После Амстердама мы отправляемся в Цюрих, затем в Рим и Милан. Все стадионы заполнены под завязку, и европейские города как будто начинают сливаться воедино.

Я не получаю особого удовольствия, на которое рассчитывала. Сочетание постоянных разъездов и неведения относительно того, что происходит между мной и Джонни, вызывает у меня легкое чувство тревоги.

Прямо сейчас я стою за кулисами на стадионе «Валле Ховин» в Осло и смотрю на уставленный напитками стол. Поверить не могу, сколько алкоголя уже выпито с начала тура, а группа не отыграла еще и половины концертов. Каждую ночь Джонни выпивает все больше и больше. Ранее я уже озвучивала свое беспокойство Биллу, но он меня высмеял.

— Ерунда. Вот видела бы ты его семь лет назад!

— Просто я не хочу, чтобы это повторилось, — ответила я.

— «Просто я не хочу, чтобы это повторилось», — передразнил он. — Ну ты и выражаешься, дорогуша. Вся такая правильная, некуда деться. Нанимая тебя, я не думал, что ты настолько наивная.

Впредь я не высказывалась.

За кулисы выруливает Джонни со своей гитарой.

— Вот ты где! Ну-ка, как тебе?

Последние несколько дней у него такое приподнятое настроение — полная противоположность тому, каким угрюмым он был в начале тура. По крайней мере в этом Билл оказался прав.

Джонни садится рядом и наигрывает несколько нот.

— Это новое вступление для «Что ты есть», — объявляет он.

«Что ты есть» — один из его главных хитов.

— Но зачем? — удивляюсь я. Песня ведь и так отличная.

— Она мне надоела.

— Но ты исполняешь ее всего месяц! — Он менял аранжировку перед самым началом тура.

— Да, и она мне надоела, — повторяет он, выделяя каждое слово, чтобы точно донести свою точку зрения.

— Хорошо, валяй, — сдаюсь я, не желая убивать его энтузиазм.

Он начинает играть и, повысив голос, рассказывать мне о своих планах.

— И здесь вступают струнные, и я говорю не о той крошечной струнной группе, которую мы взяли с собой на гастроли, я хочу целый симфонический оркестр.

— Что-что ты хочешь? — появляясь в комнате, спрашивает Билл.

— Билл! А вот и ты! Послушай-ка…

Он снова наигрывает персонально для Билла.

— Угу, неплохо, малыш Джонни, но мы не сможем найти целый оркестр посреди тура, слишком поздно.

— Нет, сможем, — отвечает Джонни, продолжая бренчать.

— Но где мы его возьмем? — фыркает Билл.

— Это целиком и полностью твоя задача, — замечает Джонни. — Но, я знаю, ты справишься. За то я тебе и плачу.

— Ладно, посмотрю, что можно сделать. — Билл зыркает на меня. — Но Терренс будет вне себя.

Терренс — организатор гастролей, отвечающий за все это дело.

— Ты не смотри, ты делай, — стоит на своем Джонни.

Билл удаляется. Я под впечатлением. И очень довольна. Шпилька Билла про мою правильность задела за живое, поэтому мне приятно, что ему придется вкалывать.

— По-моему, звучит отлично. — Я киваю на гитару Джонни.

— Вот и ладушки.

Биллу удается найти целый симфонический оркестр в столь короткий срок, и это свидетельствует о том, каким влиянием в музыкальной среде обладает Джонни. Они прилетают в Копенгаген через четыре дня, и остается всего пара свободных дней на репетиции перед концертом на Олимпийском стадионе в Мюнхене. Я зарезервировала для них не используемый по назначению театр, и в данный момент сижу с журналом на заднем ряду. Но я не читаю, я смотрю. Смотрю, как Джонни руководит своей обычной группой и бэк-вокалистками наряду с совершенно новым оркестром.

Всем не помешала бы пара дней передышки между Копенгагеном и Мюнхеном, но приходится репетировать. Однако никто, кажется, не возражает. Когда Джонни на подъеме, как сегодня, это отражается на всех. Я не исключение. Меня переполняет обновленное чувство уважения к нему из-за того, на что он способен. Вот почему было так больно стать свидетелем вчерашнего случая.

