Глава 4.

Когда мы вышли из дворца Нуара, нас ждал Килгар. Точнее, он ждал только меня, так как на появление Рейфа и Аббадона он отреагировал удивлением:

— Что здесь делают эти двое?

— Спасают жизнь твоей повелительницы, пока ты здесь прохлаждаешься, — ответил золотому дракону демон бездны.

— Что это значит, повелительница? — вопросительно посмотрел на меня Килгар.

— Мой предок хотел меня убить. Кстати, почему ты мне не рассказал о том, как погибла драконья семья Нуара? О том, что их убили родственники Ферокса?

— Нуар пытался вас убить?! — поразился дракон. — Но… почему?! Вы же его прямой потомок!

— Да в этом, в общем-то, и была главная причина, — тихо произнесла я и продолжила. — Ты мне не ответил на мой вопрос, Килгар. Почему ты мне не сказал? Ты же знал об этом, да?

— Знал, но… Я не думал, что это имеет какое-то значение.

— Да ладно! — фыркнула я. — Ты думаешь, что я в это поверю? В то, что ты посчитал ненужным сообщить мне о том, что мой муж и его семья убили родню Нуара и, получается, что и мою тоже? Килгар, если ты, на самом деле, считаешь меня своей повелительницей, то назови мне истинную причину. Я знаю, что золотых драконов называют драконами мудрости, и ты не мог просто так умолчать о чём-то.

— Хорошо, я отвечу, — сдался мужчина. — В то время, когда была убита семья Нуара и тогда, когда повелитель стал править, его первый приказ был — никогда не упоминать о том, как и кем была истреблена родня вашего предка. И этот приказ ещё никто не отменял.

— Значит, Ферокс не хочет вспоминать то, что сам же и совершил, — задумчиво протянула я. — Ну, что ж. Его дело.

— Так, почему Нуар напал на вас?

— Потому, что я стала женой Ферокса, — назвала я одну из причин. — Аббадон меня спас, а вот мой предок исчез.

— Мне нет прощения, повелительница, — упал передо мной на колени золотой дракон. — Я и подумать не мог, что ненависть Нуара к вашему супругу настолько сильна, что он захочет убить свою родственницу. Я был легкомысленным и из-за этого вас чуть не убили, если бы не этот демон. Я понесу любое наказание за произошедшее.

— Для начала, встань, — когда Килгар поднялся, я сказала. — Никого наказывать я не собираюсь. Стоп! — остановила я дракона, собиравшегося что-то сказать. — Я этого не делаю не по доброте душевной. Если бы ты, действительно, был бы виноват, тогда это было бы другое дело, но… У самого Ферокса не возникло даже мысли о том, что мне у Нуара может угрожать какая-то опасность. Если бы он увидел хоть малейшую возможность этого, то он бы меня, вообще, не отпустил. Так что, то, что произошло — это неожиданность, а за неожиданности отвечать никто не должен. Но, в любом случае, ты же всё время был здесь? Нуар не покидал свой дворец?

— Нет. По крайней мере, я его не видел.

— Тогда, если Нуар всё ещё в своём дворце, я хочу, чтобы его схватили. И пусть его судьбу определит Ферокс, — решила я.

Я не сомневалась в том, какое решение примет Ферокс. Я знала, что Нуара ждёт смерть. Было ли мне его жаль? Да, наверное. Мой предок последние несколько тысяч лет жил с уверенностью, что род его злейшего врага никогда не продлится и ради этого он даже проклял свою собственную семью. А тут явилась я. Есть от чего обезуметь. Но… Жалость — плохое чувство. Я не могу позволить себе из-за неё поступить неправильно. Не могу, но я не полностью уверена в себе. Если я дрогну на вынесении приговора и помилую Нуара… Кто знает — к каким последствиям это может привести. Поэтому, я хочу, чтобы решение принял Ферокс. У него точно ничего не дрогнет.

— Слушаюсь, повелительница. Я вызову сюда своих драконов. А теперь, позвольте, я доставлю вас в ваш дворец.

— А как ты со своими свяжешься? — спросила я Килгара.

— С любым, из своего рода, я могу общаться мысленно, на каком бы расстоянии друг от друга мы не находились.

— А со своим повелителем ты не можешь связаться также? — поинтересовался у золотого дракона демон бездны.

