет! Это мой отец! - пояснила внучка старосты.
- Правда? А зачем тогда он тебя из деревни утащил?
- Он хочет сделать меня своей ученицей, но дед с мамой, естественно, против.
- А ты, значит, не против? - спросил Майк.
- Конечно нет! Ведь магия, это так интересно!
- На самом деле - нет, - возразил отрядный маг.
- Откуда тебе знать?
- Я сам маг.
- Правда? - удивилась девушка, - А можешь что-нибудь показать?
- Хм... - Майк задумался, - Могу, но не буду.
- Да ты просто обманываешь меня!
Наёмник промолчал.
Вернулся колдун гораздо раньше, чем наступил рассвет.
- Если вам интересно, что делает эта штука, то ответ - ничего, - заявил он, бросив металлическую пластинку обратно наёмникам.
- Этого не может быть, - уверенно проговорил Ник, - Ты пытаешься нас обмануть.
- Зачем мне вас обманывать? - пожал плечами колдун.
- Мы уверены, что стоимость этого предмета огромна, - уверил Джек.
- Может быть, - не стал возражать колдун, - Я говорю вам не про стоимость, а про практическую пользу.
- Слушай, мы тут не колдуны, так что объясняй по человечески, как вещь с огромной стоимостью может быть бесполезной, - недовольно проговорил Берн.
- Ну, если я не ошибся, то это не целый артефакт, а его часть. Возможно, если его собрать полностью, то он реально окажется артефактом огромной силы, но один кусок ничего не даёт. А собрать его, вы едва ли сможете. Ведь вы понятия не имеете где хранятся остальные части? - объяснил колдун.
Наёмники печально промолчали.
- Видимо нет, - мужик усмехнулся, - Можете выкинуть эту железку, никто её не купит.
- Это нормально, что мы не выполнили задание старосты? - спросил Майк, когда они с отрядом покинули не особо гостеприимного колдуна.
- Какое задание? - хмыкнул Джек, - Денег нам не заплатили, и даже не обещали. А девушка не против остаться у колдуна.
- Но её родители волнуются...
- И это говорит человек, который тайком от родителей бегал к бабке учиться магии, - усмехнулся Ник.
- Я только зря потратил время, - угрюмо ответил отрядный маг.
- Разве? - спросил командир, - А кто сегодня нас всех спас?
- Вы бы и без меня справились...
- Может быть, - не стал настаивать Джек, - Но вряд ли бы мы справились без потерь.
Майк не стал отвечать.