— Тебе придётся научиться есть ногами, — шучу я, пока кормлю своего отца спагетти. Теперь обе его руки в гипсе, так что мне приходится делать почти всё.
Но я не против. Ему нужно отдыхать.
— Мне очень жаль, — говорит он, когда заканчивает жевать. Он выглядит опустошенным и едва может вытерпеть мой взгляд после того, как вчера эти громилы пришли в ресторан и сломали ему руку. — Ты не заслуживаешь видеть такое.
— И ты не заслуживаешь того, что с тобой произошло, — говорю я, вытирая соус с его подбородка салфеткой. — Что не убивает нас, делает сильнее, верно?
Он кивает, но не выглядит так, как будто чувствует себя сильнее.
Я начинаю вспоминать как начался этот день, пока кормлю его. Стоять перед самим Кормаком Конноли, главой ирландской мафии, Было и страшно и волнительно. Я так нервничала.
Мои ноги дрожали, я так сильно вспотела, когда зашла, но пока я стояла перед ним так близко, а он возвышался надо мной, его сексуальные тёмные глаза начали вызывать у меня совсем другие чувства.
Мои нервы превратились в желание, а страх в потребность.
Я не ожидала, что он будет настолько великолепным. Я видела его раньше, в городе, но не вблизи. Мой отец всегда учил меня опускать глаза и уходить прочь, когда он был в нашем районе, поэтому я всегда убегала. Он взбесится, если узнает, что несколько часов назад я стояла в его офисе и говорила с ним.
Он выглядел таким большим и мощным, возвышаясь надо мной, из него прямо сочилась тёмная, доминирующая энергия, которая угрожала уничтожить меня целиком. Он настоящий альфа-самец, и когда я увидела, какую власть он имеет над людьми, включая двух огромных мужчин, которые обидели моего отца, внутри меня проснулось что-то плотское и первобытное.
Меня никогда не привлекали мужчины постарше, но этот отличался от всех. Как он мог не понравится мне?
Его тёмные глаза не покидали меня, он так ярость смотрела на меня, словно я самое важное создание в мире. Это был первый раз, когда я действительно почувствовала то, что видела. Настоящего мужчину.
Мой отец любит меня, но не во принимает серьёзно, а мальчишки в школе всегда дразнили меня из-за моих рыжих волос. Они были слишком незрелыми и испорченными, чтобы заинтересовать меня.
Кормак Коннолли отличался. Глядя ему а глаза, я как будто смотрела сквозь окно в его душу. В его тёмную, властную душу. С тех пор, как я уехала, мне хочется увидеть его ещё раз.
Я не могу перестать думать о том, что моя кожа горела блаженным огнём под его прикосновением. Мои щёки все ещё покалывает, когда я вспоминаю об этом.
— Ты должна уехать, — говорит мой отец, когда мы заканчиваем есть и я начинаю мыть посуду. — Сядь на автобус и уезжай подальше отсюда насколько это будет возможно.
Я пытаюсь отшутится, пока заполняю раковину водой, даже если он серьёзен. — Кто будет работать официанткой в ресторане?
— Для несуществующих клиентов? — спрашивает мой отец. Он выглядит таким беспомощным в этих гипсах. — Вот что я подумал, Бри. Ты должна уехать сегодня вечером. Здесь небезопасно. Мне становится больно каждый раз, когда я смотрю в твои черные глаза. Я боюсь, что люди, которые сделали это, вернуться, чтобы сделать ещё хуже.
Я качаю головой, погружая грязные тарелки в гору пузырей. Я просто не могу поверить, что мистер Конноли сделает мне больно. Он казался таким взволнованным, когда увидел мой синяк. Мне потребовалось всё самообладание, чтобы не улыбнулся тому жлобу, который сделал это может мной.
Я улыбаюсь, пока мою плиту, надеясь, что мистер Конноли расплатился с ним с лихвой.
— Я не уеду, папа.
— Не время упрямится, — заволновавшись говорит он. — Твоя безопасность — самое важн..
Стук в дверь прерывает отца. Его лицо белеет, когда он поворачивается к ней.
— Не открывай, — шепчет он.
Я машу своей мокрой рукой на него, когда подхожу к двери. — Может быть, какие-то проблемы в ресторане, — говорю я, вытирая руки о джинсы. Мы живём в маленькой двухкомнатной квартирке над рестораном. Папа отдал мне комнату, а сам спит на диване. Здесь тесно, и иногда я мечтаю о жизни в особняке с гардеробной, которая будет больше, чем вся эта квартира, но это всё ещё мой дом, поэтому я не жалуюсь. Кроме того, папа пытается дать мне всё самое лучшее.
