Следующие двое суток проходят, как в тумане, в попытках привыкнуть к смене часовых поясов. Мне удалось немного подремать в день прилета, поэтому вечером я умудряюсь просидеть до девяти, прежде чем отрубиться. Однако рано поутру меня будит крылан, шумно пожирающий инжир за окном. Барабаню по стеклу, но возмутитель спокойствия не обращает на меня внимания и продолжает завтракать. Из его жутких черных крыльев торчат костлявые крюкообразные лапки.
Как-то раз на школьной экскурсии одна готка рассказывала нам с одноклассницами, что летучие мыши в четыре раза умнее собак. «Их мозг развит гораздо лучше!» — кричала она.
Смею возразить, судя по тому, что данный экземпляр никак не реагирует на мой стук в окно. Хотя, опять же, может, это было его осмысленное решение — игнорировать безумицу с выпученными глазами по ту сторону стекла. Наверное, крылан думал: «Просто забей на нее — и она отстанет».
Размышляю, не позвонить ли Джеймсу — дома сейчас, должно быть, воскресный вечер, — но в конце концов решаю, что еще не готова к очередному разговору с ним. Я все никак не успокоюсь, да и он представляется таким далеким отсюда. Наконец, понимая, что больше уснуть не получится, встаю. Делаю себе кофе и иду с ним в теперешнюю гостиную. Похоже, комнату недавно отделали. Она выглядит очень стильно, в нейтральных оттенках кремового и серого. Сижу там час или около того, читая подругины старые номера «Нью Уикли» и любуясь через новые французские окна розовыми и серебристыми какаду на фиговом дереве.
— Вот ты где, — появляется наконец в дверях Молли. — Никак не привыкнешь к смене поясов?
— Да. И тут еще чертова летучая мышь за окном.
— А-а, ты видела Берта.
— Берта?
— Да, летучая мышь Берт. Или, может быть, Бертина. Мы не уверены. Клевый, правда?
— Ну, не в пять утра.
Молли только смеется.
— Люси, пойдем со мной. Хочу тебе кое-что показать, пока не ушла на работу.
Она ведет меня наверх в большую комнату.
Помимо содержания мини-отеля, Молли еще и дизайнер одежды, и трудится неполный день в магазине в Мэнли, где начальство разрешает ей продавать и ее собственные изделия.
Разноцветные узорчатые отрезы ткани разложены почти повсюду, добрую половину стола занимает большая швейная машина, а на другой раскиданы ленты, булавки и ножницы.
— Моя мастерская, — с гордостью объявляет хозяйка и достает из большого деревянного шкафа полиэтиленовый одежный чехол. — А это — для тебя.
Принимаю дар с интересом и, честно говоря, с опаской.
Мне не по себе из-за того, что у меня нет ни одной вещи, сшитой Молли. Можно было бы заказать что-нибудь с ее сайта, но у нас совершенно разный имидж. Она, скорее, эксцентричная и неординарная, я же предпочитаю более деловой стиль. Противно думать, что я могу обидеть подругу, но ее одежда мне просто не идет. Надеюсь, мастерица это понимает.
В общем, с определенной тревогой я снимаю упаковку и вижу длинное платье из серебристого атласа.
— С ума сойти!
— Будешь подружкой невесты? — улыбается Молли.
Я взвизгиваю от восторга и пару секунд подпрыгиваю на месте, а она только смеется.
— Так, значит, да?
— Шутишь? С удовольствием! — Я тянусь вверх и обнимаю ее, прежде чем снова вернуться к наряду.
— Должно бы быть впору. Я звонила Джеймсу, чтобы узнать твои размеры.
— Ты звонила Джеймсу? — изумляюсь я.
— Да, он был очень мил и так мне помог.
— Правда?
— Ей-богу. Люси, я уверена, все у вас наладится, — успокаивает Молли.
— Надеюсь, — шепчу я.
— Наладится. Вы просто идеальная пара. Та фотография, что ты мне прислала по электронке — вы там вдвоем пьете один коктейль через соломинки, — где это вы тогда были?
— Это Флорида, год назад.
— Так ми-ило.
Я благодарно улыбаюсь. Не горю желанием омрачать своими проблемами важное событие в жизни друзей и подготовку к нему, поэтому, спрашивая, хочет ли Молли увидеть пресловутое сообщение, уповаю, что та не расстроится. Мне вдруг приспичило услышать ее вердикт.
— Конечно, хочу.