Я как раз была в его номере, показывала газетные вырезки, когда в дверь постучали.

— Обслуживание!

— Попросить их прийти позже? — предлагаю я Джонни.

— Нет, я бы не отказался от еще одной ванны с пеной.

— Ванны с пеной?

— А что?

— Ничего. Войдите! — зову я.

— Обслуживание! — Еще пять коротких стуков.

— Я сказала, войдите!

Тук-тук-тук!

— Странно, — бормочу я. — Почему она без ключа? — Открываю дверь. На пороге стоит симпатичная миниатюрная брюнетка, которой на вид не больше двадцати, а то и меньше.

— Обслуживание? — спрашиваю я. Она одета в униформу горничной, но личико светится таким энтузиазмом, когда она пытается заглянуть в номер, что у меня закрадываются подозрения. Не верится, что девица приходит в такой восторг от уборки туалета.

— Вы точно из обслуживания? — с опаской уточняю.

Она перевозбужденно кивает.

— Что-то я сомневаюсь. — Начинаю закрывать дверь.

— Подожди, — останавливает меня Джонни. — Пусть войдет.

Он подходит к двери и упирается правой рукой в косяк.

— Джонни Джефферсон! — восклицает «горничная».

— Привет. — Он расплывается в улыбке.

— Джонни Джефферсон! — повторяет она. — Я войти?

— Довольно, — вмешиваюсь я. — Спасибо, вы свободны. — Пытаюсь закрыть дверь, но Джонни толкает ее обратно.

— Не будь такой занудой, Мегера, — говорит он, бросая взгляд на девицу в униформе горничной. Та улыбается ему, поглядывая сквозь опущенные ресницы.

— Я войти? — повторяет она на этот раз более сексуально.

Джонни распахивает дверь и отступает в сторону, приглашая гостью.

— Джонни! — Теперь путь преграждаю я, но пигалица спокойно проходит мимо меня в комнату.

— На сегодня все, Мег.

Я не двигаюсь с места.

— Ты ведь не говоришь по-английски? — спрашивает Джонни девушку.

— По-английски? — переспрашивает та с сильным итальянским акцентом. — Нет. Я не говорить по-английски.

— Тем лучше, потому что разговаривать нам не придется. — Он подмигивает мне и закрывает дверь, оставляя меня в коридоре.

Никогда не привыкну к фанаткам. Каждый раз, когда вижу его с другими женщинами, чувствую, как от меня откалывается кусочек.

— Отлично получается, ребята. Давайте устроим перерыв. — Джонни спрыгивает со сцены и трусцой бежит между рядами. Я сильнее выпрямляюсь в кресле.

— Можешь принести мне бутерброд или еще что-нибудь? — просит он меня.

— Конечно. — Беру свое пальто. — Принести прямо сюда?

— Да. Я собираюсь продолжить. Думаю, надо поработать над риффом.

Джонни — трудяга. Поначалу за всеми гулянками допоздна, выпивкой и женщинами я этого не замечала, но он такой.

Вскоре приношу булочку с тунцом и майонезом.

— Спасибо, — благодарит Джонни, поднимаясь и откусывая бутерброд. Он лезет в карман и достает маленькую фляжку, открывает и наклоняет ко рту. — Черт. Закончилось, — говорит он, протягивая фляжку мне. — Ты не могла бы ее наполнить?

— Э-э, конечно, — неуверенно отвечаю. — Чем?

— Виски, чем же еще? — Он, улыбаясь, смотрит на меня.

— Может, я лучше принесу тебе что-то другое? Коку? Пепси?

— Коку я бы употребил. — Он нагло ухмыляется. Сходу я шутку не понимаю, но потом до меня доходит. Видя мое лицо, он смеется. — Нет, цыпа, мне только виски.

— Что, сейчас?

— Да.