Дыхание перехватывает, когда я смотрю в глазок и вижу, что в красивом костюме там стоит мистер Конноли.
— Кто это? — шепчет мой папа.
Если я скажу ему, то он не позволит мне открыть дверь, так что я просто открываю её.
Великолепный Кормак Коннолли в облегающем костюме стоит и смотрит на меня самым жарким взглядом, который я когда-либо видела, и это заставляет меня затаить дыхание. Под его взглядом я замираю на месте, совершенно забыв о манерах и о том, что до сих пор не пригласила его войти.
— Мистер Конноли, — говорит мой отец, стоя позади меня.
Мистер Конноли не отводит от меня свой обжигающий взгляд даже тогда, когда отец отталкивает меня в сторону, приглашая его войти.
— Заходите, — говорит он, пытаясь открыть дверь своими сломанными руками. — Пожалуйста, заходите.
Мистер Конноли, наконец-то, переводит взгляд с меня на моего отца. Он съёживается, когда видит гипсы на его руках, но заходит внутрь.
— Иди в свою комнату и закрой дверь, — шепчет мне на ухо отец, закрывая входную дверь.
Я просто притворяюсь, что не слышу этого. Что-то подсказывает мне, что мистер Конноли пришёл сюда из-за меня.
— Мы только поужинали, — нервно говорит мой отец, провожая его к столу. — Но у нас осталось ещё немного еды, если вы голодны.
Мистер Конноли выглядит таким важным и уверенным в себе рядом с моим неуклюжим отцом. Он ходит по квартире, словно владеет этим местом. Может быть, это и правда его квартира.
Я чувствую, что мои щёчки краснеют, когда он садится за стол, продолжая наблюдать за мной. Чтобы успокоить нервы, я возвращаюсь к посуде, лежащей в раковине.
— Я здесь не ради еды, — говорит он глубоким, твёрдым голосом. — Я здесь по другому вопросу.
Мой отец тяжело сглатывает, сидя в своем кресле. — Я собираюсь достать деньги, — говорит он, начиная нервно ёрзать.
Мистер Конноли игнорирует его и поворачивается ко мне. — Прекрати мыть посуду, — приказывает он своим твёрдым и мощным голосом. Я вижу, почему он вырос до главы одной из крупнейших преступных организаций в стране. Я готова выполнить каждый его приказ.
Я бросаю стакан в раковину и медленно оборачиваюсь.
— Ты никогда снова не будешь мыть посуду, — говорит он мне, глядя прямо в глаза.
— Бри, — быстро говорит мой отец. — Почему бы тебе не пойти проверить ресторан внизу?
Я вижу, как мистер Конноли одними губами произносит моё имя, а потом его губы кривятся в маленькой улыбке. Он жёсткий человек с выразительным лицом и твердым телом, но, когда дело касается меня, он становится мягким.
Он красив в самом опасном смысле. У него прекрасно уложенные каштановые волосы, мужественная челюсть и крепкий нос, который, похоже, был несколько раз сломан.
Его тело большое и мускулистое, и он потрясающе выглядит в своём облегающем костюме, который, наверное, стоит целое состояние.
— Бри, — снова говорит мой отец, немного громче на этот раз.
Но я не могу отвести глаз от мистера Коннолли.
— Всё в порядке, — говорит мистер Коннолли, кладя руку на стол. — На самом деле Бри именно тот человек, ради которого я пришёл.
Мой отец откидывается на спинку стула, выпячивая глаза. Это последнее, что ему хотелось бы услышать.
Мистер Коннолли смотрит прямо на меня. — Я разрешаю тебе вернуть мне деньги.
— Нет, — кричит мой отец. Он в панике смотрит на меня, дико качая головой. — Бри, ты не можешь.
Мистер Коннолли просто игнорирует его. — Но мне не нужны твои деньги. Я хочу тебя.
Я поглаживаю горло, слушая его слова. Именно о них я мечтала весь день. Я хотела, чтобы он вернулся за мной. Я хотела покинуть это место, где я всегда должна быть ответственной, и позволить ему позаботиться обо мне. Я не хочу больше красть нижнее бельё из магазинов или ждать, пока у банки в продуктовом магазине истечёт срок годности, прежде чем я смогу её купить на те деньги, что у нас были.
Я хочу, чтобы он забрал меня подальше от всего этого и просто был рядом со мной.
— Нет, — кричит мой папа. — Вы не можете забрать её.
Но мистеру Коннолли не нужно разрешение моего отца. Ему нужно только моё согласие.
И я хочу согласиться.
— Мистер Коннолли, — отчаянно говорит мой отец. — Я верну вам ваши деньги!