— Могу, но не буду. О покушении на повелительницу лучше доложить лично повелителю.

— А, ведь, золотой ящерице сильно влетит от Ферокса, — как бы, невзначай, произнёс Аббадон. — Всё-таки, подверг жизнь повелительницы опасности…

— Аббадон, тебя послали сюда с дипломатической миссией, да? Вот, и занимайся только ей! — резко осадила я Верховного демона.

— Как прикажет повелительница этого мира, — откликнулся мужчина. — Похоже, ты, Милена, осмелела, с того момента, как оказалась здесь. Но… — он слегка коснулся моей щеки, от чего я, невольно, отшатнулась. — Ты, всё равно, меня боишься. Я чувствую твой страх передо мной. Это… опьяняет.

— Да, я тебя боюсь, Аббадон, — не стала я отрицать очевидное. — Но, теперь это другой страх. Я боялась тебя, так как ты мог сделать со мной всё, что угодно, ни перед кем за это не отвечая. Более того, был велик шанс того, что вступит в силу договор, который ты заключил с моей матерью. Сейчас ситуация кардинально изменилась. Убить меня ты не можешь. Сделать со мной что-то, не отвечая перед Фероксом и Люцифером — тоже. Но, безобиднее ты от этого не стал. Бояться тебя — это, по-моему, совершенно естественно.

— А ты не боишься того, что когда ты родишь Фероксу наследника, ты перестанешь быть ему нужной? — спросил Аббадон. — Ведь, тогда ты, вполне, можешь оказаться в моей власти.

— Даже если я перестану быть нужной Фероксу, то от этого я не перестану быть правительницей Зиградена. И это не отменяет того, что я останусь главой Кавэлли. Кроме того, к тому времени, я могу ещё быть любовницей Люцифера. Против него-то ты не пойдёшь?

— Любовницей Люцифера? Ты о чём? — с удивлением посмотрел на меня демон бездны.

— Ах да, ты же не в курсе, — вспомнила я. — В общем, кое-что произошло и мне пришлось согласиться стать любовницей повелителя Преисподней. Ферокс знает об этом и не возражает.

— Это что же должно было произойти, Милена, чтобы ты, со своими моральными человеческими принципами, согласилась спать с кем-то, к кому ничего не испытываешь?

— Если тебе это так интересно, то спроси самого Люцифера. Или Ферокса.

Я ни за что не могла сказать Аббадону о том, что жду ребёнка Кая. Конечно, Люцифер и Ферокс уже обо всём друг с другом договорились и, по крайней мере, до рождения, моему ребёнку ничего не грозит, но… Аббадон — это Аббадон. Ему я никогда и ничего не стану рассказывать. Особенно, об этом. Демону бездны нравиться причинять мне боль. Страшно представить, что ему может прийти в голову, если он узнает, что у меня будет ребёнок Кая.

— Кстати, Милена, твой Кай, ведь, тоже был убит, вместе с остальными своими друзьями? — внезапно, спросил Аббадон.

— Тебе-то какое дело?! — резко ответила я.

— Да никакого. Только, жаль, что это не я убил этого нахального пацана.

— Лучше заткнись сейчас! — с яростью прошипела я. — Заткнись, пока я держу себя в руках!

— Неужели, задел за живое? — с насмешкой сказал демон. — Ах, какая это драма — потерять своего любимого от рук своего же мужа.

— Что, раз моя душа и я сама тебе не достались, ты решил меня морально раздавить?! Не выйдет!

— Да? Ты так думаешь? Ты можешь посчитать, сколько людей умерло только из-за того, что имели к тебе какое-то отношение? Твоя мать, дети из лаборатории, жители Гиперона; мальчик Мишель, которого убила Адалисса… А теперь ещё и вся «Шисуна» разрушена. Столько людей… И всё это произошло по твоей вине, Милена. Потому, что ты родилась в этом мире, оказавшись рядом с этими людьми. Тебя, без преувеличения, можно назвать проклятой!

— Хватит! Замолчи! Я не хочу это слушать!

— Почему? Не любишь слышать правду о себе?

— Я…

— Не надо, Милена, — взял мою руку Рейф. — Ты не видишь, что он специально выводит тебя из себя? Не поддавайся на его провокации.