Она забирает у меня платье, а я бегу вниз за мобильником. Возвращаюсь и держу телефон перед подругой, медленно пролистывая текст, чтобы она прочла все.
— И он думает, что это его друзья послали?
— Да, когда они были в пабе, и он отошел к бару.
— Хороши друзья, — саркастично произносит Молли.
— Ну, они, вообще-то, не друзья даже, а скорее, коллеги. Так что мне не придется часто с ними видеться.
— И прекрасно. Люси, думаю, тебе стоит это удалить.
Я неуверенно смотрю на нее.
— Ты просто обязана. Тебе будет гадко каждый раз, когда станешь это перечитывать. И если Джеймс говорит правду — а я считаю, так оно и есть, — то зачем тебе хранить такую мерзость?
Не знаю почему, но стирать СМС пока не хочется. Молли видит мое колебание.
— Ты такая любительница потеребить себе нервы. Совсем как в школе, — дразнит она.
— О чем ты? — смеюсь я.
— Ой, ну, знаешь, ты вечно искала решения сразу после контрольных по математике, чтобы себя помучить, обнаружив, что сделала ошибку… Читала последнюю страницу романа, не в силах справиться с любопытством, даже предвидя, что потом будет неинтересно…Часами рылась в лотках распродаж в поисках юбки, что купила месяц назад со скидкой…
«Влюбилась в чудного кареглазого одноклассника, даже зная, что он безнадежно предан моей лучшей подруге», — мысленно добавляю я.
— Ладно, ладно!
— Ну так давай! — подбадривает Молли.
— А, к черту все! — Я нажимаю на кнопку удаления, подтверждаю команду и вижу, как сообщение исчезает. Какое облегчение. Стоит чаще чистить папку входящих. — Теперь ты счастлива?
— В общем, да. Думаю, это хорошее начало. Ну, — поднимает Молли платье, — так хочешь примерить?
— Непременно.
Мы снимаем наряд с вешалки. Его автор сотни раз видела меня в нижнем белье, правда, я уверена, что с шестнадцати лет моя фигура несколько изменилась. Натягиваю платье через голову с помощью Молли, и она застегивает молнию. Жуткую долю секунды молюсь, чтобы Джеймс снял мои размеры не с летних джинсов, потому что с Рождества я набрала пару килограммов. Но даже если и так, Молли поступила по-умному: платье село хорошо, даже в запасе осталось сантиметра три-четыре.
— Думаю, я попала в точку, — говорит швея.
Она открывает дверцу шкафа, чтобы дать мне посмотреться в зеркало в полный рост.
— Просто чудо! — восторгаюсь я.
— Что происходит? — сонным голосом спрашивает с порога Сэм и тут замечает меня в серебристом одеянии. — Привет, Люси! Нравится?
— Обожаю его, — широко улыбаюсь я.
— Слава Богу. Молли не одну неделю над ним колдовала.
***
В будни ребята работают, так что днем мне приходится развлекать себя самой. Вопреки ожиданиям большинства туристов, солнце сияет в Австралии не всегда. На самом деле, в Сиднее частенько бывают сильные ливни, особенно в марте, который уже на подходе. Но сейчас солнышко светит, и я счастливо провожу первые два дня, нежась в одном из шезлонгов, стоящих в саду за домом.
К среде небо затягивается облаками. Утром Молли пошла на работу пешком, оставив мне ключи от своего маленького красного «пежо» и записку с адресом, где подобрать ее после смены. В Австралии страхуют автомобили, а не водителей, так что — красота! — достаточно иметь права, чтобы водить машину, и поскольку меня уже тошнит от бесконечного обмазывания солнцезащитным кремом, я определенно счастлива поностальгировать.
После неуверенного старта — я привыкла к механической коробке — съезжаю с холма в Мэнли, оставляя справа Айвенго-парк и поле для крикета. Океан впереди выглядит бурным и неспокойным. Опять поднимаюсь в гору, дивясь неподвижности бухты внизу. Невероятно, какая там тихая вода, совершенно не такая, как в открытом море по другую сторону полуострова. Одинокий байдарочник гребет среди белых пришвартованных парусников.
Еду дальше и вскоре снова добираюсь до города, по пути минуя начальную школу, где мы с Молли и Сэмом впервые встретились много лет назад. Маленькие девочки в сине-белой школьной форме играют во дворе с мальчишками в белых рубашках и синих шортах. На пляже Мэнли волны на воде даже еще больше, чем мне казалось, и я обнаруживаю его закрытым для купания. Правила не распространяются на серферов, так что я паркуюсь на одной из стоянок с видом на море и с минуту наблюдаю за ними.