— Джонни, я немного обеспокоена тем, как много ты выпива…

— Спасибо. — Он обрывает меня и кивает на фляжку в моей руке.

Разворачиваюсь и стремительно удаляюсь в поисках местного винного магазина. Я знала, что для театра надо было запастись обычным набором закулисной еды и напитков, но Джонни велел ради репетиции не заморачиваться.

***

Два дня спустя стою за сценой на Олимпийском стадионе Мюнхена, когда появляется Джонни. Сегодня он выглядит еще привлекательнее, чем обычно.

— Все нормально? — спрашиваю его.

— Да, да и еще раз да, Мегера! Всех ждет очешуительное шоу!

Джонни очень возбужден и подпрыгивает на месте.

Появляется техник с гитарой, но ему не сразу удается надеть инструмент на Джонни, потому что тот не может стоять спокойно.

Выступление начинается со «Что ты есть», обновленной версии с участием оркестра, и я сильно нервничаю, даже если этого нельзя сказать о Джонни. На репетициях песня звучала великолепно, но я уверена, что исполнять ее перед восьмидесятитысячной толпой — совсем другое дело.

— Не переживай ты так. — Он встает передо мной и кладет руки мне на бедра, глядя прямо в глаза. Сердце замирает, пока он изучает мое лицо и весело улыбается. Взгляд у него какой-то странный. Немного дерганый. Он явно на взводе, и внезапно я понимаю, что это состояние наверняка не естественное.

— С тобой все нормально, Джонни? — снова спрашиваю я, на этот раз осторожнее.

— Да, да, да! Остынь, подруга!

Он лихорадочно трет мои бедра и, прежде чем их отпустить и снова начать прыгать на месте, шмыгает носом.

— Ну, поехали. — Он смотрит на сцену.

Оркестр начинает играть, и группа Джонни присоединяется, представляя обновленную версию старого хита. На сцену выскакивает Джонни, поет первую строчку, и толпа приходит в неистовство.

В такие моменты я вдруг понимаю, что знаю этого парня, того самого Джонни Джефферсона.

Я смотрю, как он ласкает микрофон руками, пока песня успокаивается, как раз перед мощным припевом. Гитара висит на ремне у него за спиной, он перебрасывает ее вперед и ударяет по струнам так, будто от этого зависит его жизнь. Я смотрю и горжусь им, но тут вспоминаю дикое выражение его глаз, и мне становится не по себе.

После концерта он возбужден еще больше, и это повторяется на следующем выступлении в Ницце и через два выходных дня перед концертом в Барселоне.

Я нехотя делюсь своей озабоченностью с Биллом.

— И? — говорит он.

— Что значит «и»? — недоумеваю я.

— Дело в чем? Разве мы не закрыли эту тему, когда обсуждали его пьянки?

— Да, да, да, — расстроенно соглашаюсь я. — И мне все равно, считаешь ли ты меня чересчур правильной или нет, я просто волнуюсь за него, Билл.

— Господь всемогущий, девочка! Уймись. И вообще, что, по-твоему, я должен с этим делать?

— Не знаю — остановить его.

— Остановить его? — Он смеется. — Остановить его? Как, черт побери, я должен это осуществить? Он большой мальчик, знаешь ли, деточка, и не станет делать то, что ему велят. А теперь иди и не отвлекай меня своими глупостями.

Разумеется, Билл начинает меня серьезно раздражать.

В самом начале декабря мы добираемся до Барселоны. Это первый из трех испанских городов — еще нас ждут концерты в Сан-Себастьяне и Мадриде.

Мы останавливаемся в центре города, и у нас есть свободный вечер перед завтрашним концертом в «Камп Ноу». Я решаю пойти прогуляться, поэтому тепло одеваюсь и выхожу из отеля.

Я скачала себе на айфон все альбомы Джонни и упорно слушаю их один за другим. Я не сказала Джонни — он, наверное, посмеялся бы надо мной, — но его музыка нравится мне все больше и больше. Надеваю наушники и гуляю по городу под его песни. Специальные прожекторы озаряют Храм Святого Семейства работы Гауди, и огромная, богато украшенная церковь эффектно смотрится в темноте. Мой телефон начинает звонить, и музыка в ушах замолкает.