— Я понимаю! — вырвала я свою руку из хватки рыжего гипнотизёра. — Понимаю, но…

— Вспомни, что решила для себя вчера, Милена, — услышала я в этот момент голос Адалиссы. — Ты решила, что научишься ничего не чувствовать. Похоже, что пока у тебя это плохо получается, да?

Эти слова подействовали на меня, как холодный душ. Я, ведь, правда, всё для себя вчера решила. А раз так, то я должна эти решения воплотить в жизнь. И Аббадон мне в этом не помешает.

— Повелительница, — обратился ко мне Килгар. — Я не знаю о вас всего и я не могу понять, о чём вы ведёте разговор с этим демоном. Но, если вам этот разговор не нравится, то только скажите и я заставлю его замолчать.

— Ты? Заставишь меня замолчать? — раздался смешок со стороны Аббадона.

— Я не так силён, как глава красных богов-драконов, — продолжил золотой дракон, не обратив внимания на слова Верховного демона. — Но, я и не такой, как Нуар, который отказался почти от всей своей силы. У меня есть большой шанс убить Верховного демона.

— Он прав, — произнесла Адалисса. — Эти двое, по силе, примерно равны. Если они всерьёз будут сражаться, то я не могу сказать точно — кто победит.

— Нет, Килгар. Ничего не надо делать, — покачала я головой.

«Мне только дипломатического скандала не хватало в первый же день моего становления повелительницей (пусть и только формальной), — подумала я. — Если бы драконы или демоны выпускали газеты, то заголовки были бы примерно такими: «Посланник Ада подрался с представителем мира драконов, из-за повелительницы!». Газет у нас, конечно, нет, но хорошего тоже будет мало!».

— Почему вы против, повелительница? Ведь, этот демон вас разозлил? — поинтересовался Килгар.

Только, почему-то, в голосе главы золотых богов-драконов не было недовольства. Был интерес.

«Ему интересно услышать ответ? — удивилась я про себя. — Почему? Почему его это заинтересовало?».

Но, я ответила:

— Потому, что если вы, двое, сцепитесь друг с другом, то это может отразиться на отношениях между миром драконов и миром демонов. А эти отношения и так только-только начали налаживаться (без лишнего хвастовства — благодаря мне). Даже если Аббадон меня бесит, злит, пугает — это не повод для того, чтобы ставить под угрозу благосклонность повелителей друг к другу. Договор они, конечно, не разорвут, но, думаю, приятного будет мало.

— Значит, интересы мира драконов вы ставите выше своих эмоций, повелительница? — почему-то, довольно улыбнулся Килгар.

— Так, это же естественно, — пожала я плечами. — А в чём дело-то?

— Просто, он решил тебя испытать, Милена, — за дракона, ответил Аббадон.

— Испытать? Зачем? — не поняла я. — Испытывать меня, как повелительницу, смысла нет. Думаю, всем известно, что я, всего лишь, символично ношу этот титул.

— Это так, — кивнул дракон. — Но, что вам может помешать стать реальной королевой мира драконов?

— Ферокс, — не задумываясь, ответила я. — Он, явно, будет против. Да и я сама не горю желанием обладать реальной властью.

— Мне кажется, главная причина, как раз, в последнем, — сказал Килгар. — В том, что вы сами этого не хотите, повелительница.

После последних слов, он обратился в настоящего дракона, больше ничего не сказав. Я тоже промолчала и залезла на его спину.

— Я пока останусь здесь, — сказал Рейф. — Может, смогу пообщаться с твоим дедулей.

— Поступай, как знаешь, — не стала я его отговаривать. — Только дождись драконов и не помри где-нибудь.

— Постараюсь, — усмехнулся Рейф и направился назад — ко дворцу Нуара.

— Почему ты его не остановила? — спросил Аббадон. — Этот тип не станет никого дожидаться. Вдруг, Нуар его убьёт?

— Рейф давно не ребёнок, чтобы я контролировала каждый его шаг. Кроме того, в этом мире мало тех, кого он сможет убить. А по поводу Нуара… Рейф — гипнотизёр, а на моего предка гипноз действует.

— С чего ты взяла?

— Драйк мне говорил, что на тех драконов, которые лишились части своих сил (неважно из-за чего), действуют пси-силы, вроде гипноза и телепатии, — объяснила я. — Правда, когда мне Драйк об этом рассказывал, я не думала, что это относится и к моему предку.