Примерно пятнадцать парней сидят, постукивая по серфбордам и вглядываясь в просторы океана. В черных непромокаемых костюмах и с мокрыми темными волосами они похожи на тюленей. Вдруг один поворачивается и начинает грести, затем встает на доске и, балансируя, скользит вверх-вниз по стене воды. Один за другим серферы присоединяются к нему, доски движутся, словно водные лыжи, по гребню, пока волна не захлестывает экстремалов с головой. Потом они гребут обратно и продолжают постукивать в ожидании нового вала.
В отдалении машет крыльями одинокий пеликан, летя по ветру параллельно горизонту. Я какое-то время слежу за ним и почти теряю из виду, когда он планирует ближе к поверхности океана, и крылья сливаются с темной водой и пушистой белой пеной.
Над головой сгущаются зловещие тучи, и начинается дождь. Серферы не обращают на него внимания — они и так уже мокрые. Интересно, как долго они уже тут? Включаю дворники и выруливаю со стоянки, еду назад вдоль побережья мимо магазина для серферов, где выставлены десятки досок и гидрокостюмов напрокат. В конце набережной поворачиваю направо и выезжаю на улицу, где мы прожили три года, перед тем как вернуться в Англию. Остановившись ненадолго, смотрю на уродливую пятиэтажку из красного кирпича с серыми каменными балконами.
Мы с мамой переезжали с места на место, снимая дешевое жилье на срок от года до четырех, пока хозяин не отказывал в аренде, так что вряд ли я могу назвать какой-то дом здесь своим. Но при взгляде на эту квартиру на втором этаже и на маленький балкон, где мы иногда ужинали, меня до сих пор терзает острая боль ностальгии. Представляю маму сейчас в живописном английском садике и улыбаюсь. Кто бы мог подумать, что мама — бедная секретарша в бухгалтерской конторе — станет хозяйкой забавного чайного магазинчика в Сомерсете? Я искренне счастлива за нее. Терри был одним из главных управляющих в той конторе, и пусть в первую нашу встречу он показался мне жутко скучным, я думаю, он хороший человек и подходит маме. Одному богу известно, как он выносил мои истерики, когда мама решила вернуться с ним в Англию — потому что я винила именно отчима в том, что меня разлучают с друзьями. Но теперь дом в Сомерсете кажется даже более родным, чем все эти тесные трехкомнатные квартирки.
Внезапно мне хочется, чтобы Джеймс очутился здесь. Я была бы рада показать ему, где жила. Вчера вечером я рассказала ему, что буду подружкой невесты у Молли и о платье — вкратце, потому что он как раз выходил из дома на раннее утреннее совещание, да и все равно я себя чувствовала опустошенной. Но было приятно слышать его голос, хотя я слегка и беспокоилась, чем мой бойфренд занимается в Лондоне, пока меня нет.
Дождь закончился, и я проверяю время. Забирать Молли нужно только через несколько часов, а я не против выпить кофе и посмотреть, где она трудится, так что опять качу в город.
Молли работает в прикольном магазинчике дизайнерских штучек. Продается там все подряд: от свечей и фаянса до ювелирных изделий, подушек и одежды. Когда я вхожу, подружка обслуживает покупателя, но все равно кажется довольной и, выбивая кассовый чек, произносит одними губами: «Привет!». Последние два часа ее смены мы сидим и болтаем, планируя субботний девичник. Я в курсе, что его организация входит в мои обязанности подружки невесты, но я стала ею весьма неожиданно, а Молли уже знает, что хочет устроить. Прикидываем начать с шикарного бара на Серкьюлар-Ки с видом на бухту, потом поужинать в итальянском ресторане неподалеку и в финале отправиться в клуб в Кингс-Кросс. Мы даже заказываем по каталогу ярко-розовый лимузин, чтобы доехать из ресторана в клуб. Нам обеим не терпится.
— Ты не прочь немножко выпить на причале? — в конце концов выдает Молли.
— Спрашиваешь.
Она прощается со своей начальницей, Сандрой, которая в подсобке увлеченно натягивает ткань на деревянные рамки, чтобы сделать симпатичные набивки.
Облака начинают рассеиваться, а ветер полностью стих. Впереди виднеется голубое небо.
— Тебе нереально повезло с погодой, — говорит Молли.