— Алло?

— Мег, это мама.

— Привет! Как ты?

— Ох, не очень, дорогая.

— Почему? Что случилось? — тревожно спрашиваю я.

— Твоя бабушка. К сожалению, сегодня днем ее не стало.

Меня охватывает печаль. Я любила бабулю. Понимаю, что с тех пор, как покинула Лос-Анджелес, я не написала ей ни единого письма. Чувствую себя ужасно. Я начинаю плакать.

— Мег, Мег, не плачь, дорогая. Ты знаешь, она так тобой гордилась.

От этих слов начинаю плакать еще сильнее.

— Что случилось?

— Ей нездоровилось. Она лежала в больнице. Несколько дней назад она уснула и больше не проснулась.

— Почему мне ничего не сказали?

— Мы не хотели тебя беспокоить, — объясняет мама. — Ты ведь занята…

— Мама! Вы должны были сказать мне! Когда похороны?

— Послезавтра.

Послезавтра концерт в Сан-Себастьяне.

— Я знаю, что ты не сможешь присутствовать, — продолжает мама.

— О чем ты говоришь? Я должна приехать!

И, хотя возражаю, я понимаю, что мне будет невероятно сложно покинуть тур.

— Мег, — журит мама, — все нормально. Она бы не хотела, чтобы ты жертвовала своей работой. Ты же нужна там Джонни…

Возвращаюсь в отель, чтобы предаться горю.

Ох, бабуля… Страшно переживаю из-за того, что придется пропустить ее похороны. Однако чем больше я размышляю, тем больше осознаю — мой отъезд обернется кошмаром.

Пожалуй, надо предупредить Джонни, что сегодня вечером меня с ними не будет. Мы планировали посетить бар в Готическом квартале.

Из его комнаты доносится громкая музыка, и вряд ли он услышит мой стук, поэтому достаю из сумочки запасной электронный ключ.

Открыв дверь, вхожу в номер и мгновенно впадаю в ступор при виде Джонни, вдыхающего через трубочку полоску белого порошка. Рядом с ним на диване развалился какой-то с виду обдолбанный небритый парень с сальными волосами.

— Хочешь? — обращается ко мне парень, перекрикивая музыку. Он наклоняется вперед и протягивает прозрачный полиэтиленовый пакетик.

— НЕТ! — Джонни кладет руку парню на грудь и с силой толкает на диван.

— Ого! — восклицает парень.

— Она этим дерьмом не занимается, — рявкает Джонни, направляя пульт на стереосистему и выключая музыку.

— Ладно, ладно, чувак. — Парень снова наклоняется вперед и начинает неспешно упаковывать в кожаную сумку серебряную трубочку, которой только что воспользовался Джонни.

Какое-то мгновение я стою, даже не зная, что сказать или сделать. Развернуться бы и убежать, но вспомнив покровительственное высказывание Билла, я стараюсь сохранять спокойствие.

— Джонни, я хотела сказать тебе…

Тяжело сосредоточиться и не смотреть на белые полоски порошка на кофейном столике. Немытый парень тоже сильно меня отвлекает одним своим присутствием.

— Я хотела сказать…

Джонни по-прежнему в ярости. Не знаю, то ли он злится на меня, потому что я видела его нюхающим кокаин, то ли на своего приятеля, который предложил мне попробовать.

— Я не могу пойти сегодня в бар, — кое-как выдавливаю я.

— Почему нет? — спрашивает Джонни. Зеленые глаза пронзают мои темные.

— Моя… моя… у меня плохие новости, — заикаюсь я. — Это личное. Хорошо? — Должно быть, я выгляжу ужасно. Очень хочу сейчас же покинуть комнату.

— Мег. Мег! — зовет он, когда я начинаю пятиться.

— Мне надо идти…

Джонни блокирует выход.

