Странное дело: обнаружив знакомую тропу, по которой до заминированного пляжика оставалось идти от силы четверть часа, Буль почувствовал прилив сил. И хотя страха перед смертью он не испытывал, но все-таки отдавал себе отчет в том, что больше не увидит ни генерала Штыка, ни рядового Хомяка, ни Крота. Эти люди, бывшие для него когда-то чужими, теперь воспринимались как дружная семья, в кругу которой можно жить годами ни от кого не уставая. И одно лишь понимание, что больше ему не сидеть в кругу близких людей, заставляло Буля печалиться сильнее, чем предстоящая прогулка по минному полю. Правда, прогуляться предстояло в хорошей компании, и чем больше людей Хука выйдет разом на пляжик, тем веселее окажется последний праздничный фейерверк.

Аномалий на тропе быть не могло, а те, что ощущались справа и слева, не были опасны, если не приближаться к ним слишком близко. Поэтому Буль очень надеялся, что после того, как разом весь пляжик поднимется вверх, оставшимся в живых бандитам будет некогда трясти детекторами аномалий. И кто-нибудь из них обязательно найдет себе теплое место в «жарке» или «плешке».

Высокие деревья разошлись в стороны, пропуская людей к воде. Буль внимательно осмотрел берег. Ничего не изменилось по сравнению с утром вчерашнего дня. Та же «плешка» с маленькой «жаркой», та же высокая трава и узкая полоса песка между водой и травой. Мины накануне Буль не просто ставил, но и маскировал, совершенно не понимая требований Крота. И вот теперь, как оказалось, странная причуда озерного сталкера сыграла Булю на руку.

За спиной Ганс со вздохом облегчения сгрузил на землю свой тяжелый пулемет. Буль остановился, до рези в глазах вглядываясь в темное пятно, неподвижно застывшее среди рябого зеркала озера. Где-то там, за прочными стенами, сейчас прячутся Крот, Штык и Хомяк. Его друзья, которых он больше никогда не увидит.

Смахнув невольную слезу, Буль прошел еще несколько шагов и вдруг замер, не веря своим глазам. Лодка по-прежнему лежала с креном на борт прямо посреди прибрежной травы. Это могло означать, что… скорее всего Крот посигналил с берега и генерал Штык приплыл за ним на второй лодке. А эту они специально оставили Булю, если он вдруг сумеет выбраться из свалившихся на его голову неприятностей. Это было очень неосторожно. Поступив благородно, его друзья поставили себя под удар, предоставив бандитам средство для переправы к дому. Но это ничего. Ефрейтор Буль не подведет.

— Давай пульт, — Буль требовательно протянул руку подошедшему Хуку. — Будем плавающие мины деактивировать.

— Какой пульт? — удивился Хук. — Ты не говорил, что тебе нужен пульт. На него кто-то наступил еще там, на стоянке. А обломки в костер бросили.

— Ты ничего не говорил про пульт, — подтвердил Ганс, отвлекаясь от своего пулемета.

Несколько секунд Буль смотрел на них вытаращенными глазами. Сначала шея, потом щеки его покрылись красными пятнами. Густые брови сошлись над переносицей в один грозовой фронт. Что-то из прошлой жизни проснулось вдруг в голове бывшего генерала, и он, багровея от натуги, заорал на обоих «свободников»:

— Да вы что?! Совсем обалдели?! Уроды! Неужели непонятно, что если у меня был пульт — значит он для чего-то нужен? Ах вы бараны! Скоты! Да вы же, твари, всю операцию под удар поставили! Вы же, суки, нагадили мне прямо в душу!

Буль бешено жестикулировал руками и, не обращая внимания на целый отряд изумленных «свободников», продолжал орать на их командира и его приятеля. Раскаты генеральского рыка летели над темной водой озера и отражались слабым эхом от стены леса. Готовый пожертвовать собой ради друзей и внезапно лишенный такой возможности, Буль чувствовал себя по-настоящему обиженным.

— Ну я вам устрою! Ну вы у меня попляшете! Долбодятлы безмозглые!

Опомнившись, Хук кивнул головой и двое его людей заломили Булю руки, заставляя пригнуться к земле. Но тот продолжал орать, обещая им обоим невразумительные кары.

— Вот это да, — с радостным удивлением сказал Ганс, снимая с головы кепку. — Словно мне снова восемнадцать лет и я стою на плацу. Это где ж он так орать выучился?

— Какая разница? — хмуря брови спросил Хук, вглядываясь в темное пятнышко плавучего дома на светлосерой воде. — Меня больше интересует, чего это он так взбесился? Какую операцию мы ему сорвали? Не верю я что-то в его стремление поскорее отдать нам свои богатства.

— Просто хочет нас отсюда побыстрее выставить, — пожал плечами Ганс, наклоняясь к пулемету. — Делать-то теперь чего будем? Так то он прав: раз на долговременные отношения с ним набиваемся — вещички надо было целиком сразу отдать. Ну а пульт… Я даже не задумался, от чего ему нужен пульт. Кому вообще в лесу может понадобиться какой-то пульт?

Буль перестал орать и покорно ждал, пока его отпустят. Хук качнул головой и оба сталкера, что держали буйного пленника, отошли в сторону.

— Зачем тебе нужен был пульт? — спокойно спросил Хук.

Буль хмуро смотрел в землю и молчал.

— Ты объяснишь что-нибудь или так и будешь молчать? — внес свою лепту Ганс, но и в этот раз пленник предпочел отмолчаться.

— Хук! — заорал один из людей Когтя, пялясь куда-то в траву. — Иди сюда, ты должен это увидеть сам!

Необъяснимое поведение Крота повергло Хука в легкий ступор. В голове было пусто. Поэтому Хук охотно поднялся с земли и пошел туда, где уже собирались сталкеры.

— Знаешь, что это? — спросил Носач, показывая рукой на металлическую пластину, присыпанную палыми коричневыми листьями.

— Нет, — сразу переводя дурной разговор в практическое русло, сказал Хук. — И что же это?

— Это старая противопехотная мина. Я таких на службе не одну сотню поснимал. С радиовзводом, между прочим. Поставлена здесь совсем недавно. А вон там — вторая. А вон третья и четвертая. Мы сидим на минном поле. Надо только послать особый кодированный радиосигнал и любое движение отправит нас всех прямиком в рай.

— Так тебя и ждали в раю, — с нервным смешком сказал Ганс.

— Пульт, — окончательно прозревая, сказал Хук. — Вот для чего Кроту нужен пульт.