Причал Мэнли переделали с тех пор, как я была здесь в последний раз, и его белая, отделанная деревянными панелями передняя часть выглядит свежо и чистенько. Часы на башне показывают пятнадцать минут седьмого. Мы обходим бар на пристани и размещаемся на одной из деревянных скамеек. Громадные белые зонты возвышаются над нашими головами, защищая от довольно теплого закатного солнца.
— Тот парень просто красавчик, — показывает подружка на бармена, возвращаясь к столику с двумя бокалами коктейля из шампанского и ягодного ликера.
— Молли! — смеюсь я. — Ты уже почти замужняя женщина!
Сэм и Молли будут венчаться в Ботаническом саду с видом на Сиднейский оперный театр, мост Харбор-Бридж и прозрачный горизонт. Обычно поставить свадебный павильон в таком живописном месте стоит целое состояние, но будущий муж получил внушительную скидку как сотрудник.
— Все в порядке с местом?
— Думаю, да. Шатер будет готов примерно через неделю.
— Что нам еще осталось сделать?
— Только подобрать туфли для тебя. И для Энди. Не думаю, что мама с этим справилась. Можем приступить во вторник, когда у меня будет выходной.
Энди — Андреа — младшая сестра Молли. Ей восемь, и я никогда ее не видела. Она родилась через год после моего отъезда из Австралии. В год, когда погибли родители Сэма.
— У меня до сих пор в голове не укладывается, что у тебя есть сестра.
— Не говори! Я сама в шоке. Особенно когда она капризничает, а мама спускает ей это с рук. Избалованная девчонка.
Мы с Энди — единственные подружки невесты. Никак не привыкну к мысли, что Молли меня об этом попросила.
— Эй! — вдруг приходит мне мысль. — А ты будешь менять фамилию на Уилсон?
— Да, я решила, что возьму фамилию мужа. Это много значит для Сэма, да я и сама хочу быть частью его семьи, особенно учитывая, что их осталось не так много. Но я буду скучать по Молли Томас. А ты поменяешь фамилию на Смитсон, если выйдешь за Джеймса?
— Хм, не знаю. Будет странно не быть больше Люси Маккарти. Но мама стала Браун, когда вышла за Терри, так что фамилия нас с ней уже не связывает.
***
Через полчаса мы едем на холм и перед домом обнаруживаем старый раздолбанный универсал зеленого цвета с привязанной сверху доской для серфинга.
— Нейтан приехал! — восклицает Молли.
Когда я в последний раз видела Нейтана, он был худощавым четырнадцатилетним подростком, который закрывался наверху в своей спальне и играл там на гитаре, готовый в те годы на все, лишь бы находиться подальше от старшего брата и его надоед-подружек. Но судя по энтузиазму как раз одной из них, это уже в прошлом.
Молли открывает дверь и идет прямиком на кухню, где за столом вместе с Сэмом сидит кто-то и близко не похожий на его тощего придурковатого братца.
Меня пробирает дрожь, когда высокий темноволосый серфер в линялых джинсах и футболке встает и улыбается мне. Теперь он даже выше, чем Сэм.
— Привет, Люси! Ого, сколько ж времени-то прошло?
— Лет девять, — отвечаю я, думая про себя, насколько может преобразиться человек за десяток годков.
— Не могу поверить, как же сильно ты изменилась, — говорит Нейтан, рассматривая меня.
Мне вдруг становится неудобно.
— Ты тоже.
Быстро прикидываю в уме его возраст. Он на два года младше Сэма, Молли и меня — получается, ему двадцать три.
— Люси, что предпочитаешь? — спрашивает Сэм, и я рада его вмешательству. — У нас тут розовое вино, белое и пиво. А, и еще красное есть.
Мы с Молли сговариваемся на розовом и выходим на заднюю террасу.
Присутствие Нейтана меня смущает. Мы вытягиваем черные кованые стулья и усаживаемся вокруг такого же стола: Нейтан слева от меня, Сэм — справа, а Молли — напротив. Каменные ступеньки спускаются к аккуратно выстриженной лужайке, идущей под уклон. В саду расставлены верные шезлонги, с которыми за последние пару дней я тесно сблизилась.
Сэм начинает рассказывать, как прошел рабочий день, но я едва его слушаю. Краем глаза вижу, как Нейтан качает ногой вверх-вниз, а мышцы на его голых руках напрягаются каждый раз, когда он тянется за пивом. Очень странное ощущение. Знаю, люди болтают о мгновенной симпатии и тому подобном, но я, честно говоря, никогда не чувствовала такого раньше. После нашего знакомства с Джеймсом на той вечеринке между нами возникло постепенно нараставшее притяжение, по ходу вечера он нравился мне все больше и больше, и к концу мероприятия я согласилась пойти с ним на свидание. С Нейтаном я как будто настроена на каждое его движение. Надо это обуздать. Делаю большой глоток розового вина и заставляю себя расслабиться. Жаль, что я столь легко накрашена.