— Что случилось? — Он пристально смотрит на меня, упираясь рукой в дверь. Отвожу взгляд. — Эй! Мегера! Посмотри на меня! — требует он. — В чем дело?

То есть помимо того, что я вижу, как человек, к которому у меня чувства, каждую ночь напивается, волочится за фанатками и принимает наркотики?

Меня снова невыносимо тянет плакать, не только из-за бабушки, но и из-за себя самой. Последние несколько месяцев оказались такими насыщенными. Я постоянно чувствую себя сбитой с толку. Сегодня Джонни кажется мне славным, завтра чужим и неприятным. Я продолжаю твердить себе, что эта глупая влюбленность в него пройдет, что это несерьезно, но каждый раз, когда я вижу его флиртующим с девушками за кулисами, я ощущаю, будто он причиняет мне физическую боль. Эта боль и сейчас внутри меня, когда я смотрю на Джонни.

Он грубо хватает меня за руку и снова требует ответа:

— Мегера, что случилось?

Потом шмыгает носом. Это с грохотом сбрасывает меня с небес на землю.

— Моя бабушка, — говорю ему. — Вчера днем ее не стало. Просто я немного расстроена из-за этого, вот и все.

— Мне жаль. Я могу чем-то помочь?

— Нет. Мне просто нужно какое-то время побыть одной.

— Конечно, конечно. — Он отпускает мою руку, оставляя ее холодной. — Когда похороны?

— Послезавтра. — Я быстро рассказываю ему, что не собираюсь ехать.

— Ты уверена?

— Да, уверена.

Берусь за дверную ручку и смотрю на Джонни в ожидании, когда он отойдет. Потом открываю дверь и выхожу в ярко освещенный коридор.

***

Когда мы всего через неделю добираемся до Парижа, поведение Джонни меняется в еще более худшую сторону. Пару дней назад, после выступления в Мадриде, я вошла к нему в комнату, чтобы разбудить. Он был в отключке. В его постели лежали две девушки, которые также пребывали в отключке, и на полу в углу кого-то стошнило. В комнате воняло. За день до этого он заставил меня пообещать, что я разбужу его в десять, чтобы он успел посетить городскую художественную галерею, которая в полдень закрывается.

С минуту я с бешено бьющимся сердцем стояла у изножья его кровати, потом вернулась в свою комнату, откуда позвонила ему. Раздалось три гудка, прежде чем он невнятно ответил.

— Зачем ты меня разбудила?

— Ты говорил, что хочешь сегодня пойти в галерею…

— Нет, — пробурчал он. — Лучше посплю.

Весь день я его не видела. Я звонила ему еще дважды, но каждый раз слышала, что ему нужно поспать.

Сейчас мы в Париже, и он снова перевозбужден. Мы играем два концерта на «Стад де Франс» — первый был прошлым вечером, следующий состоится завтра, — и после направимся через Ла-Манш в Манчестер, Ньюкасл, Глазго, Дублин, Кардифф и Лондон.

Мы остановились в прекрасном старинном пятизвездочном отеле близ Елисейских полей, и у меня есть свободный вечер перед завтрашним концертом. Мои родители приехали из Грасса, чтобы поужинать со мной в Центре Помпиду. Мама рассказывает мне о похоронах бабушки.

— Сьюзен и Тони приехали? — Тони — это муж моей сестры.

— Конечно, — отвечает мама, прежде чем понимает, что это могло прозвучать немного бесчувственно, учитывая мое отсутствие.

— Готова спорить, она здорово разозлилась из-за моей отлучки, — ворчу я, глядя из окна на простирающийся перед нами Париж. Вечер дождливый и ветреный, но мне удается разглядеть вдалеке Эйфелеву башню.

— Она сказала, что ты несколько месяцев с ней не разговаривала, — строго замечает мама.

Отец вертит в руках стеклянную вазу с единственной розой на длинном стебле в центре стола. Он ненавидит семейные дрязги, и обычно они происходят в связи со мной и Сьюзен.

— Ты же вроде говорила, что собираешься ей позвонить? — продолжает мама.