— А Драйк, оказывается, много полезного тебе рассказал, — произнёс демон бездны, подойдя к золотому дракону, на котором я уже сидела.

Но, как только Верховный демон приблизился, Килгар дыхнул на него огнём. Аббадону это не повредило, но на пару шагов он отошёл и вопросительно посмотрел на дракона.

— Я не стану возить на своей спине демона! — сказал дракон. — У него есть собственные крылья!

Точнее, не совсем «сказал». Килгар не открывал свою пасть. Просто его слова раздались у нас в голове. Похоже, что в драконьем облике, он мог общаться телепатически.

— Крылья у меня есть, — согласился Аббадон. — Но, ведь, у Милены тоже.

— Я не умею летать, — сказала я. — Точнее, не пробовала. И я не уверена, можно ли это делать с помощью двух разных крыльях.

— Она — моя повелительница, — привёл свой аргумент Килгар.

— Милена, а ты же можешь приказать ему.

— Нет. Не буду. Маши крылышками, Аббадон.

— Мстишь за прошлые обиды?

— Для мести — это слишком мелочно. Я издеваюсь, — честно сказала я.

— А дракоша, только что, буквально, похвалил тебя, сказав, что ты интересы мира драконов ставишь выше своих эмоций, — заметил демон. — А сейчас ты уже забыла, что я — дипломат, Милена?

— Нет, не забыла. Будь на твоём месте другой Верховный демон, Аббадон, я бы, наверное, приказала Килгару это сделать, но… Люцифер знает о наших с тобой взаимоотношениях и, вряд ли, он ждёт того, что я буду к тебе хорошо относиться.

— Ладно, я не стану спорить, — сказал Верховный демон, расправляя свои чёрные крылья. — Но, скажу тебе прямо — политик из тебя, пока, никакой.

«Я сама прекрасно знаю, что я и политика — несовместимые вещи, — подумала я, когда мы взлетели. — Хорошо, что, хоть, Аббадон сказал «пока». Это вселяет оптимизм. Несмотря на то, что Драйк мне два месяца вдалбливал политологию и тому подобные предметы… Одно дело знать это теоретически и совсем другое — применять эти знания на практике. Вот, как я должна была правильно поступить в данной ситуации, с Аббадоном? Не знаю. По идее, Верховный демон — посланник Люцифера и обращаться с ним непочтительно нельзя. Значит, я должна была заставить Килгара посадить демона себе на спину? Но, тогда бы пострадала гордость золотого бога-дракона. Ну, ладно. Что сделано, то сделано. Назад уже ничего не вернуть. Но, я так и не поняла — в чём был смысл вопроса Килгара? Обладала бы я реальной властью, я бы ещё поняла, но…».

— Может, золотой бог-дракон видит то, чего не видит даже Ферокс? — предположил голос Адалиссы.

— Что он может видеть такого, чего Ферокс не видит? — также, мысленно, спросила я Адалиссу.

— Ты знаешь, чем отличается каждый род богов-драконов? — вместо ответа, поинтересовалась бывшая богиня.

— Нет. Драйк мне такого не рассказывал.

— Тогда, расскажу я. Красные боги-драконы отличаются воинственностью. Они — сильнейшие войны во всём мире драконов. Для них нет ничего лучше, чем сразиться с достойным противником. Хотя, про них нельзя сказать: «Сила есть — ума не надо». Они умны. Красные боги-драконы лучшие военные стратеги. Они могут выиграть битву, шансы победить в которой, были равны нулю. Правда, в дипломатии эти драконы не очень разбираются. Они слишком прямолинейны (в этом ты на них похожа). Золотых богов-драконов называют драконами мудрости. Дипломаты они прекрасные и они никогда не скажут ничего лишнего. Говорят, ещё они обладают даром предвиденья. Это, действительно, так, но, в отличие от человеческих ясновидцев, которые видят какие-то картины из будущего, драконы просто, при встрече с кем-то, чувствуют, что этот «кто-то» в будущем будет играть важную роль. Возможно, Килгар это в тебе и почувствовал.

— Вряд ли. Я не вижу для себя в будущем возможности того, что я и мои слова будут иметь какое-то значение.