Хватит! У меня есть парень, такой, что с ума сойти… И который, может быть, мне изменяет. Ой, да какая сейчас разница!
— Люси, чему ты улыбаешься?
Услышав голос Сэма, понимаю, что все за столом смотрят на меня. Нейтан, кажется, веселится.
— Просто так! — жизнерадостно отвечаю я и поднимаю бокал с вином.
Мы сидим, наслаждаясь теплым вечером, и немного погодя Сэм зажигает несколько спиралек и цитронелловых свечей, чтобы отпугнуть комаров.
— Не возражаешь, если я закурю? — уточняет у меня Нейтан.
На самом деле я не в восторге, но мне трудно отказать, так что он закуривает. Украдкой посматриваю, как он подносит сигарету к губам. Как бы я хотела быть этой сигаретой! «Люси! Ты с ума сошла», — одергиваю себя.
Нейтан ерзает на стуле и поворачивается лицом ко мне, стараясь не выпускать ни на кого дым. Спрашивает:
— Так чем ты теперь занимаешься, Люси?
Его скулы покрыты темной щетиной, и я отмечаю, что у него серо-голубые глаза.
Рассказываю про свою работу в «Мэнди Ним».
— Выходит, тебе достается куча всяких бесплатных штук?
— Угу.
— Компакт-диски?
— Угу.
— DVD?
— Угу.
— Косметика? — встревает Молли.
— Угу.
— Счастливая, — восхищенно качает головой она.
— А иногда я бываю в загранкомандировках.
И я расписываю, как несколько месяцев назад ездила в Амстердам, где мы пиарили сеть шикарных отелей.
— Да тебе крупно повезло?
Я не отрицаю, это потрясающе.
— Ну, и какую последнюю штуку ты заполучила на халяву? — спрашивает Нейтан.
— Вот эти солнечные очки, кстати.
— Чумовые! — восклицает Молли. — Можно взглянуть?
Она примеряет их и смотрит на своего жениха, который согласно кивает.
— Я могла бы достать такие и тебе.
— Вот и подарок на день рождения, Мол, — усмехается Сэм.
— На самом деле, это единственное, что меня бесит в моей работе, — говорю я. — Постоянные бесплатные образцы превращают поиск подарков на Рождество и дни рождения в кошмар. Надо чуть ли не предъявлять чеки в доказательство того, что подарки я купила.
— Ой, ты нам сердца разбиваешь! — смеется Молли.
Нейтан тушит сигарету — волосы на его руках выгорели на солнце, хотя сам он от природы брюнет, — поднимает пепельницу и относит ее на другой конец террасы, подальше от стола.
— Ну, а что насчет тебя, Нейтан? Чем ты занимаешься?
— Ой, всякой всячиной, — отмахивается он, снова усаживаясь на стул.
— Нейтан на самом деле нигде не работает, — объясняет Сэм.
— Он слишком занят серфингом, — нежно улыбается Молли.
— Я тружусь достаточно, чтобы сводить концы с концами.
Нейтан откидывается в кресле и закидывает ногу на ногу. Он босиком, и я представляю, что если бы на нем была какая-то обувь, то он в своем выборе не пошел бы дальше шлепанцев или вьетнамок, как их тут называют.
— Который час? — вдруг спрашивает он.
— Восемь, — в один голос отвечаем мы с хозяйкой дома.
— Мне пора бы уже сваливать.
«Нет! Не уходи!»
— Почему бы тебе не остаться на ужин? — предлагает Молли.
«Да! Оставайся!»
— Да, братишка, оставайся, мы закажем пиццу или типа того, — вторит нам Сэм.
Нейтан, кажется, колеблется.
— Да, давай! — смело поддерживаю я и нескладно добавляю: — Ты бы составил мне компанию с этими голубками.
— Ну ладно, — широко улыбается он.
У него потрясающая улыбка.
***
После пиццы, нескольких бутылок пива и пары бокалов розового вина солнце садится, а комары жужжат все назойливее, так что мы перемещаемся в дом. Нейтан смотрит в окно на свою раздолбанную машину.
— Ты не можешь ехать домой сейчас, — говорит Молли. — Переночуй тут, а рано утром отправишься. Завтра будешь серфить?