— Да, но она сама никогда мне не звонит.

— Вы друг друга стоите, — выносит вердикт мама, заканчивая разговор тем, что берет меню и с головой погружается в его изучение.

— Кто-нибудь сказал что-то о моем отсутствии? — упорствую в надежде хоть как-то облегчить свою вину и одновременно осознаю, что могу получить обратный эффект.

— Все поняли. — Мама старается меня успокоить. Не срабатывает. Я угрюмо листаю меню.

— Это довольно необычный ресторан, вам не кажется? — Папа пытается сменить тему.

Смотрю вокруг на гигантские округлые алюминиевые конструкции. Они как будто из другого мира, серебряные снаружи и светящиеся разными цветами внутри. Самая ближайшая к нам внутри желтая, и в ней располагается стол, полный довольных гостей, попивающих вино из больших бокалов.

— Что будет с ее домом? — Снова сосредотачиваю внимание на бабушке.

— Мы собираемся сдавать его в аренду, — отзывается отец.

Мне не особо нравится идея, что в доме бабули будут жить чужие люди, о чем я и говорю родителям.

— Что ж, как бы ты себя чувствовала, если бы мы его продали? — спрашивает отец, когда появляется официант с нашими напитками.

— Хуже, — признаю я.

— Вот именно. Мы в какой-то момент даже подумывали там поселиться.

— Правда? — Я приятно удивлена, что им приходила мысль перебраться обратно в Англию. Вот только я-то теперь живу в Америке.

Звонит мой телефон, прерывая нашу беседу.

— Алло? Мег Стайлз.

— МЕГЕРА! Куда ты, мать твою, пропала?

Это Джонни, и, похоже, он пьян.

— Ужинаю с родителями, — пытаюсь отвечать спокойно. — Я тебе говорила.

— Тащи свой зад сюда, дружище, мы тут клево отрываемся!

— Где «тут», Джонни? — сдаюсь я.

— Где мы, вашу мать? — Секунду спустя он возвращается ко мне. — Я не знаю, где мы, на хрен, находимся. — Потом начинает истошно смеяться.

— Джонни! — повышаю я голос. — С тобой все хорошо? Прислать тебе машину?

— Нет, Мегера, нам хорошо. Нам ХОРОШО! — Он опять смеется во все горло и отключается.

Таращусь на свой телефон.

— Все в порядке? — неуверенно спрашивает мама.

— Да, — решительно отвечаю я.

Мы заказываем еду, но теперь меня одолевает тревога. Когда мой телефон звонит, я подпрыгиваю, хотя и ожидала повторного звонка.

— Мег, это Билл. Где ты, девочка?

— В Центре Помпиду. Я с родителями в ресторане.

— Думаю, тебе лучше поскорее вернуться. Джонни ушел в самоволку.

— Что это значит? Он только что мне звонил.

— Он звонил тебе? — Кажется, Билл удивлен.

— Да. Совсем недавно.

— Что он сказал?

— Хотел, чтобы я с ним встретилась. Но не смог сказать, где находится.

Гляжу на родителей поверх стеклянного стола. Они выглядят обеспокоенными.

— Ну, сейчас он на звонки не отвечает, — говорит Билл.

— Позволь мне попробовать.

— Он больше не ответит, и неважно, кто из нас будет звонить! — огрызается Билл.

— Просто дай мне попробовать. Если не ответит, я вернусь в отель, — настаиваю я, заканчивая звонок.

Набираю Джонни. Гудки, гудки. Ну же, Джонни, возьми трубку. Как и предсказывал Билл, он не отвечает.

— Что случилось? — спрашивает мама.

— Джонни пропал, — объясняю ей, поднимаясь из-за стола.

— Тебе правда надо идти? — Отец вроде бы расстроен.

— Увы. — Я отодвигаю стул. — Менеджер Джонни хочет, чтобы я вернулась в отель.

— Но ты даже не поела! — огорченно замечает мама.

— Извините, но с этим ничего не поделаешь.

И это какой-то кошмар.

