ПРОЛОГ
© Перевод М. Петровых
СТАРИННОЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ
© Перевод Б. Серебряков
ПЕСНЯ ПАХАРЯ
© Перевод М. Павлова
«Блаженство обещала мне надежда…»
© Перевод Н. Адамян
УЖ НЕ ВЕРНУТЬ
© Перевод Р. Ивнев
«С горных высей стремится ручей…»
© Перевод К. Бальмонт
ПЕРЕД КАРТИНОЙ ХУДОЖНИКА Г. БАШИНДЖАГЯНА
[3]
«ДЗОРАГЕТ
[4]
НОЧЬЮ»
© Перевод Э. Александрова
СО ЗВЕЗДАМИ
© Перевод В. Звягинцева
«Любуюсь бледных роз игрою…»
© Перевод Р. Ивнев
НЕ ПРОСИ МЕНЯ
© Перевод Н. Сидоренко
«Грусть свою я принес из родимой страны…»
© Перевод Н. Адамян
У СКЛЕПА Н. БАРАТАШВИЛИ
[5]
© Перевод О. Румер
ПЕРЕД КАРТИНОЙ АЙВАЗОВСКОГО
(Экспромт)
© Перевод В. Брюсов
ДВЕ ЧЕРНЫЕ ТУЧИ
© Перевод И. Тхоржевский и А. Тхоржевская
«Если время придет и ты…»
Перевод Н. Адамян
НОЧЬ
© Перевод С. Мар
СТРАННИКИ
© Перевод С. Городецкий
ДОЛГИЕ НОЧИ
© Перевод Р. Ивнев
ГРУСТНАЯ БЕСЕДА
© Перевод Я. Кейхауз
«Прошла, о боже, дымом жизнь моя!..»
© Перевод Ю. Верховский
ПЕРЧУ ПРОШЯНУ
[7]
— НАРОДНОМУ ПИСАТЕЛЮ
© Перевод А. Гатов
«Ты почему меня забыл?..»
© Перевод Н. Адамян
РОПОТ
© Перевод Р. Ивнев
НАШИМ ПРЕДКАМ
© Перевод Н. Павлович
В АРМЯНСКИХ ГОРАХ
© Перевод Н. Сидоренко
«Я странник, сестра, простой пилигрим…»
© Перевод М. Павлова
ПЕСНЯ АРМЯН
© Перевод Л. Уманец
АРМЯНСКОЕ ГОРЕ
© Перевод В. Брюсов
НАША КЛЯТВА
© Перевод М. Павлова
ТЯЖЕЛЫЙ ГОД
(Народное)
© Перевод М. Павлова
ВЕРЕТЕНО
(Народное)
© Перевод Т. Спендиарова
ПЕРЕВАЛ
© Перевод Вяч. Иванов
ТЫ МОЮ РОДИНУ ВИДЕЛ? СКАЖИ!
[10]
(На стихотворение Ованеса Ованисяна)
© Перевод Т. Алибекова
ЗОВ ВЕСНЫ
© Перевод К. Арсенева
«С пеньем пришел…»
[11]
© Перевод Т. Спендиарова
«На странствия нас судьба обрекла…»
© Перевод Т. Спендиарова
С ВЫСОТЫ
© Перевод П. Железнов
ЭКСПРОМТ
© Перевод М. Павлова
С ОТЧИЗНОЙ
© Перевод М. Павлова
«Ты явился к нам из страны снегов…»
© Перевод А. Старостин
ГРУЗИИ
© Перевод О. Румер
«Резвился в Кошакаре я…»
© Перевод Л. Горнунг
КАК ДИТЯ
© Перевод Л. Горнунг
МОЯ ПЕСНЯ
© Перевод Р. Ивнев
НАДПИСЬ НА КНИГЕ
[15]
© Перевод С. Городецкий
ПОСТИЖЕНИЕ ВСЕЛЕННОЙ
© Перевод Л. Горнунг
ПОЭТАМ ГРУЗИИ
© Перевод М. Шагинян