— Мне не нужны деньги, — отвечает он, глядя прямо на меня. — Ваш долг будет забыт, если она пойдёт со мной.
Мой отец только качает головой, в недоумении слушая его слова.
Я же, с другой стороны, слушаю с интересом.
Мысль об этом меня интригует. Этот могущественный человек чем-то привлекает меня, и я уже хочу пуститься в это опасное путешествие, чтобы увидеть, куда это приведет меня. Я хочу увидеть, куда он заберёт меня.
Я знаю, о чем он просит. Я не ребёнок.
Я ещё девственница и никогда даже не целовалась.
В то время, как дети моего возраста ходили на вечеринки и устраивали ночной перепихон по выходным, я готовила, работая в ресторане, и помогала отцу сводить концы с концами.
Наконец-то, я пришла в себя. — Что произойдет, если я пойду с вами?
— Ты будешь жить со мной. — Говорит он. Это звучит для него так просто, как будто прямо сейчас он не выворачивает мой мир наизнанку. — Я позабочусь о тебе. У тебя будет всё, что ты захочешь и даже больше. Тебе больше не придется работать ни одного дня в твоей жизни, у тебя будут слуги, которые исполнят любой твой приказ.
Его глаза такие мягкие, когда он разговаривает со мной. Я знаю, что он говорит правду.
— Но я буду честным с тобой, Лютик, — говорит он, потирая свой подбородок при ходьбе. — Мы всегда должны быть честными друг с другом.
Я не знаю почему, но я киваю.
— Если ты пойдешь со мной, — говорит он, в его глазах плещется темнота. — Пути назад не будет. Тебе будет запрещено покинуть меня.
— Ни в коем случае, — говорит мой папа, качая головой. — Я не позволю, чтобы моя дочь стала твоей пленницей!
Мистер Коннолли поворачивается к нему с каменным лицом. — Она не будет моей пленницей. Она станет моей женой.
Эти слова посылают сквозь меня теплую дрожь. Мне нравится как звучит это слово из его уст.
Мой отец смотрит на него в недоумении.
— Я понимаю ваши чувства, — говорит мистер Коннолли моему папе. — Но я хочу, чтобы вы знали, что никто и никогда не будет любить её так, как я. Она станет моим миром. Моим всем. Никто не сможет так ухаживать за ней и оберегать, как я. Она никогда не узнает, что такое страдания, если пойдет со мной. Она не будет знать, что такое боль и печаль. Она станет светом в моём темном мире, и я всегда буду беречь её, как самое великое в мире сокровище.
Мой отец не так уверен, но я да. Я хочу пойти.
— Но, — заикаясь говорит мой папа, — она не сможет уйти? Никогда?
Мистер Коннолли качает головой. — Никогда. Она станет моим светом, и я хочу навсегда сохранить этот свет в своей жизни. Я не позволю лучшей её части уйти.
— Что насчёт моего отца? — Нервно спрашиваю я. — Он нуждается во мне, я должна заботиться о нём.
Мистер Коннолли поднимает палец, пока вытаскивает свой телефон. Он звонит, спрашивает Майкла и говорит этому парню, что ему нужна сиделка на месяц. Через несколько секунд и пару кивков, мистер Коннолли отключает телефон и кладёт его обратно в карман.
— О твоём отце будет заботиться профессионально обученная медсестра, — говорит он. — И чтобы оплатить счета…, он достает толстый конверт и бросает его на стол. Из него высыпаются стодоллоровые купюры, и мой отец выпячивает глаза. — Десять тысяч долларов. Для вас. Для неё.
Мой отец секунду смотрит на него, а затем закрывает глаза и качает головой. — Нет. Нет. Этого не произойдет.
Мистер Коннолли не выглядит счастливым, получив такой ответ, и я делаю шаг вперёд, чтобы дать ему мой. — Я пойду.
Мой отец в шоке поворачивается ко мне. — Бри!
— Всё хорошо, — мягко говорю я, подходя к нему. — Всё хорошо, папочка. Я хочу пойти.
И это правда. Я действительно хочу пойти.
Я беру его за руку и нежно поглаживаю кожу, когда он смотрит на меня грустным взглядом.
— Для меня так будет лучше, — говорю я, кивая головой.
После нескольких минут споров мои сумки упакованы, и я готова ехать. Мой отец всё ещё хочет, чтобы я осталась, но я обнимаю его, пытаясь успокоить и заверить, что со мной всё будет в порядке. Я говорю ему, что позвоню, когда приеду в новый дом и навещу его на следующей неделе.
И после этого, я уезжаю с мистером Коннолли.
Моим новым хозяином.