— Собирался.
Он, похоже, сомневается, и у меня замирает сердце.
— Хочешь одолжить телефон и позвонить Эми?
Теперь сердце уходит в пятки. Что еще за Эми? Мне не приходится спрашивать об этом вслух, потому что Молли поворачивается ко мне и объясняет:
— Эми — его девушка.
— Она мне не девушка, — протестует Нейтан.
— Ну и зря! Честно, Люси, она очень красивая. Они живут вместе и, клянусь, идеально друг другу подходят.
— Угу, ты — придурок, дружище, — вставляет Уилсон-старший. — Тебе надо застолбить эту девочку, пока это не сделал кто-то другой.
— Не лезь не в свое дело.
— Он начинает выходить из себя, — смеется Сэм и треплет младшенького по волосам.
— Отвали! — Нейтан сбрасывает руку брата и, достав из холодильника очередное пиво, топает в гостиную.
— Ну, полагаю, это значит, что он остается, — заключает Молли.
Когда я захожу в гостиную, Нейтан перебирает диски Сэма и Молли у стереосистемы.
— Ты еще играешь на гитаре? — интересуюсь я.
— Да. Удивлен, что ты это помнишь.
— Как я могла забыть? Кажется, ты все детство только и делал, что закрывался в своей комнате и бренчал. У тебя неплохо получалось.
— О, спасибо, мисс. — Улыбаясь, он смотрит на меня.
— Что ты ставишь? — спрашивает Молли, заходя в комнату. — Может, Кайли?
— Нет уж, к черту. — Нейтан театрально закатывает на меня глаза. — Что ты хочешь послушать, Люси?
— Не знаю, осмелюсь ли сказать…
— Давай, у нас тут есть «Киллерс», «Денди Уорхолс», «Джет», Бек…
— А Мэрайи Кэри нет? — «Диджей» вскидывает голову и испуганно глядит на меня. — Шучу, дурак, ставь «Киллерс».
Молли и Сэм идут на диван, а мы с Нейтаном размещаемся в креслах. Снимаю туфли и поджимаю ноги под себя, устраиваясь поудобнее.
Пицца сослужила хорошую службу, впитав в себя выпивку, благодаря чему я чувствую себя чуть под хмельком, совсем не так, как в том ужасном полете после «сингапурских слингов». Выбрасываю из головы воспоминания и сосредотачиваюсь на настоящем. Это несложно, имея перед глазами такой объект для наблюдения.
— Ну, так что, Люси, — начинает Сэм, — с Джеймсом все утряслось?
Чтобы привести девушку в чувство, нет ничего лучше упоминания о ее очаровательном парне. Нейтан смотрит на меня, но ничего не говорит.
— Хм… Честно говоря, еще не уверена.
Молли поворачивается к Нейтану.
— У Люси был довольно сложный перелет сюда. Ты ведь не возражаешь, если я расскажу ему, правда, Люси?
Я мотаю головой. Нервозность, хоть и притупленная, снова возвращается, когда Молли начинает мою историю — в сокращенном варианте. Пытаюсь рассмеяться, когда она доходит до части про стюардесс, но Нейтан просто слушает и кивает, поглощая информацию. Его молчание меня расстраивает.
— Нам нельзя отправляться спать прямо сейчас — Люси не сможет заснуть с такими мыслями, — парирует Молли.
— Не дури, я в порядке! — настаиваю я.
Нейтан улыбается.
— Не знаю, как ты, Люс, но я пропущу еще стаканчик.
Так что мы с Нейтаном остаемся сидеть, а Сэм и Молли поднимаются наверх. Я делаю последний глоток вина и ставлю пустой бокал на кофейный столик.
— Ну ладно, чего бы нам еще попробовать? — Нейтан подскакивает, чтобы сгонять на кухню. Пару секунд спустя он театрально громко шепчет: — Ого! Иди сюда!
Я встаю и присоединяюсь к нему.
Он вглядывается в содержимое холодильника. Вино, пиво, слабоалкогольные напитки.
— Пиво надоело, — протягивает он, захлопывая дверцу. — А не бахнуть ли нам водки?
— Плохая идея, — стону я.
— Почему же? У тебя какие-то планы на завтра?
Представляю еще один день, что я проведу, развалившись на шезлонге, и решаю: «Да будь что будет».
К тому времени Нейтан уже достал стаканы. Они громко позвякивают друг о друга, и я шикаю. Мы похожи на двух подростков, забравшихся в родительский бар.