— Ты, может, и не видишь, зато, видит он.

— А что с чёрными богами-драконами? — не стала я акцентировать внимание на словах своего второго «я».

— Чёрные боги-драконы отличаются коварством, жестокостью и жаждой власти. Они не остановятся ни перед чем, чтобы добиться своей цели. Неважно — кем или чем им придётся для этого пожертвовать. Они не такие благородные войны, как красные боги-драконы. Чёрные, в любом случае, добьют поверженного противника. Они не обладают такими обширными знаниями, как золотые. Но…

— Но, вместе с тем, именно чёрные боги-драконы правят этим миром, — закончила я за неё. — Я не понимаю — почему? Ведь, для правителя, мудрость — одно из главных качеств. Тогда, почему повелителями не являются золотые боги-драконы?

— Этому есть много причин. Например, одна из них — это то, что золотые боги-драконы обладают качеством, которое может помешать им стать отличными повелителями, несмотря на всю их мудрость. Это — сострадание. Несмотря на то, что ведут они себя при общении довольно холодно, из всех драконов, золотые — самые мягкосердечные. И этот один их недостаток перечёркивает всё остальное. Они сами это понимают, поэтому род Килгара никогда не претендовал на трон этого мира. Правя такими созданиями, как драконы или демоны, ты не можешь позволить себе ни одной слабости. Стоит твоим подчинённым заметить в тебе, хоть, одну слабину и тебя даже могут убить, как топят породистого щенка с неправильным окрасом. Теперь, кстати, понимаешь, почему Аббадон сказал, что из тебя неважный политик, Милена? Твоя слабость в том, что ты слишком зависима от своих симпатий и антипатий. Как бы ты не ненавидела демона бездны, как повелительница и представительница своего народа, ты не должна была этого показывать. Даже если, как ты и сказала, Люцифер не ждал от тебя хорошего к нему отношения.

— В общем, как я поняла, я должна всем вежливо улыбаться? — не слишком обрадовала меня подобная перспектива.

— Именно. А ты как хотела, Милена? Ну, а почему красные боги-драконы не являются повелителями — тут и так ясно. Они войны, а не политики. Будь они у власти, мир постоянно бы находился в состоянии войны. Так что, чёрные боги-драконы единственные, кто может править. Они не станут ввязываться в бессмысленную войну, но они без всякой жалости уничтожат всех своих врагов. Они — тираны, но только такие и могут держать здесь власть. Они умные жёсткие политики, которые рассматривают окружающих, зачастую, только с той стороны — принесут ли они пользу им и их миру. А когда пользы от кого-то нет, то его можно просто уничтожить. Вот, какой ты должна стать, чтобы смочь защитить своего ребёнка, после его рождения, Милена. Ты должна стать истинным чёрным богом-драконом, а не быть им только по происхождению.

— Я сомневаюсь — смогу ли, — вздохнула я про себя.

— Если хочешь выжить и защитить, то сможешь. У тебя просто другого выбора нет. Твой слуга, Драйк, ведь, не зря потратил на тебя два месяца? Я, кстати, хочу, чтобы ты воспользовалась советом Аббадона, по поводу Зиградена, — сказала Адалисса.

— Заключить пари с Фероксом и, выиграв его, получить независимость в Зиградене?

— Да. Пока, это твоя единственная возможность, чтобы показать Фероксу, что ты — не просто красивая кукла для вынашивания и рождения его наследника. И, разумеется, это возможность заниматься своими делами, независимо от своего мужа.

— Но, я не имею ни малейшего представления о том, о чём можно заключить пари с Фероксом и выиграть его!

— Решай сама, — отрезала Адалисса. — В конце концов, Ферокс не знает, что Драйк занимался твоим обучением два месяца. Повелитель драконов (да и твои родственники) думает, что ты, вообще, ничего не умеешь и ни на что не способна. Воспользуйся этим.

В этот момент мы, наконец, прибыли на место своего назначения.

— Повелительница, разрешите мне, для начала, поговорить самому с повелителем? — попросил Килгар, приняв облик человека.

— Хорошо, — кивнула я.

— Мне хватит того времени, пока вы, с посланником Преисподней, будете идти в тронный зал, — сказал золотой бог-дракон, исчезая, видимо, телепортировавши к моему мужу.