— Может, выпьем завтра кофе? — предлагаю я, целуя их на прощание.

Огибаю столики и алюминиевые капсулы в ресторане и снова прокатываюсь по нескольким эскалаторам. Перейдя через площадь к главной дороге, ловлю такси и еду обратно в отель. Поднимаюсь в номер Билла, где обнаруживаю, что Джонни так и не вернулся. По дороге в отель я неоднократно пыталась до него дозвониться, но каждый раз попадала на автоответчик. Раньше просто раздавались гудки, а это значит, что села батарея. Либо это, либо что-то случилось с телефоном. Или с Джонни. Содрогаюсь от одной только мысли.

— Куда, по-твоему, он мог пойти? — обращаюсь к Биллу.

— Хрен его знает. Но ему лучше побыстрее вернуться. Терренс будет рвать и метать, если завтрашний концерт придется отменить.

— Почему ты думаешь, что он не появится? — испуганно спрашиваю я. — То есть почему ты так волнуешься? Наверняка он просто решил прогуляться.

— Ти-Джей сказал, он вел себя странно. — У Билла забегали глазки.

— В каком смысле странно? — интересуюсь я. — Как будто под действием наркотиков?

— Возможно, — допускает Билл. — Но хрен знает, что он намешал, чтобы дойти до такого состояния.

— Что ты хочешь сказать? Какого такого состояния? — Теперь я не на шутку встревожена.

— В отеле он перелез через перила балкона и повис, гогоча во всю свою чертову глотку.

— Офигеть, — ахаю я. Его люкс на верхнем этаже.

— Что он опять тебе наплел? Когда звонил? — спрашивает Билл.

— Он хотел только, чтобы я пришла и встретилась с ним. Он не сказал где.

Звонит стационарный телефон, и Билл срывает трубку.

— Да! Где? Где это? Можешь достать нам машину? Хорошо. Спускаемся.

Билл вешает трубку и хватает куртку.

— Он ниже по реке. Какой-то мудак-папарацци выцепил его и сообщил в отель. Должно быть, Джонни конкретно упоролся, раз такое произошло. Обычно журналюги просто делают фотки и сваливают.

Пока мы колесим под дождем по парижским улицам в поисках Джонни, я засматриваюсь в окно на возвышающуюся над крышами Эйфелеву башню. Фотограф сообщил, что видел Джонни где-то неподалеку, и мы просто надеемся и молимся, чтобы он оказался на том же месте, пока мы доедем.

— Лишь бы он не бросился в чертову реку, — бормочет Билл.

Его замечание вызывает у меня небольшую истерику.

— Зачем ему это делать? Зачем? Он когда-то уже так поступал?

— Успокойся, девочка! — осаживает Билл. — Вряд ли он пойдет на самоубийство. Но да, он пытался.

Таблоиды писали, что он пустился во все тяжкие после распада группы, но я не осознавала, что все было настолько плохо. Внутренности будто скручиваются в узлы.

— Какого дьявола вы не пошли за ним? — Билл зло адресует вопрос двум охранникам Джонни, которых мы захватили с собой.

— Он велел нам остаться! — с жаром отвечает один из секьюрити.

Мы переезжаем через реку и двигаемся по набережной к башне. Неотрывно смотрю в окно, отчаянно надеясь увидеть Джонни, но опасаюсь, что это безнадежное занятие. Сейчас он может быть где угодно.

— Вон он! — вдруг выкрикивает Билл.

— Где? — кричу я в ответ.

— Там!

Билл указывает на толпу людей у моста. Не могу разглядеть Джонни, но вижу срабатывающие фотовспышки.

Пользуясь своим продвинутым уровнем знания французского, прошу водителя подъехать как можно ближе. Потом мы выбираемся из машины и проталкиваемся сквозь толпу.

Я застываю на месте. Левой рукой Джонни обнимает какого-то потрепанного парня, а правой сжимает пустую бутылку из-под виски. Он чуть не опрокидывается на спину, так сильно хохочет.

— Джонни! — ору я.