Мы несем бокалы, пакет клюквенного сока и бутылку водки в соседнюю комнату и снова располагаемся в наших уютненьких креслах.
— Почему твой жених с тобой не приехал? — задает вопрос Нейтан.
Я рассказываю ему про повышение Джеймса и не могу удержаться от мысленного сравнения двоих мужчин. Адвокат — серфер. На два года старше — на два года младше. Есть работа — нет работы. Лондон — Сидней.
Понимаю, что такая игра мне не по душе.
— Ну, так как это — вернуться назад? Все еще ощущаешь эти места родными?
Соглашаюсь и вдруг впадаю в уныние. Через десять дней опять уезжать.
— Не верится, что с твоего отъезда прошло девять лет, — задумчиво произносит Нейтан. — Даже несмотря на то, что с тех пор многое изменилось. Ты выглядишь иначе, но ты все та же. — Он делает паузу. — Длинные волосы тебе идут.
— Спасибо, — улыбаюсь я. — Ты тоже сильно изменился. Тебе правда всего двадцать три?
Он хмыкает и поднимается.
— Пожалуй, мне надо закурить.
Нейтан выходит, а я так и остаюсь, улыбаясь. Спустя минуту он зовет меня. С водкой и клюквенным соком шагаю на террасу и обнаруживаю, что Нейтан предпочел кованым креслам каменную дорожку и теперь сидит там, прислонившись к облицованной деревом стене. Спрашиваю:
— Что случилось?
Он молча указывает сигаретой на небо. Над нашими головами Млечный Путь сияет холодным светом, словно миллиарды серебряных блесток.
— Ого! — Гляжу в восхищении наверх. — А где Южный Крест?
— Понятия не имею, но Кастрюля — во-он там…
Я смеюсь и устраиваюсь рядом с ним. Нейтан убирает пепельницу, освобождая мне место.
Какое-то время мы сидим в тишине, любуясь небом.
— Я уже забыла, какие яркие в южном полушарии звезды, — произношу я наконец.
— А если смотреть с пляжа Мэнли, они еще ярче.
— Это там ты серфишь?
Он кивает. Мне нравится представлять, как он катается на доске.
— Я была там буквально сегодня днем.
— Правда? — Нейтан искоса глядит на меня в темноте. — Ты, может, видела меня. Я провел там пару часов.
— Неужели? Волны были громадными!
— Нет, вообще-то — самое оно для серфинга, — смеется он и наполняет наши стаканы. — А ты умеешь серфить?
— Нет. Только лежа.
— Тебе стоит сходить со мной как-нибудь. Лучше рано утром.
— Это было бы здорово. Когда? — У меня замирает сердце.
— Когда хочешь. Я завтра собираюсь.
— Звучит классно.
«Не слишком ли я тороплюсь?»
Лицо Нейтана проясняется, и он отпивает еще один глоток. Я чувствую, как тепло его тела смешивается с моим, когда мы сидим так близко друг к другу, и мне стоит больших усилий сосредоточиться.
— Так что там за дела с Эми?
«И откуда вдруг вылез этот вопрос?»
— Она моя соседка по квартире, — глубоко вздыхает Уилсон-младший и делает паузу, потом объясняет: — Она бы хотела стать мне больше, чем другом, но… я не знаю.
— Между вами что-то было? — спрашиваю я и задерживаю дыхание, ожидая ответа.
— Угу.
Нервозность снова подкрадывается, и я не могу сообразить, что сказать. Нейтан, кажется, тоже, так что какое-то время мы сидим в тишине.
— Молли и Сэму она нравится, — произношу я и тут же жалею об этом. Что я, сваха, что ли?
— Наверное, поэтому я и в замешательстве. — Вздыхает. — Она хорошая девушка. Но я не знаю… Думаю, Молли просто любит романтические истории. А Сэм хочет, чтобы я был счастлив, как он.
Нейтан стряхивает пепел с сигареты в пепельницу, и от соприкосновения наших рук по мне пробегает дрожь.
Интересно, что бы подумала Молли, если бы узнала, что я про себя мечтаю о младшем брате ее жениха? Чувствую, она нашла бы это забавным. Или предосудительным. Ни от одного из вариантов мне легче не становится.
— Что насчет твоего парня? Ты ему веришь? — тихо спрашивает Нейтан.
— Трудно сказать, — честна я.
— Как давно вы вместе?
— Три года, но иногда мне кажется, что только пару недель, а иногда — что я его вообще не знаю.
Нейтан кивает в темноте.