— Пока мы идём, может, расскажешь мне, кого именно прислал мне повелитель Ада? — поинтересовалась я у Аббадона, направляясь в сторону зала.

— Я тебе уже сказал, что он — высший демон, — ответил Аббадон. — Есть в нём одна особенность — он не подчиняется никому, кроме самого Люцифера.

— А как же Верховные демоны? Или он был личным слугой Люцифера? — вспомнила я то, что Драйк подчиняется только мне и никому другому.

— В том-то и дело, что нет. Обычный высший демон, правда, являющийся главой своего рода. Он как-то сказал, что подчинится только тому, кто заслужит его уважение. Похоже, что, кроме повелителя Преисподней, никто его уважения не заслужил. Многие Верховные демоны пытались его подчинить, но… даже находясь на краю смерти, он ни перед кем голову не склонил.

— Почему же его тогда кто-нибудь не убил?

— Потому, что его род один из немногих, кто может создавать магическое оружие. В общем, кузнецы, хотя, это не мешает им быть опасными противниками в бою. Если убьёшь главу этого рода, то тебе же потом этот род и отомстит. Подсунет тебе, например, какой-нибудь меч, который в бою обернётся против тебя. Поэтому, этот демон всё ещё жив.

— Если его не смог подчинить ни один Верховный демон, то как, Люцифер думает, это сделаю я?

— Не знаю. Твой «подарочек» — ты и думай, что с ним делать.

— Считай это своим испытанием, — произнесла в моей голове Адалисса. — Сможешь справиться с этим демоном, значит, сможешь править.

— А если я не смогу с ним справиться? — забывшись, сказала я вслух.

— Если не сможешь с ним справиться, можешь его вернуть в Преисподнюю, — решил демон бездны, что я спросила его. — Но, в таком случае, забудь о всяком уважении к себе.

— Если не сможешь с ним справиться, просто останешься игрушкой для спальни Ферокса и декоративным украшением трона, — ответила Адалисса.

— В общем, в любом случае, я должна подчинить его себе, — сделала я вывод из этих двух ответов, открывая дверь в тронный зал.

Открыв дверь, я так и замерла на пороге. Такой картины я никак не ожидала увидеть. Сильно раненый Килгар и сидящий на троне, со скучающим видом, Ферокс. У золотого дракона хлестала кровь из раны на груди, но он, всё равно, стоял перед повелителем с самым непоколебимым выражением лица.

— Что здесь происходит?! — с изумлением воскликнула я.

— Ничего, — спокойно ответил Ферокс. — Просто наказываю своего подчинённого за то, что не предотвратил нападение на тебя.

— Ты, ведь, прекрасно знаешь, Ферокс, что в этом не было вины Килгара!

— Защищаешь его, Милена? — повелитель драконов, явно, был недоволен тем, что я вмешиваюсь.

— Да, защищаю! Если бы Килгар, действительно, был виновен, я бы не стала этого делать. Никто не мог знать о том, что Нуар может напасть на меня. Ты и сам этого не знал. Отпуская меня к Нуару, ты был уверен, что он меня не тронет, разве нет?

— Повелительница, прошу вас, не вмешивайтесь, — это уже сказал сам раненый Килгар. — Я несу законное наказание за то, что не защитил вас.

— Да какого… — начала я, но, в этот раз, меня остановил, неожиданно резкий, окрик Адалиссы:

— Не лезь, Милена! Ты не в том положении, чтобы это делать! Вспомни, что может сделать с тобой (да и не только с тобой) Ферокс, если ты будешь ему перечить! Вспомни и замолчи!

— Но Килгара же наказывают из-за меня! — мысленно огрызнулась я на Адалиссу.

— Не становись, снова, той, кто стремится всех защитить! — осадила меня бывшая богиня. — Хватит! Думай только о себе и о своих детях! Всё! Больше тебя не должна волновать ничья судьба! А золотой дракон… чтобы ты не говорила, он виноват. Даже если он был уверен в Нуаре, он не должен был оставлять тебя с ним наедине. Ему, как дракону мудрости, такая оплошность непростительна.

— Всё равно, это — неправильно, — в мысленном разговоре с Адалиссой, я продолжала стоять на своём, но уже понимала, что дальше мыслей это не уйдёт. — Но, всё-таки, почему и Ферокс и Килгар были так уверены в моей безопасности с Нуаром, если они знали, как мой предок ненавидит Ферокса?