— Мегера! — Он выглядит до неприличия довольным и неровно идет ко мне, таща юношу следом. — Билл! — кричит он, отпуская парня и бутылку виски, которая вдребезги разбивается о землю. Раскрывает объятья Биллу, который вместе с охранниками безуспешно старается разогнать зевак. Джонни вновь поворачивается ко мне и душит в объятьях, наваливаясь все весом так, что я еле удерживаюсь на ногах. От него несет смесью перегара, курева и блевотины. Не тот аромат, который в обозримом будущем захотят разлить по бутылкам и превратить в одобренный самим Джонни Джефферсоном парфюм.

— Давай-ка отвезем тебя обратно в отель. — Дышу ртом, дабы избежать зловония, и пытаюсь тащить его сквозь толпу. Многие по-прежнему щелкают фотоаппаратами. Очевидно, пьяный Джонни привлекает туристов гораздо больше, нежели возвышающееся за нами трехсотметровое строение.

— Погоди-погоди! — Джонни тянет меня назад. — Пойдем познакомимся с моими новыми друзьями. — Он резко поворачивается и хватает меня за руку, утаскивая обратно к мосту, где выстроились большие коробки. Некоторые из них накрыты пластиком и тряпьем. Похоже, там проживает компания бездомных.

— Джонни, я думаю, не стоит. — Изо всех сил дергаю его за руку, пытаясь сопротивляться.

— Как тебе не стыдно, Мегера. Они тоже люди, знаешь ли. — Он снова смеется как сумасшедший. — Слушай, Мегера, слушай, — говорит он, затем кричит небольшой группке малолетних обездоленных перед собой: — Скажите это! Скажите!

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — отвечает один из них.

— Слушай, Мегера, слушай. Скажи еще раз!

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — исполняет тот же парень.

Джонни восторженно поворачивается ко мне.

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — горланит он. — А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни!

В этот момент Билл и охранники прорываются сквозь толпу и тащат его к машине.

— Быстро! Поехали! — орет шоферу Билл.

— Vite! Dépêchez-vous! — повторяю я его слова на французском.

Джонни опускает стекло и высовывает голову наружу.

— А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни! — вопит он что есть мочи. — А во-о-о-о-о-о-о-от и Джонни!

Кто, черт возьми, этот человек? Пытаюсь взять его за руку, но он вырывает ее и истерически смеется.

Не находя себе места от беспокойства, набираю номер отеля и прошу портье вызвать доктора.

К тому времени, когда мы подъезжаем к отелю, Джонни заметно успокаивается, хотя нам все еще предстоит испытание по доставке его в номер, а не в гостиничный бар, как ему хочется. Расстилаю постель для Джонни, пока Билл снимает с него ботинки. Охранники стоят поблизости, на случай если опять потребуется помощь.

— Давай, приятель, — говорит Билл, усаживая Джонни на кровать.

— Мегера… — Джонни протягивает мне руку. — Подойди, Мегера.

Гляжу на Билла, который кивает, и подхожу к кровати. Джонни берет меня за руку.

— Ты хорошая девочка, — мямлит он и пытается усадить меня рядом.

— Джонни! Нет, приятель. — Билл умудряется грубо выдернуть мою руку, и Джонни откидывается на подушки, сонно мне улыбаясь.

Когда прибывает доктор, Джонни уже мирно похрапывает. После осмотра доктор решает, что Джонни просто нужно проспаться.

Билл падает в кресло.

— Я останусь с ним. А ты топай отдыхать, — грубовато отсылает он.

Я мешкаю.

— Иди! — настаивает он. — Нужно убедиться, что он не выбросится из окна перед завтрашним концертом.

— Билл, он не может выступать в таком состоянии, — резонно замечаю я.

— Да замолкни ты! — повышает он голос.

— Не затыкай меня, Билл!

— А ты не пытайся быть экспертом в том, чего не понимаешь! — Он грозит мне пальцем.

Я знаю, что этот спор мне не выиграть, и оставляю последнее слово за ним.