— Он… фантазер, — осторожно начинаю я. Никогда раньше ни с кем это не обсуждала. Почему же считаю нужным изложить ему? Объясняю: — Ничего серьезного, так, чепуха.
— Приведи пример.
И я рассказываю про Большие Ноги.
Когда мы еще только начали встречаться, Джеймс поехал с моей семьей в отпуск в Испанию. В первый день у бассейна он сказал моим сводным братьям — Тому, которому тогда было восемнадцать, и пятнадцатилетнему Нику, — что очень хочет купить Большие Ноги.
— Что еще за Большие Ноги? — спросили мы все, и Джеймс поведал про огромные надувные тапки, похожие на ступни, которые буквально позволяют ходить по воде. Мол, прошлым летом он на таких ходил на юге Франции, и ему никогда не было так весело.
В тот вечер Том, бедный школьник, отказался от третьей пинты пива, потому что хотел приберечь деньги на Большие Ноги, которые надеялся купить назавтра же. Каждый день до конца каникул проходил в поисках. Мы тащили маму и Терри на прогулки через те места, где, как нам казалось, можно приобрести искомое. Мы рыскали по пляжным лавочкам, спортивным магазинам и универмагам и на ломаном испанском спрашивали:
— Лос Большая Ногос! Грандес Ногос!
Мы изображали гигантские перепончатые тапки, а Ник разыгрывал прогулку по воде походкой астронавта.
Безрезультатность поисков и то, что ни у кого на пляже Больших Ног не было, только подстегивали нас поскорее ими обзавестись. Мы с ликованием представляли взгляды других отдыхающих, когда мы, ступая по волнам, пошагаем в открытый океан.
Мы так и не смогли найти Большие Ноги.
Спустя полгода, когда Том, только поступивший тогда в университет, пересекся с нами на пару кружек пива, Джеймс сказал ему, что у нас дома есть настоящая маска Дарта Вейдера — подарок дяди, выигравшего небольшое состояние в лотерею. Я никогда не слышала эту историю, так что мы вернулись в нашу квартиру. Том сгорал от нетерпения. Когда Джеймс открыл шкаф под лестницей и достал коробку с маской из тонкого пластика, которая совершенно точно не принадлежала мистеру Вейдеру, Том обвинил его во лжи. И пока Джеймс с бесстрастным лицом продолжал настаивать, братишка только смеялся в ответ.
Пару месяцев спустя Тому, все еще огорченному каникулами, потраченными на поиск Больших Ног, пришло в голову, что Джеймс и про них мог соврать, так что мой брат спросил, существуют ли они.
— Нет, — ответил Джеймс: он просто их выдумал.
Том и Ник так никогда его и не простили.
— С ума сойти, — качает головой Нейтан.
— Ну да, но ведь в этом нет ничего криминального, правда? Я имею в виду, что мы все иногда немного привираем.
Он не отвечает.
— Если призадуматься, это даже чертовски забавно: вот он такой, водит нас по Коста-дель-Соль в поисках этих огромных надувных ног, все это время прекрасно зная, что их нет в природе. Это ж какое воображение надо иметь! — смеюсь я.
— Да уж.
— Нет, я знаю, это странно. — Вздыхаю. — Пытаюсь убедить себя, что это не так. Но ведь страсть к сочинению вряд ли сопоставима с изменами, правда?
— Не подозреваешь ли ты, что он и вправду изменял?
— Нет! Он бы никогда, никогда меня не предал. Я действительно так думаю. Не знаю, почему я… О, не знаю.
Нейтан не давит на меня, а меняет тему и переключается на более нейтральную: Молли, Сэм и свадьба. Мы целую вечность сидим и болтаем, пока наконец я не подавляю зевок.
— Который час? — спрашивает Нейтан.
— Черт возьми, уже четыре утра!
— Через три часа я обычно просыпаюсь, чтобы начать собираться на серфинг.
— А я через три часа обычно возвращаюсь домой с работы.
— Ты, наверное, измотана. Еще не привыкла к смене поясов?
— Должно быть. Не понимаю, как я до сих пор не сплю и разговариваю с тобой.
Но на самом деле я более чем понимаю. Больше всего на свете я хотела бы сейчас быть здесь и нигде больше. Наверное, это все пьяные разговоры. Но Нейтан уже встает, подает мне руку, и я касаюсь ее. Задержавшись на пару секунд, отмечаю, что руки у него шершавые. Мы смотрим друг другу в глаза в темноте. Я не вижу выражение лица Нейтана и просто рада, что и ему не разглядеть моего румянца.