— У драконов очень сильна кровная связь, — ответила Адалисса. — Они никогда не причинят вреда ни одному своему кровному родственнику — будь он близкий или дальний. Они очень к ним привязаны. Драконы могут напасть на своего родственника только в одном случае — если их охватило безумие. А так как Нуар последние несколько десятков тысяч лет жил затворником, никто и не мог знать о том, что его рассудок помутился.

— Что-то я по своим кровным родственникам — Кавэлли — не заметила, что они сильно ко мне привязаны, — заметила я.

— В твоих родственниках слишком много от демонов. Они, вообще, являются демонами, всего лишь, с примесью драконьей крови. Так что, ничего удивительного в их поведении нет.

— Так, что? Будешь дальше защищать Килгара? — вмешался в мои мысли Ферокс, которому, по всей видимости, надоело, что я просто молча стою.

Даже если бы Килгар и Адалисса ничего мне до этого не сказали, после этих слов Ферокса, я сама бы отказалась от идеи дальше с ним спорить. Что-то было в голосе повелителя драконов, от чего мой инстинкт самосохранения, буквально, завопил: «Стоп! Куда ты лезешь?! Жить надоело?!». Я знаю, что, до этого момента, я к этому инстинкту слабо прислушивалась, но… в этот раз я решила, всё-таки, его послушать:

— Нет, Ферокс, я не буду его защищать. Если ты посчитал нужным наказать его, то так тому и быть.

Довольное лицо Ферокса, после моего ответа, захотелось разодрать ногтями. Но я, лишь, глубоко вздохнула и села на трон, рядом с ним.

— Убирайся с глаз моих Килгар, — вновь, вернулся Ферокс к золотому дракону. — И не смей являться ко мне, до тех пор, пока я тебя не позову.

— Слушаюсь, повелитель, — и Килгар, истекая кровью, покинул зал.

Следующие полчаса — час — были потрачены на разговор с Аббадоном; решались какие-то вопросы, касательно отношений между демонами и драконами; представлялись демоны, поступающие в распоряжение Ферокса и моё… Под конец, я уже слушала это всё в пол-уха, уйдя в свои невесёлые мысли. Я даже пропустила момент, когда Аббадон представил мне моего демона. Нет, как он выглядел, я запомнила, а вот, что касается имени… Даже под страхом смерти я бы его сейчас не вспомнила. Слишком я тогда была погружена в себя. Лишь, после всей этой формальной части, когда Аббадон в разговоре с Фероксом упомянул меня, я решила обратить внимание на происходящее.

— Повелитель Люцифер приглашает Вашу супругу на сегодняшний бал в Пандемониум, — сказал Аббадон.

— Какой ещё бал? — не поняла я.

— Самый обыкновенный. С танцами и весельем, — ответил мне демон бездны, а затем, вновь, обратился к моему супругу. — Конечно, если вы желаете, то тоже можете посетить это мероприятие.

— Благодарю, но я воздержусь от этого. Ваши балы слишком специфичны и слишком на любителя. Не могу сказать, что они мне совсем не нравятся, но… А вот моей жене, думаю, будет интересно. Для неё это станет незабываемым событием.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Аббадон.

Что-то мне в их словах очень не понравилось. Да и не было у меня никакого желания идти ни на какой бал. Но, как только я собралась вежливо отказаться, Ферокс мне сказал:

— Если откажешься идти, то можешь оскорбить этим Люцифера. Так что, никакого отказа с твоей стороны не будет.

— Хорошо, — не стала я спорить. — Когда идти?

— Прямо сейчас, — голос демона бездны был насмешливым и злорадным, что наводило на мысль о том, что бал, явно, будет не в моём вкусе.

— Вы сами меня отведёте в Пандемониум, господин Аббадон? — с долей яда, спросила я.

— Увы, госпожа Милена, у меня ещё сегодня много дел. Я и на сам бал не смогу попасть. Жаль, что пропущу такое зрелище.

— Тебя отведёт твой слуга — Драйк, — сказал Ферокс.

На этом, встреча с, так называемом, послом Преисподней, закончилась. А меня вынудили отправиться на бал демонов.